Дверь потихоньку скрипнула и приоткрылась, наверное от сквозняка. Мелирленс толкнул ее. Та распахнулась.

За дверью обнаружился полукруглый кабинет с окном почти во всю противоположную стену. Из окна открывался прекрасный вид на буйно растущий лес, и какие-то каменные строения, чему ни Мелирленс, ни Кетрин особо не удивились. Как-никак они пришли в кабинет самого главного волшебника университета. Вот если бы они обнаружили самый обычный кабинет обычного клерка, вот тогда бы они действительно удивились. Мелирленс продолжал осмотр дальше и увиденное не вызвало у него ни капли удивления. Ну сидит за деревянным письменным столом человек с головой мамонта, правда почему-то без шерсти, читающий книжку в твердом переплете, ну и что, мало ли что можно увидеть в кабинете директора магического корпуса. Кроме того, под столом сидела маленькая серая мышка, активно обнюхивающая обувь человека. Мелирленс даже не удивился бы, если бы узнал, что управляют Лендальским университетом одни мамонты, страдающие преждевременным облысением, в конце концов это же университет. Однако глаза Кетрин округлились от невысказанного удивления. Не хватало только громадного вопросительного знака над ее головой, впрочем Мелирленсу показалось, что он уже начал различать контуры этого самого вопросительного знака, ярко-желтые такие. Наконец она нарушила молчание:

— Директор, с вами все в порядке? — тихо поинтересовалась она, одновременно тихо уползая за спину Мелирленса от греха подальше.

— А, это вы? — ответила голова мамонта, — я вас, между прочим, давно жду.

— Вы нас ждете? — на этот раз Мелирленс удивился.

— Ну да, еще с тех пор, как вы добрались до нас, господин капитан. Присаживайтесь, поговорим.

Пред столом человека-мамонта возник маленький диванчик, которым можно было назвать широким креслом. На его спинке посредине сверху красовалась статуэтка женщины то ли с шестью, то ли с восемью руками. Мелирленс уже был готов согласиться на предложение своего собеседника и направился к дивану, но его крепко-накрепко схватила Кетрин, упираясь в порог и похоже вознамерилась утащить его из кабинета.

— Мел, господин капитан, здесь что-то не так, я видела директора и это точно не он! — лихорадочно шептала она, — здесь что-то не так, это может быть…

— Госпожа Кетрин, вы тоже можете зайти, вам незачем мяться на пороге, — миролюбиво предложил сидевший за столом.

Кетрин при этих словах как током ударило. Она нервно дернулась. После чего перестала упираться и, так и продолжая держаться за одежду Мелирленса, прошла в кабинет и уселась вместе с ним в кресло. Несмотря на то, что оно не было предназначено для двоих и ей пришлось довольствоваться подлокотником, впрочем вполне мягким.

— Но прежде, чем мы поговорим, угощайтесь, — произнес лысый мамонт, немного поведя хоботом. Ту же в клубах фиолетового дыма перед ними появился маленький столик, переполненный разнообразными бронзовыми, серебряными и золотыми блюдами с великолепной чеканкой, наполненные разнообразными фруктами и яствами. Мелирленс из вежливости потянулся к ближайшему блюду, переборов свое опасение перед едой, появляющейся в клубах фиолетового дыма, но Кетрин на этот раз схватила его руку, прошептав на ухо:

— Не надо, Мел. Может то, что произошло с директором, произошло с ним именно из-за того, что он съел что-то не то.

— Госпожа Кетрин, вы здоровы? — спросила голова мамонта.

— Я?! Да, со мной все в порядке, не беспокойтесь, директор. Просто, — она глубоко вздохнула, собираясь с духом и выпалила, — просто с вами не все в порядке, профессор, вы на себя не похожи!

— Правда? Я вроде бы выспался… А, наверное тебя смущает… Удивительно, как иногда они бывают быстры, эти боги, стоит только представить их…

Голова мамонта закрыла глаза, после чего рука ее владельца промелькнула перед ней и перед ними уже сидел волне обычный директор Сэйлэнар, с носом, вполне вписывающимся в среднестатистический человеческий стандарт и ушами, чьи размеры во много раз уступают размерам лопуха. Крое того, как показалось Мелирленсу, мышь тоже куда-то исчезла. Тем временем, пока Мелирленс и Кетрин рассматривали Сэйлэнара в его привычном обличии, тот продолжал свои малопонятные объяснения:

— Понимаете, я просто зачитался. Шрути, довольно интересная книжка. Про верования жителей империи Мураев, ее еще называют страной чая. Они верят в богов из другого мира. Выдвигается даже теория, что основателем их религии был пришелец из этого самого мира. И кроме всего прочего, там есть такой бог Ганеша, а вы же знаете этих богов. Стоит о нем задуматься, и тут — нате вам: частичная аватаризация… Такие вот дела.

На этот раз вопросительные знаки готовы были появиться и над Мелирленсом, не только над Кетрин. И у обоих на лицах было написано: «лучше бы он этого не говорил, так было хоть что-то понято, а теперь…»

— А вы ешьте, ешьте, — напомнил им Сэйлэнар.

Мелирленс высвободил руку из ослабевшей хватки Кетрин и все-таки взял вполне безобидную виноградину с ближайшего блюда. Виноградина на вкус оказалась вполне приличной и от нее ни капельки не пахло никакой аватаризацией. Кетрин, подождав немного, пока действие инородной магии могло проявиться и не увидев хоть сколько-то заметных изменений в наружности Мелирленса, со вздохом принялась за незапланированный обед, хотя по времени скорее второй завтрак, после довольно обильного первого.

После того, как они поели, стол исчез и Сэйлэнар, уже успевший нырнуть в глубины своей колдовской книжки, произнес:

— Поели? Отлично. Теперь можно перейти к делу. Насколько я понимаю, вы пришли расспросить о Втри?

— Откуда вы знаете, профессор? — перебила Кетрин уже готового ответить в более вежливой форме Мелирленса, — неужели вы следили за нами все это время?!

— Нет, конечно, делать мне больше нечего. Просто вы так громко спорили там, под дверью, — голосом невинного агнца ответил Сэйлэнар.

— Да, я хотел это у вас спросить, — взял инициативу в свои руки Мелирленс, но не только это. Я хотел задать вам несколько вопросов о некой Элиссе Ринсински. Ее труп вчера был найден в ее квартире, в мансарде. И по документам выходит, что она училась на втором курсе знахарского факультета, а ведь он, насколько я понимаю, находиться в вашем ведомстве?

— С этим, к сожалению я вам не могу помочь, господин капитан. Не могу же я помнить всех студентов, что учатся в моем корпусе. С этим вам могла бы помочь госпожа Перинасарикс, заведующая знахарским факультетом, но к сожалению, ее сейчас нет в университете, как, впрочем, и в Лендале.

— А что насчет Втри?

— Насчет Втри я тоже не могу вас ничем порадовать, как и дать точный ответ о ее местонахождении…

— Но с ней ведь все в порядке?! — перебила профессора Кетрин.

— Все, что я могу вам сказать о ней, — продолжал Сэйлэнар, — так это то, что теперь ее нет в этом мире.

— Как это нет… — произнесла Кетрин

— Простите, но я правда не могу сказать вам больше ничего. Разве что то, что вы можете не волноваться за нее. В остальном с ней все в порядке.

— Спасибо, — сказал Мелирленс, — вы нам помогли, директор, я вам благодарен. Если вы не против, мы пойдем.

— Спасибо и вам. Конечно, идите. У вас же дела, расследование и все такое.

Кетрин хотела сказать еще что-то, но остановила себя на полуслове и пошла за Мелирленсом к выходу.

Уже когда они были около самого порога, Сэйлэнар окликнули их:

— Впрочем, я могу еще кое-что сказать вам.

Оба, и Мелирленс, и Кетрин обернулись и воззрились на Сэйлэнара такими вопросительными взглядами, что если бы он не был директором магического корпуса последние 145 лет, они обладали бы серьезными шансами прожечь дырку в спинке кресла, после того, как прожгли бы ее в голове директора.

— Вам стоит прогуляться по университетскому парку, желательно этой ночью. Там может быть интереснее, чем может показаться на первый взгляд.

Кетрин и Мелирленс немного подождали продолжения, но Сэйлэнар уже углубился в свою книгу и его голова вроде бы опять начала расти, так что у этих двоих не оставалось другого выбора кроме как выйти из кабинета.

— И что он имел в виду под прогулкой по парку? — спросила Кетрин, когда они добрались до парка.

— Вообще-то это я должен у тебя спросить. В конце концов, он ведь твой директор.

— Я его знаю не намного лучше тебя. Видела несколько раз на университетских мероприятия и все.

— Тогда почему ты так уверена, что сидеть в кабинете с головой слона вместо собственной — это не его обычное занятие?

— Ну, просто… в общем. Откуда я знаю? Но я уверена, что он не из таких людей.

— Ну если уж ты уверена.

Тут Мелирленса посетило знакомое чувство того, что его вызывают по ТВ-шару. Он с неохотой потянулся к поясу. Мысль о том, что это может быть комиссар пугала его, но к счастью для Мелирленса, это был не Корсен. Этим человеком оказался Еле.

— Ты где, Мел, почему тебя нет на месте?

— А ты что нанялся у комиссара, чтобы проверять, кто как работает? — огрызнулся Мелирленс.

— Да нет, что ты. Просто мне сегодня ночью пришла великолепная идея насчет Холдара.

— И что это за идея?

— Долго пересказывать, к тому же мне его надо еще и уговорить, а у тебя это лучше получиться, так что подъезжай в управление.

— Почему это у меня лучше получится? Ты же его друг или нет?

— Ну во-первых, все-таки я был его подчиненным, а во-вторых, по-моему он не слишком доволен тем, что я его посадил.

— А ты его не выпустил? Во имя всех богов! Это же превышение твоих полномочий. Ты ни за что, ни про что посадил человека в камеру… Ладно, оставим это на потом. Может, все же расскажешь, что за идея?

— Могу и рассказать, но ты ведь не любишь эти разговоры по шарам.

— Это мне решать, любить или нет.

— Ладно. Ну а насчет идеи — все очень просто. Вчера вечером, после того, как ты уже ушел, я еще раз поговорил с Холдаром и оказалось, что его завербовал не просто банда каких-нибудь мелких головорезов, а «Серые драконы».

— Ну и о чем это говорит, кроме того, что твой друг вляпался по самые уши?

— А что если его использовать, как нашего шпиона? Ведь он не уходил из банды. — Мы его просто…

— Вот именно, мы, то есть милиция, его просто взяли и завербовали. Его теперь, если он вернется, кроме шила в бок больше ничего не ждет.

— Ну, а если его немного побить? О сможет сказать…

— Ты где такого набрался, в своем халифате что ли? Мы не… Ну иногда, конечно бьем, но в любом случае…

Ладно, ты пока еще подумай, а я скоро приду.

— Хорошо. Постойте, почему придешь? Пешком?

— Да это я так. Погода хорошая, птички поют…

— Какие птички, — не выдержала Кетрин, которая и так с трудом все это время с себя сдерживала, — Мел, ты же сказал, что у тебя денег…

— А это еще кто там у тебя?

— Никто, просто… Кет, подожди.

— Ладно, не мое дело. Так ты уверен, что пешком пойдешь, а то если хочешь, могу служебную коляску прислать.

— Правда? Я как-то не подумал, — как можно более равнодушным голосом произнес Мелирленс, — ладно, если тебе так не терпится поделиться своими идеями, то посылай к университету… к северному входу.

— Так значит, вот ты где. Решил проверить на месте ли Шус с Втри. И как?

— Никак, не знаю. В общем, давай, бери свою коляску и отправляй ее сюда.

Шар потух и Мелирленс уже хотел его положить на место, как Кетрин выхватила у него шар и отбежала на пару шагов, после чего сказала:

— Дай посмотреть, пожалуйста.

— Ты и так смотришь, зачем теперь-то спрашивать, уже ведь взяла.

— Насколько я поняла, это какое-то переговорное устройство? А откуда оно у милиции?

— Ваши же, из университета сделали, договорились с кем-то из правительства и в результате наше управление милиции обязали испытывать их. Слушай, давай к серверному входу пойдем, здесь не так уж и далеко ехать, а нам идти довольно далеко.

— А как он работает? — продолжала спрашивать Кетрин, вертя в руках шар, но все-таки пошла за Мелирленсом.

— Откуда я знаю. Просто начинаешь думать о человеке, которого хочешь увидеть. Если у него есть такой шар, можешь видеть его и разговаривать с ним.

— Да уж, понятно объяснил.

— Говорю же тебе, не я его делал.

— А еще один вопрос. С помощью него можно увидеть что-нибудь или кого-нибудь, кого не знаешь или у кого нет такого шара?

— Нет. Правда я слышал, что вроде бы есть и другие шары, но я не уверен.

— Ладно, лови, — с этими словами Кетрин бросила шар Мелирленсу. Тот, к счастью для шара, никогда не страдал неуклюжестью.

— А мне в голову пришла одна идея, — сообщила Кетрин через несколько минут, когда они уже дошли до северного входа в университет.

— Да, и что же это за идея?

— Идея насчет совета директора погулять по парку. Я подумала, что нам может и стоит погулять в нем ночью.

— Чего? Неужели ты хочешь посидеть с мной на лавочке, разглядывая звезды?

— И не надейся. Просто есть одна легенда.

Какая именно легенда, Кетрин сказать не успела. Как раз в этот момент к ним подкатила коляска, из которой вылетел Еле.

— Поехали, поехали, Мелирленс, я тебе все расскажу по дороге.

— Как вижу, тебе не терпится.

— А ты что-то не рад этому. И вообще, что ты забыл в университете? И кстати, кто это рядом с тобой?

— А это? Это Кетрин. Она…

— Можно просто Кет, — перебила Мелирленса Кетрин, — а вы, как я понимаю, Еле.

— А, так это я ваш голос слышал. Очень приятно познакомиться с его обладательницей. Поехали, Мелирленс.

— Куда ты так торопишься, не убежит же Холдар.

— Нет, конечно, просто… — смутился Еле. В общем, поехали.

— Да хорошо, хорошо.

— А можно с вами? — спросила Кетрин у уже севших в коляску мужчин.

— В смысле в управление? — уточнил Мелирленс.

— Ну да, это же так интересно.

— Ну, хорошо, залезай. Ты же еще какую-то легенду рассказать хотела.

— Мел, — начал Еле после того как они уже поехали, — а ты что решил теперь каждый день водить в управление кого-нибудь в гости? Кстати, а куда ты Розетт дел?

