“Hilda’s Book” is a small (13.7 cm. × 10.5 cm.) book, hand-bound and sewn in vellum, of 57 leaves (first leaf handwritten on vellum), with vellum closures. Due to heat or water damage, the first (vellum) leaf has fused to the paper leaf behind it (partially obscuring the poem beginning, “I strove a little book,” which has been deciphered with the help of another manuscript in the Pound Archive of the C.A.L., Beinecke Library, Yale University). The last paper leaf has also fused to the back vellum. The title, “Hilda’s Book,” is handwritten in black ink, in ornamental script, on the front cover. It has partially faded with time.
All but two of the poems are typed, with a blue ribbon; the first poem (“Child of the grass”) is handwritten in black ink in ornamental script on the opening vellum leaf, and some of the final words have worn away with age. Another poem (“Sancta Patrona”) is handwritten on the verso of leaf 55 (following the second page of “The Wind”), perhaps as an afterthought.
Pound’s corrections to the poems are handwritten in black ink or red pencil, often obscure because of smudging or fading. Where possible I have followed Pound’s notations in establishing the texts of the poems, although some readings are uncertain because of multiple corrections or illegibility of the notes due to age. A few of the poems show extensive handwritten revision, but most are typed fair copies.
The poems in “Hilda’s Book” were composed during the first years of Pound’s friendship with Hilda Doolittle, 1905-07, the period recalled in her memoir, End to Torment. Four of the poems were later published, with some changes, in Pound’s early volumes: “La Donzella Beata,” “Li Bel Chasteus,” “Era Venuta” (as “Comraderie”), and “The Tree.” The poem entitled “To draw back into the soul of things. Pax” is included in another version (“Sonnet of the August Calm”) in the San Trovaso Notebook of 1908, as is “The Banners” (“Fratello Mio Zephyrus”). The poems from the San Trovaso Notebook are published in the Collected Early Poems of Ezra Pound (New York, 1976). Variant readings and publication histories of the early poems are given in the notes to that book. The poems of “Hilda’s Book,” and others in the San Trovaso Notebook, are among many other early poems addressed to Hilda (as “Is-hilda” or “Ysolt”) which remain unpublished, and are now in the Pound Archive at Yale.
M.K.
Child of the grass
The years pass Above us
Shadows of air All these shall Love us
Winds for our fellows
The browns and the yellows
Of autumn our colors
Now at our life’s morn. Be we well sworn
Ne’er to grow older
Our spirits be bolder At meeting
Than e’er before All the old lore
Of the forests & woodways
Shall aid us: Keep we the bond & seal
Ne’er shall we feel
Aught of sorrow
[…]
Let light [?] flow about thee
As […?] a cloak of air [?]
I strove a little book to make for her,
Quaint bound, as ’twere in parchment very old,
That all my dearest words of her should hold,
Wherein I speak of mystic wings that whirr
Above me when within my soul do stir
Strange holy longings
That may not be told
Wherein all autumn’s crimson and fine gold
And wold smells subtle as far-wandered myrrh
Should be as burden to my heart’s own song.
I pray thee love these wildered words of mine:
Tho I be weak, is beauty alway strong,
So be they cup-kiss to the mingled wine
That life shall pour for us life’s ways among.
Ecco il libro: for the book is thine.
Being alone where the way was full of dust, I said
“Era mea
In qua terra
Dulce myrrtii floribus
Rosa amoris
Via erroris
Ad te coram veniam”
And afterwards being come to a woodland place where the sun was warm amid the autumn, my lips, striving to speak for my heart, formed those words which here follow.
Soul
Caught in the rose hued mesh
Of o’er fair earthly flesh
Stooped you again to bear
This thing for me
And be rare light
For me, gold white
In the shadowy path I tread?
Surely a bolder maid art thou
Than one in tearful fearful longing
That would wait Lily-cinctured
Star-diademed at the gate
Of high heaven crying that I should come
To thee.
A wondrous holiness hath touched me
And I have felt the whirring of its wings
Above me, Lifting me above all terrene things
As her fingers fluttered into mine
Its wings whirring above me as it passed
I know no thing therelike, lest it be
A lapping wind among the pines
Half shadowed of a hidden moon
A wind that presseth close
and kisseth not
But whirreth, soft as light
Of twilit streams in hidden ways
This is base thereto and unhallowed …
Her fingers layed on mine in fluttering benediction
And above the whirring of all-holy wings.
