- Какая жалость!
- А уж наша Сара-то как огорчилась! Просто рвала и метала, узнав, что ему пришлось уехать.
- Сара? Из отдела сбыта? А ей-то что?
Молли огляделась по сторонам и понизила голос.
- Знаешь, терпеть не могу сплетничать...
- А кошки терпеть не могут сметаны, - фыркнула Джемайма. - Давай не тяни.
- Так вот, похоже, они с Гарсией в эти выходные нашли общий язык, если ты понимаешь, о чем это я.
Как это?
- Не понимаю, - покачала головой Джемайма, по спине которой поползли ледяные мурашки.
- Да ладно тебе. Не будь ханжой. Вот Сара и не думала разыгрывать из себя недотрогу. Я своими ушами слышала, как она хвасталась, что славно провела субботний вечер. Говорит, Гарсия в постели - просто зверь!
Славно провела субботний вечер? Не может быть! Ведь в десять часов Гарсия уже был с ней, с Джемаймой! Каким же неуемным сексуальным аппетитом должен обладать этот человек?
- Ты что-то путаешь!
Молли оскорбленно выпрямилась.
- Повторяю, я своими ушами слышала! Они как раз кувыркались в постели, когда ему позвонили. Сара еще все жалела, что не догадалась потихоньку отключить телефон у него в номере, чтобы им никто не смог помешать. Говорит, такой вечер испортили!
Алый туман, окутавший мозг Джемаймы, начал рассеиваться.
- Говоришь, они лежали в постели, когда ему позвонили?
Молли кивнула.
- Ее послушать, она в жизни не испытывала такого разочарования.
Джемайма пренебрежительно хмыкнула.
- А это не та самая Сара, которая утверждала, будто Джек Николсон был от нее без ума, когда приезжал в Батлер?
- Думаешь, она врет? - приуныла Молли, лишившись такой чудесной сплетни.
- Уверена! - твердо отозвалась Джемайма. Она была не просто уверена, она знала наверняка.
***
Хотя Энрике сказал возлюбленной, что вернется в пятницу, но вышло так, что они с Гарсией прилетели уже в четверг. Бабушка чувствовала себя гораздо лучше, так что их присутствие в больнице уже не требовалось.
Расставшись с братом - тот прямиком поехал на работу, - Энрике прямо из аэропорта позвонил своей новой пассии. Было еще довольно рано, но, может, она уже дома? Конечно, по-хорошему, следовало бы сначала узнать, как идут дела на стройке, но стройка может и подождать. А вот Джулия ждать не может.
За эти несколько дней Энрике два раза звонил ей. В первый раз "отозвался" автоответчик, зато во второй повезло: Джулия сама сняла трубку. И не скрывала радости от его звонка. А уж сколько удовольствия этот звонок принес ему самому! Правда, удовольствия, граничащего с мазохизмом: подчиняясь его просьбам, Джулия сначала смущенно, но, постепенно входя во вкус, подробно рассказала, как после его отъезда принимала горячую ванну с пеной. При воспоминании об этом рассказе Энрике снова бросило в жар. Скорее бы встретиться с ней! Как же он соскучился по ее гибкому податливому телу, по пылкости, с которой она отвечает на его ласки!
На его счастье, трубку сняли после второго же гудка.
- Привет, милая! - страстно произнес Энрике. - Я вернулся. Умираю, как хочу тебя видеть. Просто дождаться не могу, когда же мы останемся вдвоем и я смогу сорвать с тебя...
- Простите, о пылкий незнакомец, но вы не по адресу, - перебил его голос, очень похожий на голос Джулии, только чуть потоньше. - Если вам нужна моя сестра, она на работе. Если вам нужен кто-то еще, вы ошиблись номером. А если вы телефонный маньяк, проваливайте ко всем чертям!
Сестра! Это он, стало быть, умудрился нарваться на девятнадцатилетнюю сестренку Джулии. Нечего сказать, здорово!
- Вы, надо полагать, Синтия. Простите, я не хотел...
- Да ладно, - засмеялась девушка. - Кажется, я знаю, кто вы такой. Тот самый загадочный тип, с которым она познакомилась в эти выходные. Угадала?
Блефует? Или правда знает об их отношениях? Энрике решил признаться.
- Браво! Так не могли бы вы сказать, где она сейчас?
- Да в этом своем доме моды. Если вы бывали в Батлере, то наверняка проезжали мимо, он расположен неподалеку от здания суда, слева от памятника солдату Конфедерации. Называется "Хай-стайл".
Энрике едва не выронил трубку. Ничего себе, вот это совпадение! Джулия говорила, что работает модельером, но не сказала, где именно... вроде бы упомянула какой-то театр. Ему и в голову не приходило, что у Гарсии. Но как же тогда... Эта мысль показалась ему такой странной, что он даже не додумал ее до конца.
- Спасибо, я и вправду знаю, где это. Синтия, у меня к вам просьба. Если ваша сестра будет звонить, не рассказывайте ей о нашем разговоре. Хочу сделать ей сюрприз.
***
Джемайма заметила возлюбленного первой. Гарсия шел по коридору к своему офису. Вид у него был усталый и какой-то недовольный. Ее он не заметил. Вот и хорошо! Вряд ли она сумела бы повести себя с требуемым равнодушием. Да и вообще не хотела, чтобы он видел ее такой - замотанной, растрепанной, без косметики.
Его появление застало молодую женщину врасплох: она-то полагала, что он приедет только завтра. Должно быть, только что с самолета. Неудивительно, что сначала он пошел в офис: нельзя же появиться доме моды и сразу отправиться к ней. Но он придет. Скоро, очень скоро! Джемайма ни на минуту не сомневалась в этом.
Чуть не бегом бросившись в свою комнатенку, она торопливо причесалась, подкрасила губы и сбрызнула духами шею и запястья. Оставалось лишь ждать. И гадать - какая из двух ипостасей Гарсии Валдеса войдет к ней через несколько минут.
О, только бы это оказался ее Гарсия, тот самый, что называл себя Энрике! Шалый и лихой, нежный и страстный. Великолепный любовник. Но до чего же трудно было представить этого Гарсию в душной и давящей служебной обстановке! Джемайма заранее страшилась предстоящего разочарования. Вдруг, оказавшись с возлюбленным наедине, она напрасно будет искать на его лице беспутную улыбку, а в глазах - темный огонек страсти? Вдруг поцелуи его уже не будут пьянить, как старое крепкое вино?
Усевшись в широком кресле напротив двери, молодая женщина нарочно подтянула юбку повыше, чтобы продемонстрировать ноги во всей красе. И принялась ждать. Однако ожидание что-то затягивалось.
А вдруг он не придет? Да нет же, не может быть! Вчера вечером он твердил, что не в силах дождаться встречи, что изголодался по ней. При одном воспоминании о том, что он наговорил ей вчера, Джемайму бросило в жар, она ощутила, как краснеет не только лицо, но даже шея. Должно быть, такие разговоры и называются сексом по телефону.
Но голос сомнения не унимался. Он не придет, не придет. Все кончено! Одно дело - закрутить интрижку на выходные, другое - продолжать отношения на рабочем месте. Известно ведь, что любой мало-мальски уважающий себя бизнесмен твердо блюдет правило: никаких служебных романов!
Прошло уже более часа. И Джемайма не выдержала. Рука сама собой потянулась к телефону.
- Это Джемайма Андерхилл. Могу я поговорить с мистером Валдесом по очень срочному делу?
Секретарша Гарсии, дракон в юбке, с явным недовольством соединила молодую женщину со своим драгоценным боссом. Она охраняла его ревностней, чем Цербер подступы к Аиду.
- Алло?
Услышав в трубке такой любимый голос, Джемайма уже не колебалась.
- Милый, я жду и жду, а ты все не идешь. Смотри, рискуешь так и не узнать, надела я сегодня трусики или нет. Приходи же скорей.
Наступила долгая пауза.
- Алло, Гарсия, ты там?
Он откашлялся.
- Джемайма? Э-э-э... я просто не ожидал. Я сейчас не один, так что...
Ну какая же она дурочка! Заводить подобные разговоры на рабочем месте!
- Ой, прости, пожалуйста! Забудь, что я звонила. Просто приходи, когда освободишься.
Она повесила трубку и, не выдержав, захихикала. Бедняжка Гарсия! А вдруг у него какая-нибудь суперважная встреча?
Прошло еще минут сорок. Джемайму вдруг потянуло в сон. Скинув туфли, она свернулась в кресле калачиком и прикрыла глаза. Но, лишь услышав покашливание, поняла, что и впрямь задремала.
Еще толком не придя в себя, она приподняла голову и увидела его Гарсию.
Он стоял в нескольких шагах от нее с каким-то задумчивым, странноватым выражением лица - будто что-то прикидывал.
- Ты вернулся, - хрипловатым со сна голосом приветствовала его Джемайма.
Странно, но ее саму охватила неуверенность. Улыбнись он, шутливо подмигни ей, подай знак поощрения, и она первая ринулась бы к нему в объятия, жарким поцелуем впилась в губы, повисла на шее. Но он не улыбался. Все так же стоял, молча разглядывая ее. И хотя во взгляде его безошибочно читался откровенный мужской интерес, но не было и намека на те чувства, что так щедро изливал он ей по телефону.
- Гарсия... все в порядке? Ты какой-то не такой. Что случилось.
Он по-прежнему смотрел на нее, и Джемайме вдруг стало неуютно под этим чересчур пристальным и изучающим взглядом. Только сейчас она заметила, что юбка у нее задралась сверх всяких приличий. В другое время ее это не смутило бы - ведь это же Гарсия! - но тут почему-то бросило в краску.
Торопливо одернув подол, Джемайма села прямее и спустила ноги на пол, однако он все продолжал раздевать ее взглядом. Наконец на его губах появилась улыбка, но какая-то двусмысленная, не слишком приятная.
Молодая женщина нашарила туфли.
- Прости, я ждала тебя и случайно уснула.
- Не извиняйся. - Голос его звучал слегка натянуто. - Я даже отчасти рад, что меня задержали.
- Почему?
Он шагнул ближе, не сводя с нее пристального взора. Сейчас, растрепанная, заспанная, она, должно быть, выглядела так, как если бы только что встала с кровати. А он, судя по выражению глаз, именно в кровать и желал бы ее заманить.
- Как это почему? Приди я раньше, пропустил бы такое великолепное зрелище. И до сих пор томился бы в неведении, есть ли на тебе трусики. Хотя, честное слово, лучше бы я увидел, что их нет.
Вот сейчас он был хоть сколько-то похож на того, каким ему полагается быть. Чувствуя себя чуть увереннее, Джемайма поднялась и подошла к нему.
- Все в твоих руках. Ну же, так и будешь стоять столбом или наконец поцелуешь меня?
Не дожидаясь ответа, она сама запустила руку ему в волосы и, привстав на цыпочки, жарко поцеловала в губы. На миг Джемайму поразило выражение полнейшего недоумения, возникшее на его лице, но он тут же опомнился и стиснул ее в объятиях, возвращая подаренный поцелуй. Через секунду руки его бесцеремонно легли на ягодицы молодой женщины.
Она блаженно закрыла глаза, ожидая, что вот-вот вновь накатит привычное волшебство - все тело нальется истомой, ноги ослабеют, а кровь быстрее заструится по венам, подгоняемая невыносимым желанием...
И ничего. Никакого волшебства!
Нет, разумеется, целовался Гарсия изумительно - второго такого мастера еще поискать! Но почему-то сегодня его поцелуи не будили в ней ни малейшего отклика, оставляли, не сказать, чтобы равнодушной, но какой-то холодноватой...
Все ясно. Ведь здесь же его рабочее место - само воплощение той безликой, выхолощенной сути, что так не понравилась Джемайме при первом знакомстве с боссом. О буйном, необузданном язычнике этих выходных можно забыть раз и навсегда.
Бедняжка едва не разрыдалась. Ведь ей-то, ей нужен был именно тот самый язычник, а не "Лучший финансовый директор года". Но целовал ее сейчас именно директор.
Вот он положил левую ладонь ей на плечо - и Джемайма скосила взгляд, проверяя, на месте ли та самая золотая цепочка, которую она надела ему на руку. Ее там не было. Молодую женщину пронзило острое разочарование. Ведь он обещал, обещал, что не снимет цепочки, пока они не встретятся вновь! Хотя, конечно, глупо ожидать, что такой большой босс станет компрометировать себя на работе цепочкой на запястье - слишком уж это неформально, не вяжется со строгим костюмом и галстуком.
Но - странное дело - Джемайма отчетливо помнила, что, когда он снял свой браслет, чтобы надеть ей, на его запястье осталась полоска незагорелой кожи. Так получается, если долгое время носить браслет, не снимая. Сейчас же этой полоски не было и в помине...
Тем временем Гарсия покрывал горячими, какими-то даже преувеличенно страстными поцелуями ее шею. Но вскоре, похоже, ощутил, что с возлюбленной творится что-то неладное. Не выпуская ее из объятий, он поднял голову и заглянул ей в глаза.
- Джемайма?
Молодая женщина замотала головой, наполовину рассчитывая, что это сон и она вот-вот проснется. Ничего подобного.
- Что, черт возьми, происходит? - почти истерически вскричала она.
- Именно это я и сам хотел бы узнать.
Но это сказал не Гарсия. Точнее, Гарсия, но не тот, что сжимал Джемайму в объятиях. Голос раздавался от дверей.
Молодая женщина повернулась. И снова накатило ощущение, что она спит и видит дурной сон.
В дверях стоял второй Гарсия. На запястье его поблескивала золотая цепочка.
6
Энрике чувствовал себя так, точно получил удар в солнечное сплетение. Как ни рисовал он себе первую встречу с Джулией после почти недельной разлуки, но уж меньше всего ожидал застичь ее целующейся с его собственным братом. При виде Гарсил, бесцеремонно лапающего его возлюбленную, в голове Энрике помутилось от ярости.
К чести Джулии, надо сказать, что вид у нее был ошарашенный. При появлении Энрике на ее лице отразилось полнейшее изумление, если не ужас. Глаза расширились, рот открылся.
- Гарсия? - ахнула она, глядя на вошедшего.
- Да? - отозвался один из близнецов, переводя взгляд то на Энрике, то на нее.
Энрике заметил на лице брата тень раздражения, вызванного неожиданной помехой. И понял, что со времени детства не был столь близок к тому, чтобы заехать ему по физиономии.
- Гарсия? - повторила молодая женщина, на этот раз глядя на подлинного Гарсию.
- Да, - произнес Энрике, входя в комнату, где застыла застигнутая врасплох парочка. - Вот он - Гарсия.
- Он - Гарсия?
- Кажется, здесь очень сильное эхо, - скривил губы тот.