— Я ее дома оставил решил, что… В общем, я сегодня решил много куда сходить и она бы меня задерживала.

— Розетт? А что это за Розетт, твоя подружка что ли? — спросила Кетрин.

— Подружка? Нет, что ты! Я не интересуюсь девочками.

— А вчера ты утверждал обратное, — влез с ехидными комментариями Еле.

— Иди ты.

— Кстати, а что ты в университете забыл? Ведь не пошел же ты в самом деле проверять, на месте ли Шус и Втри?

— Нет. Просто вчерашний труп был студенткой.

— А-а…

— А Кет — свидетельница.

— Понятно. Так как там Шус и Втри? Или ты даже не заглянул ни к кому из них?

— В том то и дело, что никак. У университете их нет, а директор магического корпуса насчет Втри сказал нечто очень странное.

— Профессор Сэйлэнар? Да он вечно творит странные вещи, а уж говорит…

— А ты откуда его знаешь?

— Пару раз довелось встретиться. Ладно, ты ведь хотел о «Серых драконах» узнать?

— Вообще-то это ты хотел рассказать твой великолепный план.

— Ну плана особого нет. Просто я думаю, что Холдара, раз уж его завербовали, надо отправить к ним, чтобы он что-нибудь разузнал.

— Ты хоть понимаешь, кто такие «Серые драконы»? Ведь если они узнают…

— Да прекрасно я все понимаю. Я ведь не предлагаю уничтожить их. Просто кое-что разузнать.

— Простите, может вы все так хорошо понимаете, но не могли бы вы объяснить это бедной девушке, которая ну ничего не понимает. Что за драконы и почему они именно серые? — попросила Кетрин.

— Можно и объяснить, все равно Еле не осенила никакая великолепная идея.

— Но как же… — начал Еле, но Мелирленс прервал его:

— Ты пока что подумай, как ты собираешься внедрять своего друга, ну или как его уговаривать.

— Хорошо.

— Итак Кет, ты хочешь узнать о «Серых драконах»…

— Это что, какая-то тайная организация демонопоклонников, приносящая в жертву своим божествам младенцев? И для того, что бы узнать о них нужно принести какую-нибудь страшную клятву?

— Нет, все намного более тривиально и обыденно. «Серые драконы» — это крупная банда, подмявшая под себя почти что треть криминального мира Лендала. Состоит она в основном из выходцев из Цан-Цанской империи, хотя своих членов по расовому признаку и не выбирает. Доказательством этого являться тот же Холдар. Можешь поверить, на кого он точно не похож, так это на выходца из Цан-Цанской империи. Но при этом верхушка у них вся Цан-Цанская. Занимаются они тем же, чем всегда занимается вся организованная преступность: контрабанда, спекуляции на черном рынке, рэкет. Правда последнее только в Цан-Цанском районе, а он, если ты не знаешь, не в Лендале, а в на окраине порта Мордала.

— И что, вы ничего не можете с этим поделать?

— А что с этим можно поделать? Они есть и от этого никуда не деться. Если попытаться изничтожить хоть одну из банд, пусть и не самую крупную, мирные улицы Лендала превратятся в поле боя, а никто этого не хочет. Так что приходится сосуществовать.

— Понятно. И вы получается, хотите за ними шпионить с помощью этого вашего Холдара.

— Ну положим, хочу этого не я, а Еле.

— Кстати, Холдар — знакомое имя! — после небольшой паузы воскликнула Кетрин. — Где-то я его уже слышала.

— Наверное от Втри. Ведь вы, насколько я понял, подруги?

— Да. Да, наверное от нее. Вроде бы я даже что-то припоминаю. Вроде бы он путешествовал с ней, когда она уехала из халифата.

— Да, вроде бы так, — неуверенно подтвердил Мелирленс.

— Именно так, — произнес Еле с поной уверенностью в голосе.

— А откуда… — начала Кетрин, но ее прервал возница, сообщивший, что они приехали.

— Слушай, Кет, знаешь, будет не очень хорошо если… В общем, водить в камеру с заключенным посторонних запрещено, — начал Мелирленс, когда они вошли в первый зал управления на первом этаже, — так, что…

— Так что мне лучше подождать здесь? — предположила Кетрин.

— Ну, в принципе можно, но тебе будет не удобно, так что вот ключи от моего кабинета, подожди там, хорошо?

— Конечно, а где твой кабинет?

— А мой кабинет на втором этаже, Љ 215, он в самом конце коридора, так что не ошибешься. Только сиди тихо, хорошо?

— Конечно, Мел.

После того как Кетрин исчезла за дверьми лифта, Еле произнес:

— Слушай, а ты уверен, что это хорошая идея?

— Что ты имеешь виду?

— Ну, чтобы твоя подружка сидела в твоем кабинете. Вдруг кто зайдет.

— Никакая она мне не подружка! — возмутился Мелирленс.

— Прости, я хотел сказать, твоя девушка…

— Да какая она мне девушка. Не то, чтобы это было в принципе невозможно, просто я с ней познакомился только этим утром.

— Что?! Не думал, что ты настолько легко сходишься с девушками. Так значит ты узнал ее имя только сегодня утром, когда…

— Что?! Да что ты там себе нафантазировал, Еле?! Кет мне не девушка, не подружка и я с ней не переспал, понятно тебе?!!

— Да, конечно капитан! Просто…

— Что просто?

— Да нечего, люди смотрят.

— А-а…

Мелирленс осмотрелся и обнаружил, что проходящие по своим делам служащие и немногочисленные посетители с завидным интересом слушали его разговор с Еле. Хотя скорее всего, они обратили на него внимание только после того, как Мелирленс во всеуслышанье заявил, что некая Кет не имела с ним никаких порочащих связей, что, в свою очередь, всех подвело к мысли, что оные связи как раз имелись.

— Во имя всех богов, — только и смог произнести Мелирленс. Он понимал, что дальнейшее препирательство приведет только к тому, что все решат, что эти связи не только имелись, но что это — очень страшный секрет, который стоит сообщить под большим секретом наибольшему числу близких, и не очень, людей. Пока еще оставалась возможность, что об этом все забудут. — Ладно, Еле пошли к твоему Холдару.

— Да уж, Мел, пошли. Как говорится, любовь любовью, а рабо…

— Скажешь еще одно слова и я… и я тебе уволю, — сквозь зубы прошипел Мелирленс.

— Так точно, господин капитан!

До камеры Холдара они добрались в молчании. Каждый думал о своем. Мелирленс старался успокоиться и смириться с мыслью, что ближайшее время ему не избежать двусмысленных взглядов, и шушуканья за спиной, Еле — о возможности потери только что обретенной работы, и о своем гениальном плане по превращению Холдара в шпиона милиции в рядах банды Серых драконов.

Холдар встретил их раскатами высокохудожественной ругани. Точнее он не встречал их, ругань сыпалась из него, по-видимому, уже давно, поскольку его голос то и дело срывался на хрип.

Если обобщить весь его монолог, сведя количество разнообразных и изощренных эпитетов к минимуму, то Холдар изъявлял свое негодование по поводу отсутствия целей в жизни, не оправдания надежд молодежью, неудобоваримости тюремной еды, отсутствия выпивки и несовершенства мирозданья. Виноват же во всем этом, по мнению Холдара, был один единственный человек, а именно личность, которую он назвал никак иначе, как «эта милицейская сволочь, а еще друг называться, эта самка руфухиди, проклятый Еле, пусть дождь минует его голову и головы его потомков до сто пятьдесят девятого поколения».

— Господин капитан, — взмолился молоденький милиционер, стоявший на дежурстве, — вы ведь за ним, правда? Конечно, он здорово ругается, но сколько можно-то?! Вы ведь даже кричать на его запретили. Да и попробуй, покричи на такого. Вы ведь хотите его забрать?!

— Успокойтесь. Да, я за ним. И он больше не будет здесь сидеть, — пообещал Мелирленс.

— Спасибо, капитан, я… — милицейский хотел еще что-то сказать, но тут Холдар заметил Еле и весь свой гнев переключил на непосредственного виновника своих бедствий:

— Ты еще посмел здесь появиться?! Ты что меня допрашивать пришел? Ну так фиг тебе, не дождешься. Мигом выпусти меня отсюда, а не то…

Что именно «а не то» Холдар так и не успел сказать. Его прервал тихий, но уверенный голос Мелирленса:

— Господин Холдар, будете последовательны. Если Еле не будет здесь находиться, он не сможет вас выпустить.

— А-а… Да, я как-то не подумал. Но все равно… во имя всех богов…

— Так вы хотите, чтобы вас выпустили или нет? — продолжал Мелирленс, сохраняя серьезное выражение лица.

— Да, — просто ответил Холдар, не способный ничего противопоставить напору логики и спокойствия.

— Тогда перестаньте бузить, вы уже не пьяны и вы не сумасшедший.

— Хорошо.

— Откройте решетку, — обратился Мелирленс к дежурному милиционеру.

— Есть, господин капитан.

После того как Мелирленс и Еле оказались внутри, Холдар спросил:

— И все же, чего вы от меня хотите? Неужели просто выпустите по старой дружбе, или Фамбер вспомнил о друге своего детства и припугнул вас тем, что разнесет все ваше проклятое управление?

— Нет, — ответил Мелирленс, — профессор Фамбер не появлялся. Я бы просто выпустил вас на все четыре стороны, если бы у Еле не возникла одна идея. К тому же…

— Что «к тому же»? — живо заинтересовались оба.

— Да ничего особенного. Еле, озвучь свою идею.

— Кхм, кхы, — отозвался Еле, — моя идея очень проста. Холдар, ты же говорил, что тебя завербовали Серые драконы?

— Ну да.

— Значит, я ничего не перепутал. А идея моя состоит в том, что сейчас мы тебя отпускаем, ты отправляешься к с своим друзьям, втираешься к ним в доверие и поставляешь нам информацию о них.

— Ты смерти моей хочешь?! Я тебя помочь отделаться от них просил пока еще не слишком поздно, а ты вместо этого хочешь отправить меня обратно? Нет, если у меня нет другого способа выйти отсюда, я лучше посижу. Еда здесь вкусная, не пропаду.

— Да что ты, Холдар, ты же сам скучал по приключениям и риску.

— В том то и дело, что по риску, а не по смерти. Если захочу умереть, обойдусь как-нибудь без твоей помощи. Ну хоть ты, в смысле, вы, господин капитан, объясните ему, что шпионить против Цан-Цанской мафии равноценно смертному приговору.

— Это не моя идея, — откликнулся Мелирленс.

— Но вы же капитан, а он просто рядовой.

— Конечно, это рискованно, но шансы есть.

— Да вы что сговорились? Я же ничего не сделал!

— Да нет, никто против вас не сговаривался. Можете идти, куда хотите хоть сейчас, — Мелирленс демонстративно отошел в строну, открывая Холдару прямой путь к выходу.

— Просто мы предлагаем тебе интересную, высокооплачиваемую работу. Ты же этого и хотел, — голосом закоренелого антрепренера, полного энтузиазма и с шилом в заднице, сказал Еле.

— А-а… э… Во имя всех богов… И что я, по-вашему, должен делать? — сдался Холдар.

— Да нечего особенного, — живо затараторил Еле, — просто мы тебя отпускаем, ты идешь к своим нанимателям после чего… ну в общем сам что-нибудь придумаешь. Детали можно потом продумать.

— И это твои инструкции, чтоб руфухиди стал твоей женой!

— Ну да, а что то не так? — искренне удивился Еле.

— Боги, и почему я больше не улфулдар, а ты не мой…

— Ну, теперь это не так. Ты же сам долго и упорно убеждал меня, что мы теперь просто друзья.

— Видно у меня случилось временное помутнение рассудка. Ладно, так значит ты хочешь, чтобы я начал активно работать на банду. А что, если мне придется преступить закон?

— Преступай. Естественно, тебе придется. Не убивать же тебя кого-нибудь пошлют. Ты же, надеюсь, не профессиональным убийцей представился? Ну вот и отлично. Ограбишь кого-нибудь, или еще что-нибудь в этом роде.

— Ладно, надеюсь, тебя посадят вместе со мной, а как я должен поддерживать связь с управлением и передавать секретную информацию?

— Вот, — Еле протянул Холдару небольшой ТВ-шар, такой же как и у него.

— Кажется, я видел такую штуку… — протянул Холдар, — это для разговоров на расстоянии?

— Да, именно. Ты должен просто подумать о том человеке, с которым хочешь поговорить, и если у него есть ТВ-шар, он ответит тебе. Ну, больше нет вопросов? Тогда можешь идти.

— Что, прямо так? Может хоть денег дашь?

Еле, ничего не ответив, воззрился на Мелирленса, пристроившегося на нарах. Тот, осознав с какой целью на него смотрят, уже потянулся к кошельку, но встрепенулся и скорчил извиняющуюся улыбку:

— Тут такое дело, Еле, все забывал сказать… Собственно, я хотел попросить у тебя в долг.

— В долг? Но получка была только-только. Тебя, что ли, обкрали?

— Нет, что ты! Капитана полиции? Нет, нет. Просто вышло такое дело…

— Ладно, во имя всех богов, что за… Но я ведь всего лишь рядовой милиционер, только-только завязавший с испытательным сроком. Вы хоть представляете, какая у меня зарплата?

— Представь себе, представляю, Еле, — ответил Мелирленс, — ну так?

— Сейчас, сейчас…

Еле полез за кошельком, отсчитал Мелирленсу двадцать серебряников, посмотрел на мину последнего и с тяжелым вздохом добавил еще десять. После чего, не дожидаясь возмущенных криков Холдара, и благодарственных речей Мелирленса, отдал Холдару пятьдесят серебряных монет.

— Ну иди, шпион, — обратился он к Холдару.

— А как же… ну какие-нибудь бумаги, что-ли или документы. У меня, между прочим, забрали временную прописку!

— Зачем тебе документы? Запросто подделаешь. А бумаги? Незачем они тебе, или ты правда хочешь геройской смерти?

— Ну тогда прощай, Еле. Надеюсь, дождь минует твою макушку и головы твоих потомков.

— До встречи, Холдар. Забавно, что ты пользуешься выражениями страны своего временного гражданства, а я о них уже давным-давно забыл, хотя и родился в халифате.

— Вообще-то я для тебя старался, — сказав это, Холдар вышел из осточертевшей ему камеры.

После того, как он скрылся за дверью, Мелирленс поднялся с нар, на которых растянулся с максимальным удобством, какое могли позволить ему тюремные нары, и произнес:

— Ну и нам пора. Или ты собираешься остаться здесь?

