Колесо судьбы

Тэда

773. М41 по имперскому летоисчислению, дни 264–266

День 264

Тэда. Южная ВВБ, 08.30

Даже не посвященный в тайны символов авианавигации, которыми были сейчас испещрены все демонстрационные экраны Командного Центра, оказавшись здесь, сразу понял бы, какое небывалое доселе сражение развернулось в небе над побережьем. Девять инспекторов полетов, включая Идса, были вовлечены в руководство проводимыми там воздушными операциями. Дэрроу стоял за спиной своего начальника и напряженно следил за действиями опытного стратега.

Дни и ночи напролет Командный Центр работал в сверхплотном режиме, и казалось, этому не будет конца. Обычно, когда они приходили на свою смену, почти неживой, едва держащийся на ногах от усталости инспектор передавал им ведение какой-нибудь еще не законченной воздушной операции. Вконец измученные, находясь на грани нервного истощения, они беспрерывно посылали на боевые задания — в посменном режиме — все новые и новые звенья самолетов разного назначения. Атаки вражеской авиации — массовые налеты стратегических бомбардировщиков, быстрые рейды штурмовиков, непредсказуемые вылазки перехватчиков — ни на минуту не позволяли им расслабиться.

В данный момент в ротонде Командного Центра было четыре источника напряжения. Двое инспекторов в дальнем конце зала руководили группами перехватчиков, которые атаковали мощную волну бомбардировщиков, совершающих налет на Эзравиль. Еще один был поглощен жаркой схваткой истребителей в небе над долиной Лиды. Четвертый осуществлял контроль за движением на юг соединения «Мародеров». Те же девять инспекторов, которые находились на той же, что и Дэр-роу, половине зала, управляли одной, невероятной по масштабам, воздушной битвой: около четырехсот пятидесяти тяжелых бомбардировщиков Архенеми в сопровождении ста истребителей прикрытия вели бой с четырнадцатью имперскими бригадами.

Гул десятков перекрикивающих друг друга голосов не затихал ни на миг. Доклады о текущем положении дел, тактические указания и уточнения, воксовые трансляции с последними данными с места событий мгновенно передавались от диспетчеров к летчикам и обратно. Дежурные офицеры на своих прозрачных демонстрационных щитах выписывали пугающе сложные тактические схемы, постоянно что-то добавляя или, наоборот, стирая, по ходу дела переписывая постоянно меняющиеся данные и вычерчивая новые направления главных ударов.

Инспектора, которые, казалось, были погружены в собственные миры, сконцентрировавшись на графических проводках движения своих и чужих самолетов в каком-то одном порученном им районе, все же, принимая решения, старались учитывать общее стратегическое положение, сложившееся в данную минуту. Большинство из них сейчас склонилось над своими когита-торами, но Иде сидел прямо, как дирижер оркестра, словно впившись невидящим взглядом во что-то далеко впереди себя, в то время как его руки свободно порхали над клавиатурой пульта управления. Несмотря на эту кажущуюся легкость, Дэрроу знал, что его командир смертельно устал. За последние дни он заметно побледнел, потерял аппетит, хронически не высыпается…

— Четыре-Четыре, конец связи. Девять-Один, следуя курсом пять-восемь-пять, поднимайтесь до десяти тысяч. «Синее пламя», переходите на курс одиннадцать-два… Повторите, ведущий «Добычи»… Так, вы рассыпаете строй и уходите. Переключайтесь на четвертый канал… Вас понял: к западу от вас, на высоте девять километров, обнаружены неопознанные самолеты… Звено «Труба», меняйте курс и снижайтесь до двух тысяч. «Летучие мыши» под вами… Три километра на восток… Шестнадцать объектов, вы уже должны их видеть. Подтверждаю получение информации, «Улан». Вижу, как вы атакуете…

Зазвенел сигнал тревоги, но старший офицер с верхнего помоста тут же отключил его. Теперь воздушную тревогу объявляли часто, но никто из Командного Центра не бежал в бункер. Слишком уж много сейчас было поставлено на карту. Дважды за сегодняшний день Дэрроу ощутил, как задрожали стены ротонды, когда на дома и улицы Тэды обрушивались яростные бомбардировки.

Дни, проведенные с Идсом, научили Дэрроу многому. Когда он освоил азы профессии, то стал уже способен на большее, чем просто стоять за спиной у старшего инспектора и выполнять его простейшие поручения. Теперь они взяли на вооружение куда более эффективный метод совместной работы. Иде поручил Дэрроу следить за перемещениями своих и чужих самолетов в периферийных к его району зонах и, в случае если эта информация представляла первостепенный интерес, немедленно передавать ему ее во всех подробностях.

Гололитические дисплеи, мерцающие сейчас над пультом Дэрроу, сообщали немало интересного, но он не мог просто громко обратиться к своему начальнику без риска нарушить сложные расчеты и многоходовые планы в его голове. Дэрроу взял себе другую привычку. Когда он хотел привлечь внимание инспектора, то легко касался рукой его левого плеча.

— Говори, — разрешил Иде.

— Проводка в наш квадрат, инспектор. Расстояние — двести километров. Движутся с юго-востока. Быстро приближаются… Строй из сорока самолетов. По тепловому излучению модар идентифицирует их как «Саранчи».

— Их курс?

— Четыре-один-шесть.

Руки Идса взметнулись над клавиатурой.

— Они выпадают двенадцатой базе перехватчиков. Неси это Скальтеру.

— Слушаюсь, инспектор.

Дзрроу скрупулезно занес в информационный планшет все детали, снял с себя микрофон с наушниками и побежал вниз по переполненной сотрудниками Центра чугунной лестнице, выход на которую располагался сразу за инспекторскими пультами. Спустившись на три пролета, он вышел на нижний этаж ротонды, где и находилось рабочее место Скальтера.

Майор Франц Скальтер был секционным лидером звена «Искатель», пока утром 257-го, в ужасном бою над Эзравилем, его группа не понесла тяжелейшие потери. Напарник Скальтера погиб, а полученные его самолетом повреждения не оставляли никаких надежд на успешный ремонт. Удивительно было даже то, как Скальтеру на такой машине удалось добраться до базы. До сих пор его лицо и руки покрывали незажившие ссадины.

Он был опытным пилотом и, по мнению Идса, очень хладнокровным командиром звена. Ввиду острой нехватки самолетов, а также потому, что пока не находилось подходящей для него авиагруппы, Скальтер, как и многие другие пилоты, был временно переведен на работу в Командный Центр, для того чтобы хоть как-то снять все возрастающую нагрузку с изможденных диспетчеров. Работа там шла без перерыва, по нескольку смен за сутки. Ныне Командный Центр шел на любые ухищрения, чтобы привлечь к своей работе всех, у кого была ясная голова и достаточный летный стаж за плечами.

Скальтер оказался весьма способным к работе в Командном Центре, а его прекрасный послужной список не мог не вызывать уважение. Хотя, как и все летчики Содружества, которые были направлены сюда на работу, включая и Дэрроу, он рассматривал это назначение как очевидное понижение, тем не менее это была важная, ответственная должность, а к исполнению своих обязанностей Скальтер привык относиться серьезно.

— Переходи на высоту пять тысяч, «Розыск», — говорил Скальтер, цедя слова, когда Дэрроу подходил к его пульту. — Поворачивай на восемнадцать градусов на север. Я повторяю: на север. Если ты повернешь на запад, то окажешься над ними — и тебе конец. Делай, что тебе говорят!

— Инспектор!

В знак того, что его еще нельзя отвлекать, Скальтер, не оглядываясь, поднял руку.

— Мне не важно, что ты там видишь, «Розыск». Я вижу больше… Твоя высота — пять тысяч. Поворот на север, восемнадцать градусов. Под тобой группа «летучих мышей»… вне зоны твоей видимости. Они искрошат тебя в порошок, если повернешь на запад. Понял?..

Спасибо. «Прожектор», отставить! На восемь километров вперед чистое небо. Однако имей в виду: противник на шестнадцать градусов к западу. — Наконец Скальтер обернулся к Дэрроу. — Младший?

Дэрроу протянул ему планшет с данными:

— Движение противника в районе вашей базы перехватчиков. Иде хотел, чтобы вы были в курсе.

— Передайте ему мою благодарность, — сказал Скальтер.

Дэрроу заметил, как дрожат руки у этого человека, когда тот брал у него планшет. Он вспомнил о Хекеле. Не следует ли ему сейчас что-то сказать?

— Что-нибудь еще, младший? — спросил Скальтер.

Как и все они сейчас, майор выглядел чудовищно усталым. Дэрроу знал почему. Причиной тому был не только постоянный стресс. Пилоты Содружества, которые по воле командования были лишены возможности подниматься в воздух, чтобы хоть как-то поддержать свои летные навыки, все свободное время проводили на тренажерах, из-за чего многие хронически недосыпали. Дэрроу, конечно же, ходил на подобные тренировки и несколько раз видел Скальтера на одном из тренажерных агрегатов. Командование Космического Флота привезло с собой несколько тренировочных программ, которые поразительно точно имитировали ситуации, возникающие при вождении «Громовых стрел» и «Мародеров». Все местные летчики мечтали опробовать их. Так хотелось снова испытать то, чего им всем не хватало!

— Никак нет, инспектор.

— Постойте-ка, Дэрроу, — неожиданно сказал Скальтер. — Пока вы здесь…

Он повернулся к пульту, сделал несколько отрывистых распоряжений по воксу и затем быстро набросал на планшете какие-то данные.

— Идса это заинтересует. Я собирался послать с этим к нему своего младшего, но будь я проклят, если знаю, где он сейчас.

Дэрроу взял планшет:

— Спасибо, сэр.

Опять эта дрожь в руках. Что это? Первые симптомы саморазрушения или просто крайняя степень усталости?

— Можете идти, — сказал майор.

Дэрроу повернулся. Уже удаляясь, он слышал, как Скальтер переругивается с одним из своих подопечных:

— «Розыск», вы повернули на север не на восемнадцать градусов! Повторяю: не на восемнадцать! Исправь курс, болван чертов!

На обратном пути Дэрроу пришлось проталкиваться на лестнице через поток младших инспекторов, адъютантов и штабных офицеров Космического Флота. Наконец он дошел до пульта Идса.

— «Орбис», меняйте курс на три-пять. Уходите вверх, взмывайте, ради Трона!

Возникла пауза. Дэрроу терпеливо ждал.

— Звено «Орбис», звено «Орбис», — говорил Иде. — Ваша траектория сближается с траекторией «Ганимеда Семь-Семь». Исправьте курс, меняйте направление… Да, я подтверждаю проход растянутого строя «летучих мышей» на высоте восемь тысяч. Поймайте сигнал моего радиомаяка и поворачивайте… поднимайтесь, курс три-пять. Имейте в виду, противник на высоте восемь тысяч, рассыпайтесь!

Дэрроу положил руку на предплечье Идса.

— Звено «Арфа», поворачивайте на десять градусов к северу. Противник сейчас на два часа к вам и идет на сближение. Я тебя слушаю, Дэрроу.

— Информация от Скальтера, сэр.

— Громко зачитай ее, младший.

— На подлете разорванный строй самолетов. Высота — около шести тысяч. Движутся на северо-восток курсом четыре-два. Соединения из ТБП на Госеле. Они уже в тридцати минутах лета отсюда. Запрашивают инструкции для посадки.

— Сколько их?

— Предположительно двадцать истребителей разных типов плюс тяжелые грузовые транспорты.

Тебе придется самому разобраться с этим, Дэрроу. У меня сейчас тут разворачивается более серьезный сценарий. Грузовые транспорты направляй на наш аэродром, сейчас это главный приоритет. Установи тип истребителей. Если какие-нибудь из них в состоянии вести бой, мы обязательно используем их. Узнай, сколько у них боеприпасов и насколько им еще хватит горючего.

— Слушаюсь, инспектор.

Дэрроу надел микрофон с наушниками и настроил передатчик. Иде уже снова вышел на связь со своими подопечными авиагруппами. Дэрроу перед разговором с пилотами постарался успокоить взвинченные нервы.

— Госельская группа, госельская группа, вызывает Командный Центр Тэды. Как слышите? Прием.

Из вокса донесся какой-то треск.

— Командный Центр, говорит ведущий звена «Умбра». Слышу вас хорошо.

— Доложите обстановку, ведущий «Умбры».

— Мы спешно покинули базу, Командный Центр. Враг был повсюду. В «Умбре» девять самолетов, повторяю: девять самолетов. Четыреста девятая бригада «Рап-торов» сейчас состоит из восьми, повторяю: из восьми самолетов. В Семьсот восемьдесят шестой бригаде «Подзорная труба» осталось три, повторяю: три машины. Помимо этого, с нами идут пять тяжелых грузовых транспортов. Они нуждаются в прикрытии. Имейте в виду, позади нас самолеты противника. Возможно преследование.

— Ведущий «Умбры», сколько вам надо минут, чтобы долететь до Тэды?

— Двадцать шесть минут.

— Транспорты имеют приоритетное право садиться на аэродром Южной ВВБ Тэды. Кто-нибудь из истребителей готов сейчас вступить в бой?

— «Умбра» и «Рапторы» выражают готовность, Командный Центр. У нас полно горючего и нерастраченных боекомплектов. Самолеты «Подзорной трубы» закачали себе лишь половину баков, так что я бы вам их не рекомендовала.

— Мы бы хотели вас использовать, ведущий «Умбры». Стычка на западе. Курс — девять-два.

— Вас поняла.

Дэрроу сделал глубокий вдох. Сейчас он принимал ответственное решение.

— Госельская группа, поручите «Молниям» прикрывать транспорты до самой посадки. Все остальные рассыпают строй и набирают высоту. Летите на запад, курс — девять-два.

— Приказ получен, выполняем.


В небе над морским побережьем, 08.34

Облачность — четыре десятых. С юга порывы встречного ветра. Бледное утреннее небо подернуто серой пеленой.

Во главе с «Громовой стрелой» Джагди группа истребителей повернула на запад, и командир «Умбры» прощальным взглядом проводила тяжелые транспортные самолеты, которые вместе с эскортом «Молний», продолжая движение на север, быстро исчезли из виду, затерявшись среди густых облаков.

— Вызываю звено «Рапторы», говорит ведущий «Умбры». Блэгуер мертв. Да дарует ему покой Святой Трон! Вы, конечно, слышали, что Командный Центр только что предложил нам новую игру. Теперь ведущий я, так что всем меня слушаться и хорошо себя вести. Потом, на земле, если хотите, можем поспорить. Нет возражений?

— Ведущий «Умбры», говорит «Раптор Два». Будете хорошим ведущим — полетим за вами хоть в преисподнюю и обратно.

Джагди улыбнулась. За время недолгого пребывания на базе у озера Госель она виделась с заместителем Блэгуера множество раз. Его звали Рэпмунд; приличного вида, широколицый, уверенный в себе профессионал. Его находчивый ответ пришелся ей по душе.

— Строим четыре ромба, я полечу спринтом, — распорядилась Джагди. — Аккуратно и не спеша, не стараясь никого обогнать. У нас здесь достаточно много врагов, чтобы мы еще сами начали сбивать друг друга.