Молодая женщина, не обращая на него внимания, повернулась к Энрике.
- Так ты...
- Энрике.
- Это твое настоящее имя? - потрясение переспросила она.
- Ну да. А что тут такого? Энрике. Энрике Валдес.
С прелестных розовых губ сорвалась пара-другая выражений, этим нежным устам отнюдь не подходящих. Гарсия иронически приподнял брови. Зато Энрике сам не мог бы лучше подвести итог столь неожиданному повороту событий.
Радовало хотя бы одно: судя по всему, как раз в тот момент, как он входил в комнату, Джулия почувствовала в поцелуе Гарсии что-то не то. А значит, все это произошло по недоразумению, а вовсе не в результате ее коварного плана прибрать к рукам обоих братьев. Это было бы уже слишком.
- Может, кто-нибудь наконец возьмет на себя труд объяснить мне, что тут происходит? - В голосе Гарсии начало прорезываться раздражение.
Но это раздражение не шло ни в какое сравнение со злостью Энрике. При одной мысли о том, чем все это могло бы закончиться, не войди он столь своевременно, его пальцы непроизвольно сжались в кулаки.
- Сам собирался у тебя спросить, - ядовито отозвался Энрике. - С какой стати ты обнимаешь Джулию? Она - моя девушка!
- Твоя? - резко спросила Джулия.
Энрике и сам понимал, что со своими собственническими замашками, должно быть, выглядит пещерным человеком. Но ничего не мог с собой поделать.
- Да, моя!
- Да кто такая Джулия? - спросил Гарсия.
Глаза молодой женщины распахнулись еще шире.
- Ты что, в самом деле думал, будто меня зовут Джулией?
- А что еще я мог думать?
- Кто-нибудь скажет мне, кто такая Джулия? - потребовал ответа Гарсия, начиная терять терпение.
- Да я же, - не слишком внятно объяснила Джемайма. - По крайней мере, он считает, что меня зовут Джулией. - Она слабым жестом поднесла руки к вискам и, доковыляв до кресла, рухнула в него. - Но я ведь думала, он знает, что я не Джулия.
- Откуда я мог это знать, если ты сама мне так назвалась? - спросил ничего не понимающий Энрике.
- Джемайма, зачем ты назвалась Джулией? - вторил ему брат, не менее озадаченный происходящим.
- Так ее зовут Джемаймой? - Чудесное имя, подумал Энрике, и как нельзя более подходит этой чудесной женщине.
- Да, Энрике, меня зовут Джемаймой.
- И все равно я не понимаю, что тут происходит, - тряхнул головой Гарсия. - Объясните же мне наконец.
Поскольку Джемайма явно была не в себе, Энрике попытался взять объяснения на себя.
- Насколько я могу судить, Джулия... тьфу ты, то есть Джемайма, запуталась, кто из нас кто. Как учителя в колледже.
Гарсия обдумал эти слова и кивнул.
- Ну да. Как тогда, на экзаменах, когда мы поменялись местами, чтобы я спас тебя от позорного провала по математике.
- Ага, а я тебя - по географии.
- А вот учил бы математику, небось сейчас мог бы подыскать себе работу получше, чем месить глину в котлованах на стройке, - ухмыльнулся Гарсия с видом полного превосходства.
Энрике ответил ему еще более вызывающим смешком.
- А если бы ты не ловил ворон на географии, то не дал бы запереть себя в этом паноптикуме.
- Может, вы оба заткнетесь хоть на секун-дочку? - прикрикнула на них Джемайма. - Не хватало мне тут еще про ваши милые проделки выслушивать. И без того тошно!
Оба, как по команде, повернулись к ней. Энрике подозревал, что его надменному братцу вот уже лет сто как никто не приказывал заткнуться, а потому с тайным удовольствием наблюдал за его реакцией.
Гарсия сложил руки на груди с самым что ни на есть покровительственным видом.
- Нет ровным счетом никаких причин впадать в истерику, - заявил он тоном, предназначенным подавить любой бунт в зародыше.
Но Энрике не сомневался: Джемайме хватит духу вынести и не такой тон. Черт возьми, как раз отвага и открытость ему и понравились в этой женщине с первого момента их встречи! Отвага, открытость... и улыбка. В данную минуту, впрочем, улыбка эта была несколько зловещей.
- Истерика? - переспросила Джемайма, медленно поднимаясь. - У кого это истерика? Будь у меня истерика, я бы давно разнесла тут все к чертовой матери. - В подтверждение своих слов она пнула ногой рабочий стол, с которого на пол посыпались эскизы. - Или побежала бы требовать, чтобы меня уволили без выходного пособия за непроходимую тупость.
- Ну, точно, - вынес вердикт Гарсия, - говорю же, у нее истерика.
- Повтори это еще раз, - предупредил Энрике, заметив недобрый огонек в глазах молодой женщины, - и она даст тебе по физиономии.
Джемайма прищурилась.
- Скажите начистоту: я - единственный человек в мире, кто не знает, что вас двое?
Энрике пожал плечами.
- Наверное. Но не расстраивайся: ты не первая, кто нас путает. Мы очень похожи.
Гарсия покачал головой.
- И вовсе мы не похожи. Нисколько.
- Разумеется, не похожи, - фыркнула Джемайма с таким видом, будто ее смешила даже мысль об их сходстве. - Ума не приложу, и как это я сама не догадалась! Вы же полные противоположности.
Энрике с каждой минутой все больше восхищался ею. Мало кто из их общих знакомых, да что там, даже из членов семьи, понимал, насколько близнецы Валдесы различаются меж собой по характеру. А она уловила это всего после нескольких дней знакомства!
Но вот Джемайма ими, кажется, не слишком-то восхищалась. Напротив, метала на них такие взгляды, словно хотела испепелить на месте.
- Как же это я никогда не слышала, что вас двое? - продолжала она. Но, честное слово, я понятия не имела, что у моего босса есть брат-близнец.
- Это я уже понял, - кивнул Энрике.
От гнева, с которым он входил в комнату, не осталось и следа... Или почти не осталось. Он до сих пор готов был взорваться, вспоминая, как брат обнимал женщину, которую он, Энрике, искал всю жизнь. Ну ладно, учитывая неординарность обстоятельств, один раз еще можно простить. Но если Гарсия только посмеет снова...
- Ну и что дальше? - спросил тем временем Гарсия.
- Как что? - удивился Энрике. - Ты свободен. Проваливай.
В глазах брата зажегся азарт соревнования.
- Если не ошибаюсь, сейчас ее целовал именно я. Так с какой стати уходить мне, а не тебе?
Энрике не поддался на дешевую провокацию.
- Может, с той, что в эти выходные в ее постели был именно я!
Краем глаза он заметил, что Джемайма закрыла лицо руками. Да, друг, не слишком-то ты деликатен! Ну, ничего не поделаешь, придется извиниться, когда они с Джемаймой останутся наедине. Им предстоит многое обсудить.
- В выходные? На съезде?
- Именно, - подтвердил Энрике. - А теперь давай выкатывайся. Иди соблазняй каких-нибудь манекенщиц или молоденьких клиенток.
Гарсия проигнорировал издевку. Он заинтересованно глядел на Джемайму. Та даже не шелохнулась.
- И все же она целовала меня... принимая меня за тебя... которого, в свою очередь, принимала за меня, - задумчиво произнес Гарсия.
- У меня от вас голова кругом идет, - пробормотала Джемайма, не отнимая рук от лица.
- Все правильно. Она просто перепутала и целовалась не с тем.
- А может, она не с тем спала? - вопросительно поднял бровь Гарсия.
- Иди ты в болото! Найди себе какую-нибудь другую бедняжку и морочь голову ей. А Джемайма не про твою честь.
- Какую-нибудь другую бедняжку? Не про твою честь? - Джемайма выпрямилась в кресле и смерила братьев убийственным взглядом. - Вы не забыли, что я здесь сижу и слушаю вас? Ссоритесь тут, как двое дошколят из-за плюшевого мишки!
- Ну и отлично! Ты сама можешь с легкостью нас рассудить, - обрадовался Гарсия. - Выбирай.
Энрике бесила самодовольная ухмылка, появившаяся на лице брата. Приятно будет наблюдать, как вытянется его физиономия через пару секунд, когда Джулия... то есть Джемайма, отошьет нахала.
- Выбирать? Боже праведный, думаете, я тут в магазине платье себе покупаю? - возмутилась молодая женщина. - Вы всегда так?
- Ну ладно, радость моя, не кипятись, - попытался успокоить ее Энрике. - Мой несносный братец вовсе не так уж плох, просто болван редкостный. Скажи ему, пусть проваливает, да и дело с концом. Мы с ним выработали для себя правила поведения в подобных ситуациях уже давно, еще в первом классе, когда оба втюрились в Кэти Браун. Все просто: выбирает дама, а мы подчиняемся. Тот, кого отвергли, уходит и больше не возникает на горизонте. Все по-честному.
- Бедняжка Кэти, - вздохнула молодая женщина. - Не каждая первоклашка оказывается перед столь трудным выбором.
Энрике не удержался от смешка. Но все же пора было кончать с этой затянувшейся сценой из "Двенадцатой ночи".
- Ладно, Джемайма, скажи, пусть убирается, и мы наконец сможем спокойно поговорить.
Но Джемайма молчала, переводя взгляд с одного брата на другого. Энрике нахмурился. Шутка и впрямь затянулась. Успокаивали лишь воспоминания о том, что произошло между ними всего каких-то пять дней назад. Ну и пусть она принимала его за другого - эта путаница не имеет никакого отношения к тому, как пылко и страстно она занималась любовью именно с ним. С ним, а не с Гарсией. И хотела она его, а не Гарсию. Так в чем же дело?
- Итак, - ехидно произнес Гарсия, - ты думала, что с тобой я, а это был мой брат-близнец. Кто же из нас тебе нужен на самом деле?
Джемайма устало закрыла глаза.
- Просто поверить не могу, что все это происходит со мной наяву, а не снится мне в кошмарном сне.
- Да я ей нужен, я! - не вытерпел Энрике. - А не какой-то ходячий калькулятор, который сам не знает, кого ему больше хочется обнять - девушку или счетную машинку!
Гарсия и глазом не моргнул.
- Кто бы говорил! Думаешь, ей нужен неотесанный чурбан, который так отвык от цивилизованной жизни, что даже мылом пользоваться разучился?
Энрике и не думал сдаваться. Братья привыкли к подобному стилю общения, поэтому всерьез оскорбить друг друга им было трудновато. Да они, собственно, и не пытались, хотя постороннему человеку показалось бы, что вот-вот начнется братоубийство. На самом же деле, несмотря на подобные перепалки, близнецы знали: никого роднее друг друга у них нет на свете.
Вот и сейчас они обменялись понимающими ухмылками.
- Ты, мне, конечно, брат, но все же порядочная свинья, - учтиво заметил Энрике.
- Да и ты мне родная кровь, - столь же учтиво ответствовал Гарсия. Однако это еще не значит, что я собираюсь отойти в сторонку и любоваться, как ты выиграешь.
Энрике собирался сказать еще что-то в том же роде, но тут Джемайма решительно поднялась с места.
- Вы просто невыносимы. Оба! - Она с нескрываемым отвращением посмотрела на них. - Но, кажется, я знаю, кому тут следует уйти.
Братья с немым вопросом уставились на нее. А она, гордо вздернув подбородок, прошла мимо них к двери, легким движением руки сдвинув с дороги вконец обалдевшего Энрике.
- Мне!
Энрике растерянно смотрел ей вслед. Так легко было бы догнать ее. Остановить. Схватить за руку. Но помешало одно: та одинокая слезинка, что ползла по щеке молодой женщины, когда та проходила мимо него.
Он знал, что означает эта слеза. "Пожалуйста, не трогайте меня. Дайте мне время. Мне и так очень больно. Пожалуйста, не задерживайте меня, дайте мне уйти"...
И Энрике не сдвинулся с места. Лишь ласково сказал ей вслед:
- Я позвоню тебе позже. Обязательно позвоню.
Джемайма обернулась через плечо и улыбнулась слабой, жалкой улыбкой. Губы ее задрожали, она хотела что-то сказать, но не смогла и, подавив рыдание, скрылась.
Братья остались вдвоем.
Гарсия проводил молодую женщину задумчивым взглядом.
- Надо же, никогда не обращал внимания на то, что наша маленькая закройщица чертовски мила.
- Где тебе. Она же ничуть не похожа на тех роскошных женщин-вамп, которыми ты обычно увлекаешься.
- Знаешь, - так же задумчиво продолжал Гарсия, - на сей раз я, пожалуй, готов сделать исключение.
Энрике мгновенно оказался рядом с братом.
- Гарсия, добром предупреждаю: забудь про Джемайму. Она моя. У тебя нет ни малейшего шанса.
Тот потер подбородок.
- Если у меня нет ни малейшего шанса, тогда отчего ты так нервничаешь? Хотя сам я в этом не так уж уверен, разве можно заявлять права на женщину, которая даже имени твоего настоящего до сего дня не знала? Кстати, как и ты ее.
У Энрике желваки заходили на скулах.
- Поосторожней в выражениях, братец!
- Да ладно тебе, если разобраться хорошенько, ты ее и в самом деле совершенно не знаешь. Не ты ли только что утверждал, что, если она остановит выбор на мне, ты тихо-мирно уйдешь с дороги?
- Она не остановит выбор на тебе. - В голосе Энрике звучала неколебимая уверенность. - Просто сейчас она растерялась. Вот придет немного в себя - и разберется во всем.
Гарсия пожал плечами.
- Может быть, может быть. Но все же, кто знает. - Вызывающе насмешливая улыбка исчезла с его лица. - Энрике, шутки в сторону... А ты не думаешь, что все произошедшее в минувшие выходные, могло быть подстроено?
Энрике непонимающе поглядел на брата. О чем это он?
- Я имею в виду, - продолжал тот, - вдруг она нарочно пыталась на этом съезде завязать роман именно со мной. И любовь с первого взгляда здесь вовсе ни при чем, одна корысть. А по иронии судьбы налетела на тебя.
Энрике скрипнул зубами.
- Ты говори, да не заговаривайся! Не слишком ли ты низкого о ней мнения?
Но брат стоял на своем.
- Послушай, я вовсе не пытаюсь очернить ее в твоих глазах. Возможно, ты прав и все это - чудовищное недоразумение. Возможно, это и есть истинная любовь, которая окончится законным браком, пышной свадьбой, уютным семейным гнездышком и кучей очаровательных ангелочков.
Энрике рассмеялся - такое отвращение звучало в словах брата!
- То-то я повеселюсь, когда отыщется женщина, которая заставит тебя передумать и самому возмечтать о законном браке.