— Вообще-то как раз это я хотел у тебя спросить. А то ты так хорошо устроился, — ответил Еле, уже выходя из камеры.

— Нет, к сожалению. Конечно, предложение заманчивое, но у меня куча дел. Во-первых, в моем кабинете сидит милая девушка, собравшаяся рассказать одну занимательную историю, во-вторых, Корсен ждет от меня результатов к сегодняшнему утру, в третьих…

— В третьих, можно сходить куда-нибудь поесть.

— Ну, если только ты хочешь. Я ведь ел…, — Мелирленс посмотрел на часы, висевшие на первом этаже управления. — Во имя всех богов, как быстро время летит. Да можно сходить поесть.

По лестнице они поднялись молча и уже на финишной прямой к кабинету Љ 215 Мелирленс глубокомысленно изрек:

— Знаешь, Еле, тебе в голову иногда приходят хорошие мысли.

— Ты имеешь в виду мысль сделать из Холдара нашего информатора?

— Нет, это по-моему как раз идея так себе, учитывая то, что Шус просил меня присмотреть за Холдаром. Я имею в виду, что пора поесть.

— А-а, это.

Мелирленс открыл дверь. За его столом сидела Кетрин. Насколько можно было разглядеть с порога, она увлеченно читала какой-то толстый талмуд, скрепленный скоросшивателем.

— Кет, — произнес Мелирленс, — обойдя свой стол и встав за спиной у девушки, — а что ты читаешь?

— Самые страшные тайны твоей конторы, — откликнулась она, не отрываясь от чтения.

— Боюсь тебя разочаровать, но это всего лишь рутина. Причем это даже не мои дела. Просто почему-то излишек архива было решено распределить по кабинетам. Даже в кабинете комиссара что-то осело.

— Тогда можно забрать и почитать на досуге? — невинно поинтересовалась Кетрин.

— Нет, конечно. Почему-то каждый раз, когда этот хлам исчезает, он вдруг всем становится нужен.

— Жаль. Кстати, насчет комиссара.

— Что насчет комиссара, — забеспокоился Мелирленс.

— Да ничего, просто заглянул, посмотрел немного, почему-то покраснел как помидор и ушел. Это ведь он дымит все время, ну тот же старикан из твоего шара?

— Заглянул и покраснел говоришь, — похолодевшим голосом сказал Мелирленс, — я труп.

После этой эпохальной фразы Мелирленс медленно осел на подоконник. Еле же с самым серьезным видом подошел к нему, взял безвольную руку, положил палец на запястье и через несколько секунд, голосом патологоанатома, потерявшего материал для работы, сказал:

— Нет, Мел, ты жив.

— Но скоро буду мертв, — вполне серьезно возразил Мелирленс.

— Все не так плохо. Я же говорю, надо сходить поесть. Поправишь настроение. Ну увидел Корсен в твоем кабинете привлекательную девушку, роющуюся в бумагах… Нда, по правде говоря, при таком раскладе все и правда не очень хорошо.

— Вот и я про то же.

— Ну по крайней мере, теперь есть лишний повод побыстрее сбежать из управления, пока Корсен не нашел тебя. К завтрашнему утру он остынет, а если ты еще и с результатами к нему придешь, совсем все хорошо будет.

— Да, ты прав, — все еще мрачным голосом сказал Мелирленс, вставая с подоконника, — пошли.

Сказав это, Мелирленс вышел из кабинета, а вслед за ним Еле и все это время молчавшая Кетрин, не желающая усугублять настроение Мелирленса своими извинениями или удивленным хлопаньем глазами с вопросом, «а что я не так сделала?». Она оставила это на потом.

Мелирленс закрыл дверь в свой кабинет, и они все втроем спустились в конюшню. Там оказалась запряженная коляска. Уже после того, как они уселись, Кетрин спросила, куда именно они поедут. Оказалось, что Еле над эти еще не думал, а Мелирленс еще не окончательно пришел в себя. Тогда Кетрин предложила поехать в ближайший «Круглый стол». Не получив на это предложение возражений, впрочем как и согласий, она попросила везти их именно туда.

Почему ближайший «Круглый стол»? Дело в том, что Франсуэлуэс Тоф, владелец «Круглого стола», оказался весьма предприимчивым молодым человеком. На деньги, полученные от бума первых дней блокады Лендала, он открыл сразу два трактира под тем же названием, что и свой «Круглый стол», таким образом основав первую в мире Фальтьяры сеть, и по всей видимости не собирался останавливаться на достигнутом.

До трактира они ехали в молчании, если не считать пары реплик, типа «прости, что отдавила тебе ногу», «тебе помочь выйти, Кет?», «Ай, слезь с моей косы!». Разговор завязался только после того, как им принесли их заказы, что произошло на порядок быстрее, чем во всех остальных трактирах Лендала. В отличие них, еду в «Круглом столе» с недавних пор готовили впрок.

— Ну и что же за история связана с эти вашим университетским парком? — спросил Мелирленс, рассеяно ковыряя картошку в тарелке.

— Не история, скорее байка, придуманная для запугиванья студентов. Хотя надо совершенно не знать нашего брата, чтобы считать, что это как-то поможет. Скорее она дает обратный эффект.

— Но все же?

— Ну все в общем-то очень просто, но для того, чтобы не было скучно, я ее расскажу как положено, в оригинале.

Итак. В незапамятные времена, — начала Кетрин зловещим тоном, после секундного перерыва, — в один самый обыкновенный день…

— Прости, — прервал Кетрин Мелирленс, — я понимаю, что это легенда, но все же, когда именно были эти незапамятные времена?

— Да боги их знают, — легкомысленно ответила Кетрин, — как ты справедливо заметил, это легенда, а в легендах не принято указывать точные даты и адреса. Так вот, в те времена в один обыкновенный день в университете встретились двое. Их имена скрылись в пучинах времени, единственное, что сохранила история так это то, что она была с факультета точных наук, всякие там уравнения, синусы силы тяжести и тому подобная ерунда, а он с факультета практического использования магии. И так случилось, что они влюбились друг в друга с первого взгляда. Но как известно, технический и магический корпусы университета никогда не питали друг к другу теплых чувств, а в те незапамятные времена тихая неприязнь переросла в настоящую войну и по этой причине их чистая и светлая любовь не могла соединить их. Им препятствовали друзья, мешали преподаватели, запрещали главы их корпусов, и поняв, что их положение безвыходно, они решили, что единственный способ соединиться — это…

— Бросить университет и куда-нибудь смотаться? — предположил Еле.

— Нет, хотя по-моему это действительно было бы намного проще, но легенда повествует о том, что они решили умереть вместе.

— Умереть? — переспросил Мелирленс, — и каким образом это должно было их соединить?

— Дело в том, что они не просто решили умереть, а покончить с жизнями обрушив на себя стены могилы в парке университета.

— А? Да уж, будто бы нельзя было придумать смерть попроще, раз уж им так приспичило. Я к тому, что задохнуться под замелей — не самая лучшая из смертей, — не удержался от комментария Мелирленс.

— Ну, не знаю, не пробовала, хотя думаю, ты прав. Но легенда повествует, что такая смерть является какой-то древней магией, которая позволяет двум истинно любящим сердцам соединиться в душе дерева, которое вырастет на месте их добровольного погребения.

— Ну и как? Их любовь оказалась истиной? — поинтересовался Еле.

— Это неизвестно, но судя по всему, да. По крайней мере, дерево на месте их могилы выросло, но как утверждает легенда, с тех пор раз в год, как раз в ту ночь, когда они умерли, по парку бродят их призраки и не найти им успокоения, пока их тела не найдут и не похоронят как положено.

— А как положено? — спросил Еле, — Сжечь их останки, а прах развеять по ветру?

— Вряд ли. Они ведь духи, и от такого скорее всего еще больше обозлятся.

— И ты думаешь, что именно на это намекал директор магического корпуса? — спросил Мелирленс.

— Не знаю, правда. В конце концов, мы ведь говорили о Втри, а совсем не о двух не упокоенных душах, но легенда говорит, что расстались с жизнью они в 498 день года.

— То есть сегодня?

— Да, насколько я помню, это сегодня.

— Но как это с Шусом и Втри связано? К тому же… неужели никто не пытался найти этих твоих духов?

— Почти каждый год кто-нибудь пытается, но из-за того, что время появления призраков приходится на каникулы, эти поиски не слишком массовые.

— Ну, что ж, — произнес Мелирленс, — тогда и нам стоит их поискать, в конце концов, других идей нет. Еле, ты тоже пойдешь с нами. Конечно, вряд ли стоит чего-нибудь опасаться, и скорее всего мы просто побродим ночью по парку университета, но мало ли что. И прихвати кого-нибудь еще, пары человек хватит. Скажи, что тебе приказал капитан Мелирленс или еще что-нибудь в этом роде.

— Сам и скажи, отозвался Еле. И вообще, с какой это стати я должен блуждать с тобой ночью по какому-то парку в поисках неизвестно чего.

— Директор магического корпуса нашего университета, его ведь Сэйлэнар зовут, я не ошибаюсь? Ну так вот, он сказал, что мне не помешало бы прогуляться этой ночью по парку.

— Не убедил. Ты занимаешься расследованием серийных убийств и, между прочим, ни на йоту не сдвинулся, ты не забыл? Или ты решил уволиться из милиции и открыть контору по исследованию необычных явлений?

— Значит не убедил. Ладно, придется тебе приказать, младший милиционер Дул-Дул-Еле.

— И ты еще мне приказываешь, после того как в долг попросил! Ладно, я пойду я с вами и приведу кого-нибудь. И не беспокойся, скажу, что это ты приказал, в случае чего сам и расхлебывай.

— Отлично, тогда встречаемся… в десять вечера у северных ворот университета. — Тебя ведь это устроит, Кет?

— Да, а ты куда?

— Мне надо домой заехать, а Еле отправится сейчас в управление, что же касается тебя, Кет…

— Я поеду в университет, в конце концов, на этот день у меня было запланировано безделье, а из-за тебя у меня не получилось реализовать свои планы. Постараюсь наверстать это до вечера.

— Что ж хорошо, — сказал Мелирленс, встав из-за стола. — Еле, ты ведь заплатишь за нас?

— Что?!.. Да, да конечно, — подавляя слезы, наворачивающиеся от осознания скорой и неизбежной смерти кошелька, ответил Еле.

Еще открывая дверь в квартиру, Мелирленс почувствовал запах то ли мяса, то ли рыбы. Пока он отрывал дверь, он практически не задумывался над этим, только отметил, что кто-то что-то готовит, но какого же было удивление Мелирленса, когда волна запаха цунами обрушилась на него из распахнувшийся двери. К запаху прибавился еще и характерный звук масла на сковородке. Мелирленс отправился к источнику звука, предварительно сняв обувь, но не озаботившись нахождением каких-нибудь тапок, в существовании которых в своем доме он глубоко сомневался. Источником оказалась кухня, а точнее сковородка с жарящемся на ней довольно толстом ломте рыбы. Стояла сковородка на плите, а около плиты, стоя на стуле, находилась Розетт, как раз в этот момент помешивающая что-то в кастрюле.

Мелирленс не знал, что сказать. Все, что он смог, так это закрыть рот, распахнувшийся в первый момент, для того, чтобы задать вопрос, который застрял у него в горле. В конце концов собрался с силами и спросил, правда не то, что собирался:

— Розетт, а где ты нашла ее? Или ты ее поймала в Лене?

— Я ее купила, — как всегда лаконично, на вкус Мелирленса слишком уж лаконично, ответила Розетт.

— А откуда деньги? — продолжал допрос Мелирленс, несмотря на то, что что-то подсказывало ему, что совсем не так положено говорить с маленькими девочками, готовящими тебе обед.

— Нашла… в тумбочке у кровати.

«В тумбочке», — подумал Мелирленс, — «во имя всех богов, как там смогли оказаться какие-то деньги, не помню, чтобы что-нибудь туда клал. Хотя надо перетрясти все углы, вдруг еще, что-нибудь найдется».

— Понятно… Так значит ты одна ходила на улицу?

— Да.

— Но это ведь опасно.

— Ничего страшного, я ходила недалеко.

— Ладно, — Мелирленс замолчал, не зная, что еще сказать и тут наконец сообразил. — Да, привет Розетт, прости что оставил только записку, но я решил, что так будет лучше, не хотел тебя будить… И спасибо за обед.

— Не за что. К тому же, он еще не готов, я не думала, что вы так скоро придете, капитан Мел.

— Да, я тоже не думал, но правда не стоило, я… нет ничего… Я тебе мешаю? — Тогда я пойду в комнату, позовешь меня, когда все будет готово?

— Хорошо.

Мелирленс, развернулся и пошел в комнату. Там он сделал несколько кругов в поисках подходящего занятия и в конце концов закончил тем, что уселся в кресле, ставшем с недавних пор еще и его кроватью, и начал читать газету, которую он купил по дороге домой, а все время пока разговаривал с Розетт, держал в руках, совсем забыв о ней. Как на зло ему попалась статья о его деле.

«Во имя всех богов», — пронеслось в его голове, — «разве вы не можете писать о чем-нибудь другом?!»

Статью Мелирленс проглядел по диагонали, не узнав ничего нового. Все, что было написано в статье можно было умесить в одно короткое предложение: «В Лендальской милиции работают одни безмозглые бараны, а самый безмозглый из них — это тот неизвестный журналистам идиот, который расследует это прискорбное дело».

В следующей статье рассказывалось о том, что жители Тюлера, столицы Алтара, строят баррикады. По какой причине, Мелирленс так из статьи и не понял. Они конечно чего-то требовали, но чего именно? По мнению Мелирленса, да и не его одного, постройка баррикад стало национальным увеселением тюлерцев, поскольку развлекались они столь оригинальным способом по каждому удобному случаю. Похоже, король Алатра, кто именно там был королем, Мелирленс не помнил, а в статье это не было написано, относился к баррикадам как к дождику в четверг, который может разве что заставить перенести охоту на другой день.

Затем шел рассказ о какой-то лошади, участвовавшей в последних скачках, которая сломала ногу у самого финиша и о горе-жокее, который при падении свернул свою горемычную шею, но пересек финишную линию. И теперь букмекеры и игроки спорят, признавать ли финишированием пролет над финишной чертой да еще того, кто через несколько секунд после этого самого финиширования скончался.

До прогноза судьбы на завтрашний день по созвездиям Мелирленс не добрался, заснув, сам не заметив как.


