Так я єврейка, родом з України.
Жидівка – кажеш ти, То що ж, нехай і так.
Я, гордо, на чолі несла єврейства знак
l не ховалася, як дехто, у шпарини.
Я прізвище єврейське зберегла.
Я все життя «жидівкою» була.
Тут праотці мої, в забутих вже віках,
Роботу віднайшли собі i дах.
Я народилась тут, батьків тут поховала…
А звідки ти взялась? -ото мені цікаво.
Чи не від тих навал монгольсько доби,
Що щирий люд землі підняли на диби?
Чиж пращурку твою не зґвалтували були?
Бо звідки ж в тебе ці монгольські скули,
Мигдалини очей, той неповторний ніс?
До справжніх українок придивись,
Що не сичать, не бризкають слиною,
Не марять світ затьмарити пітьмою,
Не б’ють себе у груди щохвилини,
Доказуючи: я – для України!
l не шукають потім в прадідах „жидів”,
Щоб назавжди покинути «свій Львів»,
«Свою Галичину, свою Вкраїну
l неповторну мову солов’їну».
Ти ж не бажаєш в Україні працювати,
Багатше жити у Австралії, Канаді
Та знов „жиди”, у котре, на заваді
Де ж, в дідька, ту жидівську маму взяти?
l ти сичиш i бризкаєш слиною…
Всі вині, всі гнобили, обкрадали,
Привчили бути нишпоркою, рабою
А під кінець ще й мову відібрали…
А я – „жидівка”, народилася у Львові,
Мені всі люди – люди однакові.
Мене дістали вже твої промови,
Бо все моє життя у Львові є дві мови.
l вчилася я тут і працювала,
l на обох писала й розмовляла,
Не нишпорила, і не плазувала,
Не крала і рабинею не стала.