На западных землях Королевства людей не утихает ливень, но Гаррет с Аннет продолжают свой путь по новым владениям. Они свернули с главной дороги вглубь леса и вскоре приблизились к лесопилке.
– Твою мать! – воскликнул Гаррет, увидев кучу изрезанных тел дровосеков.
Брат с сестрой спешились и начали бродить по территории, осматривая тела убитых.
– Головорезы побывали и здесь, – сказала девушка.
– Тела уже сгнили. Кто-то, кто это сделал, побывал здесь уже достаточно давно.
– Это могли быть те же разбойники, что и в деревне? – спросила темноволосая.
Гаррет осмотрелся вокруг.
– Не думаю, – загадочно ответил он.
Брат с сестрой зашли в одну из хижин, в которой жили дровосеки. Помимо бытового беспорядка они ничего не обнаружили.
– Нет, это были не эти бандиты, – сделал окончательный вывод юный лорд. – На телах убитых нет ни единого укуса собак, как на трупах селян, а в хижинах ничего не украдено, хотя по словам бабки наши грабители выносили всё, что могли поднять. – Гаррет подошёл к деревянной тумбе и открыл верхний ящик, в котором лежали монеты. – Они даже деньги не взяли.
Парень с девушкой покинули хижину и вновь огляделись вокруг.
– Нет тел собак, – заметила Аннет. – Раньше они всегда здесь водились.
Брат, соглашаясь, кивнул.
Гаррета заинтересовал труп, лицом лежащий на стопке срубленных стволов. Подойдя ближе, он обнаружил глубокий порез в районе лопатки. Парень обеими руками перевернул дровосека и заметил на его лице следы от когтей.
– Похоже на медведя, – предположил юный лорд. – Видимо, он ударил дровосека по лицу, тот упал на дрова, и кто-то вонзил ему кинжал в спину, – восстановил ход событий Гаррет.
Вдруг Спайк побежал за хижину, поднимая громкий лай. Брат с сестрой направились следом, и пёс привёл их к местами разрыхлённой земле, начав копать одну из них.
– Могилы… – тихо проговорила Аннет.
– И судя по размерам, в них явно лежат не люди, – сделал очередное заключение молодой человек, глядя на относительно небольшие размеры захоронений.
Он взял одну из лопат, упёртых о стену дома, отогнал пса и принялся копать. К счастью, яма была неглубокой, и вскоре из-под земли показался почти разложившийся труп животного.
– А вот и собаки, – сказала Аннет.
– Это волк, – отрезал Гаррет.
Парень опустил руку в могилу и достал отделённую шкуру зверя.
– Освежёванный, – добавил он. – Среди дровосеков были охотники, а те, кто это сделал, явно, очень сочувствует животным, на которых они охотились.
– Кто мог это сделать? – поинтересовалась Аннет.
– Я не знаю, сестрёнка. Но теперь перед нами стоят две проблемы, которые нужно решить.
– Именно для этого мы здесь, – улыбнулась девушка.
Гаррет, Аннет и Спайк отправились обратно в замок. К их возвращению дождь уже утих, но за время путешествия они промокли до нитки.
Оказавшись в тепле, они переоделись, а вечером настало время ужинать.
Юный лорд вошёл в столовую, где уже сидела вся его семья, Сайман и капитан стражи.
– Мы ждали только тебя, – сказала мать.
Гаррет сел в центре стола, и служанка положила ему еды в тарелку, налила сока в стакан и покинула комнату.
– Сайман, как прошёл твой визит к рыбакам? – тут же поинтересовался Гаррет.
– Очень… – сделал паузу советник. – … необычно, милорд.
– В чём дело?
– В поселении дела идут действительно неплохо. Со времён моего последнего визита там правда очень многое изменилось: деревушка сильно разрослась. Но когда я начал общение с их старостой, то выяснилось, что все последние годы они платили дань, – рассказал Сайман.
– Почему тогда казна пуста? – недоумевал Гаррет.
– Дело в том, что кто-то другой собирает подать с них, выдавая себя за лорда.
– Как такое возможно? – возмутилась и одновременно поинтересовалась сестра.
– Рыбаки – необразованные и неграмотные люди, – начал Гаррет. – Им скажут платить, они и будут платить, лишь бы их не трогали. Кто-то, видимо, узнал, что в замке никто не заинтересован делами на этой территории, и вовремя подсуетился, – попытался найти объяснение ситуации лорд. – Что у вас, сир Эстевот? – обратился он к капитану стражи.
– Как Вы и приказали, я отправил солдат в деревню, а разведчики уже начали осматривать лес, – отчитался мужчина.
– Когда мы с Аннет были в порту, – начал рассказ Гаррет, – мне в голову пришла мысль, что за ограблением деревни стоит лорд Огал. Сайман, твой рассказ только подкрепил мои подозрения, а также натолкнул на мысль, что он посягнул на наши территории. Уверен, происходящее у рыбаков – тоже его рук дело. Поэтому разведчиков мы отправили зря. Мама, – обратился он к родительнице, – как часто лорд Огал был у нас до смерти отца?
– Не то что бы часто, – задумалась мать. – Последний его визит был месяца четыре назад, если мне не изменяет память.
Сайман и сир Эстевот подтверждающе закивали.
– К сожалению, лорд Огал – не единственная выявленная проблема, – начал негативное вступление Гаррет. – Несколько недель назад на нашу лесопилку было совершено нападение. Все дровосеки и охотники убиты.
Мать и Сайман удивлённо вздохнули, но капитана стражи такими вестями не удивить.
– Вы сказали, что это ещё одна проблема. Хотите сказать, что лорд Огал к этому не причастен? – обратил внимание сир Эстевот.
– Однозначно нет, – отрезал юный лорд. – На лесопилке ничего не было украдено или поломано. При этом мы с Аннет нашли могилы животных, которые были добычей охотников. Судя по всему, именно нападавшие похоронили их.
– Думаю, это могли быть эльфы, милорд, – прокомментировал Сайман.
– Эльфы? – не ожидал такого предположения хозяин замка.
– Да, господин. Эльфийская культура славится своей магией и гармонией с природой. Их восприятие мира отличается от нашего и это, как по мне, могло пробудить злобу со стороны некоторых представителей их расы. Они привыкли приручать диких зверей, что не под силу ни одному человеку.
– У одного из дровосеков на лице были следы медвежьих когтей, – добавила Аннет.
– Вы хоть раз видели человека, который мог бы приручить медведя? – задал риторический вопрос Сайман.
– Эльфа с медведем я тоже не видел, – всё же ответил Гаррет.
– Будь я эльфом, который убивает мирных жителей, я бы и сам не показывался, не говоря уже о моём медведе, – серьёзно заявил капитан.
– Если Вы всё же наткнётесь на них, то будьте осторожны, милорд: эльфы – искусные воины, не говоря уже об опасности, которую представляет медведь, – предупредил советник своего лорда.
– Когда мы направлялись сюда из Крагоса, – Аннет начала вспоминать дорогу домой, когда они с братом узнали о смерти отца, – то мы проезжали эльфийский храм.
– Тогда нам стоит наведаться туда, – отрезал Гаррет.