* * *

Первым ощущением Мелирленса, когда он проснулся, был зуд затекшей руки. Вначале он даже не сообразил, что спал, но судя по тому, что фонари за окном уже зажглись, а его внутренние часы указывали на то, что последний раз он смотрел в окна минут пятнадцать назад и тогда не было и намека на ночь, у Мелирленса не оставалось иного выбора, кроме как признать тот факт, что он заснул. Будильник, стоявший на тумбочке у противоположной стенки показывал без пятнадцати минут десять. В течение нескольких секунд он следил за движением секундной стрелки, как вдруг резко вскочил с кресла, чуть не упав при этом. Немного опомнившись, он огляделся и обнаружил Розетт, сидящую у окна со своим фолиантом в руках. Судя по тому, что раскрыт он был уже почти в самом конце, скоро Розетт будет нечего читать, ведь, насколько Мелирленс помнил, в его доме книжек не водилось.

— Розетт, — начал Мелирленс, почему ты меня не разбудила? Я же попросил тебя позвать меня?

— Простите, — ответила Розетт безжизненным голосом, — вы так крепко спали, я не хотела будить вас.

— А? Ладно, понятно. Слушай, мне надо торопиться, я опаздываю, так что обед, точнее уже ужин придется отложить на завтра. Ты ешь, если хочешь, а я, наверное, поздно приду.

— Хорошо.

Не сказав больше ничего, Мелирленс пулей вылетел из квартиры, чуть не забыв закрыть дверь. Он скатился с лестницы и бегом бросился к университету. К счастью для него, какой-то возница поинтересовался у Мелирленса, не нужна ли ему коляска, или господину милиционеру просто захотелось побегать. Мелирленс отказался от славы физкультурника и согласился с тем, что ему срочно нужна коляска.

— Во имя всех темных богов, Еле, я тебя побью, если твой проклятый капитан не припрется сюда немедленно! — громогласно провозгласил светловолосый парень в милицейской форме. Обращался он, по всей видимости, к некому Еле, темноволосому уроженцу халифата, тоже одетому в милицейскую форму, хотя слышно его было во всех близлежащих кварталах.

На заявление блондина Еле ничего не ответил. Видно, он решил, что от этого будет только хуже. Кроме этих двоих здесь была невысокая девушка с пепельно-серыми волосами, заплетенными в косу, одетая в белое летнее платье, и еще один милиционер с меланхоличным лицом, тоже светловолосый, но в отличие от крикуна, довольно упитанный и невысокий. Стояли они около северных ворот Лендальского университета почти под шаром фонаря, зависшим метрах в четырех над мостовой.

— Что это за хамство? Нет, ты посмотри на этого хама, Пласински, сам заставил переться сюда и еще не отвечает, когда его спрашивают. Ты будешь мне отвечать, когда я с тобой разговариваю!

— Ладно, отвечу, — пусть со скрываемым, но все же проскальзывающим раздражением, произнес Еле, — чего ты хочешь Крас, сам же сказал, что готов хоть в огонь, хоть в воду.

— Да когда я такое говорил? Тем более твой капитан опаздывает, к тому же эта магичка что-то застряла здесь. Мало того, что волосы у нее как у старухи, так еще и студентка! Пересажать бы их всех, особенно этих проклятых волшебников.

— Ладис, — сказал Пласински, — может не стоит, она все же волшебница, мало ли…

— Да заткнись ты, Рукус, что мне сделает это пигалица? Да какая из нее ведьма! Да пусть она была бы самой могущественной ведьмой, все равно ничего бы мне не сделала, поскольку все это шарлатанство.

После этих слов Ладис Крас заржал во весь свой совсем не слабый голос. Еще не полностью поборов свой отнюдь не заразительный смех, он обратился к девушке:

— Ну что ты так вылупилась, а?! Думаешь что-нибудь сделаешь мне? Ну давай, ну попробуй!

— Ты правда хочешь, чтобы я попробовала? — спросила девушка довольно высоким, но не чрезмерно высоким, голосом, обращая свой взор в сторону Краса только теперь.

— Да, давай пробуй, потому, что ни хрена у тебя не выйдет, магичка липовая!

— Ты сам этого хотел, — игриво ответила девушка.

— Кетрин, не надо! — воскликнул Еле, но было уже поздно.

Молодая волшебница что-то прошептала, эффектно щелкнула пальцами и… ничего не произошло. Крас самодовольно ухмыльнулся и собрался высказать свое мнения о всей этой проклятой магии, шарлатанах-магах и отдельно о пигалице, стоящей перед ним, но у него ничего не получилось. Точнее, он издал звук, больше всего похожий на стон осла, умирающего от неизвестной науке болезни. Не поверив сам себе, Крас опять попытался что-то сказать, но вторая попытка оказалась не лучше первой. Тогда он с вытаращенными глазами надвинулся на Кетрин, она весьма многозначительно подняла вверх палец, но жертва ведьминского произвола и не думала останавливаться. К его счастью еще до того, как Кетрин успела еще что-нибудь с ним сделать, у него на руке повис Рукус. Крас остановился и попытался что-то крикнуть сослуживцу, вместо этого издав нечленораздельное мычание.

— Что ты с ним сделала? — спросил Еле у Кетрин.

Кетрин обернулась к Еле и вместо ответа легкомысленно подмигнула ему.

— Ладно, действительно глупый вопрос. Магических формул я все равно не пойму, а то, что ты можешь мне объяснить, я и так вижу. Ты можешь что-нибудь с этим сделать? Все он милиционер, и все такое.

— А ты правда хочешь ему помочь? Насколько я заметила, он тебя тоже порядком достал.

— Не спорю, но все же.

— Ну если подумать, то нет. Я ничего не могу с этим сделать.

— То есть как?! — не поверил Еле, — ты же сама наложила на него это заклинание.

— Ну, во-первых, с магией ты не в первый раз сталкиваешься и мог бы понять, что наложить заклинание и снять его — это две большие разницы, а во-вторых, даже если бы я и могла, я бы все равно не стала бы этого делать. Все и так пройдет часа через два, а может и быстрее.

— Да, уж… Ладно, ему действительно полезно помолчать.

— Еще кое-что. Вы ведь не будете на меня жаловаться?

— Нет, конечно. Тем более, учитывая, что нападению подвергся именно Ладис, тебя скорее наградят. Во всяком случае, если дело не дойдет до комиссара.

— Ну вот и отлично, — Кет широко улыбнулась, — и все же, действительно, где же Мел?

— Ну, я могу вызвать его ТВ-шаром… Хотя, похоже это не требуется. Смотри, там едет какая-то коляска, и быстро.

— И правда.

Через несколько секунд коляска остановилась и из нее вылетел запыхавшийся Мелирленс. По его виду можно было подумать, что он вместо того, что бы сидеть на заднем сиденье, бежал в упряжке, таща за собой коляску, в которой сидел какой-нибудь ленивый конь.

— Простите, что заставил вас ждать, — произнес он.

— Да ничего, не так уж долго мы ждали, — заверила его Кетрин.

— Ну положим, ты сама опоздала на минут на двадцать, — заметил Еле, так что ты действительно ждала не очень долго.

— Ну не могу же я приходить вовремя, — ответила Кетрин, обратив свой взгляд к камням мостовой, — в конце концов я же девушка.

— Но я же не на свидание тебя пригласил, — напомнил Мелирленс.

— Разве? — Кетрин приложила все свое актерское мастерство, которое, похоже, было весьма не малым, чтобы изобразить искреннее удивление, а я то думала…

— Ты думала, что я пригласил тебя на свидание в парк, по которому шатаются горемычные призраки, под охраной троих милицейских?

— Именно! — Кетрин усилено закивала.

— По-твоему это романтично?

— Именно так я и понимаю романтику.

— Ну, значит твои представления о романтике очень сильно отличаются от общепринятых. Ладно, пошли ловить твоих призраков, пусть я совершенно не понимаю, как это поможет в моем деле.

— Ну раз уж сам директор Сэйлэнар сказал… — ответила Кетрин, нагнав Мелирленса.

— Разве что поэтому. Еле, — обратился Мелирленс к последнему, — а разве ты не мог найти кого-нибудь другого?

— Вы имеете ввиду не Ладиса с Рукусом?

— Против Пласински я ничего не имею, но вот Крас. Кстати, а почему он молчит, что за магию ты применил?

— Ну, положим магию применил не я, а Кет, а какую… спроси у нее.

— Кет…

— Да?

— А в какую строну нам идти? Здесь все так изменилось ночью, к тому же фонарей мало.

— Нам туда, где фонарей совсем нет. Видно они считают, что ночью по парку болтаться незачем, а если уж кто-то туда все же пошел, пусть он побродит в темноте. Кстати, ты прав, действительно темновато. Свет.

Над рукой Кетрин возникла светящаяся сфера. Ладис, идущий в нескольких метрах позади них вместе с Рукусом и решивший не привлекать к себе внимание, нервно дернулся, увидев очередное проявление проклятой магии.

— Слушай, Кет, а как ты познакомилась с Втри?

— Да как обычно, — совершенно серьезным тоном начала она. Просто спасла ее от неминуемой смерти. Понимаешь, когда она была еще маленькой девочкой, она попала в лапы одного чудовища, а тут случайно мимо проходила я и решила помочь обреченной на смерть малышке.

— Правда? Я и не думал… Тогда сколько же тебе лет на самом деле? Не то чтобы … просто ты не выглядишь…

Кетрин неожиданно рассмеялась. Точнее сперва они втихую похихикивала, но теперь она смеялась во весь голос.

— Ты все это только что придумала?

— Да, — успокоившись ответила Кетрин, — странно, что ты поверил. В конце концов, ты же милиционер, должен видеть людей насквозь.

— Ну, видеть людей насквозь — это скорее по твоей части.

— Никогда не занималась такими глупостями. Заешь, вообще-то это я должна спрашивать, как ты познакомился с Втри. Со мной-то все понятно. Я же учусь с ней в одной группе, а ты просто какой-то подозрительный капитан милиции, который всего лишь несколько часов назад пытался выбить дверь в комнату Втри.

— Действительно, глупый вопрос задал. Ну, что касается меня…

— Случилось это в начале лета, еще до войны с халифатом. Все началось с того, что я спокойно пришел на работу. Тогда я еще занимался рутинной работой по регистрации задержанных и должен был являться на работу каждый день в одно и то же время и никаких отмазок насчет того, что я нашел след у меня быть не могло. И не успел я открыть дверь в кабинет, как меня схватил какой-то полоумный волшебник и потащил к комиссару. Точнее это я его повел, но от этого ничего не меняется. По правде говоря, я здорово перепугался. Не успел я кофе попить, а тут налетают на меня всякие профессора с магического корпуса.

Оказалось, что ему нужна какая-то студентка, которую за что-то задержали. За что именно, я так и не понял. Меня, как и ученика волшебника выгнали за дверь. Тут я познакомился с Шусом. Ты, наверное, его знаешь, он ведь учится в той же группе, что и Втри.

— Что-то не припомню. Нет, вроде бы она знает какого-то Шуса, но он учится на второй общей ступени… хотя… он случайно не перевелся из общей ступени в нашу группу?

— Да, он переводился, точно, точно. Так вот. Оказалось, что они пришли за некой Втри, которая им нужна во что бы то ни стало, поскольку от этого зависят судьбы мира. По крайней мере так он мне сказал. Как раз когда он начал мне объяснять, как именно они от нее зависят, то ли Фамбер воспользовался какой-то магией, то ли Корсен выстрелили из жезла, но факты говорят о том, что они проделали здоровущую дыру в двери и я решил, что лучше будет выпустить эту Втри и отправить куда-нибудь подальше, пока из-за нее те двое не разнесли все управление. Да и Шус показался мне неплохим парнем. В общем, мы отправились вниз, к камерам и я отпустил Втри вместе с Холдаром, с которым она была. Втри сердечно поблагодарила и они ушли.

— Понятно. Постой, а тебе не попало за то, что ты их отпустил?

— Ну знаешь… в общем, нет.

— Это как? Неужели там не было никакой охраны?

— Да точно, охранник отошел и меня никто не заметил!

— Знаешь, что-то заставляет меня тебе не верить.

— И что же это?

Пока Мелирленс упорно пытался придумать вразумительное объяснение тому, что он совершенно безнаказанно отпустил двух заключенных, Еле вел философский разговор с Ладисом. Точнее Еле говорил, а Ладис мычал ему в ответ, Рукус же, по своему обыкновению, молчал.

— …ну так вот, Ладис, ты должен понять, что философская концепция Экра-Лабана-Зул-Ура, в своей обобщенной и общей модели показывает, что весь мир являться лишь сном или фантазией некоего существа и мы — лишь призраки в хороводе снов этого существа.

— У-ува!

— Что? Ты с мной не согласен, Ладис? Но ведь это не мое личное мнение, а концепция…

— Ува-у!!

— Эй, ты что руками машешь, если не хочешь меня я слушать так и скажи, а то… Во имя всех богов, что это?

Он наконец понял, что Ладис указывает на какое-то белое свечение, плывущее между деревьев и направляющиеся в ту же сторону, что и они. Больше всего оно было похоже на ошромную светящуюся сферу, точнее не сферу, а овал, испускающий бледно-белый свет и пролетающий сквозь деревья.

Еле быстро догнал Мелирленса и Кетрин и не говоря ни слова показал пальцем в сторону призрака, однако эти двое были так увлечены перепалкой, что не обратил на него никакого внимания. Тогда Еле произнес:

— Во имя всех богов, посмотрите, — однако это тоже не помогло. Тогда Еле набрал в легкие побольше воздуха и прокричал:

— Чтоб вас покарали все проклятые демоны или кто там еще, отвлекитесь и поморите вон туда!

Наконец-то его крик достиг желаемого эффекта. Кетрин и Мелирленс посмотрели в сторону, указанную Еле. Кетрин отреагировала первой:

— Призрак, самый натуральный призрак.

— Что, правда? А я думал, что они более… оформленные, что ли, — ответил Мелирленс.

— Ну, здесь все зависит от возраста призрака. Хотя нет, немного не так. От того насколько хорошо он помнит, кем он был при жизни. Чем больше в призраке сохранилось воспоминаний, чем он ближе к личности, которой он был, тем более четки его грани. Некоторые призраки со временем забывают, кем были, а некоторые все отлично понят. Последние могут быть достаточно могущественными существами, особенно учитывая, то что они умерли.

— Понятно. Так значит этот призрак забыл, кем он был?

— Да, по-видимому, так и есть.

Пока они говорили, призрак выплыл на парковую дорожку перед ними и замер, будто бы ждал их.

