— Похоже на то.

— Ой, ребята, смотрите! Столовая.

— Чего?

— Кнопка "Столовая".

— И думаешь, нас накормят?

— Давайте посмотрим и поедем на выход.

— Жми, — кивнул головой Ньют.

Двери закрылись. Кабина снова поехала по непонятным маршрутам, поворачивая, чуть заметно покачиваясь, притормаживая и ускоряясь. До столовой пришлось ехать минут пять. Двери открылись в небольшой уютный зал, отделанный темным деревом. Несколько симпатичных столиков с ажурными стульями располагались словно бы небрежно, создавая ощущение уюта. Место, которое тут называлось столовой, нисколько не походило на те огромные серые постройки на территориях, где рядами стояли столы для низших.

Вика обошла помещение:

— А где у них кухня, интересно?

— Да тоже дверь небось где-то…

В стене примостился экран. На нем была таблица с названиями блюд. Ньют прочитал и хмыкнул:

— Я себе стейк закажу.

Дурачась, он ткнул надпись, уверенный, что ничего не произойдет. Но экран тут же заполнило изображение такого красивого, только что пожаренного мяса, лежащего на тарелке и украшенного зеленью, что все сглотнули. Рядом было два прямоугольничка со скошенными углами. На одном значилось: "Заказ", на другом — "Отмена". Ньют, веселясь, нажал "Заказ". Блюдо исчезло с экрана. Внизу появилась красная полосочка и начала расти, меняя цвет. Точно так же, как над створками передвижной комнаты. Люди замерли в ожидании, к которому примешивался суеверный страх. В душе никто не верил, что пища готовится. Но если… Если и проходил процесс, то не иначе как по волшебству. Потому когда мелодично звякнуло и в открывшейся нише показался поднос, а на нем тарелка с куском мяса и столовые приборы — люди отпрянули. Ньют еле удержался, чтобы не расстрелять блюдо из арбалета, но заставил себя подойти. Пахло мясом. Вкусно пахло. Столовые приборы блестели настоящим металлом. Дев выдохнул. Вика вышла из-за его спины, убирая нож, и с любопытством поглядела на поднос:

— Вкусно пахнет! А кто готовил?

— Черт его знает. Главное, чтоб было съедобно.

Ньют отнес еду на стол. По бокам встали Вика и Дев. Машинист под их пристальными взглядами отрезал махонький кусочек и прожевал.

— Вкусно! Ребята, это очень вкусно!

Еще никогда эта столовая не видела столь оголодавших людей. Вика закончила первой.

— Уф! Больше не смогу проглотить ни кусочка.

Ньют кивнул:

— Я тоже — все!

Дев держался дольше всех, но тоже не выдержал и, не доев кусок, откинулся на спинку стула.

— Да-а-а…

Минут через пятнадцать Вика пошла к экрану и, по-хозяйски орудуя, назаказывала разной снеди.

— Потом пригодится, — пояснила девушка. — Берите.

Жалея об оставленных в поезде рюкзаках, Дев и Ньют собрали еду. Затем вся компания снова уместилась в кабинку, и через несколько минут они вышли из корпуса на улицу. В вагоне сложили яства в рюкзак и расположились в креслах. Можно было отправляться. Ньют торжественно нажал пуск. Вагон чуть заметно дрогнул и принялся набирать ход. Красная метка поползла к надписи "Обсерватория". Вика дремала на плече Ньюта, а Дев все пытался что-то углядеть за окном. Но пейзаж хоть и был приятным глазу, ничего нового предложить наблюдателю не мог. Дев переключил внимание на экран.

— Забавное какое слово — "обсерватория"… Что бы это могло значить?

— Это там, где смотрят в ночное небо на звезды, — не открывая глаз, пояснила Вика.

— А что можно ночью там за звезды такие увидеть? Зеркала темные. Блестит чего-то, а так, вроде, темнотища.

— Вот то, что блестит, и рассматривают.

— А кто и где у нас это делает? И откуда ты это все знаешь?

— Дев, у нас нет обсерваторий. А узнала из книг. У нас в доме были две старинные. У них еще бумага, которая не рвется. Там написано.

— Ого! — изумился Ньют. — Ты и не говорила.

Девушка потянулась, поправила волосы и откинулась в кресле.

— Так у нас и разговора-то не было. А книга называлась "Астрономия". Там и про звезды красивые картинки были. Звезды, галактики… Галактики — это где много звезд.

— Звезды… — покачал головой Ньют. — На зеркалах — звезды… Откуда они там взялись?

— Я не поняла. Похоже, полная бессмыслица. Что-то вроде сказок, но очень много непонятных фраз. Созвездия, вот, тоже есть. Я только картинки смотрела и читала подписи к ним. Все остальное были какие-то закорючки, числа.

— А-а-а, тогда понятно. Это такая математика для Высших, наверное, была.

— Наверное, — согласилась девушка и вздохнула.

Если верить метке, их маленький поезд приближался к станции. Хотя он ехал прямо к Стене. Вика смотрела в окно, словно пыталась разглядеть то самое, чем можно рассмотреть зеркала ночью, но тщетно.

Поезд остановился. Ньют нажал кнопку "Стоп", и, забрав рюкзак с едой, они вышли на платформу.

Вика вздохнула: обсерватория ее разочаровала. С платформы она выглядела как некрасивое строение, притулившееся к стене в окружении деревьев. К тому же, было расположено далеко от станции. Но когда путешественники подошли поближе, то стало понятно: Стена скрадывала истинные размеры сооружения, а деревья были воистину гигантскими, с необъятным стволом, со странной красной корой и мощными корнями, расползающимися в разные стороны. Чем-то деревья походили на сосны, но уж очень здоровые, да и шишки тоже странные.

Здесь на входной двери тоже был желтый кружок, но за ними оказался не холл, а маленькая кабинка с десятью кнопками на стене и дверями напротив. Ньют прикинул и нажал самую верхнюю кнопку. Двери закрылись, кабина чуть заметно дернулась и поползла вверх, если судить по ощущениям. Так, только менее плавно, двигались клети в шахтах. Вспомнилось, как мальчишками бегали к территории кататься на них по ночам. Ньют также вспомнил, что клеть называлась "лифт". Когда отец лупил за подобные выходки, то всегда упоминал это слово.

— Не залезай в лифт, балбес!

Тяжелая рука у отца была…

Кабинка дрогнула, открылись двери на противоположной стороне. Люди оказались в полукруглом зале, посреди которого стояла огромная машина за прозрачной стеной. Странный цилиндрический каркас из переплетенных труб завершало снизу вогнутое зеркало. Верхняя часть смотрела в закрытые створки тоже циклопических размеров. Рядом располагались четыре кресла со столиками, подозрительно похожие на те, что были в "Мастодонте". На стене перед ними висел темный экран. Дев хмыкнул, указывая на кресла:

— Попробуешь, Ньют? Только Стену не снеси.

Тот пожал плечами:

— Почему бы и не нет? Наверное, тоже чем-то управлять можно, но вряд ли эта штука едет.

Ньют уселся в кресло. Столик привычно придвинулся, и вокруг опустилась мгла. Не страшная, бархатная, даже захотелось ее потрогать. Повисла панелька с кнопками. "Включить телескоп" и "Выход". Сколько ни тыкал Ньют в кнопку, машина не включалась. Зато чуть ниже появилась еще надпись: "Время до наблюдений", с часами, считающими время назад. Ньют с досадой ткнул "Выход": тьма исчезла, столик отъехал в сторону.

— Ничего! Пусто! Похоже, время не пришло. Пошли пошатаемся по другим помещениям.

Когда все забрались в лифт, Ньют ткнул в кнопку девятого этажа. Двери открылись в небольшой зал. Там стояли кресла; самые обычные, без столиков и подвохов. Такие кресла в залах ожидания на крупных станциях есть. Перед креслами было возвышение, вроде как сцена, что делали бродячие музыканты из подручных материалов. Чуть в глубине висела странная схема с шариками разной формы и размеров, вращающимися вокруг большой лампы. Вика не удержалась, взошла на сцену и попыталась поймать шарик. Но рука прошла насквозь. Девушка махнула рукой:

— Как там, в Центре том: картинка…

Ньют задумчиво сосчитал шары: их оказалось девять. Разноцветные и разновеликие шарики вращались еще и вокруг своей оси. Маленький серый крутился рядом с лампочкой. Второй, желтый, был побольше. Третий шарик — голубой. А вокруг него вращался махонький совсем, почти белый. Только чтобы заметить его вращение приходилось внимательно присматриваться. Красный, полосатый, еще один с кольцом набекрень. Два больших. Последний — маленький и черный.

— Классная люстра! — вздохнул Дев. — Я б такую у себя в доме повесил, если бы обзавелся таковым.

Ньют вздохнул:

— Тут, небось, концерты проходили или что-то вроде того.

— Мне так не кажется, — покачала головой Вика — Ехать из поселка сюда на концерт далеко. Музыкантам проще приехать туда, чем жителям сюда.

— А эта хрень тогда зачем тут?

— Просто для украшения. Может быть, они в креслах от работы отдыхали. Вращается, разноцветное… Красиво же, правда? И успокаивает…

— Ну, может быть… — неохотно согласился Ньют. — Пусть украшение. Поехали ниже?

На восьмом этаже обнаружилось местечко для отдыха. Тут было две комнаты с кроватями и все удобства для жизни.

— А ты говоришь, там отдых, — Дев кивнул головой на двери. — Вот же.

Вика улыбнулась:

— Тут поспать двое могут. А там может много людей отдыхать.

— Или четверо…

Девушка зарделась.

— Да ну тебя, Ньют! Я серьезно.

— Я тоже. Почти.

Два этажа занимали склады всякой всячины. При желании, ту штуковину, что наверху, наверняка можно было собрать.

На пятом обнаружилась столовая. Махонькая и уютная. И это было кстати. Уже без опаски, люди заказали мясо.

— Интересно, а откуда оно тут берется? — прожевав, спросил Ньют.

Дев зачем-то махнул вилкой себе за спину.

— От нас, небось. Ты тут скот видел?

— Так я и поваров не видел. И в тот поезд ничегошеньки не грузили съестного. Сам вспомни.

Вика рассматривала ягоды в заказанном компоте:

— Мне кажется, что тут давным-давно ничего не пополнялось. Есть-то некому. А вот почему не испортилось — загадка.

— Ну и ладно. Хорошо, что съедобно!

Этажи ниже были непонятными. В сущности, это был один этаж, просто балконы, куда открывались двери лифта, находились на разных уровнях. При желании, можно было пройти пешком по железному трапу с этажа на этаж. Посреди помещения стояла странная машина. А напротив нее — огромная двустворчатая дверь в черно-желтую диагональную полоску.

Дев вздохнул.

— На "Мастодонта" чем-то похожа. Только колеса.

Чувствовалось, что он скучает по машине.

— Думаешь, тоже изыскатель?

— А чего гадать? Пошли, посмотрим.

Они спустились на второй этаж и сошли по пандусу на пол. Отсюда, снизу, машина казалась исполином. Она была намного больше "Мастодонта". Ньют прикинул, что эта махина могла запросто пройти через лес и даже не задержаться. Полосок тех у нее не было. Были колеса, не столь уж большого диаметра для такого агрегата — в рост человека — но очень широкие.