Открыв дроссель, она вывела свой самолет вперед и затем, переведя взгляд на экраны заднего вида, стала наблюдать, как другие машины перестраиваются в новый боевой порядок. Четыре ромба, каждый из которых состоял из четырех истребителей. Они перестроились с удивительной легкостью и быстротой. «Рапто-ры» и «Умбра», перемешанные в едином построении! Наконец-то та самая координация между звеньями, о которой так много говорили. Никакой рисовки, никакого соперничества. Просто воины поднебесья без мелочных споров решили объединить свои силы ради одной общей цели.

— Ведущий — бригаде. Всем спасибо! Вот так Империум и побеждает своих врагов!

«Громовая стрела» Джагди вела за собой все четыре ромба, находясь чуть впереди второго, что создавало некоторую асимметрию. Ромб Два летел сразу за ней, тогда как Ромб Один держался к ней на четыре часа, Ромб Три на семь, а Ромб Четыре на семь часов к Ромбу Три. Она летела спринтом — так в Космическом Флоте называли подобную позицию ведущего. У них на Фантине ее называли «стрелка», потому что в таком положении ведущий самолет, словно острие, выступал из середины выстроившегося косяка истребителей. Джагди велела пилотам «Рапторов» сообщить ей по воксу свои номера и позиции, занося все данные в информационный планшет, закрепленный у нее на бедре, затем переключилась на канал Командного Центра.


— Командный Центр, говорит ведущий «Умбры». Истребители «Умбры» и «Рапторов» летят теперь как одно звено под моим командованием. Вы видите нас?

— По модару, «Умбра». Очень отчетливо. Откорректируйте курс на три градуса и поднимайтесь на восемь тысяч. Стычка в четырех километрах, вы уже приближаетесь.

— Вас поняла.

Они пролетали сквозь гряду облаков, которые, как туман, заволокли все небо. Затем обзор прояснился. Стычка была прямо по курсу.

Стычка. Какое неуместное здесь слово. Голос из Командного Центра звучал как-то уж слишком молодо, почти по-детски.

А ведь они были на войне…

Сотни машин выписывали виражи и пируэты на пространстве в девяносто кубических километров. Самолеты были повсюду… Некоторые летали поодиночке, некоторые группами, некоторые держали плотный боевой строй, и, насколько Джагди могла видеть, большинство их принадлежало противнику. Множество бомбардировщиков, огромное количество разноцветных истребителей и перехватчиков. Имперские же машины мелькали среди них и роились как мошки, отчаянно сопротивляясь. Задымленное небо, казалось, было просто наполнено снарядами. Джагди заметила по меньшей мере шесть самолетов, которые в одно и то же время стремительно приближались к земле.

К земле… Внизу, сквозь густую пелену облаков, можно было разглядеть широкую панораму морского побережья и западных окраин Тэды. Сотни огней отмечали уже пораженные цели бомбардировщиков.

— Говорит «Умбра», сражение в зоне нашей видимости, — передала Джагди по воксу.

Хорошо, «Умбра». — Командный Центр вдруг заговорил совсем по-другому, голосом намного более зре лого человека. — Ваш противник сверху от вас, на одиннадцать часов. Растянутый строй. Вы можете атаковать? Джагди всмотрелась в небо и сличила увиденное с картинкой на мониторе ауспекса:

— Я вижу их, Командный Центр.

Звено «Бритв» — более двадцати машин — стремительно приближалось к сбившимся в группу самолетам Космического Флота, которые находились на тысячу метров ниже.

— Говорит «Умбра», мы вступаем в бой!

— Да хранит вас Император! — пожелал им Командный Центр — опять голосом пожилого человека.

— Подлетаем, атакуем и сразу заходим с другой стороны, — проинструктировала пилотов Джагди. — Включаем полную скорость. Давайте всыплем этим ублюдкам!

Расширенный состав «Умбры» взмыл вверх и, ускоряясь, пошел в лобовую атаку на звено «Бритв». Некоторые уже стреляли.

Застигнутые врасплох, враги открыли ответный огонь и начали рассыпать боевое построение.

— А вот и мы… что, не ждали? — зло сказала Джагди.

Десятки ярких вспышек осветили небо. Ослепительные трассы зенитных очередей. Облака дыма. Две «Бритвы» тут же выпали из растянутого строя и, оставляя за собой дымовой след, стремительно понеслись к земле. Третья взорвалась, мгновенно превратившись в пылающее облако. Еще одной — четвертой — отстрелили левое крыло, и она камнем полетела вниз.

Подбили самолет Кордиаля…

Взрывом снаряда у него оторвало большую часть хвостового стабилизатора, а затем и несколько листов бортовой обшивки. Пулеметной очередью прошило одно из крыльев.

Его «Громовая стрела» уже начала падать, но, к облегчению Джагди, опытному пилоту удалось выровнять самолет и продолжить полет даже с той убогой оснасткой, что у него осталась.

Описав дугу позади стремительно выходящей из боя «Бритвы», Джагди стала пикировать вниз.

— «Умбра Одиннадцать»! — крикнула она. — Можете продолжать полет?

— Конечно! Это так, легкая царапина, мамзель, — ответил Кордиаль так беспечно, как будто он вылетел на увеселительную прогулку.

То повреждение, которое получил его самолет, никак нельзя было назвать легкой царапиной.

— Разворачивайся и снижайся! ~приказала Джагди. — Командный Центр! Командный Центр! У нас подбитый самолет срочно нуждается в посадке.

— Вас понял, ведущий. Посадочные полосы открыты.

Джагди бросила взгляд налево. Две готовые к атаке «Бритвы», включив направляемые сопла, опускались прямо на Кордиаля.

— Кордиаль! Резко в сторону!

— Резко? Да я еле держу высоту! — донеслось до нее в ответ.

Джагди максимально открыла дроссель.

— Бланшер! Бери командование. Я сопровождаю Одиннадцатого. Звено «Умбра»! С этого момента Второй — командир.

— Все ясно. Командование принял, — прозвучал в воксе голос Милана.

Джагди бросила свой Ноль-Два в стремительный рейд. «Громовая стрела» Кордиаля уже стала извергать клубы грязного дыма.

Джагди зафиксировала в прицеле одну из «Бритв», но затем лишь слегка задела ее огнем из орудий. Та сразу ушла в сторону. Вторая же упрямо продолжала свое нацеленное движение на подбитый самолет Кордиаля.

Командир заложила крутой вираж и затем, сблизившись с неприятелем, выровняла самолет. «Бритва» промелькнула в перекрестье ее прицела.

Джагди вышла на убойную позицию с углом наводки около сорока градусов и сразу же открыла огонь. «Летучая мышь» выбросила из себя черный дым. Подняв носовую часть, она метнулась вверх, будто отчаянно пытаясь спастись, но взорвалась, разбросав во все стороны куски горящего металла.

Вдруг что-то не менее твердое, чем пушечное ядро, врезалось в левый борт кабины Джагди. Часть капсулы была сметена, панель приборов разбита вдребезги, а погнутый лист бронированной обшивки, влетев внутрь, глубоко рассек ее левую руку.

Командир дико вскричала от боли. «Бритва» пролетела мимо и сразу стала заходить на повторную атаку.

Не в силах унять дрожь, Джагди постаралась выровнять движение самолета.

— Командный Центр Тэды! — задыхаясь, крикнула она в вокс. — Два, повторяю: два подбитых самолета идут на посадку.

Необъятная земля вдруг оказалась перед ее глазами.

Она уже видела раскинувшийся внизу город, бушующие там пожары, разбитое поле аэродрома…

Ветер врывался в кабину и со свистом проносился по треснувшей капсуле. Из-под монитора на панели приборов шел едкий дым. Джагди ничего не могла увидеть через левое стекло кабины, потому что все оно было залито кровью… Ее кровью. Она посмотрела на руку. Сквозь порванное летное снаряжение можно было разглядеть истерзанную плоть и даже блеск белой кости.

Неожиданно воспламенился левый двигатель.

Она бросила самолет в еще более крутое пике, таким образом стараясь вывести его из-под удара, затем услышала странный звук, но не сразу поняла, что это сигнал системы слежения предупреждает о нависшей опасности. Ее поймали в прицел.

«Бритва», которая уже с готовыми к залпу орудиями стремительно пикировала на нее, в последний момент вдруг сдетонировала, как мина, раскидав по большому радиусу мелкие обломки.

— Сядь живой, Бри! — крикнул Бланшер, когда его самолет молнией пронесся мимо. — Во имя Бога-Императора, сядь живой!

Разбитая посадочная полоса была все ближе и ближе. Джагди отчаянно пыталась управиться с реактивными соплами, желая выровнять свой самолет при посадке. В последний момент, уже теряя сознание, она вдруг вспомнила о шасси и едва успела их выпустить. За стеклом мелькнула приземлившаяся «Громовая стрела» Кордиаля, вокруг которой в клубах густого дыма суетились бригады техпомощи. Затем последовали мощный толчок, снова приведший командира в чувство, и несколько сильных ударов о землю, которые сопровождались бешеной тряской. Собрав последние силы, она потянула за рычаг управления…

Бортовой номер Ноль-Два проскользил на тормозах еще метров двадцать, прежде чем окончательно остановиться.

Кордиаль был первым, кто подбежал к самолету Джагди. Используя размыкающий механизм аварийного выхода, он распахнул капсулу кабины и тут же потянулся к панели управления, чтобы выключить наконец визжащие реактивные двигатели, прежде чем они снова оторвут «Громовую стрелу» от земли.

Джагди с усилием подняла голову. Отражатель ее шлема был весь забрызган кровью. Она попробовала его протереть, но только еще больше размазала кровь по стеклу.

Действуя только правой рукой, женщина стянула с головы шлем и бросила его на дно кабины.

— Теперь все будет хорошо, — сказал Кордиаль.

Больше в тот день она уже ничего не слышала.


Полуостров, 11.21

Все дороги, насколько хватало взгляда, были забиты машинами. Стараясь увидеть как можно дальше, Ле Гу-ин взобрался на башню «Линии смерти». Картина была пугающей. Тысячи единиц моторизованной техники, в основном военной, скопилось в огромные пробки, которые, заполняя улицы небольшого города, распространялись также и на все значительные выезды из него в северном направлении.

Большинство водителей отключили двигатели, чтобы сэкономить горючее, но, несмотря на это, воздух был заполнен выхлопными газами. Люди бесцельно бродили между машинами, и Ле Гуину уже не раз доводилось слышать вспыхивающие словесные перепалки.

— Видно что-нибудь? — спросил Вилтри, который, свесив ноги, сидел на краю одного из башенных люков.

— На километры никакого движения.

Город, где они застряли, назывался Нивель — небольшой торговый центр среди широких пойменных лугов Лиды, километрах в шестидесяти от Эзравиля. Как и многие другие населенные пункты, через которые они проезжали, он сильно пострадал от бомбардировок и, казалось, совсем обезлюдел.

Как только отступающие сухопутные части спустились с гор и вышли на довольно приличные шоссейные дороги, проложенные вдоль долины Лиды, движение колонны намного ускорилось, даже несмотря на то, что бомбежки изрядно попортили дорожное покрытие, а угроза атаки с воздуха ни на минуту не позволяла людям расслабиться. По пути они встречали посланные командованием группы подкрепления, которые привозили с собой столь необходимые им провизию, медикаменты и горючее. У многих появилось ощущение, что вот сейчас, после многих недель борьбы и лишений, они вновь возвращаются в цивилизацию.

Но война и здесь настигла их. Все морское побережье и Полуостров были буквально изрыты воронками после массированных бомбардировок. От Нивеля до самого Эзравиля над землей нависала одна сплошная туча черного дыма. Самолеты то и дело пролетали над ними, зачастую на слишком большой высоте, чтобы можно было распознать их принадлежность. Несколько раз отступающие словно оказывались зрителями на феерическом воздушном представлении, когда над долиной разворачивались крупномасштабные сражения. Крошечные точки высоко в небе бешено носились и кружили, выписывая немыслимые спирали и закладывая виражи, то вспыхивая, то выстреливая искры и все время оставляя за собой замысловатые, быстро исчезающие узоры инверсионных следов. В такое время самолеты, словно метеоры, сгорающие в плотных слоях атмосферы, десятками сыпались с неба, завершая свой путь на широких пастбищах Лиды.

Мимо регулярно пролетали грузовые самолеты Му-ниторума и транспортные «Валькирии», которые каждый раз, снижаясь до высоты нескольких метров, сновали туда-сюда над колонной. На многие из них при этом поднимали тяжелораненых, отправляя тех на лечение в разные приморские госпитали.

Приказ Муниторума предписывал им вести колонну в Эзравиль, где огромные грузовые баржи и многочисленные РПВТ должны были эвакуировать их через море на северное побережье. По крайней мере таков был первоначальный план командования.

Но на деле, по мере того как в идущую на север колонну со всех направлений вливались все новые конвои бронетехники, не говоря уже о встреченных ею пехотных частях, движение по шоссе становилось все более затрудненным. И этот вселенский исход составляли не только военные. Порой им приходилось проезжать и мимо длинных верениц беженцев, которые целыми семьями, с детьми брели по обочине до роги, толкая перед собой небольшие тачки с нехитрым скарбом.

К экипажу «Линии смерти» вновь присоединился Матредес. Ле Гуин отправил его разыскивать сениоров Муниторума, ответственных за движение колонны.

— Есть хорошие новости! — воскликнул Матредес, взбираясь на танк. — Мы застряли здесь, потому что эвакуация почти что приостановлена!

— Это ты называешь хорошей новостью? — удивился Ле Гуин.

— Если верить сениору Муниторума, с которым я говорил, то да, сэр. Дело в том, что наших вернулось почти на тридцать процентов больше, чем ожидалось. Сейчас, чтобы справиться с такой нагрузкой, тыловые службы из кожи вон лезут, организуя дополнительные рейсы РПВТ с северного побережья. Лорд-милитант Хьюмел угробил не так много народу, как все опасались.

— Да, иногда и лорд-милитант может не оправдать ожидания, — саркастически заметил Ле Гуин.

Вилтри улыбнулся, хотя и понимал, что по большому счету это действительно хорошая новость. Чем больше сухопутных сил вернется назад, тем более значительную группировку можно будет создать на их основе для следующего этапа войны. А это значит, что его усилия, как и вообще работа летчиков, были совсем не напрасными.

— Похоже, у них возникла проблема с местными жителями, — продолжал Матредес. — Гражданские покидают Эзравиль толпами, а караваны беженцев с побережья запрудили все дороги. Шоссе теперь забито транспортом с беженцами.

— Так что, выходит, мы здесь застрянем надолго?

— Чиновники Муниторума предлагают свернуть на восток всем соединениям, которые сейчас на ходу и имеют достаточный запас горючего. Эвакуационные центры сейчас организуются в ряде приморских городов неподалеку от Эзравиля, чтобы разгрузить центральные магистрали. Они все располагаются в довольно пересеченной местности, где-то в том направлении… — Матредес указал рукой. — Хотя и там можно напасть на несколько приличных дорог. — Он вытащил из кармана клочок какой-то бумаги. — Я тут записал несколько названий: Фетона, Сан-Крайз, Лангерсвиль. Я мог бы найти их на карте…

Ле Гуин пожал плечами:

— Горючего у нас достаточно, моторы в порядке… Что скажет экипаж?