— Он хочет, чтобы мы шли за ним? — спросил Еле.

— Наверное, — ответил Мелирленс.

— А ты думаешь, это хорошая идея?

— Ну в конце концов, за этим мы сюда и пришли. К тому же я уверен, у Кет наверняка есть пара фокусов на случай чего.

— Ну, наверное, я что-нибудь смогу сделать. Учитывая то, что этот призрак практически потерял свою форму, с ним будто легко справиться. К тому же…, — прибавила Кет спустя несколько мгновений.

— Что, «к тому же»? — заинтересовался Еле.

— Да ничего, это я так. Слушай, Еле, может пойдешь к тем двоим и скажешь, что мы должны идти за призраком, хорошо?

— Ладно.

После того, как Еле ушел назад, Кетрин сделала шаг вперед по дорожке и призрак тут же на это отреагировал, полетев вперед. Через пару минут пешего хода Мелирленс обратился к Кетрин:

— Все же, что за «к тому же»?

— К тому же, у тебя наверняка тоже есть пара фокусов на такой случай.

— Что?! Да что ты говоришь? Я в жизни…

— Не надо врать, ты колдун, господин капитан, в этом не может быть сомнений. Более того, ты знаешь об этом и периодически пользуешься своими способностями.

— Когда ты узнала?

— Ну ты поверишь, если я скажу, что с перового взгляда?

— Пожалуй, нет.

— А зря. Я, знаешь ли, чувствую такие вещи. Хотя я и не была уверена до твоего рассказа, а именно до момента освобождения Втри. Да не огорчайся ты так! Что ты вообще так волнуешься по этому поводу, не понимаю.

— Ну скажем так. Комиссар недолюбливает магию. Точнее магов. С лампами системы ДЖИН и другими бытовыми приборами он как-то мирится, хотя по-моему он просто не верит, что они магические. Что же касается магов, именно волшебников с большой буквы, а не ремесленников, то их он терпеть не может. Даже экспертов из отдела криминалистики.

— Ну, если уж у тебя такие проблемы с этим, буду молчать. Смотри, призрак свернул с дорожки.

— И правда. В кусты нам что ли идти?

— А что, у тебя есть другие предложения?

— Да нет, пошли.

Они прошли за призраком еще немного. До тех пор, пока призрак не завис над каким-то трухлявым пнем.

— И что теперь? — нарушил несколько затянувшееся молчание Еле.

— Откуда я знаю? — ответил Мелирленс, — видно призрак чего-то от нас хочет.

— Или просто развлекается, — предположила Кетрин, — некоторые из них любят подобным заниматься.

— А что же ты раньше не сказала?

— Ну ведь неспроста же это все?

— Кстати, ты говоришь, что это легенда всем известна и каждый год кто-нибудь ищет этого призрака, так?

— Да.

— И что, ни разу ничего подобного не было?

— Вроде бы нет. Во всяком случае, я ни о чем подобном не слышала.

— А почему нам так повезло?

— Да откуда я знаю.

Пока они препирались, обсуждаемый призрак провернул новый номер: он взлетел вверх метра на три после чего рыбкой сиганул в землю, точнее в основание того самого пня, над которым он завис.

— И что же, он по прежнему хочет, чтобы мы за ним следовали? Или он нам предлагает последовать его примеру и навеки упокоиться? — ехидно поинтересовался Еле.

— Призраки — это неупокоенные души, — поправила Кетрин, — так что последовать его примеру — это как раз не упокоиться, а совсем наоборот.

— Да какая разница. Я имел в виду умереть.

— Вуа-а!

— Вот видишь, и Ладис со мной согласен.

— Будешь перетягивать его на свою строну, я и тебя заколдую.

— Эй, Кет, ты не горячись, я не это имел в виду…

— Стоп! — прервал Еле Мелирленс, — кажется, я все понял.

— И что же ты понял? — спросил Еле.

— Я понял, чего хочет призрак. Кет, ты говорила, что те двое зарыли себя в этом парке и на месте их могилы выросло дерево?

— Ну да.

— Так вот. Здесь как раз пень и призраки хотят, чтобы мы откопали их останки и похоронили. Кет, ты не можешь выкопать их какой-нибудь магией?

— Нет, естественно. Магия — это тебе не лопата.

— Тогда нам нужны лопаты. Ты не знаешь, где их можно найти? Ведь в парке должен быть какой-нибудь склад или еще что-нибудь в этом роде?

— Да, вроде бы есть сарайчик. Как раз на той дорожке, по которой мы шли.

— Отлично, ты сходишь?

— Что, я? Да как это я могу? Во-первых, я девушка, а во-вторых кто-то ведь должен охранять твоих подчиненных. Вдруг призрак озвереет и накинется на них. Может ради этого он нас сюда и привел.

— Еле…

— Нет Мел, ты мне и так должен, к тому же после того, что сказала Кет, я не собираюсь шляться по этому парку в одиночестве. Тем более, это твоя идея.

— А… Впрочем, этих двоих и просить смысла нет. Один онемел и магию не признает и потому боится, а второй…. Ладно. Так где, ты говоришь, твой сарай?

— Насколько я помню, прямо по той дорожке, по которой мы шли, у самого входа.

— Понято. А ты не могла бы одолжить твой святящийся шар?

— Нет естественно, это же не фонарик. И потом, свой что ли… В смысле, зачем тебе свет? И так дорогу найдешь.

— Ну да.

До дорожки Мелирленс добрался без особых сложностей, к счастью призрак отвел их не так уж далеко, да и глаза довольно быстро привыкли к темноте. Все что нужно было видеть, то есть стволы деревьев, Мелирленс видел. Что же касается маленьких кочек и ямок, то споткнувшись в третий раз, Мелирленс начал бороться с идеей освещать себе дорогу, стреляя из жезла, но отмел ее в связи с ее сумасшествием.

Мимо сарайчика Мелирленс чуть не проскочил, так как он был крайне аккуратно утоплен между деревьев. В дневное-то время его можно было запросто заметить, многие эстеты даже могли сказать, что он портит вид, но ночью увидеть его было практически невозможно.

На двери оказался замок. Мастерством взломщика Мелирленс никогда не обладал, о чем горько пожалел. К счастью у него был его верный жезл зеленого огня и пренебрежение милиционера ко всякого рода замкам. Отстрелить дужку замка не составило труда, хоть и произвело довольно много шума, из-за чего Мелирленс не волновался: ну каких психов понесет гулять ночью по парку, полному приведений?

Однако психи нашлись. Только Мелирленс успел открыть дверь, как над его головой в стену врезалось какое-то заклинание. Судя по тому, что после себя оно не оставило дырки, оно было не смертельным, но тоже ничего приятного. Мелирленс скользнул в сарай и припал к земле, после чего прокричал:

— Во имя всех темных богов, почему вы на меня нападаете и кто вы, демоны вас побери?

— Это мы у вас хотели бы спросить, — ответил ему мужской, слегка дрожащий голос, — кто вы и почему обкрадываете университет?

— Никого я не обкрадываю! Я капитан милиции.

— А мы вам не верим! — ответил другой, намного более тонкий, по всей видимости женский голос, — почему это капитан милиции ночью забирается в сарай в парке университета?

— А что я, по-вашему, здесь красть собирался?

— Ну…откуда мы знаем, — продолжал женский голос, — в конце концов, вор — вы, вам виднее.

— Чтоб вас, — тихо пробормотал Мелирленс, после чего продолжил переговоры, — слушайте, вы ведь, насколько я понимаю, студенты и пришли искать этого несчастного призрака?

— Да я…, — начал мужской голос, но его оборвали на полуслове, после чего последовало некоторое время тишины, сквозь которую прорывался шепот.

— Мы не скажем, кто мы! — выкрикнул женский голос, — Бросьте ваше оружие нам, после чего выходите с поднятыми руками!

— Во имя всех богов… — произнес Мелирленс после чего последовало несколько совсем уж неприличных ругательств, — ладно, держите жезл.

Мелирленс кинул жезл в темноту. Раздался испуганный женский визг и затем сдавленный мужской крик.

— Что там у вас происходит? Нашли? Я выхожу. Только не стреляйте и магию не применяйте. Хорошо?

После минутного молчания женский голос произнес:

— Хорошо.

Мелирленс покорно встал и вышел в проход. На дорожке вырисовывался высокий силуэт. Приглядевшись, Мелирленс понял, что это силуэт двух человек, сплетшихся в объятьях.

— И что дальше? — спросил он.

— Ну, — ответил женский голос, вы не похожи на бандита.

— Потому что я не бандит и не грабитель, который раз я вам говорю. Просто мне нужна лопата. Во и все.

— Вы хотите закопать здесь какой-нибудь труп?

— Скорее откопать. Слушайте, меня там ждут люди, они могут подтвердить. И потом… — Мелирленс полез в карман рубашки и тут вспомнил, что переложил паспорт и удостоверение милиционера в карман плаща, который, в свою очередь, оставил на службе еще позавчера, — короче, можете мне поверить. И вообще, что вы сами-то здесь делаете?

— Мы? А мы просто гуляем, призрака ищем, вот и все.

— Призрака? Так вы соискатели того самого дерева? Так я его как раз нашел. Точнее пень, оставшийся от него. Мне его показал белый светящийся шар овальной формы.

— И… — начал женский голос, но его прервал тихий мужской.

Они немного посовещались. Судя по тому, что слышал Мелирленс, мужской голос пытался доказать женскому, что вполне возможно то, что это действительно милиционер, поскольку воры, по крайней мере те, у которых есть жезлы, не имеют привычки лазить по сараям. Женский голос парировал тем, что вид у этого бандита очень подозрительный и вообще у нее предчувствие. После довольно длительного обсуждения женский голос произнес: — возможно, но откуда вы узнали про призрак, и зачем вам это, если вы милицейский?

— Долго объяснять. Слушайте, меня правда ждут…

— Кто?

— Мои подчиненные и… О, точно, может вы знаете Кетрин?

— Вы знаете Кет? Вы о Кетрин Ренс?

— Ренс? Что-то не помню ее фамилии. Она невысокая, у нее пепельно-серые волосы, заплетенные в косу.

— Так… Но это ни о чем не говорит, вы ведь могли подсмотреть.

— Что подсмотреть?

— Ну, я не знаю…

— Слушайте, давайте возьмем лопаты и я вас отведу, хорошо? Мой жезл можете пока что оставить у себя. Можете даже сзади идти, если боитесь, что я украду лопаты у университета.

— Хорошо, — после секундой паузы произнес женский голос. Берите свои лопаты, но только ничего не делайте, иначе я… я ведь волшебница, так и знайте!

— Да понял я.

Мелирленс тяжело вздохнул и пошел в сарай. К счастью, там обнаружилась лампочка. Он зажег ее, что вызвало новый шквал вопросов снаружи, которые Мелирленс проигнорировал. Он сразу же обнаружил четыре лопаты, стоящие в углу. Взяв по две в руку, он выключил ДЖИНа и вышел наружу. На мгновение отблеск звезд отразился на гладкой поверхности жезла зеленого огня, зажатого в чей-то руке.

— Вперед, — скомандовал женский голос.

Мелирленс даже не стал спорить, решив что так будет спокойнее и проще. При необходимости он бы скорее всего расправился с этими двоими, даже не нанеся им срезных травм, но это было своем не то, на что он хотел тратить время. Тем более все эти взрывоопасные волшебницы… от них можно ожидать всего, что угодно.

Путь обратно не доставил лишних проблем. Мелирленс успел запомнить большинство ямок, пока шел к сараю, а неудобства, испытываемые теми двоими его только радовали.

— Ну наконец, Мел, что ты так долго? — поприветствовала его Кетрин.

— Да понимаешь, одна заминка вышла. Я встретил каких-то студентов. Может хоть ты разъяснишь им, что я никакой не бандит и воровать лопаты университета не намерен?

— И ты дал им себя схватить?

— А что было бы лучше, если бы я их перестрелял?

— Ну это уже твое дело. Это, должно быть, они?

На полянку выползла парочка, пленившая Мелирленса. Светящийся шар, витавший над женской рукой, позволил разглядеть их лица.

— Эланикса? — уточнила Кетрин.

— Кет? — в ответ произнесла девушка.

— И что ты здесь делаешь? Неужели отправилась на романтическое свидания ловить призраков?

— Что то в этом роде. Тебе такое и не снилось.

— Больно надо.

— А ты…

— Я занимаюсь нужным и полезным делом и в отличие от тебя, призрака я уже нашла. А это действительно милиционер, капитан. Собственно из-за него я здесь и оказалась.

— Так значит…

— Нет, ничего это не значит!

— Но…

— Я же сказала, что нет!

— Слушайте, — вклинился в их разговор, вовсе не походивший на радостную встречу двух подружек, Мелирленс. — А нельзя ли получить назад мой жезл? К тому же не стоит так кричать. Все-таки здесь как минимум один не упокоенный дух, а их не стоит нервировать.

— А ты вообще заткнись! — хором ответили девушки.

Получив столь категоричный ответ, Мелирленс решил незаметно отойти подальше. Его знание и понимание магии говорило ему, что не стоит стоять близко от двух разгневанных волшебниц, впрочем как и волшебников. Но первое особенно чревато угрозой жизни. Однако девушки больше ничего не сказали и накал ослаб. Весь потенциал агрессии выплеснулся на Мелирленса. Последнему показалось, что у него даже обгорели кончики волос.

— Ну что ж, давайте приступим, — предложил Мелирленс. Ведь мы решили откопать их, правильно? Еле, держи лопату и передай Пласински и Ладису. А это тебе, как тебя? Ну не важно. Ты ведь можешь копать?

Не дожидаясь ответа от высокого и плечистого парня, Мелирленс сунул ему лопату, обнаружил что инструмент кончился и, не слишком этим опечалившись, сел на поваленное бревно на краю поляны. Нечаянные расхитители могил начали кружить вокруг трухлявого пня. Это могло затянуться если не на вечность, то очень надолго, если бы Ладис вдруг не остановился и не рубанул бы лопатой по пню, как будто бы в руках он держал меч или, на крайний случай, топор, но никак не инструмент для копания земли. Пень не выдержал столь варварского обращения и раскололся. Увидев это, все остальные, точнее двое милиционеров и один студент взялись обкапывать пень.

Где-то через час, когда на месте пня образовалась довольно солидная яма Кетрин обратилась к задремавшему Мелирленсу:

— Господин соня, вы не утомились?

— А, что? — Мелирленс задрал голову, чуть не вывернув шею. Кетрин опиралась о ствол дерева, растущего почти что за спиной Мелирленса, — нет, совсем нет.