Дверь была открыта. Судя по размерам каморки, это очередной лифт. Люди с трудом втиснулись в крохотную кабину. Вместо кнопок на стене — две стрелки. Вика дотянулась до верхней. Двери закрылись и через несколько секунд открылись вверху.

Помещение оказалось на удивление маленьким. Как-то не вязалось это с размерами машины. И кресло тут было только одно. Дев с сомнением покачал головой:

— Чего-то сэкономили они тут

Вика показала на лесенку у противоположной стены.

— Может быть, внизу просторней?

И действительно. Этажом ниже нашлось довольно большое помещение. Здесь не оказалось ничего похожего на кресла управления, зато были два стола со стульями, разделенные прозрачной перегородкой. Всю стену перед столами занимал огромный экран. Еще обнаружился маленький столик в углу и экраном, похожим на миниатюрную копию тех, что висели в столовых; порадовал широкий диван с небольшим столиком на колесах перед ним. За дверью оказались спальни. Нашелся и туалет для озаботившегося специфичной проблемой Ньюта. В общем, тут можно было жить.

— Зачем им выезжать на этом за Стену? Можно просто сходить и вернуться, — Вика с любопытством рассматривала помещение.

— А если далеко куда? — Дев плюхнулся на мягкий диван. — Вот, предположим, как мы оказались на той территории заброшенной? На изыскателе тоже было все необходимое. Кроме спальни. Ее здорово там не хватало, я тебе скажу.

— Ну, это ведь не изыскатель, наверное.

Девушка подошла к одному из столов и уселась на стул. И тут же включился экран. Девушка подскочила как ужаленная:

— Что это он?

— Заработал. Чего еще могло произойти.

По экрану неторопливо ползли буквы:

"Анализ телеметрии завершен. Результаты переданы в хранилище. Повторить?"

Ньют подошел к столу. Столешница тоже оказалась экраном. На нем отображались кнопки, стрелки и просто какие-то кружки. Символы на всем этом были непонятными.

— Чертовщина какая-то…

Ньют прикинул, что раз кресло управления там, наверху, то тут им ничего не грозит. Под испуганными взглядами Дева и Вики, он похлопал ладонью по столу.

— Ньют! Не надо, Ньют!

Девушка обняла его за плечи. Поздно. Возникла красная надпись: "Ошибка управления. Раскрытие антенны в доке заблокировано". Затем эта надпись исчезла, и экран покрылся символами и надписями на загадочном языке. Сверху теперь было написано: "Анализ телеметрии блока Каппа. Наблюдение и тестирование". Дальше пошла череда цифр. Видимо, это и появились пресловутые результаты. Цифры на экране менялись, надписи на странном языке тоже. Появились цветные линии, столбики, круги… Все они жили какой-то странной жизнью.

Люди уселись на диван и завороженно смотрели на эту сюрреалистическую пляску. Ньют подался вперед, азартно всматриваясь в незнакомые символы. Вика прижалась к машинисту, вцепившись в его предплечье двумя руками. Дев поминутно тряс усами, словно не соглашался с диаграммами и цифрами. Никто и не подумал о том, чтобы уйти. Эти данные почему-то внушали трепет. Было как-то очень почетно находиться перед этим свидетельством величия своих предков, через века рассказывающих невежественным потомкам о своих делах. Только вот понять ничего невозможно.

Через час экран выключился. Тотчас Ньют вдруг осознал, как у него затекла спина. Дев кашлянул и спросил:

— Как думаете, а что такое это за антенна?

— Наверное, что-то такое для наблюдения, — Ньют пожал плечами. — Откуда ж мне знать?

— А ведь и там, наверху, что-то для наблюдения есть, только не работает, — Вика взглянула на экран, а потом на Ньюта. — И тут наблюдение. Причем, за Стеной.

Внезапно экран ожил. На нем появилось изображение машины, стоящей на лишенной растительности красноватой каменистой поверхности. Только теперь вместо купола на агрегате красовалась почти плоская чаша со сходящимися от краев над центром балками. Непонятная емкость была чуть завалена набок. Она была велика даже по сравнению с машиной. Но при этом выглядела ажурной, почти невесомой. Потом все изображение заполнило что-то белое, подвижное, в складках. Оно удалялось, теряя детали и обретая форму. Через несколько мгновений стало понятно, что это идет человек. Он был в белой одежде и капюшоне. На грунте оставались четкие рубчатые следы его сапог. Блики играли на стекле, где должно было быть лицо. Ньюту сразу вспомнился костюм для работы с котлами у амазонок.

Между тем, человек встал, заслоняя собой машину, и махнул рукой, словно приветствовал кого-то. И вдруг в помещении раздался надтреснутый старческий голос. Он доносился со словно отовсюду:

— Связи с Землей по прежнему нет. Сегодня я загоню "Божью коровку" в док и заблокирую ворота. Я, Кирилл Тимофеевич Коренев, инженер-колонист второго класса проекта "Гавань", закончил наладку системы последнего блока порта. Завтра проведу полный тест системы. На сегодня все. Еду домой. Домой… — голос старика дрогнул. — В поселок, где уже больше никого нет. Как хочется на Землю! Каждую ночь смотрю на нее в обсерватории и плачу. Я очень устал. Вам, кто увидит этот ролик: не судите меня строго за стариковское брюзжание в отчете. А впрочем… Мне кажется, он никому теперь не нужен. До завтра!

Человек приблизился и заслонил вид. Стали видны складки костюма, затем изображение пропало. Появилась строка: "Запись произведена…" и шел набор цифр, разделенных точками. А в конце было время. Такое, как показывали часы на станции.

— Двадцать три сорок три… — шепотом проговорила Вика и вздохнула. — Теперь я, кажется, знаю, кто в поезде.

— Ты права, девочка. Это он. И внизу время записи. И дата.

— Вряд ли, — вмешался Дев. — Дата пишется по-другому. Тут бы было написано, ну, как-то, сто тридцатый день восемнадцатой тысячи, например.

— А если раньше писали так? Ведь это отчет. Могли и точно указывать. Тогда все сходится. Самое начало: две тысячи сто двадцать пятый день.

Ньют прикидывал что-то, глядя на надпись, потом кивнул головой:

— Похоже, вообще-то. А остальное?

— Кто их разберет теперь? Первые много всего оставили.

— Пошли лучше перекусим, и на улицу. Все лучше, чем торчать тут.

День клонился к вечеру. Люди брели между огромными стволами. Древние исполины словно с усмешкой наблюдали за ними. Ньют обнял Вику, Дев прошел вперед. Кроны чуть слышно шумели о чем-то, словно разговаривали.

— Надо его похоронить.

— Кого?

— Кирилла. Надо его похоронить здесь, в обсерватории. Тут он был ближе всего к своей Земле. И голос его… Мы отнесем его в "Божью коровку"! Смешное название, правда?

— Да, хорошая идея! Идем к поезду, — кивнул Ньют. — Дев! Надо будет похоронить парня!

Открыв дверь, они в нерешительности остановились. Скелет упал на пол и рассыпался. Пришлось собрать все в куртку. Это был не гроб, но ничего лучшего все равно не нашлось. Из куртки выпала карточка. Вика подобрала белый прямоугольник и пошла за мужчинами.

Нести было не тяжело: мог справиться и кто-то один. Но так было пристойнее: вроде как похоронная процессия. На улице почти совсем стемнело, когда останки внесли в машину.

— Давайте оставим его здесь.

Дев и Ньют бережно опустили кости в кресло управления и прикрыли курткой. Коротко поклонившись, мужчины встали по бокам и подняли арбалеты, как повелось на траурной церемонии. У Вики текли слезы. Постояв минуту, Дев и Ньют убрали оружие.

— Пойдемте.

Когда они вышли из лифта, девушка приложила карточку к кружочку. Дверь закрылась. Вика всхлипнула и Ньют обнял ее.

— Все. Он теперь на Земле. Пойдем в обсерваторию, посмотрим на нее.

— Так не работает же.

— Светло было. Он же… — Ньют сглотнул неожиданно возникший комок, вспомнив Кирилла. — Он же как раз ночь смотрел. Пойдем, попробуем.

Когда они поднялись, Ньют указал на кресла:

— Садитесь! Тут ничего страшного. Просто темно и надписи появляются. Эта штука никуда не поедет. На всякий случай, ничего не трогайте.

Дев и Вика уселись в кресла, столики послушно закрылись. Ньют уселся последним и нажал на вновь появившейся панельке верхнюю кнопку. На фоне темноты появилась табличка с надписями на том самом непонятном языке, что уже не раз попадался в разных древних агрегатах. Справа от слов появились цифры и непонятные значки. Впрочем, значок температуры был знаком. Вот почему дальше шли цифры с разным количеством черточек справа вверху, было непонятно. А потом… Ньют вдруг увидел, что перед ним раскрывается бездна. Ощущение такое, что висишь над шахтой вверх ногами. Словно вплываешь в бесконечную тьму, утыканную тысячами махоньких лампочек. Миг, и вот уже вокруг совсем ничего нет, кроме них. Затем огоньки поползли. Руки и ноги стали ватными, голова закружилась, тошнило. Путались мысли. По спине потекли струйки пота, дышать стало тяжело. Что-то непонятное появилось с краю. Через несколько секунд перед Ньютом висел голубой пухлый серп, будто нарисованный на темно-сером диске. По поверхности серпа тут и там были разбросаны белые пятна. Ньют закрыл глаза. Но это почти не помогало. Он чувствовал, что тонет в этой бесконечной глубине. Ньют снова приподнял веки. Стало совсем худо. Серп затуманился и начал опрокидываться, огоньки кружились. Крик Вики привел Ньюта в чувство. Он почти наугад ткнул в кнопку выхода и выпал на пол. Пошатываясь, ринулся к девушке и вытащил ее. Дев выбрался сам и теперь стоял на четвереньках, издавая противные звуки над неаппетитной лужей. Ньют сглотнул вставший в горле ком, поспешно отвернулся и начал приводить в чувство девушку; когда смочил ей виски водой из фляги, бледность стала проходить, а веки затрепетали. Вика открыла глаза.

— Ньют! Это так страшно, Ньют! Мы падали в бесконечность! В пропасть… К звездам… Туда…

Девушка закашлялась, на лбу у нее выступила испарина. Дев оклемался сам. Он уселся на пол и задыхаясь сказал:

— Слушай, ты меня в следующий раз лучше пристрели, договорились?

— Идет. Вика, ты как?

Девушка открыла глаза, улыбнулась, привлекла к себе Ньюта и поцеловала.

— С тобой мне всегда хорошо.

Ньют погладил ее по волосам, ему стало легко и радостно.

— Эй, глядите! — Дев показывал пальцем на конструкцию за прозрачным барьером.

Створки перед агрегатом были открыты, и сквозь них были видны те самые огоньки.

Звезды, как пояснила Вика.

Ньют мельком взглянул на экран: на нем виднелся огромный голубой полумесяц. Опять подкатил к горлу комок. Машинист помог девушке подняться, и они подошли к Деву.

От зрелища за перегородкой все равно немного кружилась голова, но терпимо. Впрочем, Вика, на всякий случай, не отпускала руку Ньюта.

— Это там, на той Стене так сделали? А зачем? Для красоты?

— Не знаю, девочка. До той Стены, похоже, очень далеко. Может быть, несколько дней пути. Может, даже целых десять дней идти придется.

— Там Земля тоже будет?