Но Гарсию сбить с мысли было нельзя.
- Очень сомневаюсь. Но я сейчас не о том. Возможно, ты прав и Джемайме нужен только ты. Но вполне допустим и иной вариант. Вдруг, выбирая между нами, она будет судить исключительно по размерам наших счетов в банке?
Энрике пожал плечами. Ясно, на что намекает брат, - на ту давнюю историю с неверной невестой. Но ведь Джемайма ничуть не похожа на Александрину. Их и сравнивать нечего. Однако против его воли зароненное братом зерно подозрения начало медленно прорастать в душе. Тем более что он понимал: Гарсия, несмотря на все свои шуточки и поддразнивания, желает ему только добра.
Хотя в жизни братья шли разной дорогой, но искренне уважали выбор другого. Энрике знал, что и брату подчас нелегко приходится в роли наследника семейного предприятия Валдесов, на которого возложены все надежды и упования отца, человека сурового и требовательного.
Гоня недостойные мысли прочь, Энрике упрямо тряхнул головой. Джемайма, как жена Цезаря, выше всяких подозрений.
- Ты только помни, - предупредил он, - держи свои руки подальше от моей девушки. Снова полезешь к ней с поцелуями - уши оборву!
На лицо Гарсии вернулось прежнее нахальное выражение.
- Но-но, полегче. Что-то я не помню, чтобы она официально признала тебя своим парнем. Так что вакансия свободна.
Зная, что несносный братец просто пытается позлить его, Энрике не снизошел до ответа - повернулся и вышел.
Как ни странно, но Джемайма ждала его возле лифта. Вся напряженная, брови сведены, на лице застыло угрюмое выражение.
- Джулия! - Он распахнул объятия, но тут же спохватился и смущенно опустил руки. - То есть Джемайма. Прости, я случайно. Привык думать о тебе, как о Джулии. Но Джемайма тебе идет больше.
Молодая женщина лишь печально качнула головой, но ничего не сказала.
- Я рад, что ты подождала меня, - продолжил он, боясь, что она в любой миг может снова сорваться с места и убежать - во всяком случае, вид у нее был именно такой. - Пойдем куда-нибудь и поговорим. Только подальше отсюда. Подальше от Гарсии и его паршивого дома моды.
Она упорно глядела куда-то в сторону. Наконец медленно повернула голову. Взгляд ее умолял лишь об одном - о правде.
- Скажи мне кое-что. Я должна знать наверняка, прежде чем смогу хорошенько обдумать весь этот кошмар.
- Никакой это не кошмар! - горячо возразил Энрике. - Лично я могу с ходу назвать тебе пару-другую очень даже приятных моментов со времени первой нашей встречи в пятницу.
Но Джемайма все хмурилась. Меж бровей пролегла незнакомая морщинка - и Энрике хотелось поцелуями разгладить ее. С субботнего вечера он только и мечтал о том, чтобы возвратиться в то положение, в котором их застал тот телефонный звонок.
Благоразумие, однако, подсказывало: Джемайму сейчас лучше не трогать. Не то легко и в глаз схлопотать. Судя по виду, сейчас она церемониться бы не стала.
- В том-то и беда, - пробормотала она наконец. - Ты ведь считал, что мы в пятницу встретились впервые в жизни.
- Но ведь так оно и было.
- Для тебя. Но не для меня.
Энрике кивнул. В словах ее была своя логика.
- Ну да, само собой, ты-то думала, что мы уже знакомы. Ну и что с того?
Но вместо того, чтобы смягчить Джемайму, слова эти только добавили масла в огонь. Она ожгла его сердитым взглядом.
- В том-то все и дело! Я думала, что знаю тебя. Я и представить не могла, что имею дело с совершенно чужим человеком! А ты... ты...
Внезапно он понял.
- И теперь ты хочешь знать, не имею ли я этой милой привычки знакомиться в отелях с женщинами, а потом устраивать с ними оргии?
Подобная прямота слегка смутила Джемайму. Она потупилась и прикусила губу, но все же кивнула.
- Так знай, что нет. Подобной привычки за мной не водится. Ты - мое первое и единственное знакомство такого рода.
- Спасибо, - фыркнула она. - Выходит, я совратила тебя с пути истинного?
Энрике усмехнулся краешком губ.
- Послушай, Джемайма, не стану лгать: я не святой. И я не слишком горжусь многими из моих поступков, особенно совершенными в юности. Но одно могу сказать наверняка: все, что произошло между нами в пятницу, произошло в результате мгновенного и взаимного притяжения. Я с первого взгляда понял, что мы созданы друг для друга. Да ты же сама не станешь спорить, что нам хорошо вдвоем.
Однако ее слова невольно вызвали в памяти Энрике предположение Гарсии. Да, она думала, что имеет дело с его братом. Но искала ли она этой встречи нарочно? Энрике попытался прогнать гнусную мысль.
- И несмотря на всю эту путаницу, я рад, что мы с тобой встретились, Джемайма. Чертовски рад! Для меня ничего не изменилось.
Несколько мучительно долгих мгновений молодая женщина стояла в нерешительности. Наконец легонько качнулась - но не к Энрике, а от него.
- Спасибо, что прояснил для меня хотя бы это, - произнесла она, явно борясь с собой. - Но все равно мне надо остаться одной и подумать. Случившееся слишком внезапно и мучительно для меня, чтобы я могла вот так с ходу примириться с ним. Знаешь ли, я не привыкла ложиться в постель с мужчиной, которого вижу впервые в жизни. Это просто не я!
Чуть осмелев, Энрике коснулся ее волос, ласково провел кончиками пальцев по рыжему локону.
- Джемайма, что бы там ни было, но ты - это ты, а я - это я. И ничто не изменит того, как мы реагируем друг на друга. Не изменит того, что было между нами. И того, что еще будет.
Он наклонился и легонько поцеловал ее в макушку. Джемайма глубоко вдохнула и вскинула на него вопрошающие глаза.
- Так ты думаешь, еще что-то будет?
- Ну разумеется, - твердо ответил он. - Конечно, будет. Но ты должна сама осознать это.
Джемайма отступила на шаг.
- Я тебе позвоню.
И, не дожидаясь лифта, она повернулась и побежала по лестнице. Энрике не стал догонять ее. Только когда цокот каблучков по ступеням затих, он заметил на полу женскую сумочку. Сумочку Джемаймы.
***
Ужасно не хотелось одалживаться у Гарсии, но ничего другого не оставалось. И мужество его увенчалось заслуженной наградой. Выдержав должное количество более-менее остроумных шуточек, Энрике стал обладателем заветного адреса.
Через полчаса он уже подъезжал к маленькому домику на окраине Батлера. Домик этот, аккуратный и чистенький, явно знавал лучшие времена. Стены давным-давно пора было красить заново, да и черепицу не мешало бы переложить. Дом окружал такой же маленький, но неухоженный сад - похоже, до него у владельцев просто не доходили руки.
- Спасибо, нам не надо иллюстрированного собрания сочинений Шекспира, вежливо, но твердо сказал ему с порога серьезный мальчуган с такими же, как у Джемаймы, рыжими непокорными вихрами. Должно быть, тот самый Бобби.
- Но я не...
- И чудо-штопора тоже не надо.
- Я вовсе ничего не продаю.
- В самом деле? Тогда почему вы не в костюме? Уж коли ходите по домам, спасая души грешников от геенны огненной, надо надевать костюм. Так солиднее.
- Я не бродячий проповедник, - снова попытался объяснить Энрике.
- Бобби, кто это? - В дверь высунулась прехорошенькая головка - те же рыжие волосы, те же зеленые глаза. Вот только тот огонь, что Джемайма скрывала глубоко внутри, у Синтии так и бил на поверхности. Личико ее напоминало личико проказливого эльфа, а волосы, что у старшей сестры лежали хоть и пышными, но все ж оформленными локонами, у младшей торчали во все стороны, завиваясь мелким бесом. - Коммивояжер?
- Да нет же... - снова начал Энрике, но, видно, договорить ему было не суждено.
- Ну что ты, Бобби, разве сам не видишь, ну какой это коммивояжер? Они все скучные и унылые личности. Такой красавчик ни за что не пойдет разносить по домам электробритвы и галстуки. - Она окинула Энрике критическим взглядом, но тут же просияла. - Слушайте, а это не вы звонили сегодня, про Джейми спрашивали?
- Я, - сознался припертый к стенке молодой человек. - Меня зовут Энрике. Я привез ее сумочку.
И он предъявил на всеобщее обозрение маленькую дамскую сумочку.
- Точно, - хмыкнул Бобби. - Это ее.
- Заходите, - пригласила его сестра. - Меня зовут Синтия. Джемаймы еще нет. - Она вдруг хихикнула. - А я-то думала, вы собираетесь сдирать с нее одежду, а не сумочку.
Вспомнив, как неосмотрительно он приветствовал девушку по телефону, приняв за Джемайму, Энрике покраснел и огляделся, не слышит ли Бобби. На счастье, мальчуган уже прошел в дом. Смущение гостя не укрылось от Синтии.
- Когда вы краснеете, вы еще отпадней.
Проводив Энрике в маленькую чистую кухоньку, девушка налила ему чаю и отрезала большой кусок настоящего домашнего пирога с яблоками. Молодой человек искренне удивился. Это кто же тут печет такие пироги? Джемайма? Но когда ей все успеть? Да и Синтия вроде бы на прилежную кулинарку не похожа. Но когда он деликатно сформулировал вопрос, то ответ получил и вовсе неожиданный.
- Да это же Бобби, - улыбнулась Синтия. - Ему нравится готовить, он у нас просто чудо-ребенок. При двух старших сестрах сам стоит у плиты. А все почему, знаете?
- Нет, - как и следовало ожидать, развел руками Энрике.
- А все очень просто. Джемайме просто не до того - она у нас главная кормилица. А меня, честно говоря, тетя Бесс готовкой достала. Вам Джейми рассказывала про тетю Бесс? Неплохая, в общем-то, женщина, но сущая мегера! Только и знала, что нудеть про то, что, мол, место женщины в кухне, каждая девочка с малолетства должна уметь делать все по дому, ну и прочее. А Бобби, наоборот, к кухне и близко не подпускала. И вот вам результат: я все умею делать, но терпеть не могу. А Бобби наверстывает. Все как в жизни, правда?
Энрике улыбнулся, хотя и слегка обескура-женно.
- А в футбол хоть он играть любит?
- А вот и нет, - прыснула смешливая Синтия. - Он у нас чемпион школы по стрельбе из лука. И шахматам. А вы что, решили, что мы из него девчонку растим?
Появление самого Бобби помешало им продолжить беседу на эту тему. Отрезав себе кусок пирога, мальчик уселся на табурет напротив гостя, запивая пирог молоком, болтая ногами и разглядывая Энрике.
- А где вы работаете? - важно осведомился он.
Энрике позабавила готовность мальчика взять на себя роль Мужчины в Доме, защитника и покровителя сестер. Но ответить он не успел: на стене у двери зазвонил телефон.
Синтия сняла трубку и махнула Энрике рукой, давая понять, что это Джемайма. Но ей, что он тут, не сказала, да и вообще почти ничего не говорила, только слушала, время от времени охая и ахая и выразительно закатывая глаза. Энрике весь напрягся. Закончив разговор, девушка обратилась к нему:
- Хотите снова прокатиться? У Джейми неприятности.
Она и добавить ничего не успела, а он уже направлялся к двери.
- Настоящий джентльмен, - одобрительно протянула Синтия.
- А узнать, в чем дело и где она, не хотите? - поинтересовался практичный Бобби.
И то верно! Энрике повернулся и вопросительно посмотрел на Синтию. Та кинула ему сумочку Джемаймы.
- Держите. Она ей, полагаю, понадобится. Ей еще штраф платить в "Соснах".
7
Расставшись с Энрике, Джемайма была так взволнована, что выскочила на улицу и успела уйти довольно далеко прежде, чем осознала, что делает. Ну и растяпа! Нервы нервами, но нельзя же совсем голову терять. Маленький "форд" так и остался стоять на площадке за домом моды.
Ну ладно, как вышло, так и вышло. Зато можно прогуляться и как следует все обдумать. Ей сейчас это не помешает. Дома, конечно, хорошо, но от брата с сестрой наверняка не укроется ее состояние. Синтия примется расспрашивать, в чем дело, отпаивать чаем, преподносить перлы житейской мудрости, почерпнутые от подружек по колледжу и героинь любовных романов. А Бобби будет крутиться рядом, молча сочувствуя и жадно впитывая информацию, отнюдь не предназначенную для его ушей.
Ноги сами вынесли молодую женщину к реке. Вечерело. Томбиджби-ривер катила свои воды мимо нее, ветер обдувал горящие щеки и шелестел листвой. Пахло водой и свежестью - совсем как в пятницу вечером, во время первого ее свидания с Гарсией... Нет, с Энрике, с его братом-близнецом!
Глаза вновь защипало. Какая же она идиотка! Надо было слушать тетю Бесс!
Энрике и в самом деле был Энрике - он ничего не выдумывал, не назывался чужим именем, не пытался играть с ней ни в какие игры. Она сама, сама полезла в западню, сама себя обхитрила, сама себя обвела вокруг пальцев. И пенять теперь, кроме себя, не на кого.
Энрике. Дикарь, которого она видела в каноэ. Любитель риска. Обладатель умопомрачительной улыбки. Великолепный любовник, способный мгновенно довести ее до крайней степени возбуждения. Мужчина, при одной мысли о котором Джемайму бросало в жар.
И был еще Гарсия. Настоящий Гарсия. Именно такой, каким она считала его. Финансовый директор. Преуспевающий бизнесмен. Воплощение надежности, деловитости и пунктуальности. Мистер Кактус, как прозвала его насмешница Молли. Хотя после недавнего разговора Джемайма начала сомневаться, таков ли Гарсия на самом деле. Похоже, и в нем могли открыться неведомые ей ранее черты характера. Черт возьми, да она толком не знает ни одного из братьев Валдес!
Два близнеца, две точные копии друг друга. Но только внешне. Трудно найти двух столь разных людей. Разных буквально во всем - и характером, и привычками, и жизненными интересами, и финансовым положением.
Кстати о финансовом положении... Вся юность Джемаймы прошла в постоянной борьбе за каждый заработанный доллар. Да и сейчас, хотя брат с сестрой всячески старались помочь - Бобби разносил по утрам газеты, Синтия по вечерам печатала на машинке, - денежный вопрос не утратил для семейства Андерхилл своей остроты. Поэтому молодая женщина решительно отказывалась понимать людей, способных вот так запросто взять и махнуть рукой на источник постоянного дохода, финансовой стабильности. Однако именно так поступил Энрике, бросивший фамильный бизнес ради возможности заниматься тем, чем нравится. А ведь он отказался не просто от стабильности - от богатства!