— А почему ты спишь, вместо того чтобы копать?

— Я совсем не сплю. К тому, ты разве не слышала поговорку: «начальник дремлет — работа идет, начальник работает — работа спит»?

— Никогда ничего подобного не слышала. Мало того, что это глупость, так она еще и не в твоем характере.

— Во-первых, это — не глупость, а халифатская мудрость, а во-вторых, когда ты успела так хорошо изучить, что в моем характере, а что нет? Мы ведь с тобой знакомы меньше суток.

— И правда, а кажется так давно… Это все от безделья в каникулы. Я бы их вообще отменила, ну или по крайней мере сократила.

— Ну, все нормальные студенты ездят к своим родным или еще куда-нибудь. Или тебе некуда ехать?

— Да нет, почему же, есть куда. Просто отец… Стоп, во имя всех богов, как ты меня смог раскрутить на подобный разговор? Это надо сейчас же прекращать. Чем я и займусь прямо сейчас.

— Ну ладно, как хочешь.

— А у тебя не возникло никаких мыслей насчет твоего дела и как оно может быть связано с тем, чем мы сейчас здесь занимаемся?

— Стараюсь об этом не думать. По правде, будет странно, если меня после всего этого не уволят.

— Ты насчет того, что было в кабинете… прости, я не подумала.

— Да ничего. Я сам виноват. Сам же сказал тебе идти в мой кабинет и ждать там. Скорее уж из-за этой истории с похищением и Розетт.

— Что еще за Розетт? Твоя девушка или очередная жертва «Лендальского убийцы»?

— Ни то, ни другое. Девчушка лет восьми, внучка одного из убитых. Боги знают, что меня дернуло взять ее, но каким-то образом я обнаружил ее в своей постели…

Мелирленс с удивлением увидел, как округлись глаза Кетрин, что было еще лучше видно в отблесках магического света. В конце концов, где-то через пол секунды до него дошло, что именно он сказал.

— О, нет, нет, это не то, что ты подумала! Я не это имел в виду. Просто у меня кровать только одна дома… да не смотри ты так, я в другой комнатные спал! Во имя всех богов, меня не интересуют маленькие девочки!!

— Да неужели? — Кетрин вопросительно подняла бровь.

— Правда.

— А судя по тому, как ты оправдываешься — все как раз наоборот.

— Да ты…

Кетрин прыснула со смеху, Мелирленс, сползший со своего бревна, тихо проклял сам не зная кого, потому как проклинать себя не хотел, Кетрин тем более, а кого-нибудь постороннего или высшие силы вроде бы как не за что.

— Мел, — крикнул Еле высовываясь из выкопанной ямы, — по-моему, мы что-то нашли.

— Да неужели, — откликнулся Мелирленс.

— Вместо того, чтобы предъявлять претензии лучше бы копал.

— Прости, уже поздно, раз уж вы нашли.

— Ну так подойди.

— Да иду я, иду.

Мелирленс подошел к краю ямы. Ничего похожего на «находку» он не увидел, только темноту, в которой передвигались какие-то тени, по-видимому спины копателей. Ситуацию не сильно улучшили Кетрин и Эланикса со светящимися шарами в руках. Теперь вместо равномерной тьмы, с пятнами концентрированной тьмы, предстала яма с двумя людьми, а именно Еле и Пласински, студент и Ладис помогали разгрести землю сверху.

— И что же вы нашли? — саркастически поинтересовался Мелирленс.

— Может хватит, Мел, ты конечно хороший парень, но если будешь продолжать, превратишься в типичную начальственную свинью.

— Ты о чем?

— Думаю, — предположила Кетрин, — он о том, что ты дрых без задних ног, пока он работал.

— А, об этом…

— Конечно Мел — свинья, — но все равно, Еле, что вы нашли?

— Вот… нет, постой уронил… где же он… что это хрустнуло? Боги, Пласински, ты наступил на него! Идиот!!

— Прости, Еле…

— Чтоб тебя…

В конце концов Еле поднялся со дна ямы. У него в руках была белеющая масса, некогда бывшая… по правде сказать, чем именинно она была понять было затруднительно, по крайней мере в данных обстоятельствах.

— И что же это? — спросила Эланикса.

— Это череп, по крайней мере, это было черепом, пока этот идиот не наступил на него.

— Я же извинился.

— Пользы от твоих извинений!

— Так значит, вы нашли могилу? — уточнил Мелирленс.

— Похоже на то.

— И что же теперь? Ну, я имею в виду нас же сюда призрак привел. Должно же хоть что-то произойти, — произнесла Кетрин.

— С какой это радости? — спросил Мелирленс.

— Ну как же? Ведь во всех подобных историях в такие моменты что-нибудь да происходит.

— Кет, во-первых, в жизни далеко не всегда все происходит так, как в разных историях, — начал Мелирленс, — а во вторых…

Тут из под земли, а именно из ямы, прямо сквозь Еле и Рукуса выплыла призрачная сфера.

— А во-вторых, продолжил Мелирленс, пронаблюдавший эту сцену, — мне совсем не хочется, чтобы было тек, как в этих твоих историях, поскольку они обычно заканчиваются чем-нибудь нехорошим для тех, кто раскопал могилу…

— Ну, в общем ты прав… — ответила Кетрин.

Призрак, а это без сомнения был именно он, подождал еще немного, словно бы ждал, пока все выскажутся, после чего заговорил:

— Мы благодарны вам, — почему-то во множественном числе произнес один голос, — теперь похороните нас, как положено и мы сможем освободиться. Но остерегайтесь…, — сказав это призрак растаял в воздухе.

На несколько секунд повисла тишина.

Первой ее нарушила Эланикса. Она завизжала на частоте, граничащей с ультразвуком. Почти в ту же минуту ее парень произнес что-то вроде: «П-призраки, эт-того не может быть…». После чего эффектно упал в обморок. Ладис тоже оказался подвержен призракофобии, однако за отсутствием речи он замычал, подобно попавшей в пасть гигантского драконового крокодила бараномамонта. Еле и Рукус никак не отреагировали. Прохождение через них двух призраков тлетворно отразилась на их здоровье и теперь они лежали на дне могилы, не подавая признаков жизни. Посреди всего этого беспорядка стояли Кетрин и Мелирленс, пораженные столь буйной реакцией.

Их недоумение проистекало из примерно одинаковой для обоих логической цепочки: «мы пришли сюда за призраком и откопали могилу. Нет ничего удивительного, что призраки появились. Вот если бы они не появились, а вместо них появились изрыгающие кислоту монстры, смахивающие на богомолов, вот тогда бы стоило пугаться, но ведь этого не случилось».

Кончено, логические цыпочки Мелирленса и Кетрин несколько отличались, многие списали бы это отличие на то, что логическое мышление у женщин заменено интуицией, однако Кетрин обладала логическим мышлением, по крайней мере в пропорции, достаточной для ее возраста и жизненного опыта. Отличие их логических цепочек заключалось в несколько другой плоскости.

В конце концов Мелирленс решил взять ситуацию в свои руки. Он выхватил свой жезл зеленого огня, который Эланикса вернула ему после того, как Мелирленс роздал лопаты, и несколько раз выстрелил в небо. Однако это не произвело желаемого эффекта. Эффект произвел обгорелый трупик утки, свалившийся через несколько секунд. «И что понесло ее летать ночью, видно, пока она была яйцом, ее много роняли», — подумал Мелирленс.

— Всем тихо, — произнес голос, не принадлежавший никому из членов их разношерстной группы, — во имя всех богов, что за дерьмо вы здесь устроили? И кто вы, демоны награди вас пожизненным запором.

Мелирленс, как впрочем и все, кто был в зоне проведения несанкционированных раскопок, удивленно обернулись в строну источника голоса. Источником оказался невысокий тип, одетый в тулуп и шапку-ушанку, с гладкоствольным жезлом в руках. Насколько мог разглядеть Мелирленс, жезл был довольно старый, еще пару лет и его можно будет смело нести в музей, как раритет, но это не делало его менее смертоносным. В подтверждение своих слов тип выстрелил в воздух и через несколько секунд на поляну упала еще одна полоумная утка.

«Хотя вполне возможно, что в районе университета, вследствие каких-нибудь безумных экспериментов появился новый вид, способный видеть в почти полной темноте или использующий для полетов эхолот», — продолжал рассуждать про себя Мелирленс. Вслух же он сказал:

— А вы собственно, кто?

— Здесь я спрашиваю, маленькие засранцы!

— А-а… простите, — только и смог произнести Мелирленс.

— Ну так кто вы, вашу мать? И что вы здесь устроили?!

— Студенты, — мигом ответила Кетрин.

— Все?

— Да, конечно.

Мужик замолчал, переваривая полученную информацию. Этим временем Мелирленс решил воспользоваться для прояснения ситуации:

— Во имя всех богов, Кет, что ты говоришь, зачем ты врешь? — прошептал Мелирленс немного склонившись над Кетрин.

— Не беспокойся, я просто стараюсь спасти твою шкуру.

— Каким это образом?

Кетрин не успела объяснить, каким именно образом она проделывает это весьма социально полезное деяние. Агрессор наконец-то заговорил:

— Да это и так понятно, демонов вам в штаны. С какого факультета?

— Практического использования магии.

— И что за дерьмо вы здесь устроили?

— Мы всего лишь проводили здесь ритуал по воскрешению мертвых, вот и могилку выкопали. Просто понимаете, не так давно здесь умерла моя подруга, Втри и… и еще один парень. Как раз в этом парке. Вот мы и хотели узнать, отчего они погибли.

— Кет… — только и смог вымолвить Мелирленс.

— Не знаю никаких поганых трупов, никто не умирал в моем парке, — резонно заметил человек, — по всей видимости, он был местным сторожем

— Понимаете, так получилось, что их завалило землей. Правда я не знаю, как именно. Она нам это не сказала, когда мы вызвали ее дух.

— Да, ну ладно… раз уж так.

— Так мы можем идти? — обрадовалась своей победе Кетрин.

— Нет, все-таки я вас отведу, куда надо. А то взяли моду вызывать всяких призраков посреди ночи.

— А может, все же не надо… — слабым голосом попросил Мелирленс.

— Надо, надо. Ноги в руки и пошли. И прихватите тех двоих, которые вопили как дерьмовые поросята.

Мелирленс, обуреваемый мыслями о собственной невезучести, направился к сидевшей на земле Эланиксе. Ее губы дрожали, а в глазах застыл ужас. Спрашивается, чего пугаться? Ну призрак, ну и что? Он подхватил ее под руки, поднял. И подтолкнул в спину в нужном направлении. Эланикса, пусть и не твердо, но пошла. Кетрин же пошла к Ладису, который, завидев юную волшебницу, что-то опять промычал, попытался отползти назад, но натолкнулся на ствол дерева. Тогда он неожиданно вскочил и бросился к охраннику с ружьем, как к гаранту высшей справедливости и истинного правопорядка. Кетрин удивленно пожала плечами и вернулась к Мелирленсу.

— Все? — спросил сторож, — тогда пошли.

— А можно узнать, куда? — спросила Кетрин.

— К заместителю ректора, разумеется. Или вы думали, что я поведу ваши волшебные задницы прямо в распростертые объятья вашего Сэйлэнара?

— Да, — невинно скала Кетрин.

— Ну тык хрен вам.

— Простите, — произнес Мелирленс, — но сейчас ведь ночь, — может утром. Ведь спят все.

— Ничего, проснутся.

— Боги… Почему все так повернулось? — спросил у глухих к просьбам милиционеров богов Мелирленс, — ведь теперь меня точно уволят. Кет, может хоть ты меня успокоишь. Скажи, что этот ваш заместитель ректора душка и полон любви ко всему живому.

— Профессор Чистеленс — то? Нет, он очень любит порядок, страдает отсутствием чувства юмора и питает лютую ненависть к Сэйлэнару, ну и заодно ко всему магическому корпусу. К тому же он очень мало спит, и насколько я знаю, только по утрам.

— Может мне застрелится? Ведь Корсен придумает для меня что-нибудь похуже, чем просто убьет.

— Это не выход, Мел. То есть это выход, но это — слабость. Оглянись вокруг. Посмотри как мир прекрасен.

— Ты имеешь в виду все эти мрачные деревья, паутину и летучих мышей, свешивающихся вниз головой?

— И их тоже. К тому же…

— Тихо вы там, — прервал душеспасительную проповедь Кетрин сторож, прибавив после собственно приказа нечто уж совсем неприличное. Правда довольно тихо и неразборчиво, так что никто не понял, что именно.

Они вышли из парка и неуклонно приближались к главному зданию технического корпуса университета, который располагался почти около самого парка. Каким-то чудом Ладис и Эланикса не потерялись, только немного отстали. До самого кабинета секретаря директора технического корпуса, являющегося к тому же еще и заместителем ректора Лендальского университета, они прошли молча. Секретарь, точнее секретарша, выслушав довольно сбивчивые объяснения сторожа, который ощущал некоторое неудобства, выражаясь без ругательств, которые он почему-то изъял из своего лексикона при общении всего лишь с какой-то секретаршей заместителя ректора, попросила их подождать. После чего проскользнула в кабинет директора. Почти сразу же она выскользнула и повторила свою просьбу немного подождать, указав при этом на достаточно длинный для того чтобы все влезли, но довольно неудобный диван с прямой и твердой спинкой.

Мелирленс от нечего делать стал разглядывать кабинет и его владелицу.

Секретарша была женщиной лет тридцати пяти, в больших очках, с ровно уложенными черными волосами и строгими, словно бы вылитыми из свинца чертами лица. Одета она была в черное платье, начинающееся у пяток и заканчивающееся плотным воротником, закрывающим всю шею. Все время, за исключением того, что она потратила на хождение в кабинет директора, она печатал на машинке просто с демонической скоростью, удары клавиш сливались в один практически неделимый звук, который даже нельзя было назвать пулеметной скоростью. Единственным четко различимым звуком было щелканье звоночка, повествующего о конца строки. Все бумаги на столе секретарши были сложены в аккуратные стопки, высота которых было крайне мала, а тома бумаг, громоздящиеся в шкафу за ее спиной явно были расставленный по какой-то строгой системе. Все эти наблюдения заставляли Мелирленса лишний раз пожалеть о том, что он не совершил самоубийство. Или не сбежал, пока была возможность. Конечно он не был закоренелым противником порядка, но не такого же. Если порядок приобретает такие гипертрофированные формы это значит…

Что именно это значит Мелирленс не успел додумать. Секретарша метнула на него столь пронзительный взгляд, что наверняка испепелила бы его, если бы она не была секретаршей директора технического корпуса Лендальского университета. Оправившись от травмы, вызванной взглядом, Мелирленс обратил свой взгляд в потолок, но не успел он сосредоточиться на какой-нибудь точке для ее более детального изучения, как его посетила непреодолимая потребность.