Thou that art sweeter than all orchards’ breath
And clearer than the sun gleam after rain
Thou that savest my soul’s self from death
As scorpion’s is, of self-inflicted pain
Thou that dost ever make demand for the best I have to give
Gentle to utmost courteousy bidding only my pure-purged spirits live:
Thou that spellest ever gold from out my dross
Mage powerful and subtly sweet
Gathering fragments that there be no loss
Behold the brighter gains lie at thy feet.
If any flower mortescent lay in sun-withering dust
If any old forgotten sweetness of a former drink
Naught but stilt fragrance of autumnal flowers
Mnemonic of spring’s bloom and parody of powers
That make the spring the mistress of our earth—
If such a perfume of a dulled rebirth
Lingered, obliviate with o’er mistrust,
Marcescent, fading on the dolorous brink
That border is to that marasmic sea
Where all desire’s harmony
Tendeth and endeth in sea monotone
Blendeth wave and wind and rocks most drear
Into dull sub-harmonies of light; out grown
From man’s compass of intelligence,
Where love and fear meet
Having ceased to be:
All this, and such disconsolate finery
As doth remain in this gaunt castle of my heart
Thou gatherest of thy clemency
Sifting the fair and foul apart,
Thou weavest for thy self a sun-gold bower
By subtily incanted raed
Every unfavorable and ill-happed hour
Turneth blind and potently is stayed
Before the threshold of thy dwelling place
Holy, as beneath all-holy wings
Some sacred covenant had passed thereby
Wondrous as wind murmurings
That night thy fingers laid on mine their benediction
When thru the interfoliate strings
Joy sang among God’s earthly trees
Yea in this house of thine that I have found at last
Meseemeth a high heaven’s antepast
And thou thyself art unto me
Both as the glory head and sun
Casting thine own anthelion
Thru this dull mist
My soul was wont to be.
“Naethless, whither thou goest I will go”
Let, Dear, this sweet thing be, if be it may
But hear this truth for truth,
Let hence and alway whither soe’er I wander there I know
Thy presence, if the waning wind move slow
Thru woodlands where the sun’s last vassals stray
Or if the dawn with shimmering array
Doth spy the land where eastward peaks bend low.
Yea all day long as one not wholly seen
Nor ever wholly lost unto my sight
Thou mak’st me company for love’s sweet sake
Wherefor this praising from my heart I make
To one that brav’st the way with me for night
Or day, and drinks with me the soft wind and the keen.
My Lady is tall and fair to see
She swayeth as a poplar tree
When the wind bloweth merrily
Her eyes are grey as the grey of the sea
Not clouded much to trouble me
When the wind bloweth merrily
My Lady’s glance is fair and straight
My Lady’s smile is changed of late
Tho the wind bloweth merrily
Some new soul in her eyes I see
Not as year-syne she greeteth me
When the wind bloweth merrily
Some strange new thing she can not tell
Some mystic danaan spell
When the wind bloweth merrily
Maketh her long hands tremble some
Her lips part, tho no words come
When the wind bloweth merrily
Her hair is brown as the leaves that fall
She hath no villeiny at all
When the wind bloweth merrily
When the wind bloweth my Lady’s hair
I bow with a murmured prayer
For the wind that bloweth merrily
With my lady far, the days be long
For her homing I’d clasp the song
That the wind bloweth merrily
Wind song: this is my Lady’s praise
What be lipped words of all men’s lays
When the wind bloweth merrily
To my Lady needs I send the best
Only the wind’s song serves that behest.
For the wind bloweth merrily.
There is a mellow twilight ’neath the trees
Soft and hallowed as is a thought of thee,
Low soundeth a murmurous minstrelsy
A mingled evensong beneath the breeze
Each creeping, leaping chorister hath ease
To sing, to whirr his heart out, joyously;
Wherefor take thou my laboured litany
Halting, slow pulsed it is, being the lees
Of song wine that the master bards of old
Have left for me to drink thy glory in.
Yet so these crimson cloudy lees shall hold
Some faint fragrance of that former wine
O Love, my White-flower-o-the-Jasamin
Grant that the kiss upon the cup be thine.
Where have I met thee? Oh Love tell me where
In the aisles of the past were thy lips known
To me, as where your breath as roses blown
Across my cheek? Where through your tangled hair
Have I seen the eyes of my desire bear
Hearts crimson unto my heart’s heart? As mown
Grain of the gold brown harvest from seed sown
Bountifully amid spring’s emeralds fair
So is our reaping now: But speak that spring
Whisper in the murmurous twilight where
I met thee mid the roses of the past
Where you gave your first kiss in the last,
Whisper the name thine eyes were wont to bear
The mystic name whereof my heart shall sing.