— Скорее всего. Кирилл ведь смотрел на нее последний раз отсюда, из обсерватории.

Вика отпустила Ньюта и подошла к экрану.

— Красиво как. И пятна белые меняются. И круг серый замыкается…

Ньют подошел к ней. Дев тоже присоединился. Они вместе смотрели на странную картинку.

— Земля… — Вика провела ладонью по экрану, словно гладила серп. — Красивая… Значит, оттуда мы пришли… Нам надо будет туда сходить. Вдруг на Земле еще люди есть? Ведь там здорово, раз Кирилл по ней так скучал.

Ньют обнял девушку за плечи.

— Сходим, родная! Обязательно сходим! Только потом, когда будет у нас такая возможность. когда поймем, как и что здесь…

Дев вздохнул:

— Пойдем? Спать надо. Завтра поедем дальше.

— Не хочется уходить… — Ньют не отрывал взгляд от экрана.

— И мне, — шепнула Вика. — Иди, Дев, мы тут постоим немного, и переночевать есть где.

— Я в поезде посплю, — Дев подхватил рюкзак. — У вас тут еда есть. Я завтра утром приду.

Парень с девушкой еще долго стояли обнявшись перед изображением Земли. Потерянные дети потянулись к матери. Если не разумом, то сердцем признали мир предков своим Домом.

— Пойдем, девочка! — шепнул Ньют, легонько увлекая девушку с собой. — Надо обязательно выспаться.

— Конечно, милый! — чуть слышно ответила Вика.

Утром их разбудил деликатный стук. Девушка юркнула в душ. Ньют открыл дверь: на пороге стоял Дев.

— Вы готовы, сони?

— Почти. Ты как поспал?

— Отлично! И теперь бы с удовольствием перекусил.

— Тогда за дверью подожди! — попросила из ванной Вика.

— Ладно, ладно… — улыбнулся в усы Дев и вышел.

Позавтракали они плотно. Никто не знал, когда придется поесть в следующий раз, поэтому упаковали в рюкзак кое-что из съестного.

Следующей остановкой на плане значился "Диспетчерский корпус". Ньют нажал "Пуск". Поезд весело помчался через лес, через какой-то туннель. Потом почему-то замедлил ход и остановился. Вокруг было темно. Ньют подошел к двери и попытался ее открыть, но всегда послушная створка не отъехала.

— Сломалась? — Вика испугано смотрела на машиниста.

— Наверное. Можно попробовать…

В этот момент поезд тронулся в путь. Но только поехав, вновь остановился.

— Да, похоже сломался.

Ньют уже было решил попробовать нажать точку "Обсерватория" на экране, в надежде, что поезд вернется, но движение возобновилось. Мелькнул яркий свет, и внезапно стены исчезли. Вика вскрикнула и закрыла лицо руками. Дев сполз с кресла на пол и лег лицом вниз. У Ньюта закружилась голова. Вокруг был красноватый грунт, а Стены нигде не видно. Зеркало странно перекосило, и оно светило в окна. К тому же, сам свет был тусклым, мутновато-желтым. Ньют прищурился, стараясь хоть как-то ограничить поле зрения. Немного полегчало.

Дорога плавно огибала холм. Зеркало смещалось. Казалось, что оно теперь повисло над огромными сооружениями. Строения выглядели так, словно кто-то вкопал до половины в землю исполинские мячи. Ньют пробормотал:

— Какие странные дома…

Он едва успел подхватить Вику. Девушка открыла глаза начала сползать с кресла.

— Тихо, девочка, тихо. Не смотри.

— Мне плохо, Ньют!

— Я знаю. Ты попробуй смотреть одним глазом, открыв его совсем чуть-чуть.

Веки девушки затрепетали.

— Ньюууут! — простонал Дев. — Мы уже уехали?

— Нет, старина, потерпи. А лучше — попробуй приоткрывать глаза ненадолго. Надо привыкнуть.

— О-о-о-о, черт! — Дев уткнулся в колени. — Ньют, никак! Что тут за хрень вокруг?

Машинист глянул в окно: поезд, огибая небольшой холм, приближался к сравнительно небольшому блестящему куполу, из центра которого торчал штырь. Скорее всего, поезд направлялся туда. Ньют похлопал Дева по спине:

— Крепись, скоро будем. Совсем немного осталось.

— Ох, скорей бы…

Поезд замедлил ход и нырнул в туннель. Там остановился, постоял, двинулся снова и опять встал, проехал с минуту по освещенному тоннелю и остановился у платформы. На экране светилась надпись: "Диспетчерский корпус".

— Все, прибыли!

Ньют помог подняться Вике: она еще не очень твердо стояла на ногах. Дев держался за стену, но выглядел гораздо бодрее, чем десять минут назад.

Когда люди подошли к стене, двери разъехались. Внутри оказалось довольно пустынно. По кругу стояли кресла. Кресла, как отметил Ньют, оказались самыми обычными. Было еще три двери. Скорее всего, что-то вспомогательное.

Ньют опасливо сел в кресло, готовый тут же вскочить, но ничего не произошло.

— Все нормально. Можно отдохнуть.

Дев с облегчением устроился на ближайшее к двери, Вика выбрала кресло поближе к Ньюту.

Кресла крутились, это было очень забавно. Вика отталкивалась ногами и кружилась, радостно смеясь. Ньют улыбался, наблюдая за расшалившейся девушкой. А она уперлась ладонью в стену и попыталась развернуться. Внезапно перед людьми возник черный цилиндр.

— О, черт, опять! — простонал Дев. — Пошли отсюда!

Ньют понял, что еще одного зрелища и ему не выдержать.

— Вика, пойдем.

— Да, Ньют, идем, — без колебаний согласилась побледневшая девушка.

Только в поезде люди пришли в себя. Сказывалась привычная обстановка.

— Что теперь?

Дев откинулся в кресле:

— Ребята, а что если сюда переправить амазонок? Я знаю нескольких башковитых ребят из Города. Тут можно отлично жить! А?

— Где? Тут?

— Ну, там, где обсерватория. В поселок. Пусть все люди переедут сюда. Ведь реально райское местечко.

— У нас слишком много народу, — рассудительно ответила Вика. — Все не уместятся.

— Да все и не поедут, — махнул рукой Ньют. — Высшим и там хорошо. Городские нормально живут. А тут все по-новой строить.

— Тогда и начнем с тех, кому приходится скрываться, а? — Дев мечтательно смотрел в потолок. — Не, правда, будет здорово!

Ньют подошел к экрану:

— Сюда только одна линия. Придется возвращаться тем же путем. Ты как, старина?

— В седле! — тряхнув усами, сообщил Дев и закрыл глаза.

— А я попробую смотреть. Только ты держи меня за руку, ладно? — Вика смущенно улыбнулась.

Ньют ткнул "Пуск" и уселся рядом с Викой. Поезд снова пару раз недолго постоял на выезде и помчался по открытому пространству. Приступ агорафобии был только в начале, спустя минуту Ньют уже мог относительно спокойно оглядеться. Вика временами закрывала глаза и сильнее прижималась к Ньюту, но любопытство все же пересиливало. Ей тоже было гораздо легче. Деву так и не удалось побороть недуг. Он попытался открыть глаза, но чуть не съехал на пол. Ньюту вдруг пришло в голову, что бедолаге пришлось много времени провести в маленьком помещении. Да и в Городе он жил до этого. Он дома и поля-то видел редко. От воспоминаний сжалось сердце. Как бы там ни было, а домой хотелось. Пусть хоть на миг. Пусть даже там поджидает туча арбалетных стрел. Побыть дома и вернуться сюда. Машинист понимал, что уже не сможет жить без необъятного простора и черных глубин со звездами. Они манили к себе.

— Ньют! — тихонько позвала девушка.

— Да, милая?

— Мир огромен, Ньют! Гораздо больше всех вместе взятых миров, — Вика рассматривала исполинские купола. — Я думаю, что до Земли не доедет даже этот поезд. Смотри!

На горизонте были видны уходящие в небо шпили башен. Между ними к небу неторопливо поднималось что-то большое, подсвеченное мигающими огнями. Набирая ход, странная машина становилась все меньше. Когда поезд подъехал к туннелю, ее уже почти не было видно.

— Похоже на лифт, да?

Вика кивнула.

— Наверное, он поехал к звездам.

— Мы на нем поедем, девочка! Звездочка моя!

Поезд въехал в туннель и снова все те же пару раз зачем-то постоял. Дев приоткрыл сперва один глаз, потом — другой, похлопал себя по животу и облегченно выдохнул:

— Хоть еда в этот раз на месте оказалась.

Ньют с Викой рассмеялись.

— Ничего не вижу смешного! — нахмурился было Дев, но махнул рукой и тоже расхохотался.

Поезд остановился у станции. Ньют подошел к экрану и взглянул на схему.

— Нам пора домой. Поедем?

— А как?

Ньют рассматривал два кружочка, почему-то мерцавших желтым цветом. На одном было написано "Шахты", на другом — "Гидроблок".

— Гидроблок… Хм… А это не то местечко с милыми зверушками, где везде вода? Наш мир, как я понял, тут называется "Шахты".

— Похоже, — покивал Дев.

— Домой так домой, — Ньют нажал на кружочек и на пуск.

Все пункты притухли, а названия пропали. Поезд тронулся в путь. Он свернул на какое-то ответвление и теперь весело мчался напрямую, мимо каких-то сооружений. Появлялись рядом другие пути и словно бы сливались с магистралью. Платформ не было. Непонятно только, почему поезд едет не в ту сторону: к противоположной Стене от обсерватории. Ньют задумчиво рассматривал схему. Дев тоже заметил неладное:

— Машинист, ты ничего не напутал?

— Нет, не напутал. Вот точка подсвечена. Шахты. Желтое пятно. И тут желтое пятно, и тоже — Шахты. Линии тоже желтые.

— Может быть, это другие Шахты?

Поезд подъехал к Стене и встал. Появилась рамочка, на которой пошел обратный отсчет времени. Если верить цифрам, то в поезде предстояло просидеть чуть больше двенадцати часов. Долго! Ньют нажал, на всякий случай, "Стоп". Схема вновь ожила, и появилась надпись: "Производственный корпус". Дорога вела к нему через Стену, а Стена и не собиралась открываться.

— Интересно, а зачем нам туда?

— Спроси чего полегче, Дев!

— Может быть мы не там свернули?

— Поезд едет там, где пути есть, — Ньют покосился на Дева.

— А, ну да, черт…

Ньют попробовал снова задать направление на Шахты. Все надписи и линии, кроме одной, потухли, но поезд не двинулся с места. Висела только эта проклятая рамка с обратным отсчетом. Снова отключив систему, Ньют предложил:

— Пошли погуляем.

— Куда?

— А вот сюда, хотя бы, — показал он пальцем на точку с надписью "Ботаническая станция".

Оказалось, что до точки топать весьма неблизко. Зато сама станция оказалась покосившимся бревенчатым домом за оградой, сделанной все из того же легкого и прочного материала, что и дома в поселке. Створки ворот были раздвинуты. Внутри периметра находился запущенный сад. Некоторые деревья попадали, часть вытянулась. Здесь попадались и родные яблоньки, увешанные плодами, и совсем неведомые деревья… Фрукты на них росли странные, но обычно вкусные.