Ему понадобилось немедленно взять свой ТВ-шар в руки и ответить на вызов. Мелирленс забеспокоился, что это может выглядеть не очень хорошо, а если это окажется комиссар, то совсем плохо, но с другой стороны выходить тоже не хотелось. Даже если бы у него получилось, это вызвало бы массу ненужных вопросов. Приняв решение, Мелирленс аккуратно вытащил шар из кармана, и скрытно протащив его, спрятал под форменным пиджаком, так что шар был виден только ему, ну или кому-то, перегибающемуся через его плечо.

Из шара на него глядело лицо директора Сэйлэнара. Конечно Мелирленс видел его всего лишь один раз, да и то вначале с головой мамонта, но это было недавно, да и профессия Мелирленса обязывала его хорошо запомнить лица.

— Насколько я понимаю, у вас проблемы?

— Директор? Но… откуда вы знаете?!

— Какая тебе разница. Я только хотел сказать, что вам нужно продержаться только до моего прихода. Наплетите Чистеленсу все что хотите, главное протяните время, я все улажу.

— Хо-хорошо.

Лицо директора магического корпуса исчезло, сменившись черно-серо-белой рябью, пошедшей по всей поверхности шара. Мелирленс уже собрался убрать ТВ-шар на место, но тут он почувствовал на себе пристальный взгляд секретарши.

— А это ничего, просто… — начал Мелирленс, но его прервала Кетрин.

— Просто у него синдром непроизвольно чревовещания. Это магическая болезнь.

На этот раз уже сам Мелирленс попытался испепелить Кетрин взглядом. Однако бред, произнесенный Кетрин, похоже ни капельки не смутил секретаршу. Вместо хоть какой-нибудь реакции на слова Кетрин она сказала:

— Вы можете войти.

— Все, — уточнил Мелирленс.

— Нет, только вы двое.

Почему именно они, Мелирленс даже не хотел спрашивать, списав это на свою злую судьбу.

— Во имя всех богов, что это было, — спросила Кетрин, пока они шли к дверям кабинета Чистеленса, — с кем ты разговаривал?

— Это был директор Сэйлэнар, он сказал, что поможет нам. Попросил нас продержаться до его прихода.

— Отлично, тогда ты как можно больше молчи, я возьму все на себя.

— Скажешь что-нибудь вроде того, что у меня синдром непроизвольного чревовещания?

— А чем тебе не понравилось?

Произнеся это Кетрин открывала дверь, решив, что если они дальше будут топтаться на пороге, это будет выглядеть довольно подозрительно, хотя, с другой стороны все и так выглядело подозрительнее некуда.

Директор технического корпуса, являющийся по совместительству еще и заместителем ректора университета, стоял у окна, повернувшись к ним спиной, сложив руки за спиной. Он был одет в войлочный пиджак и штаны, выгодно подчеркивающие худобу его фигуры, напоминающей циркуль. Мелирленс и Кетрин остановились напротив стола директора, на котором стояла настольная лапа, бывшая единственным осветительным прибором в комнате. Чистеленс молчал. Он молчал так долго, что Мелирленс уже решил, что стоит откланяться, развернуться и уйти, но как только Мелирленс решил предложить это Кетрин, Чистеленс заговорил:

— Скажите, вам нравится наш университет?

Кетрин, уже приготовившаяся к глубокой обороне и поставившая многочисленные барьеры, несколько дезориентировалась от такого странного вопроса и с некоторым запозданием ответила кратко и честно:

— Да

— Это очень печально, поскольку то, что вы совершили может стать серьезным препятствием на пути вашего дальнейшего обучения в нашем любимом университете.

— Простите, мы не подумали, просто нам хотелось узнать…

— Помолчите, — сказав это Чистеленс обернулся одним резким, хоть и неторопливым движением. Теперь Мелирленс смог разглядеть лицо директора технического корпуса Лендальского университета. Оно было тощим и вытянутым, как и весь директор, на длинном носу едва держались очки. Пока Мелирленс рассматривал Чистеленса, последний продолжал:

— Дело даже не том, что вы вызвали какого-то призрака. Дело в том, что вы сделали это в неположенное время и в неположенном месте. Вы осквернили парк, выкопали яму в двух шагах от мемориала, посвященного всем тем героям науки, что трудились во благо человечества. Но даже если забыть об оскверненной чести университета, на вас все равно лежат весьма тяжкие обвинения. Вы пытались незаконно кого-то захоронить или наоборот раскопать неизвестную могилу. К тому же, если вы выкопали могилу, почему вы не сообщили о смерти тех, кого вы пытались похоронить? Это заставляет задуматься о причине их смерти.

— Просто понимаете, мы не были до конца уверены, что они мертвы, — начала Кетрин. Мы как раз надеялись, что они живы, но к сожалению мы оказались не правы.

— Ладно, в этом я разберусь позже. А вы можете объяснить, почему вот на нем милицейская форма?

Мелирленс, практически не прислушивавшийся к разговору, поняв, что директор наконец-то обратил внимание на то, что так и бросалось в глаза, начал тихо паниковать. Дело даже не в том, что он милиционер. Конечно если бы он сразу рассказал, как все было, у него были бы некоторые проблемы. В конце концов, проведение таких работ на территории университета без какого бы то ни было разрешения было нарушением прав университета, но если бы он сразу все объяснил, было бы куда проще, но ведь Кетрин уже сказала, что он студент.

Мелирленс уже приготовился сознаться, но Кетрин успела первой. Собственно, она начала свое объяснение сразу же после того, как прозвучал вопрос директора.

— В этом нет ничего удивительного, директор. Просто мы решили немного развлечься. Вернее решили, что расследовать что-либо нельзя без костюма милиционера, а его, хоть и с некоторым трудом, можно достать. Он почти как настоящий, вот только погоны не такие как должны быть. Видите, здесь полоски идут поперек, а должны идти вдоль.

Мелирленс был готов поклясться, что никто на такое не купится, но директор технического корпуса, который видно не был большим знатоком формы родной милиции, проглотил это нелепое объяснение не поперхнувшись.

— Ладно, — спустя некоторое время произнес Чистеленс, — это глупо, не более того. А могу я узнать, кто был тем, чей дух вы вызывали?

— Конечно, с легкостью согласилась Кетрин, — это была моя подруга, Втри.

— И она умерла?

— Да, как мне не жаль об этом говорить, но это так.

— Что ж. Этого достаточно. У меня есть все основания считать, что это вы убили ее.

— Что? — не поверила Кетрин.

— Я не привык повторять дважды. Сейчас я вызову милицию, они отвезут вас в соответствующее место, после чего вас будут судить и надеюсь, посадят.

— Но зачем нам убивать ее? — продолжала допытываться Кетрин.

— Вероятно для вызова каких-нибудь проклятых демонов или еще какой-нибудь вашей магической дури. А сейчас я прошу вас оставаться в моем кабинете и не пытаться сбежать. Это лишь усугубит ваше положение.

— Что за бред… — начала Кетрин, но не успела закончить. За дверью, ведущей в кабинет секретаря раздались какие-то крики и протесты, после которых дверь раскрылась и в кабинет зашел директор магического корпуса Лендальского университета, господин Сэйлэнар.

— Вы выбрали весьма неудобное время, Сэйлэнар для того, что бы нарушить свою традицию ни к кому не приходить даже если вам это нужно, — холодно произнес Чистеленс.

— А почему вы решили, что я пришел к вам? Я просто решил прогуляться по университету и мне приглянулся ваш кабинет, — ответил Сэйлэнар. Он обошел стол директора магического корпуса, весьма критично взглянул на жесткий стул, заменявший Чистеленсу кресло, эффектно повел рукой после чего стул исчез и в тоже мгновение на его месте возникло кресло, в которое Сэйлэнар и уселся.

— У меня сейчас важное дело, директор, — цедя слова сквозь зубы, сказал Чистеленс.

— Вы имеете в виду неоправданное обвинение этих двоих во всех смертных грехах? Вы можете продолжать, я вам не в коем случае не буду мешать.

— А-а… — протянул Чистеленс, ошеломленный такой наглостью.

В течение нескольких секунд с лица заместителя ректора Лендальского университета постепенно исчезала всякая краска. В конце концов Чистеленс сделал несколько пару широких шагов к своему столу и, нависнув над Сэйлэнаром, почти что прокричал.

— Но во имя всех темных богов, что это за бред! Какое вы имеете право врываться в мой кабинет? Выйдите, немедленно! Да что вы о себе возомнили?

— Я ничего о себе не возомнил, господин ЗАМЕСТИТЕЛЬ ректора, — нарочито спокойно ответил Сэйлэнар, — я просто решил посидеть в кресле. Я вам ни в коей мере не буду мешать в вашем судилище.

— Но… нет, вы тогда скажите, что вы думаете насчет всего этого?

— Ну, если вы меня просите, я вам отвечу. Дело в том, что это я попросил их провести тот ритуал, что они и сделали.

Бровь Чистеленса неверно дернулась.

— Так значит это все вы?! Мне надо было долгаться, что это вы. А кто же, кроме вас мог такое устроить. Ну теперь вы за все ответите, и не думайте, что сможете защитить их, и не надейтесь. Эти негодяи получат по заслугам.

Чистеленс патетично направил перст в сторону Мелирленса и Кетрин, вернее в ту сторону, где они должны были быть. Однако их там не было.

— Вы! Вы специально устроили, чтобы они сбежали!

— Сбежали? Что вы, они просто слишком вежливы, чтобы присутствовать при нашей беседе. Тем более, что я попросил их выйти.

— Попросили? Когда? Какого… вы, вы…

Кабинет Мелирленс и Кетрин покинули сразу же после того, как Сэйлэнар уселся. Они не вышили из него, а именно его покинули, то есть каким-то неведомым им образом оказались на улице, около северных ворот Лендальского университета. Кроме Мелирленса и Кетрин там оказались еще Ладис и Эланикса.

— И как, интересно, мы здесь оказались? — спросил Мелирленс, — это случайно не ты устроила, Кетрин?

— Ты мне льстишь, я и сама телепортироваться не умею, что уж говорить о перемещении кого-то еще. Это мог сделать только директор.

— И что теперь?

— Мел, ты нигде не ушибался или на тебя так пагубно повлияло перемещение? Ты в конце концов, милицейский или нет?

— Милицейский.

— Ну вот и думай.

— Ну, наверное самым лучшим будет пойти домой, а обдумать все завтра на свежую голову.

— Вполне разумное решение.

— Тебя проводить? Все-таки темно, да и…

— Ты что ищешь предлог проникнуть мою комнату? — прервала его Кетрин, — мне придется тебя разочаровать, дольше пяти минут ты там не пробудешь.

— Да нет, ничего такого, что ты, — запротестовал Мелирленс, — просто… в общем, глупость сказал.

— То-то и оно.

— Ну тогда… Постой, нам ведь еще этих двоих отвести надо, не оставлять же их здесь.

— Да ты прав, во имя всех богов, и где же комната Эланиксы? Ау, — Кетрин помахала рукой перед остекленевшими глазами студентки, та никоим образом не отреагировала, — и что это их так из-за какого-то призрака? Эланикса, тебе стыдно должно быть, ты ведь волшебница, а реагируешь… да я даже не знаю, кто так на призрака реагировать будет. Мел, а как твой?

— В смысле, Ладис? Крас, ты меня слышишь?

Мелирленс уже собрался повторить на последнем ту же операцию, что Кетрин проделала над Эланиксой, но милицейский, вместо того чтобы стоять столбом, резко развернулся и широкими быстрыми шагами направился прочь из проклятого университета.

— Похоже, моя проблема решена, — заметил Мелирленс, когда Ладис скрылся за стеной университета. Может, мне все же… Слушай, я же могу помочь ей. Ты ведь все равно догадалась, что я немного… немного практикую магию?

— Не долгалась, а узнала. Ну так как ты собираешься ей помочь?

— Ну, долго объяснять. Глупо, что я сразу не догадался. Но не так часто я использую магию, чтобы пользоваться ею в любом подходящем и неподходящем случае.

— Хватит оправдываться, лучше колдуй, великий маг.

Мелирленс пропустил последнее довольно ехидное замечание Кетрин мимо ушей. Он обошел Эланиксу, встав перед ней и немного наклонившись, чтобы его глаза были на уровне глаз студентки. Так он простоял несколько довольно долгих секунд после чего, отведя взгляд от глаз Эланиксы произнес:

— Ну вот и все.

— Как это все? Я вообще не заметила, чтобы ты хоть что-нибудь сделал.

— Я сделал так, что сейчас она пойдет к себе домой, ляжет, заснет, а когда завтра утром проснется, с ней будет все в полном порядке.

— И что, ты так с любым можешь? — в голосе Кетрин проскользнула нотка испуга.

— Нет, конечно, — ответил Мелирленс, — только с теми, у кого слабая воля, по крайней мере слабее моей или с теми, кто находится в таком стоянии как она. Не беспокойся, с тобой у меня не получится, к тому же я не слишком часто пользуюсь этим, и не очень люблю этим пользоваться.

— Надеюсь, — искренне сказала Кетрин, глядя вслед медленно идущей в неизвестном направлении Эланиксы. А ты умеешь что-нибудь, кроме… управления сознанием или как там это называется. Нам это объясняли, но я не помню.

— Давай оставим разговор о моих способностях на потом, а то глаза слипаются.

— У меня тоже. До встречи.

— Спокойной ночи, Кет.

Как Мелирленс добрался до дома, он помнил достаточно смутно. Вроде бы он поймал какого-то ночного извозчика, который его и довез. Придя домой он, даже не сняв пиджак, уселся в свою самодельную кровать и заснул.

Уже в самый последний момент, перед тем как он окунулся в бездну снов, в его мозг проникла вялая мысль, что он не сделал что-то очень важное, точнее забыл о чем-то или о ком-то. Еще он подумал о том, почему же он так хочет спать и даже успел дать себе ответ на этот вопрос. Все дело в том, что кроме всего прочего, та магия, которую он использовал, отнимает кучу сил, а учитывая, что практики у него мало, резерв у него не слишком большой.


* * *

Проснулся Мелирленс вполне самостоятельно. То есть его не тревожили никакие будильники и тому подобные зловредные механизмы, созданные для истязания человеческой плоти. Немного поворочавшись в кресле, Мелирленс открыл глаза… и уставился в широко распахнутые глаза пепельно-серого цвета.

