Моше бен Маймон — называемый «Моисей Маймонид» и Рамба́м, в русской литературе известен также как Моисей Египетский (между 1135 и 1138–1204) — выдающийся еврейский философ и богослов-талмудист, раввин, врач и разносторонний учёный своей эпохи.
Целибат — обет безбрачия, но поскольку христианство в этом мире не возникло, то Габриэлла имеет в виду нечто вроде обета безбрачия, который в Древнем Риме давали служительницы культа Весты, или «клятвенной девственницы». Клятвенная девственница, вирджина, тобелия — женщина, добровольно принявшая клятву безбрачия и перенимающая мужскую роль в семье. После принесения клятвы перед старейшинами деревни с «клятвенной девственницей» обходятся как с мужчиной.
Тадж’А — Жаркий Ветер Пустыни — имя Источника палаццо Коро.
Панацея — мифическое универсальное средство от всех болезней, способное также продлевать жизнь, вплоть до бесконечности. Поиском панацеи занимались алхимики. Название происходит от имени греческой богини Панакеи (всё излечивающей), дочери Асклепия — бога медицины и врачевания в древнегреческой мифологии.
Modus operandi (модус операнди) — латинская фраза, которая обычно переводится как «образ действия» и обозначает привычный для человека способ выполнения определенной задачи.
Компендиум — сокращённое изложение основных положений какой-либо дисциплины. Сжатое суммарное изложение основных положений.
Тефида — в древнегреческой мифологии одно из древнейших божеств, титанида, дочь Урана и Геи, супруга своего брата Океана.
«Шлейф Тефиды» и «Ультрамарин» — потоки стихии Воды.
«Небесная лазурь» — поток стихии Воздуха.
«Закат» и «Червоное золото» — потоки стихии Огня.
Интимный — 1. Касающийся отдельного лица, его личной жизни; 2. Относящийся к тесной дружественной или любовной связи между людьми.
Коннетабль — высшая военная государственная должность в средневековом Французском королевстве. Аналоги в других странах — маршал, лорд-констебль, шталмейстер.
Бритва Оккама — методологический принцип, в кратком виде гласящий: «Не следует множить сущее без необходимости».
О вкусах не спорят (лат.).
Панкратические прицелы — оптические прицелы с переменной кратностью.
Осел (лат.).
Тупейший из тупых (лат.).
Славься, Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя (лат.).
Таламус — отдел головного мозга, представляющий собой большую массу серого вещества, расположенную в верхней части т промежуточного мозга человека. Таламус выполняет несколько важных физиологических функций. Он отвечает за передачу сенсорной и двигательной информации от органов чувств к соответствующим областям коры больших полушарий головного мозга, играет важную роль в регуляции уровня сознания, процессов сна и бодрствования.
Лимбическая система — совокупность ряда структур головного мозга, расположенных на обеих сторонах таламуса. Окутывает верхнюю часть ствола головного мозга, будто поясом, и образует его край (лимб). Участвует в регуляции функций внутренних органов, обоняния, автоматической регуляции, эмоций, памяти, сна, бодрствования и др.
Железа Творения — glandula creaturae — орган, открывающий магом доступ к магическим потокам. Расположена в Чревном сплетении и защищена сверхпрочной магической оболочкой — divina testa — божественной скорлупой.
Пролегомены — рассуждения, формулирующие исходное понятие и дающие предварительные сведения о предмете обучения; разъясняющее введение в изучение той или иной науки.
Эмоционально-волевая сфера — это свойства человека, характеризующие содержание, качество и динамику его эмоций и чувств, в том числе способов их регуляции. Компонент эмоциональной устойчивости. Степень волевого владения человеком своими эмоциями.
Рефлексия (от позднелат. reflexio «обращение назад») — это обращение внимания субъекта на самого себя и на своё сознание, в частности, на продукты собственной активности, а также какое-либо их переосмысление. В частности, — в традиционном смысле, — на содержание и функции собственного сознания, в состав которых входят личностные структуры (ценности, интересы, мотивы), мышление, механизмы восприятия, принятия решений, эмоционального реагирования, поведенческие шаблоны и т. д.
Ингибиция — подавление, замедление или прекращение каких-либо реакций, процессов, активности и т. п.
Modus operandi (Модус операнди) — латинская фраза, которая обычно переводится как «образ действия» и обозначает привычный для человека способ выполнения определенной задачи.
Инсайт (от англ. insight — проницательность, понимание, озарение, внезапная догадка, прозрение), или озарение, — термин из области психологии, описывающий внезапное и невыводимое из прошлого опыта понимание отношений и ситуаций в целом, посредством которого достигается осмысленное решение проблемы. Также этот термин может использоваться в значении внелогическое прозрение.