— Всяко лучше, чем торчать здесь, — осмелился высказать мнение Матредес.

— Как насчет еще нескольких километров? — спросил летчика Эмдин.

— Если на восток, то мне подходит, — отозвался Вилтри.

— Что ж, решено, давайте поедем, — постановил Ле Гуин.

Еще час ушел на то, чтобы сообщить новость другим экипажам и отобрать около сорока машин, готовых сопровождать их в пути. Ле Гуину нужно было убедиться, что все они находятся в приличном состоянии. Он совсем не хотел терять технику по дороге. Все поврежденные, находящиеся в неисправности машины должны были оставаться с главными силами.

После того как он передал диспетчерам Муниторума всю информацию об отобранной им технике и дождался отбоя воздушной тревоги, понадобилось еще не менее двух часов, чтобы вывести боевые машины из забитого пробками шоссе. Это была непростая задача, вроде выхода из патовой позиции при игре в реджи-сайд, когда почти нет ходов ни назад, ни в сторону. То здесь, то там вспыхивали перебранки между водителями. Ле Гуину и Вилтри однажды даже пришлось выпрыгнуть из танка, чтобы пресечь бурную ссору, которая разгорелась между экипажем вездехода из полка «Герзон» и зенитчиками Сорок четвертой легкой «Химеры», когда машина последних случайно въехала вездеходу в бок.

В конце концов командиру одного из танков «Пар-дуса» — «Завоевателя», с громким названием «Часть легенды», — удалось найти подходящее для разворота место у самого въезда на территорию консервного завода. Установив на свой танк бульдозерный щит, он создал там дополнительный проход для бронетехники и тем самым снял опасно нарастающее напряжение. Он проехал своим танком по мощеным площадкам и дворам, спрятанным за террасами блочных построек, а затем буквально пропахал большой, недавно выгоревший сад, так же как и несколько прилегающих к нему огородов поменьше, что было встречено бурными криками одобрения со стороны других экипажей.

Следуя за находчивым командиром, они стали осторожно выводить с шоссе свои машины. С ревом выпуская клубы дыма, «Линия смерти» оказалась шестой в этой новой череде машин. Гремя гусеницами, они пересекли разоренные сады и вышли на обширные пастбищные луга, где, отъехав в сторону, стали ожидать, когда и другая бронетехника присоединится к ним, пройдя через этот узкий проход. Девять танков «Пардуса», одиннадцать тяжелых танков «Герзона», шесть из Второй гусеничной бригады «Балчинор», три колесные противовоздушные установки «Гидра» и смешанная группа из шестнадцати бронетранспортеров и полугусеничных вездеходов с гвардейской пехотой. По единодушному мнению экипажей, командиром нового соединения стал Ле Гуин. Такое решение было принято не только потому, что повернуть на восток была его идея, но также из-за того, что «Линия смерти» заслужила себе хорошую репутацию, сбив вчера «летучую мышь».

Ле Гуин отдал команду, и их танк, разбрасывая гусеницами жирную пахотную землю, тронулся в направлении далеких целинных земель долины.

Их здорово трясло. Вилтри занял место в башне и закрепился в кресле.

Как бы то ни было, они наконец куда-то едут.


Тэда. Южная ВВБ, 14.02

— Передаю управление, — сказал Иде.

— Спасибо, инспектор, — ответил сменяющий его диспетчер. — Управление принимаю.

Как только новый диспетчер заступил на пост, Дэр-роу помог Идсу подняться и отсоединить его аугмети-ческие штекеры. И тот и другой чувствовали себя сейчас измотанными и опустошенными. За время их дежурства напряжение не ослабевало ни на минуту.

— Желаю удачи! — сказал Иде новому инспектору, но тот был уже слишком занят, пытаясь найти общий язык с сонмом пилотов, за которых он теперь отвечал.

Дэрроу подождал, пока Иде поговорит со старшим офицером, и затем проводил пожилого инспектора к выходу из шумной ротонды. У Идса была трость, но в этот раз он предпочел опереться на руку Дэрроу, чтобы выйти из зала. Инспектор был истощен, сейчас это было очень заметно.

Они поднялись наверх и прошли в атриум.

— Если позволите, я провожу вас до вашей комнаты, сэр, — предложил Дэрроу.

— В этом нет необходимости, Энрик. Небольшая прогулка в одиночестве, возможно, пойдет мне на пользу. А тебе сейчас нужно поспать. Старший офицер сказал мне, что в полночь мы снова понадобимся.

— Так точно, сэр.

— Дэрроу…

— Да, сэр?

— Это только между нами, ты понимаешь?

— Да, инспектор.

Когда ты придешь сегодня домой, пакуй вещи. Бери только самое необходимое, так чтобы ехать налегке.

Дэрроу нахмурился:

— Зачем, сэр?

— Бэнзи считает, что мы скоро уедем отсюда. Это пока неофициально, но он уверен, что командование Космического Флота уже приняло решение. Еще четыре-пять дней — и Тэду будет не удержать.

— Бог-Император!.. — тяжело выдохнул Дэрроу.

— Да, сынок, они побеждают. Как бы упорно мы сейчас ни сражались, это небо в большой степени уже не наше. Космический Флот в рамках всеобщей эвакуации собирается отводить свои бригады. Они хотят передислоцировать их на более безопасные аэродромы.

— Куда же это?

— Может быть, на Зофос, может, на Студеные острова… Не исключен и Сан-Хаген. По-видимому, сотрудники Тактикуса как раз сейчас рассматривают все эти возможности.

Дэрроу не знал, что и думать. Он огляделся по сторонам. Гулкое эхо шагов разносилось по просторному залу атриума, который был почти пуст, если не считать нескольких сотрудников Командного Центра, которые, так же как и они, только что вышли из ротонды после тяжелой смены.

— Так мы что… — запинаясь, начал он. — Мы потерпели поражение?

— Нет, — ответил Иде. — С отступлением всегда трудно смириться, но ты, как воин, станешь намного более совершенным, Энрик, если поймешь, что иногда это просто единственный путь к победе. Трон! Если бы отступление было равносильно поражению, то нам сразу следовало бы уносить отсюда ноги, как только наша наземная армада повернула назад от Ворот Тринити.

— Но, сэр…

Я знаю, это больно, Дэрроу. Это уязвляет человеческую гордость. Но ты должен это пройти. — В голосе Идса не было слышно никакой иронии. — Отступить, перегруппироваться и, собрав новые силы, попробовать еще раз — вот что сейчас всем нам предстоит.

Вот почему мы так упорно сражались: чтобы дать возможность нашим сухопутным силам вернуться. Теперь они смогут доукомплектоваться и снова вступить в бой с неприятелем. Читай планшеты по истории, Дэрроу. Многие войны в прошлом так и выигрывались! А многие другие были бездарно проиграны теми, кто был слишком горд, чтобы признать необходимость временного тактического отступления.

Пилот кивнул.

— Дэрроу?

— Я кивнул, сэр. Простите меня.

— Иди поспи немного. Встретимся в полночь.

Дэрроу отдал честь, и Иде не спеша побрел к выходу, постукивая своей сенсорной тростью по мраморному полу атриума.

— Что, теперь так отдают честь? — уже удаляясь, бросил он через плечо.

Дэрроу вышел на улицу. В сыроватом воздухе чувствовался сильный запах фицелина. Несколько человек из персонала Командного Центра, выйдя из здания после тяжелой смены, прогуливались под портиком у самого входа. Кто курил, кто беседовал, а кто просто ходил по мокрым ступеням, стараясь унять головную боль.

Неподалеку он заметил Скальтера, который курил палочку лхо. Даже отсюда было видно, как сильно дрожат его руки. Дэрроу уже решил, что должен подойти и серьезно поговорить с диспетчером, когда вдруг странная мысль пришла ему в голову.

Он вытащил руки из карманов и внимательно посмотрел на них. Они у него тряслись не меньше, чем У Скальтера.

— Вам что-то нужно? — заметив его, спросил старший инспектор.

— Никак нет, сэр. У меня все в порядке.

— Кажется, у вас что-то с руками?

— Да нет. — Дэрроу подошел к нему поближе. — Просто трясутся немного.

— Тоже мне удивил! У нас у всех трясутся. Напряжение, переутомление…

— Так точно, сэр.

Скальтер протянул Дэрроу распечатанную пачку лхо.

— Нет, спасибо, сэр.

— Пойдешь на тренажеры? — спросил Скальтер. — Я как-то видел тебя там.

— Возможно. А вы?

Скальтер мотнул головой в сторону раскинувшегося перед ними аэродрома.

— О чем ты думаешь, когда видишь все это? — спросил он.

Дэрроу окинул взглядом Южную ВВБ. Многие ее полосы были окончательно испорчены воронками от бомб. Бульдозеры, расчищая взлетно-посадочные полосы, собрали обломки покореженной техники в несколько огромных куч, которые теперь возвышались над полем аэродрома. Остатки разбомбленных и сбитых на взлете самолетов просто свалили у восточного заграждения, чтобы увеличить рабочую площадь авиабазы. Кое-где над обугленными воронками все еще поднимались струйки дыма. Как раз в это время сразу несколько авиагрупп Космического Флота заходили на посадку. Из некоторых машин клубами шел белый пар, и команды наземных служб уже выскочили на поле в ожидании их приземления. В то же время на пусковых установках, разогревая двигатели, стояли самолеты Апостолов, и было отчетливо слышно, как гремят вагонетки с боеприпасами. Дэрроу также услышал ужасное дребезжание моторов, к которым были подключены пусковые запалы зажигания.

А там, вдали, по ту сторону аэродрома, мрачно возвышались опаленные войной, но все еще величественные башни Тэды. Черные столбы дыма поднимались над городом, затемняя небо. Повсюду полыхали пожары. В знакомом силуэте города теперь уже не хватало очертаний многих разрушенных бомбардировками зданий. Послышался вой сирен воздушной тревоги…

— Я думаю, я пойду на тренажеры, — сказал Дэрроу.

День 265

Тэда. Западный район, 10.02

Из-за притока раненых все госпитали Тэды были переполнены. Джагди перевезли в лечебницу на другом конце города — невзрачное четырехэтажное здание из разваливающегося кирпича в Западном районе, которое в прежние годы было одновременно и санаторием, и местом жительства, и сколамом для имеющих проблемы с законом юношей. Лечебница находилась в ужасном состоянии. Запах хлорки и плесени словно въелся в стены ее коридоров.

Бланшер нашел своего командира в самом конце длинной сумрачной галереи на верхнем этаже, где она сидела у окна, задумчиво глядя, как сотни граждан, выстроившись в шеренги, терпеливо ждут под дождем, когда наконец подойдет их очередь получить пропуск на выезд.

Она выглядела бледной и исхудавшей. Ее плотно забинтованная левая рука болталась на перевязи. Бланшер обратил внимание, что, даже надев больничный халат, она продолжает носить летные бриджи.

— Привет, Мил, — сказала Джагди.

— Привет, Бри. Как рука?

— Все нормально. Врачи говорят: еще денек-другой, и меня выпишут.

— Мы тебя ждем. Вся бригада передает тебе привет.

— Надеюсь, держишь их в узде?

— Пусть только у меня попробуют распуститься! Джагди наконец улыбнулась.


— Не хочешь сесть? — спросила она, вставая со своего больничного кресла на колесах.

— Да я не устал, — смутился Бланшер.

— Садись, Мил. Сразу видно, что ты уже валишься с ног. Я и так сижу здесь целый день.

Бланшер пожал плечами и опустился на старое инвалидное кресло. Он устроился поудобнее, выставив локти в стороны, и спросил:

— Ну и как оно… насчет скорости?

Джагди встала у окна и, привалившись спиной к стене, махнула здоровой рукой в направлении длинного больничного коридора с линолиевым полом:

— А ты испытай! Медленно разогревается, но если разогнать, то взлетишь уже вон у того амбулаторного кабинета.

Активно двигая руками, он стал крутить туда-сюда большие колеса инвалидного кресла.

— Расскажи, как вы там, на новом месте? — спросила Джагди.

— Один раз уже летали. Мерзкая заваруха над Сан-Крайзом. Эгги сбила один, я тоже…

— Все целы?

— Одна из пулеметных очередей пробила боковое стекло в кабине Земмика и срезала его ожерелье с амулетами. Так что он теперь в печали. А так да, все целы.

— Как Кордиаль?

— Починил самолет. В следующий раз полетит.

— Что с моей малюткой Ноль-Два?

— А с этим беда, Бри. Хотя и не совсем безнадежно. Над ней сейчас колдуют, но ее придется переправлять морем на транс… — Тут Бланшер осекся. — Вот черт! — сказал он. — Я ведь собирался осторожно сообщить об этом.

— Переправлять морем? — удивилась Джагди. — Когда же это?

— Эвакуация началась сегодня утром, в шесть ноль-ноль. Директива Космического Флота… По-видимому, Орнофф решил, что пришло время покинуть побережье.

— И куда теперь?

— Нас переводят на ВВБ Люцерны на Студеных островах. Это, конечно, секретная информация.

— Это понятно.

— Массовая эвакуация сухопутных сил уже давно идет полным ходом. Тэда почти опустела. Население бежит. Мы отходим на острова, где наши базы какое-то время будут находиться вне досягаемости противника и откуда мы сможем обеспечивать прикрытие с воздуха для наших морских транспортов. Животворящий Трон, Бри! Ты не представляешь, сколько там сейчас супертяжелых барж!

— Мне нравятся острова, — задумчиво произнесла Джагди. — Они напоминают мне о доме.

— Если обстановка позволит, мы перегоним наши «Стрелы» через три дня, в девять ноль-ноль двести шестьдесят восьмого. Твоя птичка отправляется сегодня в полдень на одной из грузовых барж.

— Черт возьми, вы же не собираетесь меня здесь оставить?! — взорвалась Джагди.

— Конечно нет, Бри. Я договорюсь, чтобы один из транспортов забрал тебя в день нашего перелета, примерно в восемь тридцать. Космический Флот перевозит персонал, организуя рейсы «Валькирий» и «Онеро». К полудню ты уже будешь с нами.

— Хорошо бы, — проворчала Джагди. — Я не хочу умереть в этой дыре.

— О! Ты можешь мне доверять, — успокоил ее Бланшер, который все еще забавлялся как ребенок, катаясь туда-сюда в инвалидном кресле. — Я тебя когда-нибудь подводил?


— Никогда, — последовал ответ.

— Вот видишь!

— Что-нибудь слышал об Эспире? — спросила Джагди.

— Его уже вместе с медиками эвакуировали на северное побережье. Я проверял. Когда я с ним связался, он был в одном из лазаретов Энотополиса.

Бланшер поднялся и, полагая, что она вновь сядет, развернул кресло в сторону Джагди.

— Я должен идти, — сказал он. — В одиннадцать ноль-ноль у нас вылет. Внизу меня ждет машина…

— Мягкой посадки! — сказала командир на прощание.

— Береги себя!

Бланшер вдруг умолк.

— Так-так… Похоже, к тебе пришел еще один посетитель.

