Глава 18.

Наша машина резво рванула вперед, а мое “похищение” произошло настолько быстро, что даже прохожие не особо обратили на нас внимание. Учитывая, что Сомерс мог сыграть кого угодно, со стороны выглядело так, будто старый знакомый решил сделать сюрприз своим появлением. Собственно, это было недалеко от истины. Если только не считать Кевина, который своим видом внушал страх и уважение.

— Так что ты тут делаешь? — я повернула голову от окна к Сомерсу, который смотрел на меня. Его уверенный взгляд говорил о том, что он знает, чего хочет.

— Надо поговорить, — ответил он.

— О чем? — я удивленно смотрела на него.

— О многом, но поговорим не в машине, — ответил он и добавил: — Я забронировал столик. Есть хочу. Да и ты голодная.

— Это очень плохая идея! — я резко замотала головой. Он был прав, я с самого утра почти ничего не ела, но это не было поводом соглашаться на ужин. — Во-первых, тебя узнают, опубликуют в таблоидах наши совместные фото, и твоя девушка увидит! Я не хочу быть причиной вашей с ней ссоры.

— А во-вторых? — усмехнулся он.

— А во-вторых, мне на курсы нужно, — я бросила взгляд на часы и добавила: — Опаздываю, но все равно не хотела бы пропустить.

Он проследил взглядом за моим жестом и, заметив, что часы на моем запястье не те, что мне подарил Нолон, внезапно спросил:

— Он звонил?

Этот короткий неожиданный вопрос больно ударил по грудной клетке, и мне стоило немалого труда сохранить спокойствие на лице. Я понимала, о чем он спрашивал. Землетрясение было хорошим поводом проявиться. После толчка позвонили практически все мои знакомые из Долины, начиная от Суниты и Ника и заканчивая Кирой и Мирандой — редактором ее журнала. Но не Андерсон. Я знала, что он одним уверенным движением вычеркнул меня из своей системы координат, знала, что он не терзался и не скучал, знала, что он не объявится, чтобы не давать поводов думать иначе, и не ждала от него звонка.

Ненавидела ли я его? Нет. Я на него даже не злилась и ни в чем его не обвиняла. Он никогда не скрывал от меня своей сути, и я всегда знала, с кем имела дело и кого впустила в сердце. Он шел своей дорогой, согласно своей жизненной программе, а я должна была идти своей. Я знала, что со временем перестану оглядываться назад. Но пока что это осознание не приносило облегчения. Грудная клетка болела при упоминании о нем.

— Это тебя не касается, — ответила я, но мой голос, видимо, прозвучал резче, чем нужно, и Сомерс все понял.

Он кортоко кивнул, с видом “я так и знал, что не звонил” и больше не стал ничего спрашивать, а я, увидев, что наша машина уже бодро катит по Голливудскому бульвару к Беверли-Хиллз, добавила:

— Слушай, давай поговорим сейчас. Мне и правда нужно на курсы. А после еще вещи паковать.

— Переезжаешь, — Иэн то ли спрашивал, то ли утверждал.

— Да. В Леннокс. К своей знакомой. Мы вместе ходим в школу.

— Ты реально молодец, что учишься. Уважаю твои планы, Веснушка. Но сегодня я их радикально нарушу, — ответил он уверенным тоном, а я внимательно посмотрела на него.

Возможно, если бы на месте Сомерса был кто-нибудь другой, как например Патрик и другие ребята со школы, питавшие ко мне интерес, я бы возразила и потребовала отвезти меня на Уилшир. Однако, с Иэном всегда все было по-другому. Несмотря на его признание в том, что я ему нравилась, он не стал бы морочить мне голову пустыми разговорами и не стал бы лезть мне под юбку, пользуясь своим положением Звезды по отношению к простой статистке. Я была уверена, вернее, чувствовала, что его слова “надо поговорить” несли за собой какой-то смысл. В нужную для моей жизненной программы сторону. И все же было одно “НО”.

— Хорошо, я не поеду на курсы, но зачем ты тащишь меня в общественное место, где нас могут увидеть, — я искренне не понимала этого и была уверена, что Сомерс не тот человек, кто будет меня использовать, чтобы подразнить свою новую девушку и распалить ее ревность.

— Во-первых, владелец ресторана — мой хороший друг, и у нас будет возможность спокойно поужинать без свидетелей, — ответил он, откидываясь затылком на спинку сиденья, — а, во-вторых, я расстался с Гейл.

Его тон был спокойным, в нем не звучала горечь расставания или терзания по этому поводу, будто Иэн сейчас рассказывал об изменении своих планов на уикенд.

— Почему? — все же спросила я, и он, открыв глаза, повернул голову ко мне.

— Это тебя не касается, — отзеркалил он мою же фразу, но, в отличие от моего ответа, его тон был совсем не резким и, скорее, говорил о противоположном. Будто это каким-то боком все же касалось меня.

Я повернула голову к окну и, наблюдая, как Беверли-Хиллз движется мимо нас, задумалась.

Ситуация мне не нравилась, но я привыкла опираться на свои ощущения и соврала бы, если бы сказала, что это “надо поговорить” меня не заинтересовало.

К тому же, Иэн вез меня в общественное место, а не к себе на яхту или домой, и это тоже о чем-то говорило.

Как в свое время отметил Нолон, Иэн мог быть мне полезен, и в этот раз я решила идти до конца и посмотреть, насколько глубоко заведет меня кроличья нора.

— Собственно, мы приехали, — отвлек меня от размышлений Сомерс, когда наша машина остановилась у вывески с ярким названием.

Рядом были припаркованы машины класса “люкс”, и из ресторана выходили посетители, внешний вид которых говорил о их достатке.

Я посмотрела на Сомерса — он выглядел небрежно, но эффектно в своих скромных, но брендовых вещах — и перевела взгляд на себя. Только сейчас я сообразила, что выгляжу не самым лучшим образом, отстояв смену у станка “фабрики грез”.

Передо мной раскрылась дверь, и я замерла.

— Ты чего? — поинтересовался Иэн, стоя у открытой двери и ожидая, когда я выйду.

— Я выгляжу не самым лучшим образом… — недовольно произнесла я.

— Ты выглядишь естественно. Так, как и должна, — улыбнулся Иэн и протянул мне ладонь.

Не знаю почему, но я поймала себя на странном ощущении. Я волновалась. И мое волнение никак не было связано с моим внешним видом.

— Ну же, Веснушка, — уверенно проговорил он, и я, кивнув, протянула к нему руку.

Загрузка...