В реале алеманны — это союз древнегерманских племён, и их потомки живут довольно далеко от этих мест, в Швабии.
Айнтопф — блюдо немецкой кухни, заменяющее собой первое и второе блюда. В этом блюде варятся в одной емкости практически все продукты, которые есть под рукой. Айнтопф представляет собой густой суп, который варится на воде или бульоне. Ингредиентами могут быть: овощи, бобовые, крупы, макаронные изделия, мясо, копчёности (например, сосиски) или другие мясные продукты (почки, гусиные окорочка и др.).
То, что имеет естественный, натуральный вид.
Гексаграмма — шестиконечная звезда, пентаграмма — пятиконечная звезда.
Некоторые знаки Зодиака.
Брюнхильда — «кольчуга+битва» — воинственная героиня германо-скандинавской мифологии и эпоса, валькирия; супруга Гунтера, короля Бургундии.
Сигара.
Во Франции действительно есть такой дворец. Название связано с тем, что здание имеет форму греческой буквы Тау (Т — «То»).
Бенефициар — какое-либо заинтересованное лицо в чём-либо, интересант.
Корона — формат сигары, калибр — 50 мм.
Геката, или Селена — древнегреческая богиня лунного света, преисподней, всего таинственного, магии и колдовства.
Тинктура — настой лекарственного вещества на спирте или эфире.
Лугдум — римское название Лиона.
Асклепий, или Эскулап — в древнегреческой и древнеримской мифологиях бог медицины. Воспитан кентавром Хироном, который и обучил мальчика искусству врачевания.
Киновия, или Ценобий — христианская монашеская коммуна, монастырь общежитского устава, одна из двух (наряду с отшельничеством) форм организации монашества на начальном историческом этапе.
Хирон — в древнегреческой и фессалийской мифологиях — кентавр, изначально наделённый бессмертием. В отличие от большинства остальных кентавров, славившихся буйством, склонностью к пьянству и враждебностью к людям, Хирон был мудрым и добрым. Он жил на горе Пелион. Был учеником Аполлона и Артемиды. В свою очередь учил очень многих героев. Обучал медицинскому искусству Асклепия и Патрокла, а охотничьему — Актеона.
Феодальная курия — совещательное собрание вассалов при дворе сеньора в Западной Европе в Средние века, решавшее финансовые, судебные и другие вопросы. Поскольку одной из главных функций была судебная, феодальная курия развилась в сеньориальный или манориальный суд, а слово «курия» и его производные от него (фр. cour) стали обозначать суд вообще.
Приор — титул настоятеля небольшого мужского католического монастыря или старшего после аббата-настоятеля члена монашеской общины.
Vi sensorem — датчик силы (lat.)
Лимб — цилиндрическое или коническое кольцо, или диск, разделённый штрихами на равные доли, как правило угловые (градусы, минуты и т. д.), деления на лимбе считываются непосредственно или с дополнительным нониусом, либо отсчитываются с помощью верньеров или микроскопов-микрометров.
Хель — в германо-скандинавской мифологии повелительница мира мёртвых (Хельхейма), дочь Локи и великанши Ангрбоды (Вредоносной), одно из трёх хтонических чудовищ.
Homo magus — маг, колдун, Homo vulgaris — человек обычный.
Ин-октаво — на типографском листе размещаются 8 страниц (16 страниц с учётом двусторонней печати). Foolscap octavo — производное для octavo — 170 мм × 108 мм.
Magnifique femme (фр.) — красивая женщина.
Виноградная водка Ciroc производится во Франции. Она уникальна, так как в основе этой водки — спирт, полученный из двух сортов винограда: Mauzac Blanc из Gaillac и Ugni из провинции Коньяк. Сок, отжатый из этих сортов белого винограда, подвергается холодному брожению, что дает на выходе качественный продукт с нежным ароматом и чистым натуральным вкусом.
Имеется в виду Алиенора Аквитанская (ок. 1124 — 1 апреля 1204) — герцогиня Аквитании и Гаскони, графиня Пуатье с 1137 года, королева Франции в 1137–1152 годах, королева Англии в 1154–1189 годах, одна из богатейших и наиболее влиятельных женщин Европы Высокого средневековья. Алиенора была супругой двух королей — сначала короля Франции Людовика VII, а затем короля Англии Генриха II Плантагенета, матерью двух английских королей — Ричарда I Львиное Сердце и Иоанна Безземельного. Женщина удивительной красоты, характера и нравов, выделяющих её не только в ряду женщин-правителей своего времени, но и всей истории.