В сам дом заходить было страшновато. Перекошенная крыша чудом не провалилась внутрь. Позади дома обнаружился сарай и застывший без движения запыленный агрегат. Суставчатая лапа оканчивалась ковшом, словно вросшим в землю. Ньют дернул дверь за вполне обычную ручку. Внутри были какие-то рычаги и пропыленное сиденье. Ни экранов, ни столиков с креслом управления. Видимо, аппарат был сделан для простых работ ботанической станции. Ньют захлопнул дверцу.

— Эй, идите сюда! — на пороге сарая возник Дев с охапкой серебристого тряпья.

Ньют и Вика подошли к нему. Вблизи добыча оказалась куртками Высших с нашивками в виде трилистника. Одежку можно было подобрать по размеру. В сарае нашлись шикарные пояса из прочного и легкого плетеного материала, на которых висели небольшие сумки. Ньют тут же надел такой. Арбалет в разобранном виде легко уместился в сумку. Туда же перекочевали запасные обоймы. Нашлись в шкафу короткие сапоги. Тоже серебристые. Вика немедленно примерила пару и стала с удовольствием разглядывала, как они смотрятся на ноге. При этом ставила ногу на мысок и заглядывала зачем-то себе за спину так выгибая шею, что Ньют не на шутку испугался за сохранность ее позвонков.

А еще там оказались странные шляпы. Серебристые же, почти без полей, если не считать таковым нелепый кусок с одной стороны. Над ним красовалась эмблема с трилистником.

— Надо взять, — рассудительно сказал Дев и натянул одну из них. — Будем выглядеть круче всех Высших, если чего.

Девушке шляпа не понравилась. Вика взяла ее, но сунула в карман куртки. Но совет Дева был дельным. Ньют взял головной убор и убрал в сумочку.

Нашлись тут разные инструменты. И даже знаменитая кусачка Колдыря! Она лежала почему-то в чемодане, в котором было полно закрывающихся баночек с номерами. Ньют разглядел картинку на чемодане, покачал головой и улыбнулся: кусачка оказалась устройством для сбора разных штуковин вокруг. Прям как та зверюга, что камушки подъедала. Только тут просто жмешь на кнопку. Кусачка на картинке отхватывала кусочки почвы, коры, веток и плодов, а совсем не нос у нападавших. Ньют взял изящную машинку себе. Дев подобрал отличный нож. Длинный, с руку где-то, клинок из потускневшей стали с удобной ручкой. Дев со свистом рассек ножом воздух.

— Жаль, великоват. Доброе оружие!

— Ну и возьми. Подвесь, вон, к поясу. Авось пригодится.

Дев повозился, но сумел как-то приспособить нож.

Вика обнаружила на полке широкополую шляпу с сеткой и тут же ее надела. Сеточка была мелкой и очень походила на вуаль. Девушка наклонила голову и кокетливо улыбнулась:

— Как тебе, Ньют?

— Здорово! — ответил машинист и не покривил душой. — Смотришься просто как дама Высших.

В сочетании с курткой и сапогами, шляпка и правда выглядела замечательно.

— А-а-а! — донесся вопль откуда-то из-за дома.

Вика молниеносно выхватила арбалет и сняла его с предохранителя. Через мгновение из-за угла возник Дев. Он бежал держась рукой за лицо.

— Что случилось? — Ньют вытащил нож, поглядывая в заросли.

— Во!

Дев отнял руку от лица. Вид у бедолаги был такой, будто кто-то нанес пару хороших ударов.

— Кто это тебя?

— Пошли, — махнул рукой Дев.

За углом на подставках стояли разноцветные ящики с номерами. Около дырочек летали какие-то крупные мухи.

— Ближе не подходите. Кусаются они.

— Зачем им эти мухи тут, в этом раю?

— Черт их знает. Может, ящики охраняют… Пошли лучше в поезд потихоньку. Предлагаю по дороге сома зажарить. А то когда еще доведется? Вкусный он тут.

На этот раз подстрелить рыбину быстро не удалось, поэтому времени хватило только пожарить и забрать деликатес с собой.

Ньют задал маршрут на Шахты, и они уселись поесть. Ньют и Вика подшучивали над Девом: опухоль начала спадать, но все равно — лицо выглядело весьма колоритно.

Отсчет времени приблизился к нулю. Внезапно послышался легкий стук, вагон вздрогнул. Ньют высунулся из двери — позади них теперь стояли вагоны с рудой. Створки в Стене стали открываться. Уже полноценный состав неторопливо въехал в серый коридор, прямо под режуще-яркий свет, и остановился. Люди вышли на платформу. Справа и слева от дороги до источников света поднимались серые ровные стены. Постоянно дующий теплый ветер приносил запахи разогретого металла и камня, словно где-то работала шахтная дробилка. В конце перрона стояла квадратная колонна, чуть выше человеческого роста. Люди подошли к ней. Включился экран, и по нему медленно поползли колонки цифр с непонятными подписями. Внезапно все звуки исчезли и прекратился ветер. Это произошло так неожиданно, что все вздрогнули. Тишина давила физически, вселяла ужас. Схватив Вику за руку, Ньют побежал к вагону. Дев запрыгнул последним и хлопнул по кружку. Дверь закрылась. Запыхавшись, Ньют попытался отправить поезд в путь, но тот уперся, снова показывая обратный отсчет. Теперь уже примерно час.

Что бы ни происходило, но это было запланировано. От подобного знания стало чуть легче. Люди выбрались на платформу. И тут стало происходить что-то совсем непонятное. С потолка вдруг опустились тросы, зацепили за верх вагон с рудой и подняли. Причем, поднялась только часть с содержимым. Рама, смахивающая на ребра быка, осталась на месте. Ньют подошел поближе, чтобы рассмотреть, но ударился лбом в прозрачную преграду. Сперва машинист зашипел, нащупав растущую шишку, стукнул кулаком по невидимому препятствию, а потом рассмеялся. На душе почему-то стало необыкновенно спокойно. Дев с Викой переглянулись. Потом девушка не выдержала вида заливающегося смехом Ньюта и прыснула. Еще миг и смеялись все трое. Со стороны это могло показаться странным: среди серых стен и яркого света стоят на платформе люди в одежде Высших и хохочут. Они бы и сами не смогли ответить почему. Просто им было почему-то хорошо. Может быть, из-за чувства защищенности; может быть, потому, что они ехали домой. Да мало ли?

Между тем, вагон пополз вбок, чуть покачиваясь на тросах, а затем стал подниматься, пока не оказался у самых светильников. Еще сдвинувшись вправо, он исчез за стеной. Спустя минут пятнадцать он снова был установлен обратно. Со всеми вагонами повторилось тоже самое. После того, как последний оказался "дома", снова появился ветер и звуки.

Все зашли в вагон. Пора было отправляться. Но через примерно получаса езды состав опять остановился. На этот раз, в путешествие за стену отправился один пустой вагон. Когда тросы аккуратно опустили его обратно, Ньют забрался внутрь. Там оказались знакомые ящики. Под крышкой были черные цилиндры — может быть, и те самые виновники всех злоключений. Ньют с трудом вытащил один: цилиндр оказался на удивление тяжелым. На нем был написан длинный ряд цифр. Пожав плечами, машинист сунул непонятную штуковину обратно.

Вернувшись, он рассказал о грузе. Дев потеребил ус:

— Видел я такие. Их привозят в Город под охраной.

— А для чего они?

— Черт их знает… — пожал плечами Дев.

Поезд тронулся и набрал ход. Ньют смотрел в окно; серые стены навевали сон. Внезапно, без всякого перехода стало темно. В вагоне загорелся мягкий желтоватый свет. Состав остановился. На экране пульсировала желтая надпись "Шахты". Впрочем, мигала она желтым. Чуть ниже было написано: "Дорога заблокирована". На плане линия была серой. Нерабочей, как про себя подумал Ньют.

— Прибыли? — почему-то шепотом спросил Дев.

— Наверное… Надо бы приготовиться.

Машинист принялся собирать арбалет. Вика проверила оружие и теперь внимательно рассматривала обоймы. Дев зачем-то поправил здоровенный нож на матерчатом поясе и шагнул к двери.

— Пошли?

— Лучше отойти от двери. Думаю, здесь груз и забирают.

Вика устроилась за креслом, Ньют отступил в небольшую нишу, Дев прислонился спиной к стене и положил ладонь на кружок. Дверь открылась. Две стрелки воткнулись в обшивку ближайшего кресла, больше стрельбы не было. Люди снаружи немного подождали, а затем в проеме показался бородач в черной форме госов. Дев тихонько снял с пояса нож и подставил лезвие под горло любопытному. Тот вытаращил глаза и замер. Дев приложил палец к губам и чуть слышно прошептал:

— Т-с-с, парень, если жить хочешь. Понял меня? Мигни два раза.

Изумленный бородач послушно два раза от души зажмурился. По лбу его тек пот.

— Молодчина! — покивал головой Дев. — Ты понятливый и проживешь дольше. Если повезет.

Мужик сглотнул. Снаружи кто-то крикнул:

— Стас, что там?

— Все нормально, пусто, — подсказал Дев, улыбаясь.

— Все тут нормально! Нет никого! — послушно повторил Стас.

Зашуршала трава, и в вагон попытались лезть еще двое в форме. Они положили оружие на пол и теперь карабкались. Едва они влезли, как оказались под прицелами арбалетов Ньюта и Вики. Один было дернулся, но рядом с его ногой воткнулась стрелка, и гос благоразумно не стал пытаться геройствовать дальше. Дев схватил за шиворот бородача и затащил его в вагон. Затем хлопнул по кружку. Дверь закрылась.

— Итак, сколько там вас еще?

— Тут только транспорт и низшие-грузчики. А охрана сторожит лесок. Им сюда нельзя без допуска.

Ньют открыл дверь купе и кивнул головой.

— Что ж, вы прокатитесь с нами. Всем вон в ту комнату. Живо! — махнул чудовищным ножом Дев и тряхнул усами. — Кто высунется — башку снесу.

Госы в ужасе поспешили в указанное помещение. Ньют закрыл за ними дверь. Затем собрал оружие и отнес в другое купе.

— Так надежнее. Дев, посторожи их, а я прогуляюсь. Вика, прикрой огнем на всякий случай.

Открыв дверь вагона, Ньют огляделся и осторожно спрыгнул на землю.

Темноту с трудом рассеивали масляные светильники. В их неверном мерцании было видно, как несколько женщин перетаскивают ящики в стоящий перед поездом транспорт. Быки меланхолично что-то пережевывали, готовясь к обратному пути.

— Прекратите работу!

Низшие недоуменно уставились на подошедшего к ним человека в серебристой одежде Высших и опустили груз. Вопросов они не задавали. Ньют немного постоял, вдыхая родные запахи своего мира. Ветерок доносил аромат прелой листвы: где-то рядом был канал. Затем машинист прошел к повозке и присел на корточки. Под транспорт уходил рельс. Ньют подхватил фонарь и подошел к вагону. Построенные на догадках выводы оказались правильными: перед поездом, почти под самым брюхом машины, на рельсе лежал приличных размеров обломок бетона. Ньют обрадовался так, словно это был огромный кусок самого вкусного жаркого! Машинист вернулся к команде, топтавшейся рядом с ящиками:

— Эй, грузите все обратно!

Низшие безразлично принялись выполнять команду. Ньют влез в вагон.