В течение нескольких секунд он вспоминал, кому могут принадлежать такие глаза. Память утверждала, что он знает только одного человека с глазами такого цвета.

Первая мысль, объясняющая, как обладательница этих глаз могла оказаться здесь, пришедшая в его голову, была до ужаса логичной и пугающей.

«Как?!» — вопиял мысленный голос Мелирленса, — «как такое могло случиться?!! Ведь я не напился, ведь я так устал… но ведь мы говорили… во имя всех богов, что же теперь…»

— Так ты проснулся или это просто ты имеешь привычку открывать во сне глаза? — спросил звонкий голос Кетрин.

— А-а… я. Как ты здесь очутилась?

— Не слишком вежливо ты обращаешься со своими гостями.

— Кет, просто ответь, — взмолился Мелирленс.

— Ну если тебе так это важно, то я вошла через дверь.

— Когда?

— Уже с час, как жду, пока ты проснешься.

При этих словах у Мелирленса отлегло от сердца, тем временем Кетрин продолжала:

— Не то чтобы я так уважала чужой сон, просто ты никак не хотел просыпаться. В конце концов я решила, что если буду пристально смотреть в твое лицо, это поможет. И помогло. А если ты хочешь узнать, как именно я прошла через дверь, то здесь все очень просто. Я позвонила и эта милая девчушка открыта мне, после чего спросила, кто я. Я ей ответила и объяснила, что мне надо кое-что тебе сказать. Она сказала, что ты спишь, но уже довольно давно, так что если я тебя разбужу, не случится ничего плохого, после чего она впустила меня.

— Понятно. А собственно, зачем ты здесь? Что-то случилось?

— Ну во-первых, мы же договорились встретиться. А тебя все нет и нет. Я даже поехала в управление, но там мне сказали, что ты не появлялся. Вот я и решила, что ты дома, если конечно ночью не заблудился по дорогое.

— Постой, а как ты нашла мой дом, откуда ты узнала где я живу? Ведь не сказали же тебе в управлении, потому что если сказали, я поубиваю их всех.

— Нет, хоть я и просила, можешь сохранить жизнь своим верным коллегам. Но ведь не зря я учусь на факультете практического использования магии. Я воспользовалась поиском. Конечно он у меня получается не очень хорошо, по крайней мере не так, как у Втри, но несмотря на то, что я пару раз сбилась с пути, я все же, как видишь, добралась.

— Понятно, — вновь произнес Мелирленс. Постой, ты говоришь… сколько сейчас времени?

— Судя по твоим часам, без пяти минут два.

— Два?! Два часа дня, но это же немыслимо, — Мелирленс вскочил с кресла на котором он спал, — как вообще… что же? Я ведь обещал Корсену, что дам отчет сегодня утром. Да еще и прогресс обещал… боги…

— Ну, не все так плохо, наверное…

— Нет, все очень плохо. Мне надо немедленно ехать в управление!

— Но Мел…

— Прости, Кет, но если тебя не затруднит, можешь рассказать мне все по дороге.

— Ну ладно, если это так важно.

— А где Розетт?

— На кухне вроде бы.

Мелирленс ринулся на кухню. Розетт действительно оказалась там, она стояла у плиты, похоже разогревая вчерашнюю рыбу.

— Розетт, — начал Мелирленс, после чего сбился, — Розетт, ты опять готовишь? Я… Прости, но мне надо торопиться. Я… в общем, пообещай мне пожалуйста, что ты будешь вначале спрашивать у меня, пускать того, кто пришел или нет.

— Я сделала что-то неправильно? — спросила она.

— Не то чтобы… просто не делай так больше. Хорошо?

— Хорошо, — в унисон ответила она.

— До свидания.

Сказав это, Мелирленс еще немного подождал на пороге кухни, дальше он не зашел, после чего почти бегом бросился к выходу. Быстро нацепив ботинки, он вылетел за дверь, даже не потрудившись закрыть последнюю. Кетрин едва поспевала за ним. Мелирленс понесся по улице, то и дело перескакивая лужи, оставшиеся после ночного дождя. Остановился он только сев в коляску.

— Куда ты так спешишь? — спросила Кетрин, — точнее я знаю, куда ты спешишь, но зачем? Все равно ты опаздываешь на несколько часов, пара минут ничего не изменят.

— Да? Да, наверное, ты права. А что за новость?

Втри и Шуса собрались хоронить.

— В смысле? — Мелирленс был скорее удивлен, чем огорчен.

— Ну, в прямом. На доске объявлений повесили извещение о смерти студентов второй ступени факультета практического использования магии Ветрианы и Шусандрикса.

— Но постой. Нашли их тела?

— Я не знаю. Я сразу же бросилась тебя искать. Ты ведь сыщик, к тому же в университете почти никого нет. Но я не верю, что Втри могла так вдруг взять и умереть. Да ее никто не видел с начала каникул, но это ведь не повод… Я бы знала, в конце концов.

Несколько долгих секунд они ехали в молчании. Его нарушил Мелирленс, обратясь к вознице:

— Послушай, можешь развернуть к университету?

— К университету? Но ведь он в противоположной стороне.

— Разворачивай!

— Мел, ты хочешь ехать в университет? Но ведь ты сам говорил… — начала Кетрин.

— Ничего, подождет Корсен, ему не впервой. Пожует трубку, переживет. В любом случае, мне надо выяснить. Ведь если они мертвы, это может оказаться связано с моим делом, а если нет, то… В общем, я должен это выяснить.

Для начала Мелирленс бросился к комнате Шуса, однако дверь была закрыта точно так же как и вчера. Соблазн выбить ее в этот раз был больше, но Мелирленс все же воздержался. Следующим местом, куда он решил отправиться, был кабинет директора магического корпуса, Сэйлэнара. Там он был уже через каких-нибудь пять минут. Он мог бы добежать и быстрее, но Кетрин то и дело просила его притормозить. Дело не в том, что она не умела бегать, просто ноги Мелирленса были намного длиннее ее собственных. К тому же она не видела особого смысла во всей этой беготне. Не то чтобы ее не интересовала судьба ее подруги, напротив, она ее очень интересовала, но пара выигранных секунд все равно ничего не решали.

На этот раз Мелирленс вошел в кабинет директора без стука, еще чуть-чуть и можно было бы сказать, что он ворвался внутрь, чудом не сорвав дверь с петель, однако Сэйлэнара в кабинете не оказалось.

Вообще-то нет ничего удивительного, что человек отлучился из своего кабинета. Как раз то, что Сэйлэнар проделывал это крайне редко как раз и было удивительно, но Мелирленс был уверен, что Сэйлэнар будет на месте. Он не очень-то хорошо понимал природу этого чувства. Наверное просто все дело в том, что директор производил впечатление человека, крайне редко покидающего свой кабинет.

— И зачем так бежать надо было? — спросила Кетрин, только теперь вошедшая в кабинет, — все равно его нет.

— Ну… наверное все дело в том, что я привык бегать в таких случаях. Как-никак это часть моей профессии.

— Да? — недоверчиво уточнила Кетрин, — впрочем, это твои проблемы, лучше посмотри в окно.

— Какое, — начал Мелирленс, осекшись на полуслове.

Действительно, посмотреть было на что. За огромным окном, из которого по всем правилам физики должен был открываться завораживающий вид на город или хотя бы на вчерашние джунгли, не было ни того, ни другого. Из него открывался вид на какую-то улицу, переполненную людьми. Судя по всему там, за окном ощущался серьезный дефицит ткани, или же, что кажется более достоверным, у них было очень жарко. К таким выводам можно было прийти по той причине, что всю одежду людей за окном составляла набедренная повязка, лишь некоторые были закутаны в многие слои ткани. Из-за края обзора медленно вышел мамонт, абсолютно лишенный волосяного покрова. В хоботе у него было зажато бревно.

Мелирленс и Кетрин, несмотря на всю важность их дела так засмотрелись на вид за окном, что практически забыли о деле. При возможности они бы сели на удобный диванчик с чем-нибудь вкусным и так бы и сидели, но им помешали. Дверь, находившаяся почти вплотную к окну, открылась, и из нее вышел человек. Он был одет в весьма странное одеяние в стиле традиционной халифатской одежды, только в отличие от нее, желтых и красных оттенков. Голова его была полностью избавлена от волосяного покрова, а лицо без сомнения принадлежало директору магического корпуса Лендальского университета.

— Директор Сэйлэнар? — уточнил Мелирленс.

— Так это вы, а я так торопился. И что вас привело ко мне? — сказал Сэйлэнар, направляясь к своему столу.

— Мы… — начал Мелирленс, но директор остановил его:

— Подождите, не дело говорить о делах стоя, присаживайтесь.

Посреди комнаты возникло давешнее кресло, тем временем директор продолжал.

— Вы будете что-нибудь есть? Если да, то мне придется воздержаться. Та практика, которой я занялся, запрещает есть в больших количествах, а поел я совсем недавно.

— Спасибо, я не голоден, — соврал Мелирленс, — и Кетрин, я уверен, тоже.

— Ну как хотите. Присаживайтесь.

Кетрин и Мелирленс сели. На этот раз Кетрин завладела собственно креслом и Мелирленсу пришлось довольствоваться подлокотником.

— Ну так что вас привело ко мне?

— Кет, ты лучше расскажешь.

— Я? Ну… господин директор, нам хотелось бы узнать, что же в действительности произошло с Втри.

— Я вам уже говорил, ее нет в этом мире, — миролюбиво ответил Сэйлэнар.

— Простите, вы не могли бы объяснить, что это значит?

— Может когда-нибудь ты об этом и узнаешь, но не сейчас.

— То есть, не можете. Тогда… она жива?

— Скорее всего, да. Я в этом практически уверен.

— Тогда, во имя всех богов, почему ее собираются хоронить да еще и завтра?!

— А, так ты увидела объявление? Боюсь, что всему виной упрямство этого толстолоба Чистеленса и твой не в меру длинный язык.

— Так что, ее собираются хоронить только потому, что я сказала?

— Да.

— И похоронить собираются те останки, что мы выкопали?

— Именно.

— Но ведь это же полный абсурд! Ведь мы же выкопали их из-под пня. Они никак не могут принадлежать кому-то, кто исчез пару десятков дней назад.

— Ну, вчера ты утверждала обратное.

— Но ведь вы…

— А что было бы лучше, если бы я сказал, что ты все соврала?

— Ну… нет. Простите директор, я не подумала.

— Ну это не так уж страшно. Больше у вас нет вопросов? Тогда, может, все же поедите?

— Нет, спасибо, — на этот раз отказалась Кетрин, — вообще-то есть один вопрос. Скажите, а что это? — Кетрин показала пальцем за спину Сэйлэнара, — и откуда вы пришли?

— Прости, но об этом ты тоже узнаешь не сейчас. И вряд ли от меня.

— Это какая-то зловещая тайна?

— Не такая уж она зловещая, да и по большому счету не тайна вовсе. Если интересно, почитай кое-какие книжки. И еще кое-что. Если вы не собираетесь есть, вам стоит поспешить к месту ваших вчерашних раскопок. Сейчас там вполне может произойти нечто занимательное.

— Что? — уточнил Мелирленс.

— Откуда я могу знать. Я только сказал, что там может произойти нечто занимательное. То же самое можно сказать о любом месте. Ведь в любом месте в любой момент может произойти нечто занимательное.

— Директор, — начала Кетрин, но ее приврал Мелирленс.

— Пошли.

— Куда?

— Туда, где может произойти нечто занимательное. Спасибо вам, директор Сэйлэнар, вы нам очень помогли.

— Не за что. Я рад, что смог помочь вам, — ответил Сэйлэнар уже отбывающим на весьма приличной скорости Мелирленсу и Кетрин.

В парке не обнаружилось ничего, намекающего хоть на что-нибудь интересное. Единственное, что в нем изменилось с ночи, так это то, что степень освещенности сильно повысилась и соответственно возможность налететь на какой-нибудь столб уменьшилась. Что-то интересное началось уже на поляне, на которой они копали прошлой ночью.

Мелирленс на всякий случай притормозил, заодно подождав отставшую Кетрин. И стоило последней появиться, как из ямы донесся какой-то звук. Звук был похож на… на что именно он был похож, Мелирленс не мог толком решить, потому как птицы, которых спугнул этот звук, а может быть появление Мелирленса и Кетрин, взлетели, галдя на все тона. Тут Мелирленс почувствовал, что кто-то потянул его за рукав. Он посмотрел на руку, его рукав сжимали пальцы Кетрин, сжавшие добрую половину его рукава чуть выше локтя.

— Кет?

— Что? А, — только теперь она заметила, что сжимает рукав форменного пиджака Мелирленса, — нет ничего. Прости. Пойдем, посмотрим, что там.

— Да, ты права. Надо посмотреть.

Тем временем звук раздался громче, и почему-то приобрел зловещие интонации. Мелирленс и Кетрин медленно направились к яме. По причине некоторых метеорологических явлений, а именно перемещения облаков, свет на поляне померк.

Мелирленс и Кетрин подходили все ближе и ближе к яме, звук нарастал и можно было подумать, что можно различить если не отдельные слова, то звуки. Рука Мелирленса невольно потянулась к жезлу, висевшему на поясе, а в руке у Кетрин возник огненный шар. Еще одни шаг и они смогут увидеть, что скрывается в яме. Рука Мелирленса приготовилась выхватить жезл, Кетрин занесла руку назад, так, чтобы можно было легче нанести удар.

ВДРУГ на самом краю ямы возникло нечто. Это нечто ужасающим образом напоминало правую человеческую руку. Мелирленс и Кетрин уже были готовы успокоиться, но тут рядом с первой вылезла еще одна человечная рука. Все бы нечего, но она была тоже правой!

— Кто ты? — стараясь сохранять спокойный голос, спросил Мелирленс.

— Мелирленс! — ответил ему голос из ямы и он показался Мелирленсу весьма пугающим. Рука Кетрин опять схватила край его рукава.

— Да, я Мелирленс, — произнес он.

— Мелирленс, почему ты бросил меня здесь, во имя всех богов, почему ты оставил нас здесь?!

Тут одна из рук вытянулась, явив локоть, затем появилась очередная рука, в отличие от предыдущих рук, она была левой. Из ямы донеся какой-то сдавленный голос или голоса и вот из ямы показались голова и тело того, что там находилось. Оно было очень похоже на человеческое тело, но Мелирленс — то знал, внешность бывает обманчива. Кетрин пришла к схожему заключению.

Загрузка...