Древнегреческий философ Эмпедокл создал учение о четырёх стихиях — воде, земле, огне и воздухе. Эфир — это тончайшая пятая стихия в античной и средневековой натурфилософии, физике и алхимии. Соответственно, Апейрон — это нечто промежуточное между воздухом, водой, огнём и землёй. Пифагорейцы называли апейроном беспредельное бесформенное начало, которое вместе с противоположным ему «пределом» является основой сущего.
Байоннский жамбон, или байоннская ветчина, — сыровяленый свиной окорок, производимый в окрестностях Байонны на юго-западе Франции. Окорок солят всухую каменной солью, после чего сушат на открытом воздухе до 7 месяцев.
Андуйет — сорт французской колбасы, традиционный для старых французских провинций Шампань, Пикардия, Артуа. Изготавливается также во Фландрии и Лионе.
Салат Нисуаз — салат с анчоусами. Готовится из свежих овощей, вареных яиц с добавлением анчоусов и оливкового масла.
Киш-лоре́н (лотарингский пирог) — это слоёный тарт (открытый пирог) с основой из рубленого теста, заливкой из смеси яиц, сливок или молока и сыра, сметаны 35 % и с копчёной грудинкой, нарезанной тонкими брусочками.
Айсвайн — ледяное вино (фр. Vin de glace, нем. Eiswein) — дорогое коллекционное десертное вино с густым букетом, изготовляемое из винограда, замороженного на лозе.
Capitaine de corvette — капитан 3-го ранга.
Pro et contra (лат.) — за и против. Схоластический метод ведения дискуссии, при котором выдвигаются два ряда противоречащих аргументов.
Феб (Аполлон) — в древнегреческой и древнеримской мифологиях бог света (отсюда его прозвище Феб — «лучезарный», «сияющий»), покровитель искусств, предводитель и покровитель муз, предсказатель будущего, бог-врачеватель, покровитель переселенцев, олицетворение мужской красоты. Один из наиболее почитаемых античных богов.
Юнона — среди прочего богиня брака и семьи.
Naïs (Наис) — уменьшительные от Anaïs (Анаис).
В данном случае, принц — это синоним титула князь или титул представителя боковой ветви королевского рода. Таких во Франции было несколько, например, семьи Конде, Конти и т. д.
Ордонансы — королевские указы во Франции и Англии, имевшие силу государственных законов.
Же — уменьшительное от Жером.
Котурн (платформа) — высокий открытый сапог из мягкой кожи на высокой подошве. В Древнем Риме ботинки-котурны надевали актёры трагедии, изображающие богов, а иногда и императоры, равнявшие себя с божествами. Актёры же комедии носили специальную обувь сокк (лат. Soccus) — обувь на низкой подошве. Эти термины вошли в переносном смысле в латинский язык, как обозначение высокого и низкого стиля и тона. Котурны носили некоторые мужчины, но это рассматривалось как вызов или как знак пренебрежения к другим людям.
Слоуфокс — медленный фокстрот.
В нашей реальности, например, прокладки «Cotex» появились в США уже в 1921 году.
Птифур — небольшое сдобное печенье (или маленькое пирожное). Как правило, продаётся набором из разных сортов изделий (ассорти). Glacé — глазированные птифуры.
Mea culpa (лат.) — моя вина.
Дий — имя Зевса.
В нашей реальности винтовка принята на вооружение в 1935 году как Karabiner 98k (также Kar98k или K98k, то есть официально называлась «карабинер (способ крепления ремня) 98k»). В большинстве современных источников именуется Mauser 98k. Является модификацией винтовки Mauser 98.
Гельвеция — персонифицированный символ Швейцарии. Во времена Римской империи, в период с V века до н. э. по IV век н. э., территорию Швейцарии населяли преимущественно кельтские племена, в первую очередь гельветы, отсюда другое название Швейцарии — Гельвеция.
В нашей реальности такая винтовка была выпущена только в 1956 году. Savage 10 FP — американская снайперская винтовка, разработанная (1956) фирмой Savage Arms.
Multiplicans scriptum — дословно «Умножающий написанное» (лат.).
Экстраваганца — в обычном смысле литературное или музыкальное произведение (бурлеск, театральная постановка), отмеченное экстремальной свободой стиля и содержания.
Капитолийская Триада — три важнейших бога в Древнем Риме: Юпитер, Юнона и Минерва, почитавшиеся в Капитолийском храме.