Джагди удивленно оглянулась. Неотразимый в своем белом замшевом кителе, по коридору госпиталя шел ведущий звена «Апостолов» Сикан.

— Да, неплохо иметь таких друзей! — заметил Бланшер.

Он пошел к выходу и, проходя мимо, отдал честь Сикану. Тот также отдал честь и подошел к Джагди, которая, так и не сев в кресло, продолжала стоять под старинным витражным окном.

— Ведущий звена!

— Командир! Как вы?

— Пока жива. Никак не ожидала увидеть вас здесь.

Сикан пожал плечами.

— Садитесь, — предложила Джагди, кивнув в сторону инвалидного кресла.

— Спасибо, я постою, командир. Я… Я пришел сюда по двум причинам…

— Надеюсь, вы поделитесь.

Во-первых, из вежливости. Как один ведущий звена к другому. Дело в том, что майор Лудо Рамиа из бригады «Апостолов» погиб в воздушном бою прошлой ночью.

— Печально слышать это, ведущий звена.

Сикан закашлялся. Он явно выглядел смущенным.

— Я намерен предложить его место лейтенанту авиации Лэрис Асче. Ее достижения, особенно в последние дни, весьма впечатляющи. Десять сбитых самолетов за один день…

— Да, десять, вы не ошиблись.

— Я хотел бы получить ваше согласие, командир.

— Мое согласие?

— Да, прежде чем я передам ей это предложение.

Джагди, прихрамывая, обошла кресло и тяжело в него опустилась. Это известие ошеломило ее. Она чувствовала, будто у нее отобрали что-то очень дорогое ее сердцу.

— Лэрис — один из моих… — Она осеклась и затем поправилась: — Лэрис Асче мой лучший пилот. Мне будет очень не хватать ее. Но я знаю порядок. Если Апостол просит, невозможно отказать. Мне бы польстило, даже если бы ваш самолет лишь пронесся мимо. Лэрис будет на седьмом небе от счастья. Это честь для нее. Конечно, она согласится. Первый летчик с Фантина, кто удостоился звания Апостола.

— Первая женщина… — добавил Сикан.

— Мы на Фантине никогда не делали различий, сэр.

— Космический Флот куда более консервативная организация, мамзель, — улыбнулся он. — Так вы даете согласие?

Джагди покачала головой и усмехнулась:

— Звучит так, будто я ее мать и вы просите у меня ее руки.

— В каком-то смысле это так и есть. Теперь только смерть сможет разлучить нас.

Джагди подняла на него взгляд:

— Сделайте из нее героя, Сикан. Легенду авиации. Это то, о чем она мечтает. И это то, что я хотела бы дать ей.

— Так и будет, — ответил он. — Благодарю вас.

— Какова же вторая причина? — спросила она.

— Не понял.

— Вы сказали, что пришли сюда по двум причинам. Вы уже отобрали у меня лучшего летчика бригады. Теперь я в ужасе жду, что будет дальше.

— Я всего лишь хотел справиться о вашем здоровье. Я был очень огорчен, когда узнал, что вы ранены.

— Я-то думала, что вы, Апостолы, не слишком переживаете по поводу смертей и ранений.

— Только когда это касается нас самих, — ответил Сикан и растерянно огляделся по сторонам. — Я должен идти по делам. Да хранит вас Император, командир!

Она кивнула на прощание.

Только когда, дойдя до конца коридора, он скрылся за углом, Джагди обнаружила оставленный им на подоконнике удивительной красоты цветок на длинном стебле, с лепестками цвета красного имперского флага.


Лангерсвиль, 15.16

С прибрежных холмов казалось, что целые части суши, отколовшись от побережья, уходят в море.

Конвой Ле Гуина наконец-то достиг мыса и теперь медленно сползал к береговой линии, туда, где находился морской порт, принимающий теснящиеся у моря многочисленные соединения бронетехники. Колонна Ле Гуина была лишь незначительной частью этой огромной, подлежащей эвакуации армии.

Грозовые облака проплывали над ними, а свежий бриз с моря приятно овевал лица. Стаи грузовых «Валькирий» взлетали со склонов у подножия холмов и брали направление в сторону моря. Вилтри также видел, как несколько транспортов «Онеро» готовятся к взлету.

Выйдя из доков, от берега медленно удалялись РПВТ, понтонные плоты и грузовые баржи. Последние имели вид кораблей громадного водоизмещения, которые, изрыгая из труб черный дым, перевозили в своих открытых трюмах танки и бронетранспортеры. Как только одни из них выходили из гавани на глубину, другие — порожние и идущие налегке — тут же заводились лоцманами на освободившееся у причала место.

РПВТ — реактивные плоты вертикальной тяги — были поистине огромны. Каждый такой колосс представлял собой бронированный прямоугольник площадью пять гектаров, который держался над водой работой сверхмощных реактивных двигателей, располагающихся по его углам и краям. Как только эти легко скользящие по воде махины подходили к причалу, они сбрасывали металлические трапы, и дивизии бронетехники, гремя, заезжали на их платформы. При этом ужасный шум реактивных двигателей разносился по гавани.

Далее сортировщики направляли бесчисленные машины по местам стоянок и выстраивали их в стройные ряды по всей площади РПВТ. Целый танковый полк мог быть размещен на таком плоту.

Затем, завершив погрузку и издав чудовищный рев, РПВТ устремлялись в открытое море.

— Наш экипаж уже ждет нас, — сказал Ле Гуин. Вилтри кивнул:

— А Тэда? Сколько до нее, как ты думаешь? Ле Гуин посмотрел на карту в своем планшете:

— Примерно триста километров к востоку. А что?

— Пришло время расставаться, — сказал Вилтри. Ле Гуин нахмурился:

— Нам будет не хватать тебя, Оск.

— А мне вас. Эти несколько дней я никогда не забуду.

Вилтри крепко пожал Ле Гуину руку. Когда летчик вылез из танка, Матредес обнял его на прощание, а Эмдин хлопнул по плечу.

— Желаю удачи! — крикнул Вилтри, как только «Линия смерти» тронулась дальше.

— Тебе того же! — стараясь перекричать моторы, отозвался Ле Гуин.

— Да хранит тебя Император!

Ле Гуин прокричал еще что-то в ответ, но в шуме моторов уже ничего нельзя было разобрать.

Вилтри некоторое время постоял на холме, глядя вслед удаляющемуся танку Ле Гуина, пока тот не скрылся за броней медленно проползающих мимо тяжелых машин колонны.

Тогда он побежал по поросшей травой насыпи в сторону приморского шоссе, рассчитывая там поймать какой-нибудь спешащий на восток транспорт Муниторума.


Тэда. Южная ВВБ, 16.10

Как только самолет Марквола плотно встал на взлетно-посадочную установку, он отключил турбины и позволил земле принять все четырнадцать тонн серийного номера Девять-Девять — своего «Двуглавого орла». Откинув голову на спинку летного кресла, пилот еще просидел какое-то время с закрытыми глазами, не открывая кабины. Это был уже третий вылет за день. Они получили срочный приказ осуществить перехват соединения бомбардировщиков с группой прикрытия. Разгорелся короткий, но ожесточенный воздушный бой. Марквола дважды чуть не подбили, причем оба раза истребители, которых он даже не видел.

Встревоженный Рэкли постучал по стеклу кабины, и юноша открыл глаза. Механик жестами напомнил ему, что нужно открыть капсулу. Марквол кивнул и снял с себя защитные очки и дыхательную маску.

Он открыл кабину, и прохладный, хотя и сильно задымленный воздух ворвался внутрь, обдувая ему лицо. Вместе с ветром он также впустил пронзительный визг и оглушительный рев садящихся на аэродром самолетов.

— С вами все в порядке, сэр? — спросил Рэкли.

— На четыре-А, — ответил Марквол, когда тот помог ему снять летное снаряжение и отсоединить от костюма провода пульта управления. — Мне нужно его быстро развернуть. У нас до вечера еще один вылет.

— Будет сделано, сэр.

— Мне кажется, что левую лазпушку следует прочистить и перенастроить. У меня в этот раз получались какие-то странные разряды.

— Я проверю, сэр.

— Есть надежда получить ракеты?

Рэкли отрицательно покачал головой:

— Только между нами, сэр. Боеприпасы стали поступать крайне скудные. Если разрывные патроны для зенитных орудий еще приходят исправно, то все более мощное оружие направляется теперь только к «Мародерам».

Марквол оставил механиков выполнять свои обязанности и вышел из посадочного укрытия. У выхода с соседней взлетно-посадочной установки он встретил Ван Тула, который, уходя с аэродрома, снимал перчатки и летную куртку.

— Отличная работа, — сказал Марквол. — Я видел, как ты сбил тот «Мучитель».

— Спасибо, — отозвался Ван Тул. — В какой-то момент я даже думал, что этот сукин сын от меня ускользнет. Сам-то сбил что-нибудь?

Марквол лишь печально покачал головой в ответ.

— Мне казалось, что я видел, как ты зашел в хвост одной из «Бритв»…

— Да, но она выскользнула, и я потерял ее.

— Ничего, пока тебя не сбили, всегда есть следующий раз, — заметил Ван Тул.

Тут к их компании присоединился Земмик. Его амулеты снова гремели у него на шее, теперь уже на новой цепочке.

— Не знаете, в честь чего это все? — спросил он, указывая куда-то вдоль линии пусковых установок.

Большой штабной лимузин проехал по аэродрому и остановился у одного из самолетов. Шофер — курсант Космического Флота — выбрался из машины, обошел ее и, открыв дверцу с другой стороны, отдал честь. Из машины кто-то вышел.

— Это ведь глава Апостолов, не так ли? — спросил Ван Тул.

— Сикан, — подтвердил Марквол.

— Какого черта ему здесь надо? — удивился Земмик.

Стоя вместе, они наблюдали, как Сикан торжественно подошел к взлетно-посадочной установке номер три. Асче как раз спускалась со своей «Громовой стрелы». Она отдала честь Сикану, и он приветствовал ее в ответ. Апостол начал о чем-то говорить и передал ей какую-то вещь. Что-то вроде информационного планшета. Даже издали можно было заметить то изумленное, даже испуганное выражение, какое появилось на лице Лэрис.

— Что происходит? — недоумевал Земмик.

Сикан и Асче снова отдали друг другу честь, после чего Апостол пожал ей руку и вернулся в машину. Пока лимузин не выехал за пределы авиабазы, Асче оставалась на месте, словно не в силах оторвать взгляда от врученного ей планшета.

Марквол, Земмик и Ван Тул тут же подбежали к ней. Появился Бланшер. Вслед за ним стали подходить Ранфре, Кордиаль и Дель Рут.

— Лэрис! — воскликнул Земмик.

Она вздрогнула, будто очнувшись от наваждения, и подняла на него взгляд. В глазах ее все еще оставалось то странное, необычное выражение.

— Привет.

— Что происходит? Что Сикану нужно от тебя?

— Я сама, — последовал ответ.

— Что?!

Асче окинула их быстрым взглядом.

— Ребята, вы не поверите… — начала она.

День 266

Тэда. Морская набережная, 06.02

Вилтри вновь увидел Тэду, когда поздно ночью, находясь в кабине одного из транспортов, принадлежащих парку Муниторума, подъезжал к этому великому городу. Это было впервые, с тех пор как утром 259-го он поднял «Г как Грета» в последний полет. Происшедшие за эти несколько дней перемены просто поразили его.

Хотя в ночные часы с расстояния многих километров город и был невидим благодаря установлению строжайшего режима затемнения, сейчас, когда они достигли пригородов, его силуэт стал отчетливо выделяться на фоне багрового зарева, которое поднималось над многочисленными пожарами, бушующими в центральных районах.

— Святой Трон!.. — тяжело выдохнул летчик.

— Говорил вам, что лучше этого не видеть, — сказал шофер.

Вилтри совершил свое путешествие вдоль побережья всего за одну ночь: сразу несколько водителей транспортов, идущих по разным маршрутам, согласились подбросить его в сторону Тэды. В последние дни из-за ускоренной эвакуации все дороги на побережье были забиты машинами. Весь транспортный парк Муниторума был задействован сейчас в перевозке персонала и стратегически важных грузов из Тэды и окружающих ее городов в эвакуационные пункты на побережье. Совершив такой рейс и произведя отгрузку, машины тут же устремлялись назад в депо, чтобы получить новое задание. Враг тоже не дремал. Всю прошедшую ночь небо над побережьем представляло собой один сплошной фейерверк из огненных трасс, реактивных выхлопов и разрывов зенитных снарядов. В Маденте, в самом центре города, когда Вилт-ри в хаосе машин пытался поймать нужный ему транспорт, всего в трехстах метрах от него разорвалось несколько фугасных бомб, которые разрушили кафедральный собор, девять жилых домов и механический цех. Куда бы он ни пошел, с неба неизменно доносился раздражающий гул реактивных двигателей самолетов Архенеми.

Несколько раз их останавливали на блокпостах, организуемых Муниторумом и Комиссариатом, поэтому только к утру грузовик «Карго-10» смог доехать до западных окраин Тэды. Город поражал почти полным отсутствием транспорта, если не считать других военных машин, которые порой с грохотом проезжали по его пустынным улицам. Понемногу начало светать, и в бледном полумраке пасмурного утра, сквозь пелену дыма, стали проявляться чудовищные картины мира, который был весь покрыт грязью и пылью. Грузовик проехал один за другим несколько разбомбленных районов, где многочисленные пожарные бригады отчаянно боролись с огнем, который, охватив доходные дома и жилые постройки, превратил в кромешный ад сразу несколько кварталов. Некоторые улицы были перекрыты. Иногда, тревожно гремя колокольцами, мимо проносились машины медиков.

К пяти тридцати они достигли Старого Квартала. Как и все вокруг, он подвергся ожесточенным бомбардировкам. При виде чудовищных разрушений у Вилтри защемило сердце.

— Дальше я еду на сборочную станцию в Данзер-плац, — сказал шофер. — Вам это по пути?

— Нет. Знаете, высадите-ка меня вот здесь.

Водитель остановил грузовик на углу улицы.

— Спасибо, — сказал Вилтри, вылезая из машины.

— Нет проблем. Желаю вам побыстрее найти свою часть. Попрошу вас только: сбивайте вы побольше этих сукиных детей!

— Я постараюсь.

Шофер кивнул, и его грузовик поехал дальше. Теперь Вилтри пошел пешком. В одном из обшлагов его изодранной летной куртки все еще оставался вшитый компас, и он, просто следуя направлению стрелки, двинулся на север. Почти тридцать минут ушло у него, чтобы обойти завалы разрушенных зданий и выйти к морской набережной.

Несмотря на то что весь город был окутан пеленой дыма, здесь было намного прохладнее и свежее. Вилтри вновь услышал такой странный и вместе с тем уже знакомый шум волн, набегающих на прибрежную гальку. Он стал жадно, полной грудью, вдыхать йодистый запах моря. Можно было увидеть какую-то иронию в том, что запах, который он узнал совсем недавно и который даже невозможно было представить в том далеком мире, где он родился и вырос, теперь, оказывается, значит для него так много.