Правда, богатство в жизни не главное. Да Джемайма и не гналась за богатством. Ни к чему ей драгоценности, вилла на берегу океана и бокалы с самым дорогим шампанским. Но как же надоело каждый месяц лихорадочно подсчитывать, хватит ли денег на арендную плату и что покупать в первую очередь - новые ботинки для Бобби или учебник по молекулярной биологии для Синтии!
Так неужели все-таки дело в деньгах? Молодая женщина попыталась честно ответить себе на этот вопрос. Неужели ее так потрясло то, что Гарсия и Энрике - два разных человека и Энрике отнюдь не тот преуспевающий и богатый бизнесмен, за которого она его принимала?
Да нет же, нет! Она не такая корыстная особа. И ведь она вовсе не была влюблена в Гарсию, пока он был для нее просто-напросто финансовым директором. Ну да, он нравился ей чисто внешне, но весь пыл желания в ней предназначался исключительно для Энрике. Чудесного, ослепительного, умопомрачительного Энрике, воплощение соблазна и мужской привлекательности.
При мысли о нем сердце ее, как всегда, забилось быстрее. А какими глазами смотрел он на нее, когда она чуть ли не в слезах выбегала из комнаты! Сколько нежности и заботы было в его взгляде! И он так и не снял с запястья ее цепочку!
Что там ни говори, а Джемайма не могла не отдавать себе отчета в том, что ее чувство к Энрике не основывается на одних чисто чувственных инстинктах. Но, с другой стороны, с ним она нарушила один из главных принципов, выработанных на основе горького опыта подруг: никогда не вступать в близкие отношения с человеком, которого совершенно не знаешь. Она-то думала, что с ней Гарсия - босс, которого она прекрасно знает, такой надежный и солидный. И что же оказалось? Что даже этого надежного Гарсию она совершенно не знает, не говоря уж о его брате!
Итак, что же ей известно об этом самом Энрике? Ни адреса, ни номера телефона, ни даже полного имени - только то, что он любит риск, импульсивен, нетерпелив и привык любой ценой добиваться поставленной цели. Может в одно мгновение отказаться от налаженной, размеренной жизни в погоне за мечтой. Рассуждая логически: такой ли человек ей нужен? Нет, нет и еще раз нет!
Но почему же сердце, душа, все существо Джемаймы отчаянно твердят: да, да, такой?
***
Что и говорить, сегодня со всей определенностью был не ее день. Занятая этими горестными размышлениями, молодая женщина не замечала, куда идет. Очнулась, лишь услышав грозные крики и обнаружив, что к ней спешит знакомая коренастая ковыляющая фигура.
Одноногий Дженкинс! Ну и занесла же нелегкая! В Батлере каждая собака знала поместье "Сосны" и его чудаковатого владельца, мистера Сильверстоуна. Выкупив огромное поместье на окраине города, миллионер Сильверстоун, страстный любитель природы, вознамерился превратить его в ботанический сад. И надо сказать, ему это удалось. Лучшие садоводы и ботаники приложили руку к тому, чтобы создать на территории поместья некое подобие земного рая, где цвели и плодоносили даже самые редкостные растения. Тропические экземпляры, разумеется, бережно охранялись в теплицах, более же морозостойкие экземпляры радовали глаз искусно созданным подобием живой природы.
Разумеется, никаких покушений на эту святую святых Сильверстоун не терпел. Изредка, два раза в месяц, на территорию поместья допускались посетители - совершенно бесплатно. Их водили по саду специальные экскурсоводы. Зато в остальное время нарушителю границ грозили меры самые что ни на есть суровые. Недаром же Сильверстоун добился для своего ботанического сада государственного статуса. А для охраны поместья нанял печально известного Одноногого Дженкинса - сторожа, отличавшегося крайне сварливым характером и поистине нечеловеческой бдительностью.
Хотя уже не первое поколение школьников манили запретные плоды, мало какому предприимчивому юнцу удавалось уйти от хромоногого старика без позорного сопровождения родителей, коим приходилось выкупать свое чадо за немалые деньги. Да и взрослый, будь то неосторожный приезжий или просто зазевавшийся гуляка, рисковал нарваться на солидный штраф и на очень неприятный разговор со старым ворчуном.
И как это ее угораздило! Джемайма изобразила на лице самую приятную улыбку.
- Простите, мистер Дженкинс, я просто задумалась. Сама не заметила, как это забрела сюда. Шла вдоль реки, а там, наверное, ограды нет, вот и...
- Не заметила! Глаза у вас есть или как? Ходят, ходят. Вона там росли саженцы, мало ли что в траве, так им и надо средь травы расти. Целых три поломались! И как это еще остальные уцелели!
- Право, мистер Дженкинс, я очень сожалею, что так вышло. Разумеется, я заплачу штраф. Сколько с меня?
И тут она обнаружила, что потеряла сумочку. Сейчас Джемайма даже не могла вспомнить, когда же видела ее в последний раз. На берегу? Или раньше, на работе? Боже праведный, там ведь не только деньги, но и все документы, и даже водительские права. Не везет так не везет.
По-прежнему ворча, Сэм Дженкинс сопроводил свою пленницу до сторожки, откуда и позволил позвонить домой. Выписывать штрафную квитанцию без какого бы то ни было удостоверения личности он отказался. Откуда, мол, ему знать, что она именно та, за кого себя выдает? Старик не переставал брюзжать, так что к тому времени, когда подоспела подмога, молодая женщина находилась уже на точке кипения.
Но когда в дверь сторожки, чуть пригнувшись, шагнула знакомая широкоплечая фигура, Джемайма чуть не скончалась на месте от изумления.
- Кажется, ты потеряла сумочку. Там, в доме моды. А я ее нашел. Вот, держи.
Энрике! И в самом деле он. А не его брат.
Не в силах произнести ни слова, Джемайма послушно взяла сумочку и все так же молча глядела, как он улаживает вопрос с Дженкинсом. Почему-то в общении с Энрике Валдесом старик мигом подрастерял весь свой боевой пыл. Заплатив штраф, Энрике взял молодую женщину за локоть и вывел из сторожки. Очень скоро они уже оказались за массивными парадными воротами "Сосен".
- Спасибо большое, - пробормотала Джемайма, наконец обретя дар речи. Ума не приложу, и как это я умудрилась ее обронить!
- Не за что. Дело житейское. Не хочешь немного пройтись? - Он жестом указал на рощицу чуть в стороне от дороги. Туда вела заманчивая узкая тропка.
- Не думаю, что это такая уж замечательная идея.
- Почему?
- Мы снова наедине на лоне природы. Тем более уже совсем темно.
Энрике одарил ее своей самой обаятельной улыбкой.
- Да. И что?
- Не означает ли это самим напрашиваться на неприятности?
- Просто пройтись, Джемайма. Поговорить. Я обещаю. Если бы я хотел чего иного, то скорее позвал бы тебя в какой-нибудь роскошный отель.
Джемайма фыркнула.
- А мне почему-то кажется, что роскошный отель Энрике-строителю спорткомплекса не по карману.
- Равно как и Джемайме-закройщице.
- Один - один. Ну ладно. Выходит, оба мы с тобой в Мун-Лейке были не на своем месте.
- Быть может, именно это и соединило нас? - понизив голос, осведомился Энрике, наклоняясь к своей спутнице. Его дыхание теплом обдавало ей ухо и щеку. - Но разве мы оба там не позволили себе чуть-чуть расслабиться, забыть обычную сдержанность? И разве не были вознаграждены за это восхитительными и совершенно безумными часами страсти?..
На молодую женщину вновь нахлынул рой ярких видений. Вот они с Энрике, совершенно нагие, как в час рождения, лежат в объятиях друг друга. Она чувствует жар его тела, его руки у себя на спине, на плечах, на груди, на... Нет-нет, надо остановиться! Ну где же ее сила воли? Увы, за эти несколько дней Джемайма поняла одно: во всем, что касается Энрике Валдеса, сила воли у нее напрочь отсутствует.
Все еще не оставляя попыток изобразить безразличие, она покачала головой.
- Эти часы прошли, Энрике. И лучше нам забыть о них раз и навсегда.
- Но мы же с тобой все еще вместе.
Глаза его сияли ярче звезд, что уже начали появляться на темнеющем небе.
- По чистой случайности.
- Все лучшее в жизни происходит по чистой случайности. - Энрике положил ладонь на плечо молодой женщины, ласково провел большим пальцем по шее.
Джемайма судорожно вздохнула и отшатнулась.
- Убери руки! - Вот вам и безразличие, вот вам и ледяное спокойствие! Мы же собирались поговорить, а не...
А не заниматься любовью. Не предаваться безудержной бурной страсти.
Энрике демонстративно вскинул руки, растопырив пальцы.
- Хорошо. Я тебя не трогаю. Просто поговорим.
Несколько мгновений они глядели в глаза друг другу. Потом Джемайма отвела взгляд.
- Наверное, нам лучше все-таки ехать.
- Ну хорошо. Тогда давай поговорим где-нибудь в другом месте. Ты хочешь есть?
Внезапно Джемайма поняла, что и впрямь проголодалась. Днем она лишь наскоро перекусила, а сейчас был уже совсем вечер.
- Я отвезу тебя куда-нибудь поужинать.
- Лучше отвези меня к дому моды, там моя машина. А оттуда я уж сама как-нибудь доберусь до дому.
Энрике с покаянным видом развел руками.
- Это невозможно. От пирога не осталось ни крошки.
Джемайма так и взвилась:
- Что?! Ты обманом втерся в мой дом и съел мой пирог?!
Привстав на цыпочки, она повнимательнее присмотрелась к его губам, точно ожидая увидеть на них предательские улики - крошки пирога.
И Энрике, естественно, не выдержал. Не успела молодая женщина опомниться, как он уже целовал ее. На миг Джемайма обмерла, вся отдаваясь сладости этого поцелуя. Кстати о сладости...
- Ах ты, воришка! - обвиняюще заявила она, найдя в себе силы отстраниться. - Так и есть, съел мой пирог. У тебя губы сладкие и корицей пахнут.
- Виновен по всем пунктам, - со смехом признался Энрике. - Но, учитывая, что это помогло мне сорвать поцелуй, ни в чем не раскаиваюсь и ни о чем не жалею.
Если говорить начистоту, Джемайма тоже ни о чем не жалела. Даже это мимолетное соприкосновение их губ подействовало на нее точно глоток вина. Да, определенно Энрике и только Энрике умел затронуть те струны ее души, которые молчали, как бы Гарсия ни старался.
И все же отныне никаких поцелуев. Во всяком случае, пока. Сначала надо как следует узнать человека, с которым свела ее судьба столь неожиданным образом.
- Ну, так и быть, раз уж ты съел мой ужин, а в магазин сегодня идти у меня нет никаких сил, можешь свозить меня куда-нибудь, - милостиво разрешила она. - Но только поужинать. Никаких десертов.
Энрике рассмеялся.
- Слушаю и повинуюсь, моя госпожа.
Они вместе отправились к машине Энрике - видавшему виды пикапу, неотъемлемой принадлежности любого жителя графства Чокто, который в той или иной степени связан с работой на свежем воздухе.
Молодой человек помог спутнице забраться на высокую подножку. Однако, почувствовав, как он подталкивает ее ладонью снизу, Джемайма усомнилась в том, что этот жест объясняется одним только желанием помочь ей.
Сев в машину, она отодвинулась на краешек сиденья и чопорно сложила руки на коленях. В кабине было совсем темно, но Энрике, должно быть, заметил, что она пытается окружить себя броней неприступности, и хмыкнул. Первые несколько минут ехали молча. Джемайме столько надо было сказать своему спутнику, и в то же время она толком не знала, с чего начать. А ведь еще несколько дней назад рядом с ним чувствовала себя очень легко и непринужденно.
Казалось бы, так ли уж многое переменилось? Энрике по-прежнему оставался тем самым восхитительным и страстным любовником, способным возносить ее на вершины экстаза. И он, безусловно, знает ее куда лучше, чем какой-либо другой мужчина... Правда, любовный опыт у нее невелик.
Нет, Энрике ничуть не изменился. Он остался тем же самым человеком. Тем же самым, совершенно незнакомым. Да вдобавок еще и из самой опасной разновидности людей. Из тех, кто любит риск, кто способен послать ко всем чертям размеренное, обеспеченное существование, надежность и обеспеченность ради погони за Синей птицей удачи. Из тех, кто никогда не будет счастлив в той спокойной, мирной и безмятежной жизни, о которой всегда мечтала Джемайма.
- Ты как?
- Спасибо, ничего, - прошептала она в ответ. Ну и человек! Ничего от него не укроется - вот и сейчас безошибочно ощутил, что она нервничает.
- О чем ты думаешь? - негромко спросил Энрике.
- Не знаю... Наверное, все еще думаю, что вижу кошмарный сон и вот-вот проснусь, - после минутной паузы призналась Джемайма.
- А тебе не кажется, что мне обидно такое слышать?
Она тотчас же ощутила укол совести и быстро повернулась к своему спутнику.
- Прости, я вовсе не имела в виду, что все было так уж кошмарно.
Однако легкая улыбка Энрике подсказала ей, что он решил просто подразнить ее.
- Что ж, это утешает. А что именно было не так уж кошмарно? Вечер на лоне природы? Или последующая ночь в твоей комнате? Или наше субботнее свидание у меня в номере?
Джемайма мгновенно вспомнила все так, словно это было минуту назад, как она стояла напротив него, как медленно он расстегивал пуговки ее платья, как страстно ласкал... Ее бросило в дрожь.
Энрике придвинулся ближе. Рука его нашла и нежно сжала ее руку. Джемайма так и вцепилась в него - сейчас она отчаянно нуждалась в нежности, ободрении, понимании. И он, как всегда, отлично понял, что с ней творится.
- Прости. Зря я это сказал. - Хотя из них двоих Энрике гораздо лучше владел собой, но и у него слегка сел голос. Должно быть, молодой человек тоже позволил чувственным воспоминаниям ненадолго захлестнуть себя. - Я вовсе не пытаюсь поймать тебя в ловушку прошлого, снова соблазнить. Я ведь вижу, как ты переживаешь.
Не пытается снова соблазнить? Возможно, возможно... Но если он не перестанет так нежно поглаживать большим пальцем ее ладонь, то соблазнять и не придется - она сама отдастся ему прямо здесь, на потертом сиденье пикапа.
- Послушай... - откашлявшись, чтобы скрыть смущение, начала она, - я передумала. Лучше отвези меня сразу домой. Я найду, чем перекусить. А машину свою заберу со стоянки завтра после работы. Мне правда надо немного побыть одной.