— Вика, встань к экрану и крикни, если линия поменяет цвет.

— А что случилось?

— Так, идейка есть…

Спрыгнув на землю, он подошел к закончившим работу низшим.

— А ну-ка, девушки, пошли камушек сковырнем!

Ньют уперся плечом в бетон, низшие навалились. Обломок качнулся, тяжело перевалился на узкую грань и откатился в сторону. Затем Ньют взял под уздцы быков и отвел транспорт в сторону.

— Ньют! Есть! Линия зеленая!

— Все, девушки. Давайте все в вагон. Вика, Дев помогите им!

Низшие были напуганы, когда из вагона им протянули руки Высшие, но подчинились. Вика разместила несчастных в креслах. Ньют нажал на появившуюся надпись. Поезд плавно тронулся по просеке.

Состав потихоньку набирал ход. За окнами мелькнули изумленные лица бойцов из оцепления. Лес кончился, по сторонам потянулись поля. И вдруг… У Ньюта часто забилось сердце: этот рельс словно бы влился в линию Первовитковой. Этот маршрут был знаком каждым кустиком, каждой тропинкой, домиком. Даже в темноте машинист не смог бы ошибиться. Комок подкатил к горлу. Вика обняла Ньюта:

— Мы дома…

Резкое торможение едва не свалило их с ног. Линия замигала красным, возникло предупреждение, что на дороге препятствие. Ньют зарядил арбалет и побежал к двери. Вика подхватила оружие и последовала было за ним, но Ньют отрицательно помотал головой.

— Отведи девчонок к душевой и будь здесь. Дев?

— Куда ж я денусь? — буркнул усач, щелкая предохранителем.

За дверью было темно и тихо. Спрыгнув, Ньют прошел вперед. На границе освещенной зоны он включил фонарик и отпрянул. Прямо в лоб ему был направлен мощный арбалет.

— Везучий ты, сынок! Мы уж думали — все, а ты вона как! На этот раз повесим тебя. Так уж не обессудь.

— Как же ты, Матвей Василич? И людей своих предали, и службу?

Шериф покачал головой.

— Жизнь сложна, сынок. И на лечение детей были деньги нужны. И так… Короче, сейчас мои архаровцы перегружают груз. Вот ты нам сейчас облегчил работу: не надо отбивать транспорты у госов, а тебя я возьму с поличным и только быстрее стану богатым и уважаемым. Где девка твоя?

Ньют дернулся. Шериф хмыкнул и скомандовал:

— Хромой, Павло! Проверьте вагончик. Всех сюда тащите.

— Вот так, Ньютон, тебе будет не скучно. Сейчас приведут твою девку, и будете с ней на пару висеть. И усатого этого между вами повесим.

Было слышно, как Дев сплюнул.

— Шериф, ты — падаль!

Улыбаясь, Василич повернулся к нему и наотмашь ударил в лицо. Дев дернулся в руках конвоиров, но вырваться не получилось. Шериф снова повернулся к Ньюту. Тот усмехнулся:

— Шериф, ты стал настоящей скотиной.

— Я в курсе. Но повесят-то тебя!

— А если мальчики проболтаются?

— Не волнуйся. У нас свои дела.

— Что за груз-то? — спросил Ньют.

— А этого я не знаю. Высшие платят. Те, кто пониже правителей. Я как раз сейчас куртенку примеряю. Тогда и узнаю зачем… — шериф посмотрел в сторону вагона. — Эй, кто-нибудь, поторопите там Павло с Хромым. Они с низшей не могут справиться, что ли?

Но дверь вдруг закрылась.

— Вашу ж мать! А ну бегом! И не тряситесь. Поезд все равно никуда не уйдет, пока транспорт на путях.

— Ты хорошо осведомлен, шериф!

— Я, сынок, был в таких местах, что ты и представить не можешь. И не расскажу даже. На всякий случай.

Ньюта вдруг пробрало. Он от души захохотал. Этот надутый пузырь скрывает от него какую-то мелкую деталь в добывающем куполе. От него, видевшего Землю, место их предков.

— Ты чего? — забеспокоился шериф. — С ума сошел, что ли?

Вдруг справа раздался тихий рык. Чуть левее еще один.

— Шеф, тут оборотни! — подвывающим шепотом сообщил один из бандитов.

— Тут людей много. Мозги не парь! Оборотни не приходят к толпе.

— А-а-а! — заорал вдруг кто-то из конвоиров позади шерифа.

Затем раздался противный чавкающий звук, хруст, и крик перешел в хрипение. Шериф бросил Ньюта и побежал было к освещенному масляными лампами кругу. Но перед ним встал оборотень. Зверь расставил передние лапы, прижал уши и зарычал, обнажив клыки. Шериф вскинул арбалет, стал отступать и наткнулся спиной на Дева.

— Эта игрушка тебе больше не нужна, сволочь!

Дев отобрал у испуганного шерифа арбалет. Бросив оружие в круг, он развернул предателя за плечо левой рукой и резко ударил правой.

— Уф! шериф схватился за лицо и рухнул на колени.

— В расчете, — Дев потряс рукой и пояснил: — Давненько не дрался. Все косточки об его мордулет сбил. А вроде и жирный.

Оборотень подошел к Ньюту и ткнулся мокрым носом ему в ладонь.

— Привет, дружище! Я знаю, что это ты.

Машинист потрепал оборотня по загривку. Тот радостно взвизгнул и принялся носиться кругами, словно приглашая играть.

— Извини, старина, в другой раз, ладно? Погоняй, вон, этих молодцев, если тебе не трудно, ага?

Оборотень все понял: остановился, припал к земле и рыкнул в темноту. Стало слышно, как ночная армия шерифа в панике разбегается по окрестностям.

Дверь вагона открылась. В проеме появилась Вика и с веселым негодованием крикнула:

— Ньют, вы там веселитесь, а мне присылаете всяких олухов унылых на расправу…

В освещенном прямоугольнике появились девушки и вышвырнули из вагона, как показалось, два тюка.

— Я сейчас подойду, милая!

Позади раздался шорох.

— Не торопись, Ньют! Мои девочки займутся ими, — произнес знакомый низкий голос.

— Сима!

Они обнялись. Вика спрыгнула и присоединилась к ним. Дев пожал амазонке руку.

— Какими судьбами?

— А у нас оповещение пришло, что смена тут. И координаты станции "Кросс".

Негритянка ткнула арбалетом куда-то в темноту.

— Какая смена?

— А черт ее знает. Просто появилась надпись: "Прибыла смена", вот мы и пришли посмотреть. А тут вы… Кто тут ползает?

— Шериф.

— Тот самый?

— Ага. Говорит, что повезет груз Высшим. Поможем?

— А то!

— У меня к тебе просьба. Пока мы готовим транспорт, сходи с Викой и выбросьте из вагона госов. Она знает, где они. Чего бедолаг туда-сюда валандать?

— Ладно! Дайана, Оля — пошли!

— Девушки, — обратился Ньют к дамам в робах, — помогите Деву закончить погрузку транспорта и привяжите там где-нибудь шерифа так, чтоб не мешался.

Угрюмые низшие окружили Василича. Тот встал, приосанился, привычно пытаясь взглянуть сверху вниз на недолюдей, но тут же схлопотал по шее и затрусил в сторону транспорта.

— Вы его не очень-то там. Он нам нужен будет целеньким.

— Все будет в порядке… Ньют! — кивнула мощная деваха и усмехнулась. — Мы совсем чуть-чуть.

Когда весь груз был уложен в фургоне, Ньют подошел к Симе:

— Мне нужна твоя помощь. Скатаешься с нами в город?

— Почему нет? С удовольствием проветрюсь. Колдырь приглашал, когда мы последний раз… м-м-м… встречались, — девушка улыбнулась, сверкнув белоснежными зубами.

— И как он?

— Скучает. Говорит, что после таких прогулок в городе совсем хреново. Что еще готов слегка проветриться.

— Вика, отгонишь поезд туда, где мы были?

— Нет, Ньют, я с тобой. Я боюсь тебя снова потерять.

— Родная, так надо, — Ньют повернулся к амазонке. — Сима, собери своих. У нас есть теперь место, где можно жить, а не выживать. Пусть съездят, разместятся. Вика введет их в курс дела.

— Хорошо. Я очень надеюсь, что ты в курсе, чего творишь. Иначе девчонки тебя растерзают заживо, и я их не смогу остановить.

— Все будет нормально. Долго им добираться?

— Здесь рядом у меня дюжина охотниц.

— Отлично! Пусть едут вместе с теми девчонками, что мы прихватили у Стены. А остальные потом прибудут.

— Когда?

— Мы оттуда свяжемся, — уверенно сказала Вика.

Ньют внимательно посмотрел на девушку, затем улыбнулся и кивнул:

— Да, связь есть. Вези их в поселок.

Отряд девушек занял места в вагоне. Там же разместились и низшие. Уже вооруженные, они не казались затравленными рабынями.

Ньют обнял и поцеловал Вику. Потом помог ей забраться в вагон.

— Все будет хорошо, девочка!

Стоя в проеме, она тихо попросила:

— Пожалуйста, береги себя, милый!

— Обещаю! — Ньют поднял руку.

По щекам девушки текли слезы. Она смотрела в глаза Ньюту, пока закрывалась дверь. Поезд тронулся и бесшумно растворился в ночи.

Ньют смотрел в след составу пока Дев не хлопнул по плечу:

— Пойдем, машинист. С ними все будет в порядке. Там такой боевой потенциал…

— Да, пора. Пошли!

Сима устроилась на ящике напротив привязанного к стойке шерифа. Две амазонки внимательно следили по сторонам.

— Двигаем потихоньку, Ньют? Я в кузов полез.

— Давай.

Машинист щелкнул кнутом, и быки побрели в сторону радиальной трассы. Фургон покачивался на кочках; Ньют не заметил, как задремал.

— Эй! Куда тебя несет? И откуда?

Машинист вздрогнул. Перед ним стояла повозка полиции.

— А?

— Оглох? Какого черта тебя тут по полям носит?

Из-за фургона к полицейским вразвалку подошел человек в серебристой шапке и куртке Высших с трилистником. На груди мужика посверкивала шерифская звезда, а длиннющие усы колыхались на ветру. В довершение образа, изо рта Высшего торчала соломинка. Как и следовало ожидать, стражи порядка разве что не лопнули от усердия, стараясь браво выглядеть перед вышестоящим.

— Кто старший? — вальяжно осведомился Дев, лениво вытаскивая соломинку изо рта.

— Я! — бравый лейтенант вытянулся в струнку.

— Чего вы тут торчите?

— Мы оцепили район. Тут шайка…

— И это мой фургон вы приняли за шайку? Мой возница, может быть, похож на бандита? — Дев ткнул соломинкой в Ньюта, сообразившего натянуть найденную на облучке куртку предшественника и широкополую шляпу. — Я могу проехать из поместья до дома так, чтоб ни один болван меня не дергал по дороге?

— Нет, мы… В смысле, нам… Всех вам нас… — лейтенант запутался окончательно и оторопело заморгал.

Дев сплюнул, зажал соломинку зубами и забрался в фургон.

— Трогай!

Полицейские почтительно расступились. Ньют взмахнул кнутом и отпустил тормоз. Транспорт неспешно попылил в сторону города.

