LOCALISMOS QUE APARECEN EN EL TEXTO DE ESTA NOVELA

Abundio. – Tonto.

Aguaíllas o Aguadillas. – Mojadura leve o inmersión rápida.

Aguilando. – (Por aguinaldo.)

"Anade" (el "Hermano"). – Se llama así a un viejo bodeguero que se cayó en una tinaja y estuvo nadando hasta que lo sacaron.

Asura. – (En la acepción de sofoco, vergüenza.)

Bacín. – Excesivamente curioso, metomentodo.

Bacinear. – Curiosear.

Candorro. – Rústico.

Caneloso.-Zalamero. Que se comporta como un perro canelo cuando lo acarician.

Catral. – Pintorescamente exagerado. Tremendo.

Cima (ser un). – Tonto (posible apócope de cimarrón).

Cobete. – Cohete.

Contao (al). – En seguida, de contado.

Copero (dar copero a una cosa). – Dar forma, solucionar un problema, calma, solemnidad.

Descacharse. – Hacerse cachos, destrozarse.

Descuartao. – Que está sin dinero, sin cuartos.

Encanarse.- En sentido de mirar con fijeza, con obsesión.

Empotre. – Nudo de unión entre tinaja y tinaja hecho de piedra y yeso.

Oraje. – Estado del tiempo, sea bueno o malo.

Pita. – Órgano viril. Pene.

Quiquilicuatre. – Asentimiento, confirmación de lo que se escucha. En el lenguaje familiar equivale a decir "exactamente".

Rafita. – Se dice de la mujer agria, desdeñosa, rápida en el decir.

Revinar (en la acepción de recordar, de darle vueltas a una idea o suceso pasados).

Sinaco. – Torpe, tonto, sin gracia.

Tiberio. – Jaleo, desorden, trifulca, juerga.

Virulo. – Hombre de campo, más concretamente viñero, en sentido despectivo.

Zurra. – Especie de sangría hecha generalmente con vino blanco, agua, azúcar y fruta.

Загрузка...