Домой, домой! И скорее, пока она не позволила нарастающему желанию взять верх над последними крохами здравого смысла.
Казалось, Энрике хотел было что-то возразить, но не стал. Не отпуская руки Джемаймы, он молча вырулил на дорогу к жилищу Андер-хиллов. Пользуясь темнотой, молодая женщина украдкой любовалась четким мужественным профилем, волевым подбородком, чувственными губами возлюбленного. И как только она могла спутать его с братом?..
Только когда уже подъезжали к дому Джемаймы, Энрике нарушил молчание.
- И долго ты намерена все обдумывать? Когда мы снова увидимся? Завтра?
- Не знаю.
Во вздохе Энрике чувствовалась досада.
- Ну, так хотя бы поговори со мной. Поделись своими сомнениями. Что тебя смущает? Боишься, что Гарсия что-нибудь скажет? Не скажет - уж я-то сумею его заставить молчать, не волнуйся.
Вот два сапога пара!
- Спасибо, ты меня утешил, - фыркнула Джемайма, но честно попыталась заглянуть в себя и ответить на его вопрос. - Что меня смущает? Ощущение, будто ситуация выскальзывает у меня из рук.
- А ты привыкла всегда держать все под контролем, да?
Молодая женщина невесело засмеялась.
- Иначе я просто не выжила бы. Или, во всяком случае, не смогла бы растить сестренку с братом. Не скажу, что мне и вправду всегда удается все контролировать, но я очень стараюсь.
- Почему тогда небольшая путаница повергает тебя в такое расстройство?
- Ничего себе небольшая путаница! А Ниагара тогда всего-навсего маленький ручеек!
- Джемайма, поверь, ты не первая, кому случилось перепутать меня с Гарсией. Хотя, по моему скромному мнению, я куда симпатичней и гораздо приятней в общении.
Джемайма засмеялась.
- Ну еще бы. И главное, гораздо скромнее.
Он чуть сильнее сжал ее руку.
- Так что сама видишь, вся эта путаница - сплошная ерунда. Ведь из двоих Валдесов тебе нужен только один. Я.
Должно быть, он ждал пылкого согласия, но Джемайма молчала. Рука Энрике начала медленно разжиматься.
Молодая женщина пребывала в полном смятении. О да, он был нужен ей... в постели. Но остаться с ним навсегда? Способна ли она любить его так, как готова была полюбить, считая солидным и надежным бизнесменом, из которого получится такой же солидный и надежный глава семейства? Этого Джемайма не знала.
- Джемайма?
- Ох, сейчас я сама не понимаю, что мне нужно, - растерянно призналась она.
- Допустим. Ну хоть попытайся объяснить мне, что ты имеешь в виду. - В голосе его прорезалась чуть ли не злость.
А как она могла хоть что-то объяснить?
- Энрике, понимаешь, мое тело жаждет тебя со страшной силой, но...
Она замялась.
- Но головой ты хочешь чего-то иного, - холодно докончил он. Джемайма убито молчала, и Энрике продолжил: - Или все дело в том, что головой ты хочешь одного брата, а телом - другого?
Он уже не скрывал гнева. Плечи его напряглись и словно одеревенели, руки крепко сжимали руль.
О, как хотелось Джемайме запротестовать, опровергнуть его обвинения. За кого он ее принимает? За низкую, корыстную стяжательницу? Но беда была в том, что в его словах заключалось здравое зерно.
Как мужчина, ей нужен был Энрике и только он. Но Джемайма не могла отрицать, что жизненно нуждается в том, что олицетворяет собой его брат-близнец: надежность, стабильность, уверенность в завтрашнем дне.
Не успела она найтись с ответом, как пикап уже затормозил перед ее домом. Энрике не сказал ни слова, но огонь в его карих глазах яснее всяких тирад говорил: он истолковал ее молчание в самом неблагоприятном для себя смысле.
Джемайма хотела как-то оправдаться. Но он уже вылез и обошел машину, чтобы открыть ей дверцу - хорошее воспитание не изменило ему даже в минуту гнева.
Она бросилась ему в объятия - тело ее на миг скользнуло по его телу, совсем как в пятницу, когда Джемайма спрыгнула с дерева. Но как же все изменилось с тех пор! Тогда Энрике сгорал от страсти, сейчас же на лице его не дрогнул ни единый мускул. Сдержанно взяв ее под руку, он проводил Джемайму до двери.
- Энрике... - снова начала она, не в силах проститься с ним так.
Но, видно, объясниться сегодня им было не суждено. Не успела Джемайма сказать еще хоть слово, как дверь отворилась и на крыльцо вылетел Бобби.
- Приехала! Вы спасли ее, да? - В его голосе звучало уважение к тому, кто поступает как Настоящий Мужчина. Конечно, мальчишке его возраста просто необходимо иметь образец для подражания, а отца-то у него и не было.
Бобби придержал дверь, ожидая, что взрослые войдут, но Энрике остановился на верхней ступеньке.
- Спокойной ночи, Джемайма.
- А вы не войдете? - с детской непосредственностью удивился Бобби. Даже не хотите полюбоваться цветами, которые прислали?
- Цветами? - растерянно повторила молодая женщина.
- Бобби, разве ты не мог подождать, пока Джейми войдет и сама прочитает записку? - с упреком спросила Синтия, появляясь в дверях. Девушке хватило одного взгляда на притихшую напряженную сестру и ее не менее напряженного спутника, чтобы понять: между ними пробежала черная кошка.
- Ну и что тут такого? - оскорбился в лучших чувствах мальчуган, задетый тем, что его отчитывают на глазах у гостя.
- Пожалуй, Бобби, ты прав. Я и в самом деле хочу поглядеть на цветы.
Мягко отстранив Джемайму, Энрике решительно шагнул в дом. В гостиной на столе красовался в высокой вазе со вкусом подобранный букет.
Джемайма с первого взгляда поняла: цветы прислал не Энрике. Тот взирал на них с добродушной светской улыбкой, но она-то видела, скольких усилий стоит ему это показное добродушие. Она догадывалась: он все еще сердится на нее за сцену в пикапе, а цветы привели его в еще большее негодование.
- А вы сами букет составляли или это флорист? - поинтересовался Бобби, должно быть желая показать Энрике, что родные его дамы сердца в полной мере оценили дар.
Джемайма еле удержалась от того, чтобы не застонать вслух.
- Это не от меня.
Бобби охнул и сник. Зато теперь подвела Синтия - вопреки всей серьезности положения, отвернулась, подавляя нервный смешок. Энрике все с тем же напускаемым хладнокровием подошел к вазе, достал вложенную туда карточку и, не глядя, кинул Джемайме.
Не требовалось и читать, что там написано. Она и сама уже поняла: цветы от Гарсии.
- Мой брат обожает пускать пыль в глаза. - Энрике вытащил из букета орхидею и взглянул на Бобби. - Запомни, малыш, один-единственный цветок, который ты лично подарил женщине, производит куда более сильное впечатление, чем корзина самых роскошных цветов, присланных с посыльным.
С этими словами он шагнул к остолбеневшей Синтии и галантно преподнес ей цветок. Джемайма настороженно ждала, что же будет дальше. В том, что что-то будет, она не сомневалась.
И не ошиблась. Небрежным жестом вытащив букет из вазы, Энрике подошел к окну и просто-напросто вышвырнул всю эту красоту на улицу. Бобби обалдело охнул, а смешливая Синтия снова фыркнула. Но это было еще не все.
Подойдя к Джемайме, Энрике крепко ухватил ее за плечи.
- Урок второй, Бобби. Никакие цветы не сравнятся вот с этим.
Под "этим" подразумевался поцелуй. И какой! Он полностью лишил Джемайму способности мыслить, говорить, стоять на ногах и даже дышать. Когда Энрике наконец - очень нескоро - отпустил ее, она обессиленно привалилась к стене, объятая жаром желания. В жизни ее так не целовали! Никто, даже сам Энрике.
Секундная пауза - и вот он уже стремительно вышел из комнаты. Резко хлопнула входная дверь.
Все трое, обе сестры и брат, как зачарованные глядели ему вслед. Первой опомнилась Синтия.
- Знаешь, Джейми, - заявила она, - пожалуй, я бы предпочла получить то, что получила ты.
8
Должно быть, ангел-хранитель Энрике сегодня особенно бдительно заботился о своем подопечном: по дороге от дома Джемаймы молодому человеку не попалось ни одного патрульного, не то не миновать ему солидного штрафа за превышение скорости. Энрике гнал машину как сумасшедший. Свежий ночной воздух врывался в открытое окно кабины, обдувая пылающее лицо.
Вспоминая то, что произошло в доме Джемаймы, он только диву давался: вот ведь нашло! Он и сам не подозревал, что способен на такие вспышки. Да еще на глазах молоденькой сестрички и младшего брата, совсем еще ребенка, своей возлюбленной! Но в ту минуту он ничего не мог с собой поделать, решительно ничего. Словно прорвался нарыв, что мучил его уже почти неделю. Напряжение последних дней, досада на некстати вмешавшегося брата, раздражение из-за всей этой путаницы в стиле безвкусных комедий, разочарование из-за того, что возлюбленная не спешит упасть в его объятия... Да это все только святой выдержит!
Скорее надо удивляться другому: тому, что он все-таки сумел сдержаться и ограничился лишь поцелуем. Страсти, что бушевали в нем, требовали большего. Не будь в гостиной Синтии с Бобби, Энрике и до кровати бы Джемайму не дотащил - овладел бы прямо на месте. Ох, от одной мысли об этом у него кровь в жилах кипела...
Вот ведь идиот! Безмозглый, непроходимый идиот! Можно ли идти на поводу у страстей? Как будто Джемайма и без того не пережила сегодня несколько самых что ни на есть неловких и даже унизительных моментов! Стоило ли добавлять к списку ее переживаний еще одно?
Но чувство вины исчезло так же быстро, как и появилось. Если разобраться, эта, с позволения сказать, невинная жертва сама хороша. Способна она хотя бы определиться, чего ей в конце концов нужно? Сколько можно водить за нос сразу двоих братьев? Она, несомненно, заслужила хорошей встряски - может, хоть это ее разбудит и заставит сделать окончательный выбор.
Рассуждая здраво, поделом ей будет, если в результате она окажется не нужна ни одному из них. За двумя зайцами погонишься... Вот было бы здорово развернуться и гордо уйти из ее жизни, забыть, вытеснить из памяти безумные два дня, проведенные в обществе прелестной незнакомки с чудесной улыбкой и пленительными зелеными глазами.
Энрике пожал плечами. Как ни храбрись, как ни накручивай себя, все равно никуда он не уйдет. Коготок увяз, всей птичке пропасть. Нет, нельзя сдаваться без боя.
Внутренний голос подсказывал, что на самом деле Джемайма вовсе не увлечена Гарсией. Сегодня днем, в доме моды - Боже, казалось, с тех пор прошел год, - она вовсе не таяла в его объятиях.
Нет, тут определенно кроется какая-то загадка. Недаром же поэты воспевают таинственность тонкой женской души, хотя нередко они же на нее и сетуют. И Энрике решил во что бы то ни стало разгадать загадку своей возлюбленной.
***
Однако в самом ближайшем будущем ему пришлось ломать голову над совсем иными проблемами.
Вернувшись на стройку, Энрике, к своему ужасу, обнаружил, что за несколько дней его отсутствия все, решительно все пошло наперекосяк. Поскольку время поджимало, помимо самого спорткомплекса велось строительство эллинга и причала для яхт, крытого теннисного корта и нескольких мини-кемпингов вдоль разрабатываемого пешего маршрута. Как назло, ни на одном из объектов дела не шли гладко.
- И как только вы умудрились? - устало поинтересовался он у Саймона Норта, своего доверенного помощника.
Тот развел руками. Вид у Норта был такой, точно все эти дни он спал не более двух-трех часов в сутки: щеки ввалились, под глазами пролегли тени, подбородок покрылся щетиной.
- Не могу же я разорваться на несколько частей. Лэм Веллер умудрился сломать ногу, так что некому присмотреть за работами на лесном маршруте. Подрядчики сгрузили весь цемент, предназначенный для эллинга, возле лодочной станции. Мы с ребятами полдня потели, пока все перевезли куда нужно. А потом еще фундамент пополз. Эти песчаные почвы просто бич для строителей!
Энрике кивнул.
- Понимаю. Ты и впрямь не виноват. Это мне не следовало выпускать все из-под контроля.
Однако несмотря на кажущуюся легкость, с которой Энрике воспринял неприятные известия, на сердце у него было тяжело. Ведь неудача означала бы для него не просто необходимость начать все заново, как было бы при иных обстоятельствах. В преддверии рокового срока - тридцатилетия - провал проекта менял всю жизнь Энрике: ему пришлось бы проститься со свободой и вернуться под родительское крыло, а тогда прости-прощай мечта остаться хозяином собственной судьбы.
Утешало, пожалуй, лишь одно: Энрике настолько ушел в решение деловых проблем, что личные временно отступили на второй план.
Когда утомительный день наконец подошел к концу, он был настолько измотан, что мечтал только о горячей ванне и постели. Но предстояло еще одно дело, на сей раз семейного характера. Отец его был все еще во Флориде, рядом с бабушкой, но мать на несколько дней приехала в Чокто - она занималась благотворительностью, а как раз близилась очередная акция по сбору средств.
Объявившись в фамильном особняке на окраине Батлера, Энрике прямиком направился в кабинет матери. Лавиния Валдес, сохранившая поразительно стройную фигуру и юное, не тронутое морщинами лицо, сидела за письменным столом, заваленным бумагами. Увидев сына, она просияла.
- Ты, как всегда, вся в делах, - улыбнулся Энрике. - Не успела приехать и уже за работой.
- Ну, мой милый, - пожала плечами Лавиния, - у нас в семье все трудоголики, просто каждый на свой лад. Иди же, поцелуй свою мамочку.
Энрике засмеялся. Удивительно, но они с Гарсией - двое великовозрастных мужчин - все равно оставались для матери теми маленькими хорошенькими мальчуганами, что приходили в этот же кабинет пожелать ей спокойной ночи. Но, следовало отдать Лавинии Валдес должное, она никогда не пыталась ограничивать их свободу и обращаться с ними, как с несмышленышами. Чего, увы, нельзя было сказать о ее муже. Франсиско Валдес, человек властный и суровый, до сих пор никак не мог освоиться с мыслью, что сыновья уже выросли. Энрике просто поражался тому, как Гарсия умудряется сохранять независимость и твердость суждений в бизнесе, главой которого считается отец. У него самого давно уже кончилось терпение, что и было одной из причин его ухода.
- Ох, - поморщилась мать, когда он выполнил ее просьбу, - колючий как еж. Неужели так трудно было побриться прежде, чем являться сюда?