Darkness hath descended upon the earth
And there are no stars
The sun from zenith to nadir is fallen
And the thick air stifleth me.
Sodden go the hours
Yea the minutes are molten lead, stinging and heavy
I saw her yesterday.
And lo, there is no time
Each second being eternity.
Peace! trouble me no more.
Yes, I know your eyes clear pools
Holding the summer sky within their depth
But trouble me not
I saw HER yesterday.
Peace! your hair is spun gold fine wrought and wondrous
But trouble me not
I saw her yester e’en.
Darkness hath filled the earth at her going
And the wind is listless and heavy
When will the day come: when will the sun
Be royal in bounty
From nadir to zenith up-leaping?
For lo! his steeds are weary, not having beheld her
Since sun set.
Oh that the sun steeds were wise
Arising to seek her!
The sun sleepeth in Orcus.
From zenith to nadir is fallen his glory
Is fallen, is fallen his wonder
I saw her yesterday
Since when there is no sun.
ONE WHOSE SOUL WAS
SO FULL OF ROSE
LEAVES STEEPED IN
GOLDEN WINE THAT THERE
WAS NO ROOM THEREIN
FOR ANY VILLEINY—
My wandring brother wind wild bloweth now
October whirleth leaves in dusty air
September’s yellow gold that mingled fair
With green and rose tint on each maple bough
Sulks into deeper browns and doth endow
The wood-way with a tapis broidered rare — And where
King oak tree his brave panoply did wear
Of quaint device and colored
The dawn doth show him but a shorn stave now.
If where the wood stood in its pageantry
A castle holyday’d to greet its queen
Now but the barren banner poles be seen
Yea that the ruined walls stand ruefully
I make no grief, nor do I feel this teen
Sith thou mak’st autumn as spring’s noon to me.
Meseemeth that ’tis sweet this wise to lie
Somewhile quite parted from the stream of things
Watching alone the clouds’ high wanderings
As free as they are in some wind-free sky
While naught but thoughts of thee as clouds glide by
Or come as faint blown wind across the strings
Of this odd lute of mine imaginings
And make it whisper me quaint things and high
Such peace as this would make death’s self most sweet
Could I but know, Thou maiden of the sun,
That thus thy presence would go forth with me
Unto that shadow land where ages’ feet
Have wandered, and where life’s dreaming done
Love may dream on unto eternity.
Thou that wearest the doeskins’ hue
“Hallew!” “Hallew!”
Tho the elfin horn shall call to you
’true be true
By the violets in thy leaf brown hair
’ware be ware
Tho the elfin knights shall find thee fair
’ware too fair
Tho hosts of night shall hail thee queen
In the Eringreen
The elf old queen hath sorrow seen
and teen much teen
Tho the shadow lords shall marshall their might
afore thy sight
Hold thou thy heart for my heart’s right
in their despite
Tho night shall dwell in thy child eyes
’wise be wise
That thy child heart to mine emprise
’plies replies
For night shall flee from the fore-sun’s flame
’shame in shame
Tho my heart to thee embeggared came
’same ’tis the same
That lordship o’er the light doth hold
’bold quite bold
And thee to my kingdom I enfold
By spell of old.
From another sonnet.
THY FINGERS MOVE AGAIN ACROSS
MY FACE
AS LITTLE WINDS THAT DREAM
BUT DARE IN NO WISE TELL THEIR
DREAM ALOUD-
That castle stands the highest in the Land
Far seen and mighty
— Of the great hewn stones
What shall I say?
And deep foss-way
That far beneath us bore of old
A swelling turbid sea
Hill-born and torrent-wise
Unto the fields below, where
Staunch villein and wandered
Burgher held the land and tilled
Long labouring for gold of wheat grain
And to see the beards come forth
For barley’s even-tide.
But circle arched above the hum of life
We dwelt, amid the
Ancient boulders
Gods had hewn
And druids runed
Unto the birth most wondrous
That had grown
A mighty fortress while the world had slept
And we awaited in the shadows there
While mighty hands had laboured sightlessly
And shaped this wonder ’bove the ways of men.
Meseems we could not see the great green waves
Nor rocky shore by Tintagoel
From this our hold
But came faint murmuring as undersong
E’en as the burgher’s hum arose
And died as faint wind melody
Beneath our gates.
