Мировой экономический кризис 2008–2013 годов. – Прим. ред.
Фридрих Август фон Хайек (1899–1992) – австро-британский экономист-либертарианец и политический философ, представитель новой австрийской школы экономики, сторонник экономического либерализма и свободного рынка. Лауреат премии по экономике памяти Альфреда Нобеля (1974 год). – Прим. ред.
Понятие краудсорсинг возникло гораздо позже (в начале 2000-х), но его можно рассматривать, как практическое применение теории Хайека о рассеянном знании и спонтанном порядке (в противовес централизованному управлению). – Прим. науч. ред
«Индекс ценности запаса полезных идей» – теоретическая и расчетная «конструкция», которую автор использует для объяснения долгосрочного экономического роста. – Прим. науч. ред.
Отсылка на цитату «Господь дал, Господь и взял; да будет имя Господне благословенно!» (Ив. 1:21) – Прим. ред.
Карл Поланьи (1886–1964) – американский и канадский экономист, антрополог, социолог и политический философ венгерского происхождения, один из основоположников экономической антропологии. – Прим. ред.
Эгалитаризм – идея, что все люди в обществе должны иметь равные права и возможности. Противоположность элитаризма. – Прим. ред.
Также в России роман выходил под названиями «Будущий век», «Золотой век», «Взгляд назад» и «В 2000 году».. – Прим. ред.
«Глобальный Север» и «глобальный Юг» – деление мира на богатые северные и бедные южные страны. Конференция ООН по торговле и развитию (ЮНКТАД), по данным на 2022 год, к первой группе относит Северную Америку, Европу, Израиль, Японию, Южную Корею, Австралию и Новую Зеландию. Вторая группа включает Африку, Латинскую Америку, Карибский бассейн, Азию (за исключением Израиля, Японии и Южной Кореи) и Океанию (за исключением Австралии и Новой Зеландии). Страны «глобального Юга» отличаются низким уровнем жизни со скромными доходами, высоким уровнем бедности, стремительным ростом населения, ограниченными возможностями для получения образования и несовершенными системами здравоохранения. – Прим. ред.
Занимала должность в 1997–2001 годах. – Прим. ред.
В оригинале автор использует фразу из религиозного лексикона – «Mammon of Unrighteousness», или «Мамона неправедности». На русский язык также может переводиться как «неправедное богатство». Означает капитал или полученный неправедным путем, или используемый нечестно. Слово «мамона» также: 1) означает «богатство, блага земные»; 2) олицетворяет богатства, от служения которым предостерегаются верующие; 3) обозначает демона, воплощающего богатство, алчность и корысть. – Прим. ред.
В поэме «Одиссея» Гомера, чтобы миновать населенный сиренами остров, Одиссей залепил команде корабля уши воском. Себя же он приказал привязать к мачте. – Прим. пер.
Крупные олигополистические корпорации – гиганты, которые создают олигополию (рыночная структура, где всю отрасль контролирует несколько крупных фирм) на своем рынке. И наряду с другими такими же гигантами определяют правила игры всей отрасли. – Прим. науч. ред.
Плутократы – это термин, который происходит от греческих слов «πλοῦτος» (плутос – богатство) и «κράτος» (кратос – власть). Дословно он переводится как «власть богатства». – Прим. науч. ред.
Перевод на русский язык книг Библии для домашнего чтения может отличаться от предложенных вариантов. – Прим. ред.