— Чертовы снобы, — вполголоса, чтоб не слышали подчиненные, прошипел лейтенант, вытирая платком вспотевшее лицо и приказал: — Славик, дуй на станцию. Отбей постам, чтобы транспорт пропустили. А то у ребят неприятности будут.

Потом отпил из фляги, сплюнул и пробормотал:

— Чтоб этого Высшего с его фургоном оборотни сожрали!

Когда пикет скрылся из вида, Ньют спросил через окошко:

— Вы как там?

— Нормально все. Дев отлично сыграл! — Сима щелкнула предохранителем. — Но мы были наготове.

Ночная дорога была пустынна. Предупрежденные полицейские на кордоне успели отодвинуть заграждения, и Ньют миновал его без остановок. Когда транспорт пересекал пути Второго витка, начал заниматься рассвет. Быки все так же неторопливо брели по трассе.

— Дев! — позвал Ньют. — Попытай нашего красавца, нам въезжать в Город надо?

Внутри фургона послышалась возня и невнятные голоса. Затем послышался шлепок. Видимо, шериф не хотел колоться. Прошла еще минута.

— Ньют, когда Коренево будет, то за ним поворачивай. Развязка будет с указателем.

— Добро!

Получалось, что местечко было недалеко от города. Значит — имение. А там не очень-то разг уляешься. У Высших иногда там свои армии бывают.

От постоянной качки Ньюту стало совсем хреново. Дико хотелось спать. Пришлось свернуть на постоялый двор. Ньют дождался парня с сеном для быков и залез в фургон поспать.

В итоге, к указанному месту добрались только к вечеру.

Огромный особняк почти у самой железной дороги прятался за высоченным забором. Но едва фургон появился у ворот, как их тут же распахнули. Видать, груз ждали. Мрачного вида амбал с парой арбалетов на поясе повел быков под уздцы, обходя особняк справа. За строением оказался длиннющий приземистый барак. Четыре низшие ждали у двери, готовые приступить к разгрузке. Амбал подвел к ним фургон и скомандовал:

— Разгружайте! Быстро! Когда я вернусь, чтоб все закончили. Иначе в яму.

Когда субъект ушел, Сима шепнула в окошко:

— Мы сейчас туда и спрячемся.

— Шерифа прихватите!

— Я б без тебя не догадалась! — cъязвила Сима. — Возьмем, конечно! А потом повяжем охрану.

Девушки-низшие словно бы и не заметили чужаков, скользнувших в проем. Они все так же споро и безразлично разгружали ящики. Едва последний скрылся за дверью склада, как возник давешний амбал. Низшие отошли в сторону. Но он даже не стал входить в помещение: просто посчитал ящики, скривился и почему-то сплюнул. Затем побрел в обратный путь. Ньют открыл было рот, но субъект обернулся и бросил:

— Тебе что? Отдельное приглашение?

Ньют пошел вслед за амбалом. Они свернули за угол и вошли в неприметный флигель, где сидели еще трое таких же шкафоподобных охранников, как и его провожатый.

Не предложив гостю стул, амбал достал мешок и плюхнул его на стол.

— Забирай и вали к фургону. А Борову скажешь, что если в ящиках еще раз все будет, мы его в одном из них похороним. Понятно? И чтоб в следующий раз он тут был как штык!

Ньют не понял, кто такой боров, но на всякий случай кивнул. Охранник бросил ему вслед:

— И чтоб через минуту духу тут твоего не было!

Машинист с трудом поднял мешок: монеты глухо звякнули. Тащить такую сумму к транспорту было нелегко. Старательно не глядя по сторонам, Ньют перекинул мешок через борт, уселся на козлы, отпустил тормоз и щелкнул кнутом, от души надеясь, что друзья что-то придумали. Едва фургон проехал несколько метров, как правое колесо подломилось. Ньют едва не слетел со скамейки, успев в последний момент схватиться за стойку.

Похоже, за отъездом из флигеля наблюдали. Спустя несколько секунд показался другой шкафообразный охранник, пониже ростом, чем предшественник, но пошире в плечах, и, подойдя к Ньюту, осведомился:

— Тебе чего непонятно?

Ньют пожал плечами с самым скорбным выражением лица:

— Колесо, вот…

— Так чего стоишь? Исправляй.

— Да я, это… Вот, смотри там.

Охранник зашел с другой стороны и уперся в смотрящий ему в лоб арбалет. Сима приложила палец к губам.

— Теперь тихонько кивни, если хочешь жить.

Шкаф скосил глаза и совсем обалдел, увидев в компании низших Высшего с шерифской звездой и длиннющими усами. Вдобавок, у Высшего в руках был арбалет. Шансов бежать никаких. Охранник аккуратно кивнул, по лбу потек пот. Высший поправил странный головной убор и спокойно сказал:

— Сейчас ты будешь конвоировать вон того толстомордого.

Охранник посмотрел на шерифа:

— Боров? Ты?

Шериф, с распухшим, как слива, носом, скорбно кивнул. Шкаф снова посмотрел на Дева.

— И еще вот двух девушек прихватишь. А мы тебя прикроем со спины, чтоб ты побежать не вздумал.

Ньют демонстративно снял арбалет с предохранителя и улыбнулся. Охранник с разряженным оружием почти "отконвоировал" троих пленников к флигелю, когда из дверей вышли коллеги. Они сообразили что происходит чуть позже, чем необходимо. Один с простреленной рукой больше не пытался схватиться за арбалет; второй все-таки выстрелил в шерифа и не промахнулся, но упал, сраженный стрелой Дайаны; третий предпочел лечь носом в пыль и заложить руки за голову, увидев бегущее подкрепление — к тому же, один из бегущих был Высшим. Ньют и Дев связали пленников и отвели их во флигель. Потом затащили туда же тело шерифа и аккуратно положили на расстеленную скатерть. Почему-то Ньюту было жалко Василича. Он когда-то был неплохим человеком. Прощал мелкие шалости, помогал, советовал…

Когда все собрались уходить, Ньют, повинуясь непонятному порыву, взял со стола один из арбалетов охранников и вложил в холодную руку шерифа. Дев подошел и снял кепку. Потом отцепил звезду шерифа и положил ее на грудь мертвеца.

— Ты прав. Пусть останется шерифом. Как бы то ни было — он отправил нас в этот путь. Поработал рукой судьбы. Пошли?

Отряд вернулся к складу. Низшие так и стояли рядом с дверью. Сима подошла к ним и отдала добытое у охраны оружие. Девушки робко переглянулись. Амазонка кивнула на склад:

— Покажете, куда потом все это добро отправляли?

Одна из девушек, что посмелее, подошла к Ньюту.

— Никто не пойдет туда. Там смерть!

— Вы просто покажите где, а все остальное мы сделаем сами.

— Это тут, где-то в бараках. Скоро начнется первый этап и появится Высший, чтобы его провести.

— Скоро — это когда?

— Когда совсем ночь настанет.

Ньют поежился. Что-то в мрачном голосе девушки проскребло по душе, как железом по стеклу.

— Дев, пошли встретим наших друзей у ворот. Негоже им в свой дом стучаться долго. Сима, надо еще посмотреть особнячок. Там нигде челядь не прячется? Повара, там, уборщики?

— Уже девчонки сбегали, посмотрели. Двери давно не открывались. Травка пробивается, и пыль на дверных ручках. Все заперто.

— Тогда побудьте здесь.

— Нет, Ньют, я попрусь изображать охранника, чтоб быть незаметней, — съязвила негритянка. — Валите, а мы пока транспорт поправим.

Ворота в особняке открывались с помощью штурвала. Ньют покрутил колесо за торчащую рукоятку, и створки немного разошлись. Рядом нашелся массивный рубильник. Ньют поднял его. Прожектор на мачте справа зашипел, звякнул и зажегся ярким голубоватым светом, далеко освещая дорогу перед воротами. Второй прожектор вспыхнул на крыше особняка, заливая светом двор. Третий — на складах. Видать, либо где-то была подстанция, либо особняк от питался Города. Поразмыслив, Ньют решил, что все-таки Город давал энергию. Бухтение паровой машины можно заглушить, но пар-то ниоткуда не шел. Да и особняк, при всей своей монументальности, выглядел заброшенным: таращился себе в темноту слепыми окнами, словно был муляжом.

На дороге показалась огромная самоходная карета. Широкий и приземистый экипаж тяжело пыхтел, приближаясь. Ньют принялся быстро крутить штурвал механизма. Ворота величественно раскрылись, впуская экипаж во двор. Выглядела карета просто, но чувствовалось — дорогая. Из-под колес шумно вырвались клубы пара, и пыхтение потихоньку смолкло. Массивная дверь отъехала в сторону. На дорогу выбрался в серебристой куртке принц. Спутать было невозможно. В депо висела огромная картина президентской семьи. Наследник стоял как раз по правую руку от толстяка-Президента. Ньют вспомнил, как его веселил контраст: худой как жердь, с брезгливо оттопыренной губой под наследственно длинным заостренным носом угрюмый парень и коротенький весельчак — его отец. Поговаривают, батя не прочь приложиться к бутылке. Неизвестно, что там на самом деле, но даже на картине Президента изобразили улыбающимся, с красным лицом и немного ошалелым взглядом.

— Заправь! — не глядя на Ньюта, бросил наследник и поспешил к складам.

Машинист глянул внутрь: дорогая кожа кругом, отполированные рычаги, инкрустированная приборная доска… Похоже, наследник управлял машиной сам. Скорее всего, что-то в цилиндрах было такое, что не предназначалось для посторонних глаз.

Ньют и Дев заспешили к складам, но там уже слышался визгливый голос наследника, попавшего в руки амазонок.

— Вас казнят, повесят, расстреляют! Отпустите меня, низшие! Быстро! Охрана!

— Молчи, олух! — рыкнула Сима и наотмашь ударила наследника ладонью по щеке.

Дев и Ньют встали рядом, наблюдая эту сцену. Оторопевший принц замолк, изумленно оглядываясь и стирая дрожащей рукой сочившуюся из губы кровь.

— Охрана… — как-то тихо, неуверенно, даже, скорее, с нотками вопроса в голосе, сказал аристократ.

Ньют отрицательно помотал головой. Наследник сник.

— Вот так-то лучше. Пошли, покажешь, чего ты там с цилиндрами делаешь, — сказала Сима.

— Вам нельзя! Это секретно! Вы умрете!

— Друг! — проникновенно сказал Ньют. — Я приговорен к смерти за столько преступлений, что если к ним прибавится еще и тушка власть имущего — хуже не станет. Я понятно изъясняюсь?

— Я гарантирую вам… — начал было наследник.

Ньют сплюнул, вытащил кусачку и нажал кнопку. Перед носом аристократа лязгнули стальные челюсти.

— А я гарантирую, что без носа тебе будет тяжело обходиться. Но если не дойдет, то потом и без пальца.

— Пошли, — без лишних предисловий коротко кивнул наследник.

— Тебя ведь Джеральдом кличут?

— Да.

— Меня зовут Ньют, этого парня — Дев, девушек…

— Меня не интересует низшие! — высокомерно сообщил аристократ, отворачиваясь от амазонок.

— Я тебе сейчас, сопля, отрежу все, и ты у меня сам станешь низшей! — Сима вытащила из пояса у Дева нож и недвусмысленно показала, как и что отсечет.

Наследник побледнел и обвис на руках у Дева.