Павеза — тип щита, широко применявшийся пехотой в XIV–XVI веках. Щит был прямоугольной формы, верхняя часть могла иметь овальную форму. Павеза часто снабжалась упором, иногда на нижнем крае делались шипы, которые втыкались в землю.
Тарч (от старофр. targa — щит) — щит XVI–XVII веков, снабжённый наручем и клинком.
«Кулак Борея» — мощный удар воздушного молота.
Вообще-то, это термин из электроники, но его любят и психологи. По определению, многозадачность — свойство операционной системы или среды выполнения обеспечивать возможность параллельной (или псевдопараллельной) обработки нескольких задач. Истинная многозадачность операционной системы возможна только в распределённых вычислительных системах.
Вне СССР и России вместо термина «голубой» мужчин-гомосексуалистов называли «лиловыми» (lavender), «пурпурными» (purple) или «розовыми» (pink).
Echapper (фр.) — побег.
Фуа-гра — специальным образом приготовленная печень откормленного гуся или утки.
Террин — блюдо из овощей, мяса или рыбы, нечто среднее между запеканкой и паштетом.
Реприманд — в данном случае, неожиданность, неожиданный оборот дела.
Обычно коньяк подают в бокале типа «снифтер» — пузатом, резко сужающемся кверху. Бокал такой формы удобно держать в руке, слегка подогревая напиток.
Флорентийское окно — двойное или тройное окно с арочными завершениями, объединёнными одной большой аркой.
Анаис аналог имени Анна. Но в голландском языке, — а речь идет о принцессе Брабантской, — одно из уменьшительно-ласкательных имен, образованных из имени Анна — это Натье.
Конкордия — в древнеримской мифологии богиня согласия и покровительница супружества.
Апропо — книжн. кстати, между прочим.
Парюра — набор ювелирных украшений, подобранных по качеству и виду камней, по материалу или по единству художественного решения. Большая парюра (полная парюра) — может включать до 15 предметов (диадема, ожерелье, брошь, серьги, браслеты (часто парные), кольца, декоративный гребень, шпильки, фероньерки и т. д.), надевается в особо торжественных случаях.
Куверт — термин, обозначающий полный набор предметов для одного человека на накрытом столе. В куверт входят столовые приборы (ножи, ложки, вилки), тарелки, бокалы, салфетка.
Габи ездит на автомобиле Talbot-Lago Teardrop Coupe. Внешний вид этого восхитительного автомобиля был разработан французским дизайнером Джузеппе Фигони. Из-за своей округлой формы и изгибов машина получила прозвище Goutte d’Eau («Слезинка»). Однако Габи назвала её «Пантерой» из-за хищных очертаний и черного цвета.
Хьюмидор — ящик, шкатулка для хранения сигар. Главной задачей хьюмидора является поддержание влажности на уровне 68–72 %, при которой сигары могут храниться без потери качества.
Множественность миров — идея, зародившаяся в Античности в связи с критикой геоцентрических воззрений на природу. В эпоху Возрождения получила развитие в работах Д. Бруно (16 в.). Концепция естественнонаучного (в частности, астрономического) негеоцентризма сыграла в истории науки важную эвристическую роль, позволив преодолеть гелиоцентризм Коперника: переход от «мира» Коперника к «миру» Д. Гершеля, в котором Солнце оказывается одной из звезд в нашей Галактике.
О теории придуманного автором физика Виглера о параллельных вселенных рассказывается в 1-й книге.
Узел — фламандская излучина, также известный как изгиб в виде восьмерки: переплетенная восьмерка представляет собой узел для соединения двух веревок примерно одинакового размера.
Флексагоны — плоские модели из полосок бумаги, способные складываться и сгибаться определённым образом. При складывании флексагона становятся видны поверхности, которые ранее были скрыты в конструкции флексагона, а прежде видимые поверхности уходят внутрь.
Бутылка Клейна (или бутылка Кляйна) — неориентируемая (односторонняя) поверхность, описана в 1881 году немецким математиком Феликсом Клейном. Тесно связана с лентой Мёбиуса и проективной плоскостью. Название, по-видимому, происходит от схожести написания слов нем. Fläche (поверхность) и нем. Flasche (бутылка).
Эгрегор — понятие, термин и концепция в оккультизме и эзотерике, означающее нефизическую сущность, групповое биополе. В научной среде считается маргинальной антинаучной теорией. Сторонники этих теорий предполагают, что более или менее крупные человеческие сообщества способны вырабатывать собственное энергетическое поле под влиянием устремления к одной цели (эгрегор творческой школы, эгрегор государства, эгрегор религии и пр.).
