Примечания

1

Инкуб и суккуба — (миф., от лат. incubare, «возлежать сверху» и succubare, «подстилка») распутные демон и демоница.

2

Пагода — «башня сокровищ», буддийское или индуистское сооружение культового характера. Здесь — многоярусная башня в форме усеченного конуса.

3

Гоплит — древнегреческий тяжеловооруженный пеший воин.

4

Тевкры — древний народ Малой Азии, населявший Трою.

5

Отыгрыш (рол.) — реализация сценария ролевой игры или отдельного её эпизода, а также способ такой реализации.

6

Историчка (рол.) — игра, в основу которой положены события, действительно имевшие место.

7

Мертвятник (рол.) — игровое царство мертвых. Из мертвятника «погибший» ролевик, как правило, может выйти только в другой роли, отыграв реинкарнацию.

8

Джангчуб (здесь) — упрощенное от тибетского «джанг-чуб-сем-па», что означает «очистивший пробуждённое сознание», бодхисатва.

9

Асклепий (миф.) — греческий бог врачевания (ср. римскому Эскулапу).

10

Иподиматы — древнегреческие сандалии, состоящие из кожаной или деревянной подошвы и нескольких ремней для крепления к ноге.

11

Квест (рол.) — индивидуальное задание по игре, выданное мастерами. Вознаграждение за отыгрыш квеста может выражаться как в денежном, так и в другом эквиваленте, например, в увеличении мощности оружия и доспехов.

12

Юга (санскр. — пара) — в космологии индуизма — мировой век, четвёртая часть маха-юги. Восьмитысячная часть Кальпы. Кали-юга — последняя эра, после которой начинается обновление времени. Характеризуется падением нравственности. Согласно пуранам, Кали-юга началась в полночь 23 января 3102 года до н. э. по григорианскому календарю после ухода Шри Кришны и продлится ещё 430 тысяч лет.

13

Не вскормленный грудью — по одной из версий имя Ахилл (Ахиллес) произошло от греческого «а-хилос», что переводится, как «бескормный», то есть «не вскормленный грудью».

14

Джива (санскр. — живущий, живой) — вечно живое существо, душа; понятие инд. философии, прежде всего джайнизма. Может находиться в двух состояниях бытия: несовершенном и совершенном. В состоянии совершенного бытия джива освобождается от материи и страдания.

15

Скъявона — разновидность холодного оружия, является одной из трех наиболее распространенных форм мечей средневековья с корзинчатой гардой.

16

Мандала (санскр. — «круг», «шар») — в буддизме — живописное или графическое изображение схемы вселенной, карта космоса. Нередко изобилует геометрическими фигурами с числом граней кратным четырем, может содержать иероглифы, вселенские символы, образы божеств и т. п.

17

Ксифос — прямой обоюдоострый меч длиной около 60 см. Остриё ярко выраженное, клинок листообразный. Был распространён в основном у греков и спартанцев.

18

Андрогены (греч. — мужество + колено) — общее собирательное название группы стероидных гормонов, производимых половыми железами (семенниками у мужчин и яичниками у женщин) и корой надпочечников и обладающих свойством в определённых концентрациях вызывать развитие мужских вторичных половых признаков у обоих полов.

19

Чакрам — то же, что и чакра — условная энергетическая точка, связанная с духовной анатомией человека. Здесь рассматривается кельто-гималайская схема, которая существенно отличается от древнеиндийского представления о чакрах, в связи с чем употребляется менее распространенный синоним.

20

Аспид (миф.) — крылатый змей, имеет птичий нос и два хобота, пестрые или черные крылья.

21

Асператус, undulatus asperatus (метеорол.) — дословно: грубые, враждебные волнистые облака. В 2008 г. английские газеты опубликовали несколько фото таких облаков, сделанных над Великобританией и Новой Зеландией и сообщали, что там, где появлялись мрачные до жути тучи, люди ждали ураганов, но обошлось без последствий.

22

Хит (рол.) — мера мощности оружия в полевой игре. Один результативный удар, нанесенный оружием нападения, снимает с оружия защиты обороняющегося столько же хитов, во сколько само оценено. Когда число хитов игрока становится меньше нуля, он считается убитым. Количество хитов может измениться за счет наличия у игрока артефактов.

23

Лектика — носилки, которые использовались в Греции, Риме и Азии для переноски людей. В Греции домакедонского периода лектикой пользовались женщины и больные, со временем они стали предметом роскоши.

24

Гуй (миф.) — в древнекитайской религии дух, приносящий неудачи, болезни и смерть, как правило, дух человека, который не был погребен с соблюдением надлежащих ритуалов, демон-оборотень, дух умершего грешника.

25

Tempuss est iocundum (лат.) — В это радостное время.

26

Гой — древнерусское слово, имеющее значения, связанные с жизнью и живительной силой. В словаре Даля гоить, значит, говеть, жить, здравствовать. Гой еси, как и здраве буде, — приветствия с пожеланием здоровья.

27

Джинны (миф.) — существа из арабской мифологии, шайтаны. Здесь рассматриваются джинны четырех видов: водяной — силат, земляные — кутруб и гуль (женск.), огненный — ифрит, воздушный — марид.

28

Виверна (миф., от англ. Wyvern, восходит к лат. vipera — гадюка) — разновидность дракона, летучая змея, в отличие от классического геральдического дракона имеющая только одну, заднюю пару конечностей, а вместо передней — перепончатые крылья.

29

MAC-адрес (от англ. Media Access Control) — уникальный идентификатор, присваиваемый каждой единице оборудования компьютерных сетей.

30

Брутфортер или брутфорсер (англ. — brute force, грубая сила) — метод полного перебора для подбора паролей, а также компьютерная программа, использующая такой метод.

31

O quam cito transit gloria mundi (лат.) — «о, как скоро проходит мирская слава». Фраза из книги немецкого философа-мистика Фомы Кемпийского (XV в.) «О подражании Христу» (I, 3, 6). Небезызвестное латинское высказывание «Sic transit gloria mundi» («Так проходит мирская слава»), которое произносится во время церемонии вступления в сан нового римского папы, является переделкой вышеупомянутого выражения.

32

Мактуб (араб. — так предначертано, судьба, участь, рок, предрешенность). Согласно мусульманской вере, Аллах создал Перо, которым он приказал записывать в Писание список всего, что произойдет (катаба). Слово «мактуб» является пассивным причастием от «катаба».

33

Дурукули (зоол.) — вид мелких приматов.

34

Аллаху Акбар (араб.) — Аллах всемогущ!

35

Кубанская этажерка — ступенчатый боевой порядок самолётов-истребителей, обеспечивающий высокую маневренность и боеспособность. Применялся советской истребительной авиацией во время Великой Отечественной войны.

36

«Не двигаться, лицом к стене!»

37

«Это слово на букву „R“?». Культурные американцы, как правило, избегают ненормативной лексики. Если нехорошее слово все же необходимо употребить, они называют лишь его первую букву. А чтобы было понятно, что это не просто буква, закавычивают ее, как в разговоре с мамой. Например, вместо слова «негр» они говорят: «Слово на букву „н“». Офицер хотел сказать что — то вроде: «Эта женщина русская?», но, видимо, боялся ее этим обидеть.

38

«Ты прав: русская мафия».

39

«Да будет вечным Донбасс! Восточно-украинская [мафия]… Я из Украины… Нехорошее слово на букву „U“…»

Загрузка...