- Я-то думал, ты мне и колючему рада, - отшутился Энрике. Впрочем, не такая уж это была шутка: он знал, что мама действительно рада видеть его любого. Хотя она, пожалуй, больше всех домашних переживала из-за его ухода, но ни разу не пыталась отговорить от безумной затеи, умолить остаться. Лавиния прекрасно понимала сына и уважала его выбор.
- Ты надолго? Может, переночуешь.
- Да нет, спасибо. Заехал убедиться, что у тебя все в порядке. Устал как собака. Мне бы сейчас только добраться до кровати и вырубиться.
- Ах ты, бедненький.
- А как там папа?
- Спасибо, ничего. Он надеялся, что, может, ты выкроишь денек, чтобы съездить вместо него на деловые переговоры. Что-то насчет новой коллекции к осеннему сезону.
- Нет уж, пускай Гарсия едет. У него это отлично получится. А я благодарю покорно.
Лавиния засмеялась.
- Почему-то я так и думала. Ладно, ну их, эти дела. Сам-то ты как? Подружкой не обзавелся?
О, если бы она только знала! Но Энрике поостерегся рассказывать матери о Джемайме - Лавиния спала и видела, как бы хоть один из ее сыновей женился и обзавелся детьми.
- Да где мне еще о подружках думать, - с напускной небрежностью отмахнулся он. - И вообще, мамочка, не жени меня раньше времени. Я, конечно, понимаю, что у женщин сватовство в крови, но...
Она посмотрела на него взглядом оскорбленной невинности. Энрике чуть не рассмеялся - столько искренности было в этом взгляде. Впрочем, видел он его уже, и не раз...
***
Опять цветы! Это было уже чересчур! Джемайма в сердцах схватила пышный букет и без малейшей жалости выбросила в корзину. Какой же это по счету? Ну да, пятый, не считая того, что выкинул Энрике в четверг утром. Гарсия буквально заваливал ее цветами. Три букета вчера, в пятницу, один сегодня с утра и вот этот, пока последний.
Ко вчерашнему вечернему букету прилагался флакон дорогих духов. Разумеется. Джемайма тотчас же отправила его назад, сопроводив запиской, в которой вежливо, но твердо просила Гарсию ничего ей больше не слать. По-видимому, "ничего" тот отнес лишь к дорогим подаркам - к последнему букету прилагалась коробка конфет. Мило, конечно, но до чего же утомительно!
Забавно, но из двух братьев тот, кто был ей совершенно не нужен, осыпал ее знаками внимания. А тот, без кого ее сердце изнывало от тоски, за эти уже почти два дня даже не удосужился позвонить ей. Точнее, позвонил один раз, когда ее не было дома. Вернувшись, Джемайма услышала на автоответчике страстный шепот до боли знакомого ей голоса: "И долго ты еще собираешься терзать меня и себя?"
Весь вечер после этого она не отходила от телефона, но аппарат молчал. Молчал и сегодня, а ведь время уже шло к полуночи. Джемайма истомилась в пустой квартире: как на грех, Бобби укатил на трехдневную экскурсию с классом, а Синтия отправилась с подружками на девичник и недавно позвонила, что ночевать не придет. Даже поговорить не с кем! Только и остается, что сидеть у окна в полном одиночестве и печально перебирать в памяти мельчайшие подробности своего недолгого счастья.
Поэтому, когда раздался знакомый рев мотора и к входу подкатил видавший виды пикап, Джемайма уже не раздумывала. Она выбежала на крыльцо, с улыбкой до ушей.
Энрике тоже улыбался. Как же замирало сердце от его улыбки!
- Добрый вечер, мисс Джемайма Андерхилл. Рад видеть вас.
Молодая женщина тихонько ахнула, поняв, что он имеет в виду. Он как бы возвращает их к началу, к тому первому свиданию, предлагает начать все с чистого листа. Можно ли желать большего?
- Добрый вечер, Энрике Валдес, - ответила она в тон. - Полагаю, сие означает, что мы больше не незнакомцы?
- И что отныне никаких игр, - кивнул он.
- Но, - сочла нужным слегка спустить его с небес на землю Джемайма, все равно мы практически не знаем друг друга.
- Затем я и приехал. Самое время познакомиться получше. Я не слишком поздно?
- Ничуть. Я по натуре сова. - Джемайма не возражала, даже если бы он не дал ей уснуть до зари. Лишь бы он был здесь, с ней.
Очень может быть, она еще горько пожалеет, что снова общается с ним. Но иначе пожалеет куда больше. Будь что будет! О том, что случится потом, потом надо будет и думать...
- Ты любишь танцевать?
- Что-что? - Джемайма решила, что ослышалась.
- Танцевать. Я приглашаю тебя на танец.
Он шагнул к машине, открыл дверцу и что-то повернул в кабине. На залитую звездным светом лужайку перед домом полились тихие звуки музыки. Энрике протянул руки.
- Потанцуем?
Она прильнула к его груди так же молча и безоглядно, как ночь льнет к звездам. И они танцевали - под музыку, доносящуюся из радиоприемника в машине. Под музыку звезд. И под музыку сердца Джемаймы.
- Ты великолепно танцуешь, - прошептала она, прижимаясь щекой к плечу Энрике.
- Мама отправила нас с Гарсией учиться танцам лет в пять.
- Честно говоря, мне трудно представить твоего брата танцующим.
- И напрасно. Он это делает мастерски. Но я - заметь, я не хвастаюсь, все равно лучше. И не только в смысле танцев.
Джемайма улыбнулась: Энрике верен себе! Они вновь замолчали. Одна мелодия сменяла другую, а они все медленно покачивались ей в такт на мягкой траве. Вечерний ветер обдавал их прохладой. Джемайма поежилась, но Энрике крепче прижал ее к себе, и она забыла о холоде.
- Как полагаешь, - задумчиво спросила она, не делая ни малейшей попытки отстраниться, - нас никто не видит?
- А тебе есть дело до соседей? - удивился он. - Или, может, ты боишься, что Гарсия притаился где-нибудь за кустом с подзорной трубой в руках и следит за каждым твоим шагом?
- За кустом и с подзорной трубой я его тоже не представляю, - заметила Джемайма. - Если он кого и выслеживает, так это девушек, которые работают с клиентками и слишком ярко красятся. Или, упаси Боже, носят слишком короткие юбки.
- Узнаю Гарсию. Он всегда твердит, что порядок прежде всего. И если уж определил, каким должен быть этот самый порядок, то от своего не отступится.
- А ты? Ты не скучаешь по порядку? - Джемайма затаила дыхание в ожидании ответа. Не она ли так мечтает о порядке, который гарантирует стабильность и надежность? И ответ не заставил себя ждать.
- Ничуть не скучаю.
Что ж, по крайней мере, честно.
- Терпеть не могу, когда дни идут по раз и навсегда заведенному распорядку, - объяснил Энрике. - Скучища невыносимая! А я люблю неожиданности. Люблю сталкиваться с трудностями и преодолевать их. Вот это настоящая жизнь!
Ага, настоящая жизнь! А ну как в один прекрасный день эти чудесные, греющие душу трудности окажутся не по зубам. И что тогда? Полный крах? Тот-то будет счастлива жена этакого героя - при условии, что он вообще обзаведется женой. Ведь, собственно, и семейная жизнь, в каком-то смысле тоже скука.
- А Гарсия, он устроен иначе, - продолжал Энрике. - Он любит, когда все идет по накатанным рельсам. Неожиданности ему не по вкусу, а препятствия он предпочитает вычислять заранее и избавляется от них, так сказать, малой кровью. Зато уж вне бизнеса отрывается на всю катушку.
Звучало логично, но не утешало. Джемайма украдкой вздохнула. И ведь, самое печальное, что она не могла даже мечтать о том, чтобы каким-то чудом Энрике переменился, стал другим человеком, ведь полюбила-то она его именно таким, какой он есть.
Полюбила? Опомнись, Джейми! Что это с тобой? Совсем спятила? напомнила о своем существовании тетя Бесс.
Может, и спятила, мысленно отвела ей Джемайма. Но это безумие сейчас ей было дороже всего здравого смысла, сколько его ни есть на свете. И она решилась.
- Послушай, раз уж до соседей нам дела нет, а Гарсия, по всей вероятности, тоже не лежит в кустах с подзорной трубой...
- Да? - приподнял бровь Энрике.
- Может, ты меня все-таки поцелуешь?
Ей не пришлось просить дважды. Мгновение - и губы его уже накрыли ее уста. Подняв лицо навстречу возлюбленному, Джемайма обняла его руками за шею и закрыла глаза. Сейчас во всем мире для нее существовал только он. Его руки, сжимающие ее талию. Его тело, жар которого обжигал даже через одежду. Его губы, прильнувшие к ее губам.
Когда поцелуй наконец закончился и она открыла глаза, то обнаружила, что Энрике смотрит на нее. Смотрит нежно и ласково. Глаза их встретились, и он снова поцеловал ее, на сей раз мимолетно, точно дразня. Она знала: он это нарочно, он хочет помучить ее ожиданием большего. По ее телу пробежала легкая дрожь.
- Замерзла?
Джемайма покачала головой.
- Как я могу замерзнуть в твоих объятиях?
Они продолжили танцевать. Джемайма снова заговорила первой.
- А знаешь, я видела тебя еще до той нашей первой встречи.
Энрике вопросительно поглядел на нее.
- Когда это?
- На притоке Томбиджби. Ты плыл в каноэ. А я сидела на берегу и тебя видела. Чуть не умерла на месте.
Он засмеялся и крепче прижал ее к себе, покачиваясь под старинную любовную балладу. Джемайма была готова кричать от восторга - так ей было хорошо.
- Наверное, ты решила, что это Гарсия, - пробормотал он. - Тогда ты ведь еще не знала, что нас двое.
Джемайма кивнула. Ей очень хотелось объяснить ему все, рассказать о том, что привело ко всей этой невероятной путанице.
- Да. До того дня я и не думала о твоем брате. А потом... стала мечтать о тебе...
Энрике на несколько секунд задумался, затем решительно тряхнул головой.
- Что ж, значит, не может быть и тени сомнений относительно того, кого из нас ты хочешь по-настоящему.
Джемайма остановилась, прервав их медленное кружение по лужайке, и серьезно посмотрела ему в глаза.
- Ни малейших. Это был ты - еще до того, как мы встретились по-настоящему. Ничего из того, что произошло между нами в отеле, не могло бы случиться, если бы я не видела тебя тогда на реке.
- А как насчет Гарсии?
- Между мной и твоим братом нет ровным счетом ничего. Для меня с самого начала существовал только ты.
Уф, высказалась! Джемайма облегченно перевела дыхание и снова задвигалась в такт музыки. Они продолжили свой чувственный плавный танец.
Одна рука Энрике скользила по ее спине, легонько поглаживая. Другой он бережно поднес к губам тонкие пальцы и поцеловал. Владеющее Джемаймой томление все нарастало и нарастало, хотя казалось, больше уже некуда.
Отбросив страх, стыд и сомнения, она прошептала:
- И сейчас мне тоже нужен только ты, Энрике.
Он засмеялся.
- Хорошо бы ты сказала это еще и моему брату.
Джемайма раздраженно вздохнула.
- Я пыталась.
- Этими самыми словами?
- Ну, нет, не совсем этими, - растерялась она. - Не настолько открытым текстом, но всячески намекала, что ему лучше избрать другой объект для ухаживаний.
- Так не годится, - покачал головой Энрике. - Гарсия не из тех, кто привык получать отказ. Намеков он просто не поймет. Кроме того, ему нравится меня дразнить. Он будет следовать нашим с ним правилам вплоть до последней буквы.
- Вы оба просто извращенцы какие-то!
- Да нет, просто мужчины.
- Спасибо, обрадовал. И как мне теперь брата растить, когда ты сообщаешь мне такие жуткие вещи про мужской род?
- Брось. У тебя отличный брат. И сестричка, к слову сказать, прехорошенькая. Берегись, еще год-другой - и она начнет разбивать сердца направо и налево.
Джемайма невольно расплылась в улыбке.
- Спасибо. Да, они у меня замечательные. Мне с ними повезло.
- Им с тобой повезло еще больше, - вполне серьезно заметил Энрике. - Не всякая на твоем месте пошла бы на такие жертвы, лишь бы воссоединить семью.
- А что у тебя за семья? Ты мне ничего не рассказывал о ней.
- Да трудно рассказать в двух словах. Все очень разные. И каждый по-своему хорош, вот только ладить с ними порой трудновато. Мама у меня изумительная. А Гарсия очень похож на отца: у него такая же твердая воля и страсть к порядку.
- Очень отец возмущался, когда ты решил уйти из семейного бизнеса?
Энрике отрывисто рассмеялся.
- Возмущался - это еще слабо сказано. Рвал и метал. Но ничего не помогло. Зато Гарсия там преуспевает.
- Кстати о Гарсии... Завтра я скажу ему...
- Что скажешь?
Джемайма замялась.
- Ну... что выбираю тебя.
- А это и вправду так?
- По-моему, да.
Танцуя, они приблизились к краю лужайки, где рос жасмин. Головами они задевали клонящиеся ветви, и те осыпали их душистыми белоснежными лепестками... .
9
Хотя Джемайма отчаянно мечтала о большем, в ту ночь Энрике ограничился поцелуями - то нежными и почти невесомыми, то страстными и обжигающими. Тая в его объятиях, она готова была рискнуть и, наплевав на всех соседей на свете, заняться с ним любовью прямо там, на лужайке, под звездным небом. Или на крыльце. Или в кабине пикапа. Или, что куда менее романтично, в собственном доме. Попроси он только - и она забыла бы про стыд и приличия, про скромность и сдержанность.
Но он не попросил.
Не попросил и на следующий день, когда снова заехал за ней и повез на прогулку. Давно Джемайма не проводила время так беззаботно весело, даже по-школьнически. Энрике показал ей свою стройку - провел по почти готовому корту, объяснил, что важно учитывать при возведении эллинга. Но восхитительнее всего была прогулка по лесу.
Стволы сосен колоннами уходили в небо. На небольших полянках начала созревать земляника, и Энрике, набрав полную горсть, угостил свою спутницу. Джемайма губами снимала у него с ладони ароматные ягоды, и сердце ее замирало от предчувствия поцелуя. Но никакого поцелуя не последовало.
Впрочем, и так было здорово. В недостроенном сарайчике, которому предстояло стать станцией проката каноэ, пока нашел приют всего один узкий, точно игла, челнок - собственность Энрике. Как же забилось сердце Джемаймы при этом напоминании о том, как она тайком любовалась им из зарослей! А затем Энрике неведомо как уговорил ее поплавать в каноэ. Хитрый, сначала он прокатил ее по стремнине, а потом принялся расписывать, до чего же здорово самому орудовать веслом и чувствовать, как отзывается послушная лодочка на каждое твое движение...