Он побрел вдоль широкой набережной, стараясь найти памятные ему ориентиры. Он был уверен, что так он сможет выйти на пирсы. В конце концов почти случайно его взгляд задержался на чем-то знакомом. Он вдруг понял, что стоит у той самой арки, через которую раньше проходил, чтобы попасть в ресторан. Вот и грифельная доска, приставленная к чугунным воротам: «Дворец изысканных закусок. Сервировка столиков. Живописные морские виды».

По ту же сторону арки ничего не было. Среди плещущих волн кое-где можно было разглядеть лишь торчащие из воды скрученные металлические балки и обугленные пни деревянных свай. Пирсы были полностью уничтожены. Все три.

«Думаю, он еще не скоро рухнет», — сказала как-то Бека Мейер…

Оскар Вилтри вдруг почувствовал, что его ноги стали ватными. Он привалился спиной к чугунным перилам и устало закрыл глаза.


Тэда. Старый Квартал, 06.30

У них был план. Все звено «Умбра» вместе с механиками собиралось отправиться в «Гидру» на Волдни, чтобы там торжественно проводить Асче на ее новое место службы. Бланшер заказал по радиосвязи несколько ящиков джолика и отдельный зал в главном баре города.

Но внезапно в двадцать ноль-ноль поступил срочный вызов, и всем им на ночь глядя пришлось подниматься в воздух, где в освещенном лишь разрывами снарядов небе каждого из них могла поджидать ужасная смерть. Пока они вернулись, пока доложили о полете начальству, пока приняли душ и вновь собрались вместе, Лэрис Асче уже упаковала вещи и уехала, так как должна была прибыть в свою новую часть точно в указанный в приказе срок. Она оставила им записку.

«Мягкой посадки, „Умбра"! Встретимся в небе!

Лэрис».

Теперь в тех нескольких комнатах, которые им выделили для постоя, воцарилась атмосфера уныния и апатии. Настроение в звене было даже хуже, чем если бы они потеряли Лэрис в бою.

— А мы все равно пойдем, раз решили, — твердо сказал Бланшер.

Они пришли в «Гидру» в четыре утра, когда обслуживающий персонал уже хотел закрываться, и попытались поднять себе настроение, сделав так, чтобы оно соответствовало вечеринке. Все равно это больше напоминало поминки. Хотя Бланшер и сказал несколько слов об Асче, и слова эти были хороши, все понимали, что в устах Джагди они звучали бы намного лучше. Рассевшись вокруг нескольких столиков, пилоты «Умбры» выглядели необычайно мрачными. Механики, которые всегда были рады бесплатной выпивке, быстро набрались, стали шуметь, но держались отдельно. Ван Тул и Кордиаль ушли уже через час. Земмик, которому Лэрис дала отставку так же быстро, как и Маркволу, явно не рассчитал свои силы. Парню стало так плохо, что пожалевшему его Ранфре пришлось срочно искать машину, чтобы увезти того обратно на базу.

Таким образом, остались только Марквол, Дель Рут и Бланшер.

— Не совсем то, что я планировал, — признался Милан.

Все три пилота сидели за одним столиком, вертя в руках маленькие стаканчики для джолика. Механики во главе с Рэкли уже начали сыпать пьяными шутками, и взрывы хохота то и дело доносились с их стороны бара. В красных глазах барменов, которые сейчас сидели за стойкой, легко читалось желание избавиться от них побыстрее.

— Почему бы нам не подсесть к ним? — предложила Дель Рут, кивнув в сторону механиков.

— И испортить им все веселье, — отозвался Бланшер. — Летчики не могут обойтись без механиков, и механики не могут обойтись без летчиков. Пока они на работе, между ними почти любовные отношения. Но в любое другое время — нет! Между ними пропасть! Они принадлежат к разным мирам, разным классам. Если мы сейчас пойдем туда и попробуем к ним присоединиться, они обрадуются нам не больше, чем куску дерьма в тазике для ног!

Спокойно потягивавшая джолик Эггуила Дель Рут даже поперхнулась от смеха, так что Маркволу пришлось пару раз хлопнуть ее по спине.

Пожалуй, это был самый веселый момент за весь вечер.

— Помилуй меня Трон! — вздохнул Бланшер. — Это совсем не то, что я планировал.

— Звучит как эпиграф к моей жизни, — пробурчал Марквол, наливая всей компании очередную порцию джолика.

— Это что еще такое? — возмутилась Дель Рут. — Ты никак хочешь, чтобы тебя пожалели?

Марквол пожал плечами:

— Пойми, у нас в Хессевиле я был лучшим курсантом в классе!

— Разве не так же, как и все мы? — недоуменно подняла брови Дель Рут, посмотрев на Бланшера.

— Только не как я, — печально признался Милан, потянувшись за стаканчиком. — Я был… худшим. Первым претендентом на отчисление. Я проваливал почти все задания. Имейте в виду, не просто проваливал. Проваливал безнадежно. Однажды мой инструктор взял меня из аудитории и вывел на палубу обозрения, откуда можно было увидеть панораму Скальда на многие километры. Он указал на эти необъятные просторы и сказал: «Вот твой родной мир, Милан. Очень много неба и не слишком много земли. Если ты не научишься летать, то что еще, черт возьми, ты собираешься здесь делать? Плавать, что ли, во славу Императора?»

Дель Рут снова поперхнулась джоликом и закашлялась.

— Да иди ты, Мил! — с трудом выговорила она, давясь и прижимая ко рту салфетку. — Это уже второй раз за вечер.

Бланшер улыбнулся.

— Я был лучшим в своем классе, — стал рассказывать Марквол. — Прошел ускоренную программу в самом конце войны за освобождение. Я хочу сказать, что был на хорошем счету. Я мечтал о боевых вылетах. Мечтал сбивать «летучих мышей». И вот я здесь, в зоне военных действий… И я облажался! Я не могу ничего сбить. Мои самолеты подводят меня. Из-за меня страдают другие летчики…

— Это только один из способов смотреть на жизнь, — заметил Бланшер.

— А что, есть и другой?

— Ну, для начала я бы вспомнил о двух твоих сбитых самолетах. Кроме того, ты спас мне жизнь в воздушном бою, может, и не только мою, я не знаю. Ты выжил после катапультирования из горящей машины… Знаешь, далеко не у всех это выходит. Еще есть беспрецедентное, героическое применение пусковой ракеты для выхода из-под гибельного огня противника. Только из-за этого одного, Вандер, твое имя может быть вписано в анналы боевых полетов истребителей. Я не знаю никого, кто бы отважился пойти на такое, не говоря уж о том, чтобы после выжить и рассказывать об этом. На тебя должен равняться Сикан, не то что Лэрис.

Марквол изобразил на лице подобие улыбки.

— Спасибо, — сказал он.

— Я серьезно!

— Вы очень хорошо исполняете свои обязанности, сэр. Как и предполагала Джагди. Вы говорите правильные вещи и укрепляете в нас боевой дух.

— Возможно, и так, — согласился Бланшер. — Только, по моему мнению, во всем есть положительная сторона. Нужно только уметь ее увидеть. Вот скажи, этот стакан наполовину пуст или наполовину полон?

— Это очень маленькие стаканчики, — вяло заметила Дель Рут, задумчиво разглядывая свою стопку. — То они полны, то сразу пусты. Иначе многим бы не понравилось…

— Вот давайте и выпьем за то, чтобы этого никогда не случилось, — сказал Бланшер и потянулся за бутылкой.

Все трое вышли из «Гидры» в двадцать минут седьмого, когда бледный, рассеянный свет стал уже посте пенно разливаться в утреннем небе. Механики все еще продолжали балагурить и веселиться. Бланшер отвел их в ближайшее депо Муниторума, где, заказав три транспорта со свободными в данный момент шоферами, вернулся в «Гидру», чтобы забрать оставшихся работников наземной службы, хоть те и не выказывали горячего желания покидать это веселое местечко.

Они поехали по шоссе, которое в этот час, если бы не их грузовики, было бы совсем пустынно. На проезжей части валялись мусор и выкинутые беженцами вещи. Кое-где у обочин стояли брошенные машины со снятыми колесами. Марквол ехал в кузове одного из грузовиков вместе с Рэкли и группой наземной службы.

— Тихо!.. Вы слышали? — неожиданно спросил он сидящих вокруг механиков.

Рэкли повернул голову и стал прислушиваться, стараясь сквозь шум мотора расслышать какие-то неясные, доносящиеся с неба звуки.

— Турбовинтовые двигатели… Очень много.

— Что, очередной налет? — спросил один из техников.

— Что-то непохоже на бомбардировщики, — сказал Рэкли. — Звук более насыщенный.

— Вот черт… смотрите! — воскликнул Марквол, указывая на южную часть неба.

Огромные мультиреактивные самолеты парашютного десанта проплывали сейчас в небе над восточными пригородами Тэды. По ходу движения из них вылетали тысячи крошечных точек, которые, как цветочная пыльца, медленно оседали на землю.

Штурмовые десантные группы Архенеми сбрасывались на город!

Сидящие в грузовике услышали, как позади них, где-то в глубине разоренного войной мегаполиса, раздалось завывание сирен, которое становилось все громче и громче, пока не переросло в оглушительный рев.

Враг начал массированное наступление на побережье…


Тэда. Южная ВВБ, 06.39

Взрывы сверкали так часто, что, казалось, заставили померкнуть дневной свет. От бесконечных разрывов бомб в ушах у Дэрроу появился какой-то скрежещущий, шипящий звук. И как только в небе может уместиться столько самолетов?

Дэрроу бросился в Командный Центр. Теперь бомбы сыпались на внутренние районы города, и лишь несколько «Мучителей», израсходовав весь свой боекомплект, летели над авиабазой, разворачиваясь в сторону моря. Противовоздушные батареи аэродрома не жалели снарядов. Трассы, как пляшущие в вышине молнии, пронзали пространство. Зенитные орудия буквально поджаривали небо, наполнив его дымом, освещенным разрывами снарядов.

С аэродрома стали подниматься истребители, одни из которых собирались дать бой, но большинство тут же устремилось на север. Дэрроу услышал все усиливающийся шум двигателей тяжелых «Онеро» и других грузовых самолетов. Толпы людей ринулись к ним через весь аэродром.

— Это что, экстренная эвакуация? — спросил Дэрроу пробегающего мимо офицера Космофлота.

— Все, конец! — на бегу прокричал тот в ответ. — Мы улетаем! Немедленно!

Дэрроу посмотрел налево, как раз чтобы увидеть, как в небо один за другим поднимаются «Апостолы». Их самолеты уже были подготовлены для срочного вылета, и теперь, быстро отрываясь от земли, они плавно взмывали в сторону северо-востока, где сейчас развернулось ожесточенное сражение.

Оглушительный грохот, напоминающий пушечную канонаду, раздался совсем рядом. Это «Адский коготь», совершая большой проход над аэродромом, пронесся на бреющем полете, произведя за собой серию разрушительных взрывов. Два «Мародера», так и не подняв шись в воздух, были уничтожены на своих пусковых установках. Дэрроу, как и многие другие, бросился на землю, когда «Коготь» прогремел у него над головой. Воздух наполнился дымом и пеплом. Уже воспринимаемые как фон, гул реактивных двигателей и грохот взрывов почти потонули в серии яростных, звонких выстрелов, производимых ближайшей «Гидрой».

Дэрроу поднялся и побежал снова. Тут он увидел, как еще один самолет противника пролетел над аэродромом и всего метрах в двадцати от него целая группа бегущих людей была поднята на воздух разрывом орудийного снаряда. Затем послышался ужасный, переливающийся рев, и едкий, горячий выхлоп обжег пилоту лицо. Это тяжелогруженый «Онеро», который только что оторвался от земли, медленно пролетел над ним.

Дэрроу почувствовал, как теплая струйка крови стекает в левый глаз. Вероятно, при взрыве шрапнель рассекла бровь, и теперь кровь заливала ему лицо. Он все еще продолжал бежать. В этот момент, вздымая пыль и песок, еще один большой транспорт поднялся в воздух.

Тут Дэрроу увидел несколько валяющихся на земле тел. Двое летчиков Космического Флота и трое ребят из наземной службы. Выпущенная с бреющего полета пулеметная очередь, забрав их жизни, оставила на поверхности аэродрома длинный след из выбоин. Разрывные пули сорвали с них почти всю одежду и оставили тела лежать в странных, нелепых позах.

Дэрроу остановился и оглянулся. На это было тяжело смотреть…

Люди бежали кто куда. Некоторые были ранены, и их несли на руках. Двое пилотов, покачиваясь от напряжения, пронесли мимо Дэрроу какого-то механика на плечах. Странно было слышать, как из уст дюжего механика вырываются жалобные стоны и рыдания. Его лицо было…

Дэрроу снова пришлось повернуть голову. Во время последнего пролета «Когтя» пулеметная очередь прошила цистерну с горючим, и огромная волна желтого пламени тут же взметнулась к самому небу.

В это же время на самом северном краю аэродрома эскадрильи «Валькирий» открыли входные люки и уже разогревали двигатели. Увидев это, люди высыпали из зданий авиабазы и толпами устремились к спасительным транспортам.

Взлетело еще несколько самолетов, в основном «Громовых стрел». Один из них был сбит ракетой наведения, когда еще только отрывался от земли. Охваченная пламенем «Стрела» плашмя упала на погрузочную платформу, тем самым погубив не менее двадцати человек из наземной службы. Дэрроу пришлось сощурить глаза, когда до него дошла тепловая волна от нескольких взрывов, которые за этим последовали.

И тут он увидел Идса. Постукивая перед собой сенсорной тростью, тот медленно приближался к входу здания Командного Центра. Мимо него пробежал экипаж летчиков Космического Флота. Низко летящая «Саранча» выпустила пулеметную очередь по стене и крыше здания. Во все стороны полетела черепица, куски кирпичей и разбитых ставней. Закрыв лицо руками, Дэрроу кинулся к старшему инспектору:

— Сэр!

— Это ты, Дэрроу?

— Так точно, сэр. Пойдемте со мной. Я проведу вас на эвакуационный рейс.

— Но мне нужно в Командный Центр… Против этой атаки мы должны найти оптимальный…

— Не нужно, сэр! — перебил его Дэрроу, стараясь перекричать взрывы бомб. — Здесь уже все кончено! Конец! Враг уже здесь, у самых наших ворот! Мы должны немедленно улетать!

Метрах в сорока от них, убив десяток людей, сдетонировал мощный бомбокомплект. Взрывной волной и Дэрроу, и Идса сбило с ног. С трудом поднявшись, Дэрроу попытался помочь встать старшему инспектору.

— Кто-нибудь, помогите! — в отчаянии крикнул он, глядя на пробегающих мимо людей.

Большинство проигнорировало его призыв. Но вот один вдруг остановился и затем бросился назад.

Это был Скальтер.

Он помог Дэрроу поднять Идса на ноги, и уже вместе они двинулись в сторону транспортов.

Стараясь перекричать весь этот сумасшедший гул, Скальтер говорил им что-то о Кровавом Пакте.

— Что-что? — переспросил Дэрроу.

— Говорят, Кровавый Пакт уже сбросил десант в пригородах. Наземные силы противника вот-вот будут здесь!

— Да хранит нас всех Бог-Император! — горестно воскликнул Иде.