— Сима, тихо! Он нам еще нужен. У парня просто полная башка предрассудков.

— Ладно. Возитесь с ним сами, — Сима зло воткнула нож в землю.

Ньют плеснул наследнику на лицо воды. Тот открыл глаза, с ужасом взглянул себе на штаны и облегченно вздохнул. Видимо — отлегло.

— Что, Джеральд, готов? Пойдем в твою тайну.

Наследник вздохнул и показал на склад:

— Сюда.

Девушки в робах так и не рискнули переступить порог. Сима оставила с ними двух своих амазонок, наказав наведываться во флигель, и подошла к мужчинам. Наследник приложил руку к стенке. Вспыхнул ярко-белый свет, дверь закрылась. Пол под ногами людей дрогнул и склад двинулся вниз.

— Лифт, черт! — вырвалось у Ньюта. — Это ж лифт! Мог бы догадаться…

Наследник уныло кивнул и поправил.

— Не совсем точно, правда.

Словно в подтверждение слов, кабина дрогнула, остановившись, и поехала вбок.

— Как в том "центре", — ткнул локтем Ньюта Дев.

Тот кивнул. Между тем, лифт на миг остановился и начал подниматься. Через несколько секунд двери открылись. Перед людьми открылся широкий освещенный коридор.

— Мы теперь внутри особняка, — пояснил наследник. — Осталось только вытащить цилиндры из ящиков и поставить на пол, в желтый прямоугольник.

Все, кроме Джеральда, принялись за работу. Но уловив тяжелый взгляд негритянки, аристократ тоже подключился. Через пятнадцать минут цилиндры были расставлены на полу.

— Выходите, а то разгрузка не начнется. Будем оттуда смотреть.

Когда люди вышли и встали рядом с проемом — потолок опустился и тут же поднялся. Все цилиндры прилипли к перфорированной панели. Сзади подъехала тележка-платформа с круглыми отверстиями в полу и въехала в кабину. Потолок снова опустился, оставив цилиндры в отверстиях, и вернулся на место. Платформа неторопливо заскользила над полом.

— Идемте за ней, — кивнул наследник.

За поворотом коридора оказалась еще одна дверь со значком непонятного цветка из сдвоенный острых листочков, похожих на колючку. Внизу было написано: "Блок инициализации. Только для персонала станции". Тележка проехала в дверь и встала около блестящей стены с отверстиями. Платформа телеги стала подниматься, принимая вертикальное положение. Затем цилиндры буквально выдавило в отверстия стены. Пустая площадка опустилась на телегу. Машина отъехала. Отверстия тут же перекрылись пластинками. Засветился экран на задней стене. Цифровые наименования слева через тире соответствовали цифрам. Ньюту подумалось, что это количество чего-то.

— Про что тут, Джеральд?

— Смотри, — пожал плечами наследник, тыкая в первую запись.

Едва он это сделал, посреди помещения возникло изображение оборотня. Сима схватилась за арбалет. Ньют успокоил амазонку:

— Это картинка такая. Экран, понимаешь?

Сима кивнула, но арбалет не убрала.

Между тем, над оборотнем повисла красная надпись: "Активация ночью запрещена. Возможна только для аварийных случаев. Подтвердите необходимость активации".

Джеральд снова тронул цифровой код, и изображение пропало. Затем он потянулся к красному мигающему знаку в виде красной буквы Х.

— Не стоит, — перехватил руку Ньют.

— Но если мы этого не сделаем, то рухнет равновесие! Система сама присылает необходимое количество животных для баланса! А если мы…

— А мы это все включим днем.

— Но испокон…

— Мы изменим немножко этот порядок. Чую, все потому и идет как-то неправильно. Пошли наверх, посидим. Дождемся рассвета.

— Вы не поняли! — взвизгнул наследник. — Есть два только центра активации. Один во дворце отца. Если этот найдут, то мне не жить! Машину заметили. Отец будет знать, что…

— Что ты готовишь переворот? Не истери, парень. Тебе все равно от нас не уйти. А там — чего-нибудь придумаем, — Ньют подмигнул испуганному наследнику. — С утречка запустим агрегат. Пошли.

Когда люди выбрались наверх, то появились чуть заметные признаки приближающегося утра.

— Все… — грустно сказал Джеральд, — Скоро за мной приедут.

— Потерпи. Сколько длится инициализация?

— Часа три примерно.

— А когда за тобой… м-м-м… приедут?

— Часам к девяти хватятся. Сегодня прием. Машины нет, поедут в особняк.

— Как ты вообще умудрился тут все это сделать?

— Случайно, в общем-то. Нашел в архиве, что этот особняк когда-то был в ведении президентов. Захотел тут себе дачу сделать. А потом описание в закрытой части прочел.

— Понятно, — кивнул Ньют. — Пошли твое корыто подгоним к воротам и поставим под пары. Тут только через ворота можно попасть внутрь?

— Да. Тут по верху электрическая изгородь.

Ньют мысленно содрогнулся. Если б отряду пришло в голову лезть через стену, то все путешествие на этом бы закончилось. Запыхтев, аппарат встал перед створками.

Когда работа была закончена, уже совсем рассвело.

— Ну, что, принц, поползли вниз? Дев, Сима, займите оборону, на всякий случай. Девчонок этих прихватите с собой. Даже если никого не будет — стойте там, у ворот. А то мало ли что…

Ньют и Джеральд спустились вниз. На экране теперь красную Х сменил зеленый треугольник. Принц заколебался, но Ньют ткнул в значок. Внизу появилась красная полосочка, медленно ползущая слева направо.

— Что дальше, старина?

— Дальше? Не знаю. Во дворе потом остаются только оборотни. Я стою среди них, пока вся стая не уходит, и меня потом не трогают.

Ньют кивнул:

— Тогда тут все. Пошли ждать твоих… м-м-м… спасителей.

Принц передернул плечами.

— Спасители… Палачи, тогда уж!

На улице вовсю цвело утро. Сима набрала за бараками воды и напоила пленников во флигеле. Ньют взглянул на Джеральда:

— Принц, могу тебе предложить вариант: ты останешься связанным во флигеле. У тебя охранники могут держать язык за зубами?

— Конечно!

— Вот и отлично! Скажешь, что мы захватили машину и привезли сюда. Хотели требовать выкуп. Пойдет легенда?

— Думаю, вполне. Расследовать досконально сюда никто не сунется, а так…

— Сима, присоедини-ка принца к тем, во флигеле.

— К шерифу? — плотоядно оскалилась амазонка, подняв арбалет.

— Да ну тебя! Просто связать надо.

— Жаль… — негритянка хохотнула, взглянув на побледневшего наследника.

Когда она вернулась, Ньют с Девом открывали ворота.

— Вы чего?

— Мы поедем навстречу полиции. На этой тачке в город легко проскользнем. У нас, к тому же, куртки Высших. Доберемся. И обортням надо будет выйти.

— А постоять, как этот, принц который, говорил? Как они нас потом узнают?

— Сима, узнают. Те, кто их сделал, были точно не глупее нас.

— Сделали? — негритянка недоуменно пожала плечами. — Ну ладно…

Ньют вытащил из рюкзака куртку с кепкой и переоделся.

— Все лезьте внутрь!

Машинист не спеша развел пары. Внутри экипажа было почти не слышно работу двигателя. Только усиливающаяся вибрация подсказывала Ньюту, что агрегат набирает мощь. Когда инкрустированная стрелка манометра вошла в зеленый сектор, Ньют отпустил тормоз и потянул рычаг, запуская в цилиндры пар. Экипаж дернулся и шустро рванул с места.

Уже проехав изрядное расстояние, машинист свернул в поле, словно стараясь уехать от Города.

— Ньют, ты чего? Нам в другую сторону.

— По этой дороге, чую, скоро полиция попылит. А нам надо на следующую трассу попасть, чтобы въехать без проблем.

— Ага, понятно.

Машина прыгала по кочкам, но двигалась бодро. Ничего не скрипело, не отваливалось, и вообще, не будь такой неприятной болтанки, ехать в экипаже было бы одно удовольствие.

Спустя полчаса Ньют выехал на трассу.

— Вот теперь мы — Высшие. Девушки, спрячьтесь подальше. Тут вот шторка есть.

— А что будем делать, когда они сообщат? — Сима посмотрела в окно. — Там их полно будет. Флигель найдут, про машину узнают.

— Когда они будут там, — усмехнулся Ньют, — им будет не до таких мелочей, поверь.

Дев вдруг расхохотался.

— Чего ржете? — обиделась Сима.

— Да там будет полный двор оборотней.

— Они ж днем не живут!

— Это потому, что их неправильно порождали. Вот там была же табличка, помнишь?

— Угу.

— Ну, вот. А теперь они будут жить днем. Они должны были жить днем и помогать нам, а не нападать. Ты потом сама все узнаешь. Трудно объяснить: надо видеть.

Сима серьезно кинула и уставилась в окно. Ньют обгонял транспорты и тихоходные экипажи. На въезде в Город полицейские не только не притормозили машину, но даже отдали честь.

— Фух! — вытер пот со лба Ньют. — Успели!

— А ты сомневался?

— Конечно!

Сима фыркнула, покачала головой и проверила арбалет. Дев рассматривал окрестности.

— Во-о-он за тем домом лучше свернуть.

Ньют послушно прижал рычаг тормоза и сбросил пар. Улочка оказалась очень узкой. Экипаж полз медленно, и все равно, Ньют пару раз зацепил стены. К середине улица немного расширилась. Тут было что-то вроде площади среди трущоб. Вокруг обшарпанные дома, висящее на балконах белье и оборванные дети, играющие у помойки. Да и без этого было видно, что здесь не фешенебельный район.

— Тормози тут. Оставим двери открытыми. Через час от машины не останется и следа.

— Думаешь?

— Знаю. Я тут вырос, — Дев усмехнулся. — Сейчас ко мне и заглянем, оставим девчонок.

— Не сдадут?

— Что ты! Это как семья.

Едва Дев вылез из машины, как к нему подошел здоровенный бородач, сидевший до этого на лавке. Бугай взял за козырек кепку Дева и приподнял ее. В бородище открылся провал и мужик громогласно захохотал:

— Эй, это не Высший! Это наш Давид вернулся!

— Петро, старый пройдоха, жив еще?

— А то!

Из домов выбегали люди. Они обнимали Дева, что-то его спрашивали… Ньют выбрался из машины, за ним амазонки и девушки из особняка.

Толпа настороженно на них поглядывала, но не проявляла агрессии. Видать, Дев тут был уважаемым человеком.

— Это мои друзья, поживут у меня. Не обижайте их и покормите. А это корыто надо разобрать. Там есть чем поживиться.

Толпа так дружно и радостно накинулась на машину, что Ньют поверил: за час от нее точно ничего не останется.

— Пошли, Ньют, Колдыря найдем. Пусть поздоровается со своей зазнобой. Только шмотки скинем. В этом районе крайне редко появляются Высшие. И еще реже — выходят отсюда.

Ньют закинул шмотки в рюкзак. Теперь по улице шли не слишком зажиточные жители предместий, наведывавшиеся в Город к родне.

Дев толкнул ящик, полный мусора. Тот неожиданно легко откатился, открывая вход в подвал. Колдырь сидел за столом, что-то ковыряя. Все стены были увешаны разными приспособами. Ими же были уставлены полки в шкафах. Места оставалось только для кровати. Увидев друзей, Колдырь радостно крикнул:

— Хей, народ! Живы, черти!