Полтора часа спустя, лежа на берегу на нагретом солнцем коврике и суша мокрые волосы, Джемайма сама не понимала, как позволила втянуть себя в этакую авантюру. Нет, поначалу все шло очень даже неплохо, но потом Энрике сказал, что, мол, хватить ей барахтаться в тихой заводи, пора попробовать себя на течении. Тут-то все и случилось. Увидев, что каноэ летит прямо на торчащую из воды корягу, Джемайма занервничала и попыталась остановить челнок, ухватившись за низко нависающую над рекой ветку. То, что произошло после этого, называется, как объяснил ей потом Энрике, "оверкиль".
Джемайма выплыла сама, а вот каноэ и весло пришлось вылавливать ниже по течению уже ему. Он хохотал, а Джемайма прятала лицо в полотенце - ей казалось, что от стыда она больше никогда не сможет взглянуть ему в глаза.
Хорошо еще, что по настоянию Энрике, по-видимому предвидевшего подобный вариант развития событий, она училась грести в одном купальнике, так что одежда не пострадала.
- Да ладно, - утешал он ее, - подумаешь, что такого случилось? Ну, перевернулась, с кем не бывает? Дело житейское.
- Чувствую себя какой-то мокрой курицей, - пожаловалась она.
- Не-е, - с видом знатока по мокрым курицам протянул Энрике, - мокрых куриц с такой фигурой не бывает. Скорее ты похожа на мокрого гадкого утенка, который уже практически превратился в очень мокрого лебедя... Пойдем выпьем чаю. У меня там и бутерброды припасены.
И, протянув сильную, руку, помог Джемайме подняться с земли. Рывок был такой сильный, что она практически уткнулась в его широкую грудь. Несколько напряженных мгновений оба стояли, почти касаясь друг друга лицами, - но он опять не поцеловал ее...
В понедельник Энрике повел ее в кино на старую комедию с Максом Линдером. Во вторник - в театр. В среду - в цирк. Все было крайне романтично. Энрике каждый раз, как подобает галантному кавалеру, довозил ее до дому... а потом высаживал и уезжал.
В четверг, встретившись с ним в обеденный перерыв в китайском ресторанчике, Джемайма не выдержала и спросила:
- Энрике, что, черт возьми, происходит?
Он вскинул на нее невинный взгляд.
- Я полил утку бамбуковым соусом. А что, думаешь, он к ней не подходит?
- Я не про утку!
- В самом деле? Тогда про гарнир?
- Да забудь ты хоть на минуту о еде, - сердито прошипела она. - Я говорю о нас. О тебе и обо мне. О том, что мы делаем.
- Мне казалось, мы едим утку по-пекински, - осторожно заметил Энрике. Джемайма ответила ему таким убийственным взглядом, что он поспешил добавить: - Прости, не смог удержаться.
- Так ты собираешься отвечать?
- А о чем ты спросила? - решил уточнить он и тут же вскинул руки вверх. - Я просто пошутил.
- Неудачно, - отрезала Джемайма и выжидательно уставилась на него.
Он пожал плечами.
- Понимаешь, Джемайма, у меня создалось впечатление, будто ты наотрез отказываешься заводить роман с малознакомым тебе человеком. Разве я не прав? Разве суть твоих возражений не сводилась к тому, что мы не знаем друг друга? Что тебе неизвестно, каков я на самом деле?
Ничего себе! Она с ума сходит от мыслей, что больше не привлекает его, не вызывает в нем желания, а он, оказывается, просто решил дать ей возможность познакомиться с ним поближе. Ну и ну! Джемайма не знала, смеяться ей или плакать. Или заехать нахалу по физиономии - зачем он так дразнит ее?
- Так все поэтому?
- Ну да. - Энрике усмехнулся. - Старомодное неторопливое ухаживание по всем правилам. Сводить свою избранницу в кино, пригласить на ланч. А завтра вечером, пожалуй, я предложу тебе покататься на карусели.
- Только не на карусели! - быстро произнесла Джемайма. - Меня на ней укачивает. - Но тут же опомнилась. - Послушай, а тебе не кажется, что мы уже давно вышли из рамок старомодного неторопливого ухаживания?
- А кто сказал, что нельзя поменять постель и ухаживание местами?
Джемайма едва успела прикусить язык, не то наверняка спросила бы, когда же при таком раскладе в их отношениях снова найдется место если не постели, то хотя бы страстным объятиям и рискованным ласкам. Но дамам, за которыми ухаживают по всем правилам, интересоваться такими вещами как-то не пристало.
Энрике как ни в чем не бывало снова принялся за еду. Но молодая женщина поймала на себе его взгляд, быстрый и оценивающий. В глубине карих глаз плясали чертики. Он еще и издевается, гад! Прекрасно понимает, что в ней происходит, и ждет, чтобы она сама бросилась ему на шею!
Честно говоря, Джемайма уже находилась в том состоянии, когда подобное развитие событий было более чем вероятно. Но сейчас, осознав, что затеял Энрике, решила взять себя в руки. Принято считать, что в подобных играх женщина переиграет мужчину. Вот и проверим. Принято считать, что мужчинам куда труднее обходиться без секса... Хотя сейчас Джемайма была в этом отнюдь не уверена: самой ей в последние дни воздержание давалось непросто.
- Что ж, ухаживание так ухаживание, - промурлыкала она и, отодвинув тарелку с остатками утки, принялась за десерт - клубнику со взбитыми сливками.
Губами осторожно взяв с ложечки красную ягодку, она бросила из-под полуопущенных век томный взгляд на своего собеседника, а потом розовым язычком слизнула капельку сливок. Джемайма заметила, что Энрике не сводит с нее пристального взгляда. Глаза его сузились, губы чуть приоткрылись, мышцы под рубашкой напряглись. Энрике балансирует на краю той же пропасти, что и я, торжествующее подумала она.
Получай, голубчик!
Джемайма подняла голову и, встретившись с ним глазами, подбавила в свой взгляд страсти и пыла. Между нами ничего не изменилось, говорил этот взгляд. Я по-прежнему хочу тебя, очень-очень хочу. Но следующий шаг - твой.
- Итак, что там у нас в программе после карусели? Тир? поинтересовалась она нарочито скучным голосом.
Энрике засмеялся.
- Думаю, я тебя удивлю.
***
Все детали предстоящей встречи он продумал так, как продумывает генерал план решающей битвы. Но, как то бывает куда чаще, чем хотелось бы, судьба распорядилась по-своему. В пятницу утром, когда в голове у Энрике только и было что вечернее свидание, ему снова пришлось срочно улететь. Таковы издержки свободного предпринимательства: когда вся ответственность на тебе, ты и отдуваешься, если случается что-то непредвиденное.
Нет, ничего трагического не произошло, всего лишь досадная деловая необходимость. Но как же проклинал в ту минуту Энрике все деловые необходимости на свете! Кабы не близящееся тридцатилетие - а значит, и роковой срок соглашения с отцом, никакие силы не заставили бы его покинуть возлюбленную.
Он обещал Джемайме вернуться в понедельник. Но, приложив поистине нечеловеческие усилия, поставив на уши всех деловых партнеров, закончил свои дела к четырем часам дня в воскресенье. А вечером уже был в Батлере. Он буквально дрожал от нетерпения при мысли, что скоро, очень скоро увидит наконец возлюбленную! Пришла пора покончить с затянувшимся "целомудренным ухаживанием", от которого Энрике денно и нощно горел на огне страсти. Всякий раз, когда Джемайма смотрела на него томным призывным взглядом, он чувствовал, что взорвется на месте.
Но если это вынужденно-добровольное воздержание и было для него настоящим адом, то Энрике знал, во имя чего страдает. Он должен был сделать все, чтобы Джемайма поняла: ему можно доверять, на него можно положиться. И еще он давал ей время разобраться в своих чувствах.
Что же до чувств самого Энрике, тут никаких сомнений не было: он любил эту женщину, любил так страстно и пылко, как и не думал когда-либо кого-либо полюбить. Хвала Небесам, что в свое время уберегли его от брака с Александриной! Теперь Энрике знал, к чему, точнее к кому, вели его все эти тридцать лет жизни.
***
Не ожидая ничего хорошего от этого вечера, Джемайма сидела у окна и пыталась сосредоточиться на чтении. Но даже любимый Вудхауз сегодня не утешал и не увлекал. Снова одна! То есть не совсем одна, раз есть Бобби, который залег с "Одиссей капитана Блада" у себя наверху, и Синтия, что засела в ванной, экспериментируя с гелем для укладки волос. С семьей - но без любимого. И пусть разлука продлится недолго - терпеть осталось всего день, - на душе у молодой женщины было тоскливо.
Тишину комнаты нарушил телефонный звонок. Джемайма бросилась к трубке, точно утопающий к спасительной соломинке. Вдруг это Энрике решил хотя бы скрасить ей вечер приятной обоим беседой? Это действительно оказался он, но говорил как-то странно, таинственно.
- Джемайма? - Энрике был краток. - Это ты? Отлично. У меня для тебя сюрприз. Приезжай к воротам "Сосен" через пятнадцать минут, найдешь там кое-что интересное.
И, вредина этакий, повесил трубку, не дав Джемайме и слова сказать в ответ.
Неужели вернулся?.. Ох, через пятнадцать минут! Это же и собраться-то не успеешь! Наряжаться времени не было. Поспешно натянув все то же светлое платье с пуговичками-ракушками и приведя волосы в относительный порядок, Джемайма предупредила Синтию, что, возможно, вернется поздно, и с бешено бьющимся сердцем поспешила на место встречи.
К ее удивлению, она не нашла там ни Энрике, ни неизменного Дженкинса. Однако ворота медленно распахнулись, точно приглашая ее заехать. Теряясь в догадках, что все это значит, молодая женщина приняла приглашение.
За воротами, под сенью деревьев стоял знакомый пикап. Обмирая от волнения, Джемайма притормозила рядом и выскочила из машины. И тотчас же, словно отделившись от темных стволов, навстречу ей шагнул Энрике. Но какой! В костюме арабского шейха он был просто ослепителен. Белый тюрбан потрясающе шел к смуглым, точеным чертам лица. Просторная одежда придавала статной фигуре удивительную величавость.
Джемайма остолбенела, а он уже кланялся ей по-восточному, на миг коснувшись рукой лба и сердца.
- Звезда моя, царица грез моих, - с восточной же велеречивостью произнес Энрике, - твой покорный слуга счастлив лицезреть тебя в этот вечер.
Не сон ли это? Джемайма тряхнула головой, отгоняя наваждение. Но все оставалось по-прежнему.
Увидев ее растерянность, он засмеялся, мгновенно превратившись в привычного - и такого любимого! - Энрике.
- Милая, я так соскучился! Наше свидание отложилось на два дня, но не отменилось. По-моему, мы оба заслужили маленький праздник.
- Но... но... как все это понимать?
Энрике снова засмеялся.
- Сын Сильверстоуна - мой старый друг. Сейчас вся их семья живет в Майами. А Сэм Дженкинс не такой уж свирепый цербер, когда узнаешь его поближе, особенно если у тебя есть пара-другая весьма доходчивых и звонких аргументов в кармане. Так что забудь сомнения и иди со мной.
Взяв ее за руку, нежно и властно, он повел ошеломленную Джемайма за собой, к стоящему в глубине сада павильону. Сюда экскурсий не водили, а потому Джемайма еще ни разу здесь не была. Внутри их встретило изобилие пышной растительности: монстеры склоняли причудливо изрезанные листья, пальмы горделиво вздымали свои перистые кроны к стеклянному потолку. В ветвях резкими голосами перекликались птицы. В углу серебристо журчал фонтан, рядом на персидском ковре в художественном беспорядке лежали атласные подушки, стояли бутылка шампанского, два бокала и ваза с фруктами.
Усевшись и облокотившись на груду подушек, Энрике окинул молодую женщину откровенно плотоядным взглядом.
- Чувствую себя заправским султаном, к которому только что привели пленницу из Европы, прекрасную белокожую принцессу.
Джемайма хихикнула. Энрике с напускной суровостью покачал головой.
- Напрасно смеешься. Знаешь ли, о несчастная, какая судьба ждет пленниц Великого султана?
- Нет, - наивно захлопала ресницами Джемайма, принимая игру. - А какая? Ты мне не объяснишь?
- Я тебе покажу, - прорычал Энрике, вскочив с места и заключая ее в объятия.
10
Напевая какой-то легкомысленный мотивчик - он застрял у нее в голове со вчерашней ночи, - Джемайма вошла в свой закуток... И остановилась точно громом пораженная.
У ее стола, небрежно проглядывая лежащую там стопку эскизов, стоял высокий статный мужчина в безупречном темно-синем костюме. Черные волосы чуть тронуты сединой, смуглая кожа, орлиный профиль... Франсиско Валдес, отец Энрике.
- Мистер Валдес...
До сих пор Джемайме доводилось только пару раз видеть его, да и то издали, когда он, точно король, осматривал свои владения. Вот так неожиданный визит!
- Мисс Андерхилл?
Чертами лица сыновья не очень напоминали своего отца, но во всех троих угадывалось несомненное фамильное сходство. Та же горделивая осанка, та же тигриная грация движений, та же уверенность в себе. Но, как отметила про себя Джемайма, из двух сыновей более походил на отца Гарсия, с его невозмутимостью, хладнокровием, сухостью и выдержкой. И в их глазах тоже горел огонь, который она видела во взоре Энрике. Только если у Энрике этот огонь грел, то от взгляда Франсиско и Гарсии, как ни странно, леденела кровь.
- Вы ждали меня? - осторожно поинтересовалась молодая женщина.
- Да, я хотел с вами поговорить. - Глава семейства Валдес огляделся по сторонам, ища, куда бы сесть.
Джемайма подвинула гостю кресло и внутренне содрогнулась, впервые обратив внимание на то, какое оно обшарпанное. Сама села напротив, на шаткий стул.
Пауза затянулась. Острые, проницательные глаза Франсиско буравили молодую женщину, точно пытаясь заглянуть ей в душу. Джемайма нервно поежилась, но попыталась взять себя в руки.
Наконец Франсиско Валдес нарушил молчание.
- Как принято во многих крупных компаниях, я считаю своим долгом время от времени лично беседовать с персоналом. Сегодня настала ваша очередь. Вы довольны работой?
- Да, - промямлила Джемайма, все еще не очень понимая суть происходящего. Неужели его визит и в самом деле дань традициям?
- Хорошо ли вам платит мой сын, Гарсия?
Джемайма напряглась.
- Да, вполне.