— Прошу прощения, сэр, — сказал Скальтер, — но в последнее время складывается впечатление, что Он совсем забыл о нас.


Тэда. Западный район, 06.40

Вой сирен разбудил Джагди. В ее палате в районной больнице было сыро и холодно. Окно как-то странно дребезжало.

Напряженно вслушиваясь, она еще какое-то время неподвижно лежала в постели. Кроме оглушительных завываний снаружи, был еще какой-то странный, беспокойный шум, который доносился из коридоров старого здания. Вот снова задребезжало окно… Хотя нет, это не просто дребезжание. Звук рождался не от дрожания старой деревянной рамы — вибрируя, гудело само стекло.

Она спрыгнула с постели и подошла к окну. Очевидно, стекла дрожали под действием колебаний воздуха. Джагди увидела, как где-то за пределами города в небе отсвечивают вспышки взрывов ковровых бомбардировок. Сотни столбов дыма, клубясь, поднимались в пасмурное предрассветное небо.

Она посмотрела вниз и увидела, как во двор больницы выбегают группы пациентов и санитаров.

Джагди быстро вернулась к кровати, встала на колени и принялась вынимать одежду и личные принадлежности из шкафчика. Достала ботинки, летную куртку…

В этот момент мощная фугасная бомба упала на здание напротив, в одно мгновение снеся его до основания. Больницу тряхнуло, словно ее фундамент был установлен на пружинах. Взрывной волной оконное стекло вынесло внутрь, и настоящий ураган осколков пронесся по палате.

Из уст Джагди невольно вырвался крик, когда ее оглушило взрывом, однако кровать заслонила ее от режущих ударов. Упав на пол, она какое-то время лежала, сжавшись в комок и дрожа от напряжения. Сквозь гарь и дым пилот почувствовала в воздухе знакомый запах фицелина. Снаружи до нее доносились грохот обрушений, шипящий треск пламени и отчаянные крики погибающих людей.

Проклиная ранение и постоянно напоминающую о себе боль в руке, Джагди натянула летные бриджи и надела ботинки. На ней уже была футболка, поэтому она просто набросила на себя куртку, просунув здоровую руку в рукав, а забинтованную и болтающуюся на перевязи оставив под одеждой.

Затем она вышла в коридор. Через разбитые окна, выходящие во двор, в больницу проникал удушливый дым. Джагди побежала в другую сторону. В больничном коридоре она увидела несколько человек — как пациентов, так и медиков, — которые были изрезаны осколками оконного стекла. Большинство из них были еще живы и, лежа на полу, отчаянно взывали о помощи.

К сожалению, она ничем не могла им помочь, а здоровенные санитары, не обращая на них внимания, в панике бежали к выходу.

Джагди нашла лестницу и, спустившись по ней, вышла из уцелевшей половины здания, пройдя через опустошенный взрывом внутренний двор больницы. Она выбежала с огороженной территории и очутилась в каком-то маленьком переулке. Мимо нее опрометью пронеслись несколько человек. Она задрала голову и увидела, как по небу проползают цепи бомбардировщиков.

Пилот бросилась бежать по узкому переулку и остановилась только на углу, у выхода на главную улицу. Несколько расположенных на ней торговых центров были охвачены огнем, а на самой магистрали валялись обломки зданий. Обезумевшие от ужаса люди с дикими криками бежали из города.

Мимо Джагди пронесся грузовик, затем легковая машина. Она пыталась остановить их, но они и не думали обращать на нее внимание. Легковой автомобиль даже чуть не сбил ее — так не хотел водитель останавливаться. Крик отчаяния вырвался у Бри. Она потеряла все ориентиры и даже не знала, в какой стороне находится авиабаза.

Единственное, в чем она была уверена полностью, — пешком ей дотуда никак не добраться.

Однако, как ни ломай голову, ничего другого ей уже не оставалось.


Тэда. Южная ВВБ, 06.59

Дэрроу и Скальтер, взяв Идса под руки, быстро повели его по аэродрому к северным стартовым площадкам. Некоторые тяжелогруженые — возможно, даже перегруженные — «Валькирии» уже взлетали. Одну из этих машин успели подбить еще на земле, и теперь из-за буйного пламени к ее стоянке было не подойти. Охваченные паникой работники базы толпами теснились у трапов самолетов, так же как и у боковых люков некоторых тяжелых транспортов. Хотя команды бортовых стрелков отчаянно пытались поддержать порядок при посадке, между обезумевшими от страха людьми то и дело вспыхивали жестокие драки.

Дэрроу растерянно огляделся. Он почувствовал, как его самого захлестывает волна паники.

— Во имя Трона!.. — произнес он, сознавая, что вопреки усилиям его голос предательски дрожит. — Нам не хватит места!

— Давай-ка попробуем туда, — сказал Скальтер, который, несмотря ни на что, продолжал держать себя в руках.

Он указал на самую дальнюю площадку на севере аэродрома, уже у самого заграждения, где разогревали моторы три вместительных гражданских транспорта старого образца. До них еще нужно было добежать, но, так как большинство стремилось попасть на одну из более быстрых и защищенных «Валькирий», там не было агрессивных толп. Приняв решение, все трое поспешили в сторону устаревших транспортов. Некоторые из тех, кто не мог пробиться в военные грузовые самолеты или не желал участвовать в диких драках, сопровождающих посадку, постепенно стали отделяться от шумных групп вокруг «Валькирий» и бежали в том же направлении.

Неожиданно раздался выстрел. Не сбавляя шага, Дэрроу оглянулся. Видимо, кто-то, у кого сдали нервы, выхватив пистолет, попытался прорваться на «Валькирию» с помощью оружия.

В ответ экипаж захлопнул входные люки, и грузовой самолет стал отрываться от земли, рассеивая толпы жаждущих прорваться на его борт. Потеряв свой шанс на спасение, разъяренная толпа набросилась на стрелявшего…

«Валькирия» пролетела над головой Дэрроу, но вдруг, к его изумлению, стала садиться прямо перед ними.

Бортовые стрелки снова открыли люк и, опустив трап, стали активно махать им руками. Экипажу самолета, видимо, была невыносима сама мысль, что можно улететь со свободными местами, оставляя несколько людей на погибель.

Дэрроу и Скальтер подтащили Идса к трапу под хвостовым отсеком и, подняв, передали его в крепкие руки стрелков.

— Влезайте! Проходите быстрее! Занимайте места и держитесь крепче!

В грузовом отсеке было темно. Пассажиры чувствовали себя словно в горячей железной коробке. Дэрроу и Скальтер усадили Идса на откидное сиденье, а экипаж принял на борт самолета еще несколько человек. Зазвенел сигнал тревоги. Трап снова начал задвигаться, и шум двигателя перерос в пронзительный визг.

Самолет накренился вперед, и они стали подниматься, постепенно ускоряясь и набирая высоту.


Тэда. Южная ВВБ, 07.02

Грузовики даже не успели остановиться, когда трое последних, еще не улетевших пилотов «Умбры» спрыгнули на землю и сломя голову бросились бежать к укрытиям своих пусковых установок. Механики гурьбой последовали за ними.

— Мне нужны пять человек! — проорал Рэкли, стараясь перекричать разрывы бомб. — Остальные… Бегите к транспортам и немедленно эвакуируйтесь!

Он повернулся и с вызвавшимися пятью механиками побежал вслед за летчиками. Остальные что есть духу понеслись к последним двум «Онеро», которые уже завершали погрузку у главного ангара аэродрома.

Водители грузовиков побежали за ними.

Казалось, весь аэродром был в огне. Повсюду виднелись тела убитых. Камнебетонную поверхность испещряли выбоины от снарядов. Кругом валялись перевернутые машины, покореженные тележки для боеприпасов… Многие пусковые установки были охвачены пламенем, а в некоторых догорали обломки самолетов, которым больше никогда было не суждено подняться в воздух. На глазах у Марквола взлетели две «Молнии», которые тут же повернули на север. Когда он вбегал в укрытие, то уже ожидал увидеть вместо своего «Двуглавого орла» лишь дымящиеся обломки.

Но нет. Его самолет все еще стоял невредим, так же как и машина Бланшера. Дель Рут повезло меньше: ее «Громовую стрелу» прошило пулеметной очередью, когда вражеский «Коготь» пронесся над ней на бреющем полете. Двигатели и кабина при этом превратились в рваные полоски металла.

Все прочие самолеты «Умбры» отсутствовали. Кордиаль, Ранфре, Земмик и Ван Тул, должно быть, уже улетели… По крайней мере взлетели.

В этот момент над аэродромом раздался визг авиадвигателей, и три «Бритвы» пронеслись низко над ними, а «Мучители» сбросили несколько бомб на ремонтные мастерские.

Двух своих механиков Рэкли отправил подготовить самолет Марквола, двух других — Бланшера.

— Проверьте только основные параметры! Увидите, как взлетают, — тут же бегите на транспорты! — прокричал он вслед.

Вместе с Дель Рут и последним оставшимся у него механиком Рэкли кинулся к соседнему ряду укрытий пусковых установок. Бригада «Громовых стрел», которая занимала этот ряд, — Семьдесят шестая «Огненные селезни» — уже улетела, но оставила на аэродроме па-РУ своих «Стрел» горчично-желтого цвета. Трупы, которые валялись поблизости, не оставляли сомнений, что оба пилота, как и несколько человек из наземной службы, так и не добежав до самолетов, были скошены пулеметной очередью.

У одного из оставленных самолетов были повреждены хвостовая часть и руль высоты, но зато с другим, похоже, все было в порядке. Не теряя ни минуты, Рэк-ли приступил к подготовке к полету нового самолета Дель Рут.

Марквол уже залез в кабину своей собственной машины и теперь одной рукой затягивал ремни летного снаряжения, а другой подключал систему запуска. Один из механиков подкатил тележку с запалом зажигания, а другой, отсоединив подачу горючего и информационные кабели, запрыгнул на крыло, чтобы передать летчику шлем.

Запал зажигания вспыхнул и задрожал. Через секунду могучие турбовинтовые двигатели серийного номера Девять-Девять пришли в движение. Марквол высунулся из кабины.

— Отсоединяйте запал и давайте отсюда! — крикнул он механикам сквозь нарастающий шум турбин. — Бегите немедленно!

Механики исчезли из виду, скрывшись за обтекателем. Марквол закрыл кабину на замки, закрепил дыхательную маску и затем в последний раз перед полетом окинул взглядом панель приборов. Давление, охлаждение, горючее, электроника, подача дыхательной смеси, вооружение… Везде горели зеленые лампочки.

Вновь появились механики. Оба подняли большой палец. Марквол ответил им тем же жестом, и они сразу побежали прочь от самолета.

В последний раз Марквол видел их, когда они бежали по асфальтовой площадке в направлении тяжелых транспортов.

Переведя сопла в вертикальное положение, пилот лишь слегка приоткрыл дроссели, и «Двуглавый орел» плавно оторвался от земли.

— Второй, это Восьмой. Я взлетаю.

— Вас понял, Восьмой. Немедленно улетайте! При таких обстоятельствах ни один летчик не стал бы мешкать, выбирая вертикальный взлет. Так и Марквол; еще не набрав высоту, он развернул самолет и, приведя сопла в горизонтальное положение, использовал всю мощь своих двигателей, чтобы побыстрее умчаться из района авиабазы.

Его «Громовая стрела», которая поднялась не выше служебных строений, пронеслась как ракета над пылающим аэродромом. Где-то позади мелькнули несколько «летучих мышей», но он не придал этому большого значения. Система слежения никак не отреагировала на их появление.

На широком вираже Марквол повернул самолет на север и всего за тридцать секунд достиг вала береговых укреплений. Мимо пронеслась длинная белая линия побережья. Теперь под ним было только море.

— Второй! Говорит Восьмой. Вы в безопасности?

— Слышу тебя хорошо, Восьмой. Нахожусь к тебе на пять часов. Набираю высоту. Меня не жди. Улетай быстрее!

Находясь на тысячу метров ниже, Бланшер наблюдал, как «Стрела» Марквола быстро удаляется в восточном направлении. Он подождал немного и затем решительно заложил вираж, поворачивая свой самолет к аэродрому, который он только что покинул.

— Четвертый! Ты где?.. Эгги, ты взлетела?

Со своей высоты летчик мог уже полностью оценить весь ужас происшедшего и истинный размер разрушений. Правда, из-за плотной пелены черного дыма, в которой то и дело возникали бледно-желтые вкрапления от вспышек пламени, Бланшеру была видна только половина разбитого аэродрома. По ту его сторону, окутанная дымом, словно облаками, раскинулась Тэда. К югу же все небо заполнили приближающие ся вражеские эскадрильи. Отражая лучи восходящего солнца, на фоне темных облаков сверкали десятки, сотни точек.

— Эгги! Ты где?

Бланшер сделал еще один проход над ВВБ. Внизу он увидел, как два пузатых «Онеро», вынырнув из густых облаков пара, тяжело поднялись с аэродрома и, гремя двигателями, плотным строем полетели на восток. За ними взлетел грузовой самолет поменьше, но, похоже, он тут же попал в беду. Бланшер похолодел, когда увидел, что две «Саранчи» как молнии метнулись наперехват. В одно мгновение транспорт превратился в огненный шар.

— Второй! Второй, ты меня слышишь? Говорит Четвертый.

— Слышу тебя хорошо, прием.

— В данный момент набираю высоту…

Бланшер снова пошел на вираж и наконец увиделкрошечную клинообразную фигурку желтой «Громовой стрелы» Дель Рут, которая вдруг возникла перед ним из плотной пелены дыма. Ее самолет производил очень уверенный подъем. Бланшер инстинктивно повернул руль и направил свою машину так, чтобы оказаться позади нее во время набора высоты.

Один из «Адских когтей», который только что сбросил все свои бомбы на главное поле аэродрома, неожиданно появился из густого дыма, и его пилот, конечно, увидел огненные выхлопы машины Дель Рут. Мгновенно сориентировавшись, он тут же использовал инерцию выхода из пике, чтобы завести свой самолет в хвост «Громовой стреле».

Противник находился метров на пятьсот ниже Бланшера и примерно на такое же расстояние был впереди. Бланшер открыл дроссели и бросил свою машину вниз. Его тут же вдавило в кресло, но он привычным движением включил систему наведения и активировал автоматический прицел орудий. На этот раз он выбрал сче тверенные зенитки. Ему не хотелось, чтобы лазерный разряд поразил самолет Дель Рут в случае промаха.

Все «Громовые стрелы» разные. Каждая имеет свои специфические особенности, свой темперамент. Дель Рут еще не успела привыкнуть к своей новой машине и потому вела ее немного неровно.

Это спасло ей жизнь.

Первая выпущенная «Когтем» пулеметная очередь, которая с позиции Бланшера выглядела как несколько высеченных искр, прошла совсем рядом с кабиной Дель Рут.

К этому моменту Милан уже спикировал и выровнял самолет, зависнув над машиной противника. Пилот «Умбры» навел прицел и услышал долгожданный сигнал о захвате цели.

Его палец надавил кнопку.

Заработали счетверенные зенитки, и конусообразное облако дыма мгновенно заволокло всю носовую часть самолета Бланшера.