Мьёльнир — молот Тора.
Ноосфера — гипотетическая сфера взаимодействия общества и природы, в границах которой разумная человеческая деятельность становится определяющим фактором развития (эта сфера обозначается также терминами «антропосфера»). Ноосфера — предположительно новая, высшая стадия эволюции биосферы, становление которой связано с развитием общества, оказывающего глубокое воздействие на природные процессы.
Вита (лат. Vita) — жизнь.
Интенсивные и экстенсивные величины — две противоположные разновидности физических величин. Величина называется интенсивной, если её значение не зависит от размеров системы — например, температура или плотность. Напротив, экстенсивные величины, такие как энергия и электрический заряд, обычно обладают свойством аддитивности (по массе или объёму), то есть значение величины, соответствующее целому объекту, равно сумме значений величин, соответствующих его частям.
Агрегатное состояние вещества — физическое состояние вещества, зависящее от соответствующего сочетания температуры и давления. Изменение агрегатного состояния может сопровождаться скачкообразным изменением свободной энергии, энтропии, плотности и других физических величин. Традиционно выделяют три агрегатных состояния: твёрдое, жидкое и газообразное.
Если кто не видел, рекомендую: «Генри и Джун» (1990) и «Криминальное чтиво» (1994).
Storm petrel — буревестник.
Лекс — уменьшительное от Александр в нидерландском языке.
Апатиты — город в Мурманской области России. Расположен на Кольском полуострове, между озером Имандра и горным массивом Хибины на левом берегу реки Белая. Коашва — населённый пункт в Мурманской области России.
Бритва Оккама — методологический принцип, в кратком виде гласящий: «Не следует множить сущее без необходимости» (либо «Не следует привлекать новые сущности без крайней на то необходимости»).
После пяти — After Five (A5). Мероприятия: любое вечернее мероприятие, начинающееся после 17:00. Женщинам: коктейльное платье, вечерний наряд, топ и юбка, нарядный костюм с юбкой или брюками, туфли на каблуке.
Гедонизм — аксиологическое учение, согласно которому удовольствие является высшим благом и смыслом жизни, единственной терминальной (то есть, конечной) ценностью (тогда как все остальные ценности являются инструментальными, то есть средствами достижения удовольствия).
Геволт — караул; шум; вой; все то, что называется в Одессе «громкие базары».
Французский «C» (размер чашечки бюстгальтера) соответствует российскому 3-му номеру. Соответственно, «A» — 1-й и «B» — 2-й.
Сильфы — в средневековом фольклоре духи воздуха. Существо впервые описано алхимиком Парацельсом в качестве элементаля Воздуха. Женских особей называют сильфидами и феями.
В древнеримской религии, Tempestas (лат. tempestas: «время года, погода; непогода; буря, буря») — богиня грозы или внезапной погоды.
Первая строфа из знаменитого четверостишья Омара Хайма.
Гносеология, или учение о познании — это раздел философии, изучающий возможности познания мира человеком, структуру познавательной деятельности, формы знания в его отношении к действительности, критерии истинности и достоверности знания, его природу и границы.
Императив — безусловное требование.
Бенин или Бенинское царство — историческое государство народов бини и йоруба, существовавшее в низовьях реки Нигер, на территории современной Нигерии, в XIII–XIX веках.
Аграф — застёжка в виде броши для причёсок и платьев.
Идиосинкразия — генетически обусловленная реакция, возникающая у некоторых людей в ответ на определённые неспецифические (в отличие от аллергии) раздражители.
Нереиды — морские нимфы, сестры Амфитриты. Амфитрита — богиня моря, супруга Посейдона.
Палас — жилой дом во дворе большого замка, со всеми удобствами для проживания в условиях отсутствия осады замка (в условиях осады семья лорда переселялась в цитадель замка).
Согласно «Истории франков», два человека были казнены за то, что якобы околдовали императора Арнульфа и вызвали инсульт, который привел к его смерти.
Тетис или Тефида — в древнегреческой мифологии одно из древнейших божеств, титанида, дочь Урана и Геи, супруга своего брата Океана, с которым породила три тысячи сыновей — речных потоков и три тысячи дочерей — океанид.
Бора (итал. bora — северный ветер; «борей» — холодный северный ветер) — сильный, холодный, порывистый местный ветер.
Ундина Магнификата Великая ундина. Ундина (от лат. unda — «волна») — мифологическое человекоподобное существо женского пола, связанное с водоёмами.
Сурт — в германо-скандинавской мифологии огненный великан, владыка Муспельхейма. Сурт правит огненными великанами.