- Вполне? - повторил он. - Что-то мало уверенности в голосе. Оно и неудивительно, учитывая, сколько ответственности лежит на ваших плечах и сколько всевозможных расходов. Куда больше, чем у обычной женщины вашего возраста. Ведь вам же и самой учиться надо и брата с сестрой на ноги ставить.
Джемайма нахмурилась.
- Откуда вы знаете?
Он позволил себе усмехнуться.
- Ну, во-первых, хороший хозяин просто обязан быть в курсе того, чем и как живут его подчиненные. Но, не скрою, у меня есть особый повод интересоваться именно вами.
Джемайма занервничала еще больше.
- Я взял себе за правило лично выяснять всю подноготную людей, так или иначе связанных с моей семьей, - продолжал тем временем Франсиско Валдес. Надеюсь, вы согласитесь, что это более чем разумная мера предосторожности с моей стороны.
Молодой женщине стало жарко.
- Лично? - только и сумела повторить она.
Ее гость небрежно повел рукой.
- Ну разумеется. Мне все известно про вас и Энрике. У меня есть возможности быть в курсе всего, что творится в "Хай-стайл", и везде свои люди.
Джемайма настолько была поражена его словами, что даже не нашла в себе сил возмутиться подобным вторжением в ее личную жизнь.
- Нет-нет, Гарсия тут ни при чем, - бесстрастно ответил Франсиско Валдес на ее невысказанный вопрос. - Мои сыновья до сих пор исповедуют детские принципы "своих не выдавать". Однако хотя они и выросли, но семья с нашим положением в обществе просто обязана отслеживать увлечения отпрысков.
Должно быть, Джемайма изменилась в лице, потому что он повторил прежний небрежный жест.
- Не волнуйтесь, как раз против вас у меня нет никаких возражений. Конечно, некоторые ваши родственники оставляют желать лучшего, но я готов закрыть на это глаза, поскольку мне импонируют ваши талант и честолюбие. Я проглядел эскизы - весьма и весьма недурно. Уверен, из вас может получиться неплохой модельер. Опять-таки вы девушка добрая и порядочная и по характеру отлично дополняете Энрике...
Однако вторая, одобрительная, часть этой тирады ускользнула от слуха Джемаймы. Выхватив одну фразу, молодая женщина не могла уже воспринимать ничего другого.
- Мои родственники? - растерянно повторила она.
Ее собеседник кинул на нее очередной проницательный взгляд.
- Ваша тетя... при всех достойных качествах характера, не самая приятная личность, не так ли?
Джемайма начала уставать от всех этих игр.
- Мистер Валдес, чего вы от меня хотите?
- Ничего, мисс Андерхилл. Просто решил познакомиться с вами и сообщить, что рад вашим отношениям с моим сыном. Уверен, вы будете хорошо влиять на него. Кто знает, возможно, вам даже удастся убедить его исправить ошибки, которые он успел натворить.
- Ошибки? - Джемайма терялась в догадках, чего же этот человек в конце концов от нее хочет.
- Да-да. - Франсиско Валдес нахмурился. - Энрике чересчур импульсивен. Руководствуется чувствами, а не разумом. Обожает риск, любит действовать не рассуждая, ставить все на карту. Ему нужна именно такая женщина, как вы, уравновешенная, серьезная, чтобы привязать к земле, не позволять слишком уж парить в облаках. Не разрешать ввязываться во всякие глупые и рискованные затеи...
Кажется, Джемайма начала понимать, к чему он клонит.
- Вроде его бизнеса?
Глаза ее собеседника потемнели, и он кивнул.
- Какая нелепая трата времени и сил! Пустая, вздорная идея. Он должен вернуться в наше дело. Его место там.
- Энрике счастлив, мистер Валдес. Он занимается любимым делом.
Франсиско Валдес испытующе посмотрел на нее.
- А вы, мисс Андерхилл? Вы довольны профессией Энрике?
Джемайма не колебалась ни секунды.
- Я хочу лишь одного: чтобы он был счастлив.
- Как трогательно! Интересно, способно ли что-нибудь поколебать вас? Например, усталость, которая накапливается, оттого что приходится сочетать работу с учебой да еще и с заботой о семье. Или постоянные тревоги, хватит ли денег заплатить по накопившимся за неделю счетам. Интересно, приходило ли вам в голову, каково это - жить с человеком, который избавит вас от всех этих проблем, сумеет о вас позаботиться?
- Спасибо, но я не нуждаюсь в том, чтобы обо мне заботились, - отрезала молодая женщина. Щеки ее снова заалели румянцем, в голосе прорезались гневные нотки. - Я прекрасно могу сама о себе позаботиться.
- А как насчет Бобби и Синтии? Долго ли вы сможете и дальше нести на себе груз опеки?
Поднявшись, Джемайма отошла к окну.
- Извините, но мне кажется, это уже мое личное дело и вас не касается... И у меня много работы.
Мистер Валдес пожал плечами.
- Безусловно. Сами понимаете, что все эти мысли навеяны досадным происшествием со счетами ваших брата с сестрой.
Джемайма застыла, испуганным взглядом впившись в невозмутимое лицо собеседника.
- О чем вы говорите?
- Как, вы еще не в курсе? - деланно удивился Франсиско Валдес. - Хотя я предполагал, что ваша тетя не будет спешить с новостями. И отношения у вас натянутые, да и история малоприятная. Не думайте, что я допустил нескромность, попросив одного из моих адвокатов навести справки о вашем окружении. Просто это нелишняя предосторожность - особенно если вспомнить последнюю пассию Гарсии. - Эту фразу он произнес вполголоса, как бы для себя.
- Вернемся к моей тете, - хрипло напомнила Джемайма.
- Что ж, вы, безусловно, знаете ее религиозную истовость. Боюсь, что на сей раз она зашла слишком далеко. По всей видимости, взгляды местного священника показались ей слишком мягкими, поэтому она принялась искать единомышленников в иных местах. И обрела их. К сожалению, в рядах одной из сект, которых в последнее время так много развелось в наших краях. Основная их заповедь: "Откажись от всего имущества твоего и передай его братьям твоим". И как водится, глава секты, молодой человек, произведший огромное впечатление на вашу тетю, оказался мошенником. Выжав из своих последователей все до последнего цента, он взял и скрылся. Как ни прискорбно, но в числе денег, которые он увез с собой, были и деньги, снятые со счетов ваших брата и сестры, те, что должны были пойти на оплату их учебы. Поскольку по закону ваша тетя продолжала быть вторым опекуном, она имела доступ к этим счетам.
Джемайма похолодела от ужаса. Ноги ее подкосились, и она бессильно опустилась на стул. Деньги, предназначенные на учебу Бобби с Синтией! Несколько лет назад она положила на эти счета жалкие остатки родительских сбережений и ту сумму, что удалось с грехом пополам скопить ей самой, и с тех пор несколько раз пополняла их гонорарами за разовые заказы. Туда же шли и те небольшие деньги, которые зарабатывали Бобби с Синтией на каникулах. Брат и сестра очень гордились тем, что сами откладывают деньги себе на учебу. И вот все рухнуло!
- Но как... как она могла...
- Нет смысла слишком уж винить вашу тетю, мисс Андерхилл. Конечно, она сыграла с вами злую шутку, но виной всему религиозный фанатизм, слепая вера пастырю, который оказался недостоин доверия. Не убивайтесь. - Голосу Франсиско Валдеса не хватало истинного тепла: должно быть, сему суровому мужу не часто приходилось кого-нибудь утешать. - Мне бы очень хотелось как-то помочь вам, тем более что вы этого заслуживаете. Как и ваши брат с сестрой. Очень умные и талантливые ученики, насколько мне известно. Жаль будет, если им придется впрягаться в работу, чтобы скопить на мало-мальски приличное образование. А Синтия ведь уже учится в университете.
Ага! Похоже, он подошел к сути того, зачем пришел. Джемайма снова поднялась и вызывающе посмотрела на своего мучителя.
- Почему бы вам не высказаться напрямую, мистер Валдес? Вы пытаетесь подкупить меня? Я уговариваю Энрике отказаться от своей мечты и вернуться к вам, а вы взамен платите за обучение моей сестры?
Он покачал головой.
- Подкуп? Ну что вы, разумеется, нет. Но подумайте, насколько вам станет легче помогать брату с сестрой, если вы выйдете замуж за преуспевающего и состоятельного человека, а не за жалкого неудачника.
- Вы всегда так контролируете членов вашей семьи? Боже мой! Неудивительно, что Энрике сбежал без оглядки.
- Я бы выразился иначе: я всегда пекусь о благе членов моей семьи...
Джемайма уже не слушала, она лихорадочно подсчитывала в уме. За следующий семестр Синтии заплачено... очередную плату надо внести до конца ноября. Если сейчас самой отказаться от курсов, найти вторую работу...
***
Сегодня Энрике решил снова устроить сюрприз возлюбленной - заехать за ней на работу. День выдался не из приятных: пришлось провести его, разбирая завалы бумаг, которые всегда скапливались прежде, чем он находил в себе мужество засесть за них. Просто поразительно, до чего трудно держать в руках столько нитей сразу! Не в первый раз Энрике задался вопросом: по плечу ли ему ноша, что он столь безоглядно взвалил на себя?
Однако мысль о предстоящем свидании с Джемаймой окрыляла. В рекордные сроки разобравшись с докучными бумажками, Энрике к концу рабочего дня уже подъезжал к знакомому кирпичному зданию с логотипом фамильного предприятия Валдесов над входом.
Вообще-то они договаривались встретиться позднее. Но он не мог ждать. Минувшая ночь стала для них рубежом, после которого уже нет возврата к прежнему. Телерь Энрике знал, знал наверняка: он любит ее. Любит эту рыжеволосую красавицу, то мягкую и уступчивую, а то упрямую и своевольную, точно в нее вселилась тысяча чертей разом. И сегодня он был намерен сказать ей о своей любви.
Было у него в доме моды и еще одно дельце: увидеться с Гарсией и сообщить ему, чтобы он раз и навсегда выкинул из головы даже мысли о Джемайме.
Однако сообщать брату ничего не понадобилось. Тот все понял и сам.
- Вижу, ты добился-таки своего, - усмехнулся он, встретив Энрике в коридоре и дружески ткнув его под ребра. - Джемайма сегодня прямо вся светится. А эта томность во взгляде, расслабленность в движениях... Знаю я, после чего она появляется. Подробностями поделиться не хочешь?
- И не подумаю.
Гарсия театрально вздохнул.
- Почему-то я так и подозревал.
- Вот и держись от нее подальше, - на всякий случай все же предупредил Энрике.
- Заметано, - легко согласился Гарсия и, на прощание хлопнув брата по плечу, отправился в свой кабинет. Заметив, какой взгляд тот бросил на ножки идущей навстречу молоденькой портнихи, Энрике усмехнулся. Братишка верен себе!
Из комнаты Джемаймы доносились голоса. Сначала Энрике не обратил на них внимания, думая, что она слушает радио. Однако звук знакомого холодного и рассудительного голоса заставил его замереть на месте, когда он уже коснулся рукой дверной ручки. Отец предлагал Джемайме какую работу. Интересно, какую?
- И что я должна делать? - спросила его молодая женщина.
- Ну, добиться желаемого можно несколькими способами. Возможно, вам достаточно будет просто его попросить. Объясните, что если вы ему по-настоящему дороги, если он и вправду о вас заботится, то должен пойти на эту маленькую жертву.
- Забудьте, - коротко ответила Джемайма. - Я не смогу убедить Энрике оставить его дело.
Виски у молодого человека вдруг резко сдавило, в ушах зашумело.
- Но, возможно, - размышлял вслух его отец, - до этого даже не дойдет. Энрике и так уже настолько увлечен вами, что подзапустил дела компании. А он поставил на карту все. Не успеет сдать спорткомплекс в срок - прогорит. Так что, если вы будете столь же удачно отвлекать его от дел, все закончится само собой, причем как раз к его тридцатилетию - это наш с ним условленный срок. Мы договорились, что, если он не преуспеет на избранном поприще к тридцати, возвращается ко мне в компанию.
Неимоверным усилием воли Энрике заставил себя стоять тихо, мучительно ожидая ответа Джемаймы. Не может быть, чтобы она оказалась замешана в подобной гнусности! Она ни за что не согласится участвовать в этом заговоре! Но пауза что-то затягивалась.
- Откуда вам известно, что дела у Энрике идут не очень хорошо? наконец спросила Джемайма. Иные слова хотел он услышать из этих уст!
- У меня свои источники информации, я ведь вам уже говорил. Неужели вы сомневаетесь, что я действительно в курсе всего, что происходит у него на стройке?
- О нет, ничуть. Вы, кажется, не привыкли упускать из виду ни мельчайшей подробности.
Энрике чудилось, что у него вот-вот разорвется сердце, так неистово билось оно в груди. Неужели все это не сон? Его отец и его возлюбленная сговариваются у него за спиной, чтобы самое важное дело его жизни окончилось бесславным провалом?
А он - он стоит и молча слушает, как они плетут нити бесчестной интриги!
- Поверьте, я далек от мысли силой заставлять Энрике отказаться от мечты. - Голос Франсиско Валдеса звучал, как всегда, спокойно и рассудительно. - Вы оба взрослые люди. Но поймите, если окажется, что из-за своего увлечения он не способен справляться с работой, не будет ли это лучшим доказательством того, что я сказал о его характере? Да и потом, я уверен, в глубине души он и сам давно уже разочаровался в своей затее. Он уже готов вернуться, Джемайма. И вы всего лишь поможете ему осознать это.
Резко повернувшись, Энрике зашагал прочь, не в силах слушать дальше. О, поведение отца его не удивляло, нет! Франсиско Валдес вечно норовил вмешаться в жизнь сыновей, и Энрике знал: желая достичь поставленной цели, отец способен пойти на довольно-таки нечестные методы. Все, разумеется, во имя высших целей.
Но Джемайма! Он не хотел верить своим ушам. Неужели она с самого начала обманывает его? А вдруг отец нарочно устроил так, чтобы ее отправили на съезд и она столкнулась в отеле с ним, с Энрике?
Молодой человек яростно помотал головой. Нет, это уже не имеет ровным счетом никакого смысла. Во-первых, все, что произошло между ним и Джемаймой в тот вечер, произошло спонтанно. Никто, даже самый хитроумный мастер интриги, не мог бы предугадать того всплеска страсти, что толкнула их в объятия друг друга.
А во-вторых, Джемайма, какой бы искусной актрисой ни была, не могла бы так достоверно изобразить потрясение, испытанное при известии, что у Гарсии есть брат-близнец. Она не могла соблазнять Энрике по заданию отца, если даже не знала о его, Энрике, существовании.