В ту же секунду целый фонтан обломков вылетел из «Адского когтя». Со зловещей улыбкой на лице Бланшер еще долго не прекращал стрельбу, всаживая очередь за очередью в центральный отсек «Когтя». Наконец из вражеского самолета стали вырываться языки пламени, после чего его корпус разломился посредине, разлетевшись на две почти равные части. Пилот «Умбры» лишь проводил взглядом падающие обломки.

— Опасность устранена, Четвертый. Лети спокойно.

— Тебе не нужно было возвращаться из-за меня, Мил, — протрещал искаженный помехами голос Дель Рут. — Ты уже давно бы улетел.

«Чушь! — подумал он. — Чушь собачья!» Как исполняющий обязанности командира звена, Бланшер был просто обязан проследить, чтобы все его пилоты благополучно взлетели. Даже рискуя жизнью.

Поэтому для всей «Умбры» было настоящей трагедией, что, вот так улетая сейчас, они оставляют на произвол судьбы одного из своих пилотов. И что хуже всего, никто из них ничего уже не мог с этим поделать.


Тэда. Западный район, 07.26

Минуя полуразрушенные здания и окрикивая каждую проезжающую мимо машину, Джагди устало брела по какой-то большой улице Тэды. Ни один водитель не останавливался. Иногда ей по дороге попадались группы людей, и их настроение нельзя было описать лишь словом «паника». В выражении их лиц чувствовалось еще и всепроникающее, мучительное страдание. Каждые несколько секунд восток озаряли яркие вспышки, которые сопровождались грохотом взрывов. Порой разрывы бомб сотрясали землю. После одного особенно мощного взрыва где-то в южных кварталах города полностью прекратилась подача электроэнергии, в результате чего тут же умолкли все сирены воздушной тревоги. Во внезапно установившейся тишине иногда можно было услышать отзвук далеких разрывов, свист снарядов и гул пролетающих самолетов. Один или два раза Джагди показалось, что где-то раздаются выстрелы, но, поразмыслив, она решила, что ей послышалось.

Все чаще давала о себе знать раненая рука. Джагди не взяла с собой ни лекарств, ни бинтов и уже несколько раз больно ударялась ею, когда пыталась укрыться в развалинах от низко пролетающих бомбардировщиков.

Она вдруг поняла, что очень устала. Усталость и чувство полной безнадежности охватили все ее существо. Летчица беспомощно села на кромку тротуара и неожиданно почувствовала, как теплые слезы бегут по щекам. Как же она ослабела! Как, черт возьми, она ослабела!

Какой-то грузовик проехал мимо. Она даже не проводила его взглядом. Вдруг раздался визг тормозов.

Джагди подняла голову. Груженный упаковочными коробками транспорт Муниторума остановился метрах в двадцати от нее. Из кабины вылез шофер.

Джагди поднялась. Это был тот самый водитель с обезображенным ожогом лицом. Как же его имя? Она никак не могла вспомнить. Да и говорил ли он ей? Она даже не была уверена, спрашивала ли она его об этом.

— Командир Джагди? Это вы?

Она кивнула. Он быстрым шагом подошел к ней:

— Я заметил вашу куртку. Узнал летчицкую форму. Бог-Император, с вами все в порядке?

— Нет, — ответила она.

— Вас подвезти?

— Да, черт возьми, мне бы очень этого хотелось!

Он помог ей дойти до машины и подсадил, когда она взбиралась в кабину, затем перебежал к дверце шофера и запрыгнул сам.

— Что вы тут делаете? — спросил водитель, заводя грузовик.

— Я была в районной больнице. Получила ранение на задании. Я услышала, когда начался налет, и… Я решила, что пора уходить.

— И куда же вы идете? К Южной ВВБ?

Она вытерла пот с лица.

— Знаете, я не уверена, правильно ли я шла… Я… Я лишь хочу вернуться в свою часть.

— Понятно. Вы, часом, не ищете снова какого-нибудь невозвращенца? — поинтересовался мужчина.

Некоторое время Джагди смущенно молчала.

— Я так и не поблагодарила вас за помощь, которую вы оказали мне той ночью…

Какая помощь? Я был вне себя, когда наговорил вашему парню много лишнего. У вас были все основания рассердиться. А кроме этого, что еще я сделал? Немного подвез — так это все, на что я сейчас способен. Муниторум дает мне инструкции, и я еду, куда им надо.

— И даже сейчас? Посреди этого хаоса?

— Даже сейчас. Я верный слуга Трона, командир. Делаю все, что мне велят. Мой начальник послал меня в Козкох Администорум, отдав приказ вывезти кипы документов из архивов Муниторума только потому, что кто-то где-то не желает, чтобы они попали в руки врага.

Джагди лишь покачала головой:

— Документы из архивов? А как же люди? Вы мог ли бы на этом грузовике вывезти в безопасное место с полудюжины народу!

— То же самое пришло и мне в голову, командир. Странные приоритеты у Муниторума! Особенно в такое время, как сейчас.

Летчица повернулась и внимательно посмотрела на шофера. Он же сейчас переключил все внимание на дорогу. Впервые ей пришло в голову, что, до того как половину его лица обезобразило, он, вероятно, был довольно симпатичным.

— Я даже не знаю вашего имени, — сказала Джагди.

— Каминский, — ответил он. — Август Каминский. Отдел перевозок Муниторума, транспорт сто шестьдесят семь.

— Вы ведь прежде были летчиком…

— Военный летчик. ВВС Содружества. «Волчата» и все такое. Шестнадцать лет жизни… Но теперь это уже древняя история.

— Послушайте, Каминский, — начала Джагди, — не могли бы вы отвезти меня на аэродром? Я понимаю, у вас приказ, но мне действительно нужно срочно вернуться в часть.

Он пожал плечами:

— Я даже не знаю… Я действительно не знаю. Если ехать отсюда, это будет большой крюк, особенно притаких обстоятельствах…

— Тогда мне нужно по крайней мере эвакуироваться. Тут есть эвакуационный пункт поблизости?

— Мне приказано доложить о выполнении задания в эвакуационном центре в Мандора-Пойнт, что на северном побережье. Это как раз туда нужно доставить эти чертовы архивы. Наверное, там будут грузовые баржи, может быть, даже транспортные самолеты. Такой вариант вам подойдет?

— Нормально, подойдет. Мне лишь бы убраться отсюда. Убраться побыстрее, чтобы вновь вступить в игру.

Каминский улыбнулся.

— Что вы улыбаетесь? — спросила Джагди.

— Я уже многие месяцы думаю о том же, — ответил он.

Следующие минут пятнадцать они ехали молча. Каминский вел быстро, почти гнал машину по улицам разрушенного войной города. Джагди даже болезненно морщилась, когда он, не сбрасывая скорости, несколько раз въезжал в густые клубы дыма, который во многих местах заволакивал проезжую часть. Невозможно было предугадать, что скрывается за его пеленой, и дважды водителю пришлось резко затормозить, чтобы не врезаться в обломки зданий и наваленные горы щебня.

— С Тэдой покончено, — наконец прервал он молчание.

— Да. Боюсь, что это так.

— Похоже, для Энозиса наступают последние дни.

— Всегда есть шанс, — возразила Джагди. Каминский повернул руль и зло рассмеялся:

— Не думаю… Только не сейчас.

— Если бы какой-то пилот моего звена сказал что-то в этом роде, я бы наложила на них на всех дисциплинарное взыскание. Всегда есть шанс! До самого последнего вздоха, дарованного нам милостью Императора, мы должны верить, что у нас есть шанс.

Значит, мне повезло, что я не летчик вашего звена, мамзель. Энозис — мой родной мир, и я отдал все, что у меня есть, чтобы защитить его, но, похоже, пришло время для более прагматичного взгляда.

— Я, так же как и вы, сражалась за свой мир. Теперь я здесь, чтобы сражаться за ваш. Так что мне не надо рассказывать о лишениях и личном вкладе в общее дело. А что касается прагматизма… Порой это слово используют лишь для того, чтобы оправдать свои пораженческие настроения.

— Не накручивайте себя, мамзель…

— Каминский! Смотрите!

Они только что проехали очередную зону задымления, и тут на внезапно открывшейся дороге перед ними вдруг возникло несколько фигур в темно-красной военной униформе.

Джагди увидела усмехающиеся маски, чашеобразные каски, лазерные винтовки…

— Кровавый Пакт! — вырвалось у нее. — Поворачивай! Поворачивай машину!

Каминский уже и так выворачивал руль. Транспорт занесло, и теперь, выкрикивая проклятия, он изо всех сил старался остановить боковое движение. Срывая протекторы с толстых шин, грузовик развернулся, но все же проскользил еще несколько метров в сторону пехотинцев Архенеми.

И тут заглох мотор.

— Каминский! Каминский! — вскричала Джагди.

— Прекратите кричать на меня! — огрызнулся шофер, лихорадочно пытаясь вновь завести машину.

Стреляя на ходу, десантники Кровавого Пакта уже бросились в их сторону. Очереди лазерных разрядов прожигали борт грузовика, а один из них оплавил стекло дверцы кабины.

— Каминский! Во имя Трона!

— Женщина, ты когда-нибудь заткнешься?!

Лазерный разряд прожег кабину и, прошив пространство в нескольких сантиметрах от их лиц, разбил боковое стекло со стороны Каминского.

Мотор грузовика вновь зашумел.

Машина рванулась вперед, и Джагди с силой отбросило на сиденье. Ударившись забинтованной рукой о край дверцы, она взревела от боли.

Не снимая ноги с педали газа, Каминский резко свернул влево. Большой грузовик ударился бортом в корпус какого-то сгоревшего автомобиля и легко отбросил его с дороги. Теперь отряд Кровавого Пакта остался позади, и Каминский вел машину по боковой улице со скоростью почти сто километров в час.

— В вас попали? — спросил Каминский.

— Нет.

— Вы вскрикнули…

— В меня не попали.

— Я должен извиниться… Я накричал на вас.

— Не берите в голову.

— Да… похоже, теперь мы едем совсем не так, как планировали.


Тэда. Старый Квартал, 07.43

Недавняя бомбежка разрушила древние здания и многоквартирные дома по всей набережной канала, не пощадив даже старый мост Казергат. Однако храм каким-то чудесным образом все еще оставался невредимым. Не переставая чихать, Вилтри постарался быстро пройти сквозь клубы дыма и пыли, которыми были окутаны все прибрежные окрестности канала, и оказался у дверей церкви.

Он задержался у входа и поднял взгляд на уже знакомое ему изображение Бога-Императора.

— Узнаешь меня? — спросил летчик.

Вилтри распахнул дверь…

Его встретила почти пугающая тишина. Воздух внутри был чист, хотя и сюда проник запах дыма многочисленных пожаров, бушевавших в городе во время бомбардировки. Храм был пуст. Длинные скамьи, колонны из алебастра, слабый аромат камфары и ладана…

Вилтри медленно пошел вдоль рядов. Подошвы ботинок каждый раз поскрипывали, когда он ступал на мозаичный пол храма. Под его ногами мелькали многочисленные картины со святыми и демонами. Священники Министорума уже давно бежали из города.

Внезапно он остановился перед священной усыпальницей.

Перед ней на столике еще догорали три свечи. Только три…

— Бог-Император! — тяжело выдохнул Вилтри.

— Оскар!

Оскар Вилтри медленно повернулся.

Она сидела за колонной, в самом конце ряда, так что он раньше никак не мог ее увидеть. Она заметно дрожала в своем не по сезону легком пальто.

Он шагнул к ней в немом восторге, не зная, плакать ему или смеяться.

— Что ты здесь делаешь? — прошептал Вилтри.

— А куда бы еще я могла пойти? — ответила Бека Мейер. — Где бы ты еще меня стал искать?


Северные пригороды Тэды, 08.12

Выжимая из грузовика максимальную скорость, они вырвались из умирающего города и оказались в прилегающей к морю холмистой местности, где жилые дома были редки и разбросаны по всему побережью. Выглядывая из кабины, Джагди увидела, как вдали, за холмами, уже блеснула водная гладь.

— Каминский! Куда это мы едем? — спросила она.

— Не на базу, это уж точно. И не на эвакуационный пункт — эти сукины дети заблокировали все проезды. Я тут придумал одну вещь…

— Какого рода?

— Такого рода, что вам очень не понравится, если это не сработает.

— Каминский!

— Я думаю, в этом есть смысл, — сказал Каминский. — Это тот случай, когда прагматичный взгляд может помочь найти неожиданное решение.

Они свернули под эстакаду и затем спустились по крутому склону холма, по дороге, ведущей между зданиями рыбоконсервного завода. Неожиданно Каминский свернул направо и вывел грузовик на въезд во внутренний двор, который находился за заводскими цехами.

Во дворе располагался целый ряд крытых ангаров из древесно-стружечных плит, повернутых в сторону самого края берегового утеса. Все ангары были окрашены в зеленый цвет. Чтобы войти в ближайший из них, нужно было отпереть сбоку большие металлические ворота. Они были закрыты на все замки и запоры.

— Вылезайте, командир, — сказал водитель. Джагди вопросительно посмотрела на него.

— Я серьезно. Выходите.

Женщина вылезла из кабины и хлопнула дверцей.

Каминский дал задний ход и затем, используя грузовик как таран, въехал в тонкометаллические дверные листы ангара. Джагди даже поморщилась при ударе. Потащив за собой сбитую защитную решетку, грузовик отъехал назад и затем снова ударил в ворота.

— Во имя Трона, Каминский! — не выдержав такого зрелища, закричала Джагди.

После третьего удара листы подались в самом низу, частично вырванные из древесно-стружечной рамы. Каминский выпрыгнул из побитого грузовика.

— Пошли, — сказал он уверенным голосом.

Джагди поспешно подошла, и они, низко пригнувшись, чтобы не задеть свисающие сверху мятые металлические листы, проследовали внутрь ангара и оказа лись в сыром, гулком помещении, где пахло соленой морской водой и гнилой фанерой.

— Ну и что, черт возьми, все это значит? — спросила летчица.

— Заткнись и иди за мной! — резко оборвал ее водитель.

Они медленно двинулись сквозь темное помещение. Каминский шел впереди. Джагди разглядела во тьме пусковые тележки, плотные заправочные шланги, стеллажи с инструментами… Тут она почувствовала в воздухе знакомый запах горючей смеси прометия.

Каминский открыл какой-то люк, и оттуда потоком полился дневной свет.

— Сюда, — сказал он и полез вниз.

Джагди подошла к люку и стала спускаться вслед за ним по металлической лестнице. Они очутились в нижней части ангара, целиком выстроенного из древес-но-стружечных плит. Настил простирался до самого края утеса, откуда открывался великолепный вид на бухту залива. Бледный свет заливал постройку через его открытую сторону. Далеко внизу раздавался шум прибоя.

Прямо под ними, в тени перекрытий, стояли два «Циклона» Содружества, уже заведенные на пусковые установки в виде катапульт с паровым двигателем.

— Самолеты береговой охраны, — объяснил Каминский, продолжая спускаться и стуча тяжелыми ботинками по металлическим ступеням лестницы. — На них уже многие месяцы никто не летал, но я надеялся, что они все еще здесь.

— Боже мой, ничего себе! — ахнула Джагди, двигаясь следом.