That wind-swept castle hight with thee alone
Above the dust and rumble of the earth:
It seemeth to mine heart another birth
To date the mystic time, whence I have grown
Unto new mastery of dreams and thrown
Old shadows from me as of lesser worth.
For ‘neath the arches where the winds make mirth
We two may drink a lordship all our own.
Yea alway had I longed to hold real dreams
Not laboured things we make beneath the sun
But such as come unsummoned in our sleep,
And this above thine other gifts, meseems
Thou’st given me. So when the day is done
Thou meet me ’bove the world in this our keep.
Some times I feel thy cheek against my face
Close pressing, soft as is the South’s first breath
That all the soft small earth things summoneth
To spring in woodland and in meadow space
Yea sometimes in a dusty man-filled place
Meseemeth somewise thy hair wandereth
Across my eyes as mist that halloweth
My sight and shutteth out the world’s disgrace
That is apostasy of them that fail
Denying that God doth God’s self disclose
In every beauty that they will not see.
Naethless when this sweetness comes to me
I know thy thought doth pass as elfin “Hail”
That beareth thee, as doth the wind a rose.
I stood still and was a tree amid the wood
Knowing the truth of things unseen before
Of Daphne and the laurel bow
And that god-feasting couple old
That grew elm-oak amid the wold
‘Twas not until the gods had been
Kindly entreated and been brought within
Unto the hearth of their hearts’ home
That they might do this wonder thing.
Naethless I have been a tree amid the wood
And many new things understood
That were rank folly to my head before.
Being before the vision of Li Bel Chasteus
“E’en as lang syne from shadowy castle towers
“Thy striving eyes did wander to discern
“Which compass point my homeward way should be.”
For you meseem some strange strong soul of wine …
Hair some hesitating wind shall blow backward as some brown haze
That drifteth from thy face as fog that shifteth from fore some
Hidden light and slow discloseth that the light is fair—
O thou of Maydes all most wonder sweet
That art my comfort eke and my solace
Whan thee I find in any wolde or place
I doon thee reverence as is most meet.
To cry thy prayse I nill nat be discreet
Thou hast swich debonairite and grace
Swich gentyl smile thy alderfayrest face
To run thy prayse I ne hold not my feet.
My Lady, tho I ne me hold thee fro
Nor streyve with thee by any game to play
But offer only thee myn own herte reede
I prey by love that thou wilt kindness do
And that thou keep my song by night and day
As shadow blood from myn own herte y-blede.
Full oft in musty, quaint lined book of old
Have I found rhyming for some maiden quaint
In fashioned chançonnette and teen’s compleynt
The sweet-scent loves of chivalry be told
With fair conceit and flower manifold
Right subtle tongued in complex verse restraint
Against their lyric might my skill’s but faint.
My flower’s outworn, the later rhyme runs cold
Naethless, I loving cease me not to sing
Love song was blossom to the searching breeze
E’er Paris’ rhyming had availed to bring
Helen and Greece for towered Troy’s disease
Wherefor, these petals to the winds I fling
’Vail they or fail they as the winds shall please.
“I would go forth into the night” she saith.
The night is very cold beneath the moon
’Twere meet, my Love that thou went forth at noon
For now the sky is cold as very death.
And then she drew a little sobbing breath
“Without a little lonely wind doth crune
And calleth me with wandered elfin rune
That all true wind-born children summoneth
Dear, hold me closer! so, till it is past
Nay I am gone the while. Await!”
And I await her here for I have understood.
Yet held I not this very wind — bound fast
Within the castle of my soul I would
For very faintness at her parting, die.
Sancta Patrona
Domina Caelae
Out of thy purity
Saint Hilda pray for me.
Lay on my forehead
The hands of thy blessing.
Saint Hilda pray for me
Lay on my forehead
Cool hands of thy blessing
Out of thy purity
Lay on my forehead
White hands of thy blessing.
Virgo caelicola
Ora pro nobis.
She hath some tree-born spirit of the wood
About her, and the wind is in her hair
Meseems he whisp’reth and awaiteth there
As if somewise he also understood.
The moss-grown kindly trees, meseems, she could
As kindred claim, for tho to some they wear
A harsh dumb semblance, unto us that care
They guard a marvelous sweet brotherhood
And thus she dreams unto the soul of things
Forgetting me, and that she hath it not
Of dull man-wrought philosophies I wot,
She dreameth thus, so when the woodland sings
I challenge her to meet my dream at Astalot
And give him greeting for the song he brings.