Друзья обнялись. Странного вида кофеварка как раз засвистела.

— Вы вовремя! Садитесь, рассказывайте, что там да как. Давид, старая перечница, не укатал тебя этот машинист? — Колдырь от избытка чувств ткнул Ньюта кулаком в ребра.

— Нормально! Кто кого, в общем. А, забыл совсем!

— Чего?

— Да так, пустячок. Мы тут твою подружку привезли. Пойдешь?

— Симу? Где она?!

— У меня в квартире, где ж еще?

Ньют еле успел посторониться. Колдырь вылетел за дверь, на ходу сорвав с гвоздя шляпу.

— Во дает!

— А ты думал? Ладно, давай кофе дернем. Думаю, он надолго.

— Слушай, а как выберемся отсюда?

— Да есть вариант. Правда, не очень аппетитный.

— В смысле?

— Мы из города обычно на мусоровозе выезжаем. Это такой автобус для тех, кто не смог подружиться с полицией. Залезаешь в кузов…

Ньют чуть не поперхнулся напитком, представив себе путешествие в отбросах.

— По горло в мусоре?

— Да ладно тебе! Нам старина Грегор места побольше оставит. Перетопчемся.

Дев с Ньютом успели не только попить кофе, но и поспать по очереди. Уже ночью в комнату ввалились Сима и Колдырь. Оба чуть не светились.

— Все, рассказывайте, что вы там откопали, бродяги.

— А есть подо что? Мы тут твою кофеварку уже видеть не можем!

— Отличная машина! Чего не нравится-то? Я ее сам смастрячил.

— Глаза на лоб лезут от пойла этого. У тебя нормальная выпивка есть?

— А то! Наберется такое дело, конечно!

Колдырь сдвинул в сторону незаметную дверцу. Внутри открылась ниша. Там обнаружилась огромная бутыль с чем-то красным внутри.

— Сам делал вино! — гордо сообщил бродяга.

Тут же, в нише, были стаканы. Без лишних рассуждений, Колдырь смахнул все со стола на пол и выдвинул его на середину комнаты. Все четверо расселись вокруг, кто на чем уместился. С натугой подняв емкость, Колдырь наполнил бокалы. Прозвучал тост:

— За встречу!

Пойло оказалось вполне приличным.

— Теперь — рассказ!

Дев и Ньют, дополняя друг друга, рассказали о мире за Стеной. Колдырь кивал, время от времени тихо улыбаясь. Он держал Симу за руку. Амазонка же слушала открыв рот.

Бутыль потихоньку опустела, да и ночь подходила к концу. Рассказчики с трудом ворочали языками. Наконец, дойдя до момента расставания, Ньют махнул рукой:

— Теперь Вика там. И надо найти способ связаться.

— Многое из этого я уже знал. Дев, помнишь мы там в архив лазили?

— Угу.

— Вот!

Колдырь полез куда-то под кровать и выволок замызганную папку. В ней лежали документы, напечатанные на бумаге древних, не пачкающейся и не желтеющей. На одном из листов изображена была группа из трех куполов, примыкающих друг к другу и образующих треугольник. Кусок тора соединял два из них. От "внеторового" купола уходила ниточка дороги, на которой был нарисован крохотный поезд, мчащийся к небольшому блестящему сооружению. Тоже купол, но маленький, казался прозрачным. Чуть выше — еще один путь. Эта дорога подходила к восьмиугольному сооружению. Подпись внизу картинки гласила, что это: "Общий вид проекта "Гавань". Планетарная часть".

Другой лист изображал что-то непонятное: подсвеченный кругляшок внизу, и на фоне полускрытого круглого зеркала висела конструкция, похожая на колесо транспорта. Вокруг колеса в воздухе болтались разные штуковины и горели какие-то огоньки. Подпись утверждала, что это "Общий вид проекта "Гавань". Орбитальная часть".

Больше рисунков не было. Остальные листы были исписаны разного рода графиками и пояснениями. Целая стопка.

Ньют отдал бумаги Колдырю, хмыкнул и спросил:

— А чего молчал-то? Мог бы намекнуть…

— Я думал — легенда. Сказка, — бродяга аккуратно складывал листы в папку. — Ан вон оно как оказалось…

— Колдырь, а ты про связь там, в архиве, ничего не узнал, случаем?

Амазонка вдруг хлопнула Ньюта по плечу и рассмеялась.

— Ты уж его дурнем совсем не считай. Он тут поколдовал немного. Мы уже поболтали разок.

— Сима, Сима! — улыбаясь, покачал головой Колдырь.

Бродяга приподнялся с места и откинул доску в нише. Под ней блеснул экран.

— Вот, пожалуйста!

Сима кивнула на устройство.

— Он там всех девчонок мне перепугал. Они говорят, что сидели просто рядом, болтали…

Словно в подтверждение слов, экран в нише ожил. Это было настолько неожиданно, что все вздрогнули. Появилось изображение Вики. Она помахала ладошкой.

— Привет, ребята! Привет, Ньют! Вы там еще не устали?

— Как ты нас…

— Амазонки сказали. Я с ними связалась только что, и они дали код экрана Колдыря. Вы там как? Не устали еще толкаться?

— Думаю, пора.

— Тогда — встречайте!

— Хорошо!

Изображение погасло. Колдырь покачал головой:

— Молодец, деваха!

Сима ткнула его в бок кулаком, словно ревнуя. Бродяга обнял девушку.

— И ты молодец! Пойдем собирать девчонок в дорогу.

Спустя полчаса у Колдыря было не протолкнуться. Спустя еще минут десять в дверь постучали. Ньют потянул было из кольца арбалет, но бродяга придержал его руку.

— Входи, Грегор!

Мусорщик оказался здоровенным детиной в синем заляпанном комбинезоне и в немыслимой по форме, а точнее — по бесформенности, шляпе. Ужасное сооружение на голове не портило парня. А вот аромат, заполнивший комнату, вдыхать было трудно.

— Чего приуныли, черти полосатые? Автобус ждет.

У мусорных баков стол средних размеров грузовой фургон. Два быка терпеливо ждали. Грегор потянул одну из веревок, перекинутых через блок, и щит заднего борта начал откидываться, открывая неприглядное нутро фургона. Борт еще не успел улечься на землю, как мусорщик скомандовал:

— Лезьте!

Когда пассажиры забрались внутрь, Грегор стал тянуть другую веревку. Борт закрылся. Вскоре люди ощутили, как транспорт тронулся.

Это было самым неприятным путешествием в жизни Ньюта. Даже протухшая камера на станции имела хотя бы окошко. А тут — натуральная душегубка. К тому же, непонятно, что там творилось снаружи. Вполне может быть, что Грегор их везет прямо в лапы полиции. Ньют попытался найти в досках щель. Уловив ход мыслей машиниста, Колдырь шепнул ему на ухо:

— Грегор — свой парень. Все будет нормально.

Неожиданно транспорт резко тормознул. Обиженно взревели быки. Ньют больно ударился о доски и выхватил арбалет. Борт резко откинулся, и люди увидели испуганного громилу-мусорщика с оружием в руке. Бородач закричал:

— Бегите скорее, укройтесь! На город идут оборотни! — и видя, что никто толком не реагирует, добавил: — Утром! Оборотни идут утром! Бегите, пока не сожрали!

Колдырь подошел к парню и положил ему руку на плечо:

— Они за нас, Грег! Они — друзья!

— Вы психи? Я не могу…

— Отпусти его, Колдырь! — махнул рукой Дев — Парню не по себе, и я его прекрасно понимаю.

Едва бродяга отпустил плечо мусорщика, как бедолага рванул в сторону ближайшего дома.

Люди вылезли из транспорта и наслаждались воздухом. После нутра мусоровоза он казался сладким.

На улице никого не было. Валялись какие-то вещи, брошенные в панике. Ветер играл мусором из опрокинутого бака. Люди увидели, как по дороге движется темная масса.

— Ньют, у нас столько цилиндров не было.

— Да, непонятно.

Вблизи масса разбилась на отдельные фрагменты. Невероятная по размерам стая оборотней шла… Куда? Ньют вдруг хлопнул себя по лбу и рассмеялся:

— Они пришли к своим хозяевам. Помнишь изображение, Дев?

— Думаешь? А если нет?

Стая уже подошла вплотную. Звери обтекали фургон и шли дальше. Внезапно один из оборотней посмотрел на людей и остановился. Затем неспешно подошел к Ньюту и ткнулся носом в ладонь. Машинист присел на корточки и погладил зверя. Тот завилял хвостом. Еще один подошел к Деву и ткнулся мордой в колени. Огромная зверюга подошел к рослой девушке. Недавняя низшая задрожала, отшатываясь и оборотень жалобно заскулил. Девушка набралась смелости и коснулась зверюги.

Поглаживая своего оборотня, Ньют сказал:

— Мы разрушили ночной цикл. Теперь все оборотни стали теми существами, которых и сделали изначально. Каждому человеку будет придан свой зверь. Мы теперь друзья.

Еще один оборотень отделился и с радостным повизгиванием стал прыгать вокруг Симы.

Ньют обнаружил брошенный экипаж, пыхтящий у тротуара. Люди расселись в машине, забрав с собой своих четвероногих друзей.

На трассе было пусто. Даже пикеты полиции были брошены. Кареты и транспорты остались без возниц: запряженные в них быки спокойно жевали траву на обочинах.

Люди пронаблюдали, как к вечеру оборотни стали мышами, но на этот раз без страшных конвульсий. Когда поезд выкатился из ворот, Ньюту показалось, что сердце вот-вот вырвется из груди… Открылась дверь, и в проеме показалась Вика. Девушка опустила вниз небольшую лесенку, и все поднялись на борт. Машинист и кочегар обнялись. Девушка плакала, Ньют что-то шептал ей и гладил по волосам. И стояли они так до тех пор, пока Колдырь не кашлянул.

— Пора бы и двигаться, а?

Ньют улыбнулся, выбрал направление и нажал пуск. Поезд дрогнул, набирая ход.

— Ньют, мне надо что-то тебе сказать, — шепнула Вика.

— Пойдем в ту комнату?

— Да.

Но едва закрылась дверь, как девушка зажала ладонью рот и выскочила в коридор и скрылась в душе. Спустя пару минут она вышла оттуда, обняла Ньюта и глядя ему в глаза сказала:

— У нас будет ребенок, машинист!



— Эй, Ньют, передай жене посылочку, а? Они там в лабораториях этих гадость в столовках жрут, а ей рожать надо будет.

— Ты б сам к ней съездил, что ли. А то она кого другого скоро в отцы возьмет.

Люди вокруг заулыбались. Человек хохотнул:

— Пусть родит, а там — разберемся!

— Давай, Юрок, свою посылку! Стас, отнеси в багаж, и домой! Мать ждет.

Серьезный мальчуган кивнул, принял мешок и отнес его вглубь вагона. Неспешно, как положено служащему Первой Транзитной, вышел на платформу. Пассажиры притихли, осталось несколько с секунд до двенадцати. Стас нажал кружок: дверь стала закрываться. Мальчик поднял руку. Ньют улыбнулся и кивнул ему. Когда поезд тронулся, кто-то из пассажиров тихо сказал: — А мальчуган-то как на тебя похож! Серьезный!

Загрузка...