Каминский подбежал к ближайшей машине, открыл кабину и заглянул внутрь:

— С электрикой все в порядке, но нужно заправить баки горючим и подкатить тележку с запалом зажигания.

Джагди подошла к нему сзади:

— И что теперь? Полетим на одном из них? Он посмотрел ей в глаза:

— Вот именно.

— Но мы не сможем… — начала Джагди.

— Конечно, сможем. Ты быстро разберешься с управлением. Это ведь всего лишь «Циклон». Там все довольно просто, справился бы даже любитель.

Каминский побежал в хвост машины и открыл топливные баки. Он поднял валяющийся рядом заправочный шланг, протянутый от ближайшей цистерны, и подсоединил его, слегка замешкавшись из-за своей парализованной руки.

— Я не смогу управлять им, — уверенно сказала Джагди.

Каминский включил насос в цистерне, и заправочный шланг изогнулся и заходил ходуном, когда густая горючая смесь побежала под высоким давлением в чрево самолета.

— Я знаю, ты не привыкла к винтовым машинам, но эта действительно легка в управлении, клянусь тебе, — заявил он и бросился к установкам катапульт, которые стояли чуть сзади.

Август щелкнул несколькими тумблерами и включил зажигание. Затем он потянул какую-то рукоятку и, активировав паровые двигатели, привел в действие поршневой механизм катапульты.

— Нет, Каминский, — сказала Джагди, впервые продемонстрировав ему забинтованную руку на перевязи. — Даже таким самолетом нужно управлять двумя руками. Дроссель и рычаг управления… Надеюсь, ты это помнишь, авиатор? Никакие силы космоса не смогут мне здесь помочь.

Каминский замер в изумлении.

— Да… Думаю, ты не сможешь, — согласился он наконец.

Он выглядел обескураженным.

— А вот ты сможешь! — неожиданно заявила Джагди.

— Я?! Да я признан негодным к полетам!

— Теперь, когда мы в таком дерьме, я не думаю, что это имеет какое-нибудь значение. Ты, кажется, хотел, чтобы мы были прагматиками, не так ли? Я — командир бригады, и я признаю тебя годным к полетам. Я имею все полномочия!

— Мне понадобится твоя помощь, — произнес Каминский неуверенно.

— Я в твоем распоряжении, располагай мной как хочешь, — согласилась летчица.

— Посмотри-ка на счетчик горючего.

Джагди заглянула в кабину. Стрелка счетчика едва сдвинулась с нулевой отметки.

— Очень медленно заправляется, — сказала она. — Как много времени это обычно занимает?

— Наверное, минут пятнадцать для полной заправки. Насосы не слишком мощные.

Тут Джагди сделала то, что неизменно делают все пилоты с первых лет авиации. Она склонилась над панелью приборов и постучала пальцами здоровой руки по циферблату счетчика. Как и всем другим пилотам с первых лет авиации, это ей ничего не дало.

Давление пара в катапульте нарастало. Джагди и Каминский сняли натянутые с двух сторон стальные тросы и подвесные ремни, удерживающие «Циклон» на месте.

— Ты можешь проверить панель приборов? — спросил Каминский.

— Но ты лучше знаком с их расположением…

— Так-то оно так, но осталось кое-что еще, что мне нужно успеть сделать.

— Что?

— Архивные документы. Я думаю, мне их следует сжечь. Я не могу их просто так здесь оставить.

Я сделаю это, — сказала Джагди. — А ты пока закончишь подготовку к взлету.

— Ты уверена, что сможешь?

— Уверена. Сколько времени в нашем распоряжении?

Каминский сверился со своим хронометром, а затем перевел взгляд на счетчик горючего:

— Десять минут.

— Я управлюсь за пять, — пообещала она и быстрым шагом направилась к лестнице.

Август проверил показатели приборов пусковой катапульты. Давление уже достигло расчетной величины. Он отсоединил панель приборов и перевел управление катапультой на самолет, затем подошел к цистерне с горючим. Насос, казалось, едва работал.

— Ну, давай же! — прошипел водитель.

У них совсем не было времени подыскивать ему замену и подсоединять другие шланги. Каминский забрался в крохотную кабину «Циклона».

Он налетал не одну сотню часов на подобных самолетах и теперь испытывал странное чувство, будто снова вернулся в прошлое. Август проверил электрику, уровень гликоля в горючем, приборы радиатора. Затем, чтобы оценить дифферент, высунулся из кабины и, обернувшись, проследил, как функционируют элероны и хвостовой стабилизатор, отвечая на повороты рычага и руля направления.

— Теперь дело за тобой, Джагди, — тихо прошептал Каминский и посмотрел на счетчик горючего.

Уровень в топливных баках был еще очень низок.

— И за тобой, насос, — добавил он чуть погодя.

На верхнем этаже ангара Джагди снова оказалась в кромешной темноте и, действуя почти на ощупь, нашла какую-то канистру. Она наполнила ее жидким прометием, зачерпнув из одной из цистерн, расположенных на специальных тележках. Сделать все это одной рукой было совсем не просто. Единственный свет поступал из пробитой грузовиком помятой двери. Взяв тяжелую канистру в правую руку, она прошла к выходу и, пригнувшись, вылезла наружу.

Несколько бумажных листов, выбившись из груды упаковок, сложенных в кузове грузовика, свободно трепались на ветру. Джагди осторожно установила измазанную прометием канистру на задник кузова, а затем и сама запрыгнула туда.

Она принялась поливать горючим коробки с архивными документами. Это потребовало немалых усилий. При выполнении этой тупой и утомительной работы ей несколько раз пришлось опустить канистру вниз, чтобы перевести дух.

Тут до нее донесся какой-то незнакомый дребезжащий звук.

Бри снова принялась за дело, стараясь полить горючим всю кипу документов. Когда, закончив, она спрыгнула на землю, ее больную руку так кольнуло, что пришлось закусить губу, чтобы не закричать. Остатки прометия в канистре летчица вылила на кабину.

Опять этот звук. Только теперь не столько дребезжание, сколько постукивание. Словно стучали стальные поршни.

Она посмотрела на хронометр. С тех пор как она ушла, прошло уже пять минут. Теперь нужно было поджигать. Джагди выругала себя за то, что не продумала все заранее.

Она побежала назад в ангар и принялась искать во тьме что-то, чем можно было поджечь пропитанные горючим бумаги. Она опрокидывала коробки с инструментами, переворачивала вверх дном выдвижные ящики в надежде найти хоть что-нибудь. Хоть что-то…

Ничего.

Тяжело дыша, Бри сделала шаг назад. Вдруг она разглядела, что за стеклом настенного стеллажа, прямо на древесно-стружечной стене ангара, висит сигнальная ракетница. Женщина нашла гаечный ключ на десять и сильным ударом снесла со стены застекленную коробку.

Старая, еще гладкоствольная сигнальная ракетница уже начала покрываться ржавчиной. Джагди раскрыла пистолет и стала лихорадочно искать подходящий патрон.

Опять этот шум. Тарах-тах-тах, тарах-тах-тах. Все громче и громче.

Она зарядила ракетницу, закрыла затвор, снова выскочила из ангара, прицелилась в грузовик Каминского и…

…в нерешительности опустила ракетницу.

Джагди отошла на несколько шагов в сторону и прицелилась еще раз.

Раздался выстрел.

Раскаленная добела ракета с шипением вырвалась из дула и, ударив в борт транспорта, срикошетила высоко в воздух, где рассыпалась ослепительными зелеными искрами.

— Черт! — вскричала Джагди и бросилась в ангар за патронами.

Между тем механический шум все усиливался.

Она нашла новый ракетный патрон, а еще один на всякий случай сунула за ремень. На ходу заряжая ракетницу, летчица снова выбежала наружу.

Первая ракета уже понемногу стала затухать. Джагди снова подняла сигнальный пистолет…

В этот момент в поле ее зрения справа появился легкий танк-разведчик.

Окрашенный в ярко-красный цвет, он показался у въезда во внутренний двор. Вращая орудийными башнями, машина теперь быстро приближалась по подъездной дороге, вероятно стремясь обнаружить тех, кто запустил сигнальную ракету.

Механический звук «тарах-тах-тах, тарах-тах-тах» он издавал своими гусеницами.

За ним, с оружием наперевес, бежали отряды пехотинцев Кровавого Пакта.

Джагди повторно выстрелила. Сигнальная ракета попала в коробки с документацией, и в одно мгновение весь грузовик охватило всепожирающее пламя.

Тепловая волна свалила летчицу на землю.

Не сбавляя хода, танк начал стрелять. Его тяжелые лазерные орудия вздрогнули и изрыгнули молнии, когда он дал залп по подсобным постройкам.

Джагди поднялась с земли и бросилась к проломленным воротам ангара. Оказавшись внутри, она бежала не останавливаясь и в темноте налетела бедром на тележку для боеприпасов. Женщина вскрикнула и втянула голову в плечи, когда позади нее яростные залпы легкого танка пробили древесно-стру-жечные стены и через рваные дыры в ангар хлынули потоки света. Воздух наполнили клубы стружки и пепла.

Джагди прыгнула в люк и по металлической лестнице быстро спустилась на нижний уровень.

— Нам нужно улетать! Немедленно! — бросила она Каминскому.

— Но мы еще не до конца заправились! — воскликнул шофер, выглядывая из открытой кабины.

— Срочно! — последовал резкий ответ.

Джагди подбежала к цистерне, отключила насос и, вернувшись к самолету, стала торопливо отсоединять заправочный шланг.

— Немедленно заводи моторы! — настаивала она.

— Я еще не подсоединил запал зажигания!.. — в замешательстве крикнул Каминский.

— Нет времени! Заводи — и все!

Бывший пилот нажал кнопку запуска. Левый двигатель заурчал, закрутил лопастями и через несколько мгновений уже заработал на полную мощь, выбрасывая из выхлопных сопел струи синего дыма.

Правый двигатель тоже завелся, но почти тут же заглох.

Джагди забралась в кабину.

— Ну, давай! — поторопила она водителя, слыша, как у них над головой трещат лазерные разряды.

— Стараюсь! — отозвался Каминский, стараясь перекричать рев единственного работающего двигателя.

Он отключил правую энергобатарею, слегка приоткрыл дроссель и пустил газ.

— У нас совсем немного времени, — напомнила ему Джагди.

Она захлопнула дверцу и затянула ремни.

Каминский вновь включил правый двигатель. Тот не запустился. Он попробовал еще. Двигатель лишь чихнул. Еще раз…

В этот раз сработало. Пропеллер загудел, бешено вращая лопастями. Оба ощутили вибрацию в корпусе.

— Все отлично, мы — молодцы! — воскликнула Джагди.

Сидящий в кресле пилота Каминский как будто окаменел.

— С тобой все в порядке? — спросила летчица.

— Это… Это было так давно. Я не думал, что я когда-нибудь снова…

— Слушай, Каминский, а не заткнулся бы ты? У нас ведь совсем нет времени на душевные излияния.

— Ты права. Конечно.

Джагди нажала несколько кнопок:

— Давление пусковой установки в норме. Электрика включена. Вооружение в полной готовности.

— Пропеллеры работают на полную мощность, — добавил Каминский.

— Ну так что… летим? — спросила она с улыбкой. Густой дым из двигателей уже заполнил ангар.

— Джагди…

— Что?

— Помоги мне. Помоги мне положить руку на рычаг.

— Конечно. Извини.

Женщина склонилась над ним и положила его ручной протез на рычаг управления.

Второй своей рукой шофер со знанием дела регулировал сдвоенные дроссели.

— Теперь мне нужно, чтобы ты отключила сцепление, — попросил он.

— Хорошо. Готов?

— Нет, но все равно сделай это, — твердым голосом сказал Август Каминский.

Джагди нажала кнопку. Паровая катапульта выстрелила и с чудовищной силой выбросила их «Циклон» из ангара. В первую секунду машина начала падать, но Каминский сначала осторожно выровнял ее движение, а затем, открыв дроссели, перевел самолет в быстрый подъем, после чего дельтовидные крылья плавно понесли его над побережьем.

Джагди услышала мерный ритм вращения винтов и довольно улыбнулась.

— Как ощущения, мистер? — спросила она.

С лица Каминского не сходила блаженная улыбка.

— Как домой вернулся. Ты подожгла мой грузовик?

— Как обещала.

Он набрал высоту и на вираже развернул самолет на восток.

— Ровно ведешь, — заметила Джагди.

— Мастерство не пропьешь! — отозвался Каминский, все еще широко улыбаясь.

Они уже поднялись почти до тысячи метров, когда из устаревших систем обнаружения «Циклона» вдруг донесся сигнал предупреждения.

— Кто-то преследует нас! — воскликнула Джагди.

— Где? Я не вижу его!

— Не знаю! Что показывает ауспекс?

— Эту птичку не оборудовали ауспексом!

— Вот хрень!

Джагди вытянулась на сиденье и чуть не свернула себе шею, осматривая небо из каплевидной капсулы «Циклона».

— «Саранча»! На одиннадцать часов! — крикнула она.

Мелькнувшая в небе ярко-красная «летучая мышь» стремительно пикировала на них, выбрасывая пламя из орудийных гнезд. Каминский, ни слова не говоря, бросил «Циклон» в самоубийственный вираж.

— Каминский! Каминский!

— Заткнись, женщина! Очень тебя об этом прошу!

Море стремительно надвинулось на них, но в последний момент Август открыл дроссели и вывел самолет из крутого пике.

— Ор-рудия к бою, — произнес он, запинаясь.

— А-а! — вырвалось у Джагди, когда многократные перегрузки отбросили ее на спинку летного кресла. — Что ты сказал?

— Орудия к бою, Джагди, черт тебя побери совсем! Я же не могу нажать кнопку активации орудий! У меня нет большого пальца! Придется уж тебе сделать это.

Кровь отлила у нее от головы. Преодолевая центробежную силу в круто взмывающем «Циклоне», Джагди с трудом приподнялась в кресле. Она обхватила своей рукой ладонь холодного ручного протеза на рычаге управления.

— Скажи мне когда!

— Подожди!

Каминский направил «Циклон» почти вертикально вверх, а затем вдруг резко замедлил движение, так что преследовавшая их «Саранча» скользнула под ними.

— Как, черт возьми, тебе это удалось? — воскликнула Джагди. — Ты переиграл самолет с отклоняемым вектором тяги!

— Заткнись и стреляй, разрази тебя гром! — взревел Каминский. — Огонь! Огонь! Огонь!

Он круто развернул машину, и Джагди неожиданно Для себя услышала ласкающий слух сигнал о захвате цели. Она тут же сжала вцепившийся в рычаг управления протез — холодную пластековую ладонь Каминского.

Тонкие языки пламени как молнии вырвались из орудийных гнезд «Циклона». Вражеская «Саранча» круто взмыла и…..вдруг сразу вспыхнула и разлетелась на части.

— Отправляйся в ад! — не помня себя от восторга, закричала Джагди.

— Я его сделал, — чуть слышно прошептал Каминский.

— Да, ты его сделал, — сказала Бри, когда Август, закладывая вираж, разворачивал самолет на восток. — Ты чертовски хорошо с ним управился.

Загрузка...