8 глава

— Что же Вы, душа моя, решили от меня отделаться? Я Вас сразу раскусил, две мои покойные жены тоже не хотели за муж, но смирились со мной и подарили мне замечательных сыновей, (о том что они любители играть в азартные игры он конечно же умолчал), конечно они тоже пытались меня подставить и мечтали что бы я опозорился, но моя дорогая это так банально с Вашей стороны не ужели молоденькие медиссы не придумали ни чего нового. Кстати Ваш супец был съеден дворовыми собаками. Сказав, что я застыла в шоке, значит, ничего не сказать, я была просто в ужасе. Неужели он все- таки будет моим мужем?

Видя, какое впечатление на меня произвел, он облизнул нижнюю губу. О Боже, если бы это была настоящая Ванесса я думаю, она бы давно хлопнулась в обморок от страха, но я то не она и поэтому, сделав вид что я вот- вот расплачусь, вырвала из его хватки свою худенькую кисть. Для графа это был хороший повод для осуществления своих планов, а что, жертва достаточно напугана, можно и перейти к десерту. Встав из-за стола и шаркающей походкой начал приближаться к девушке. Заранее смяв в кармане несколько платков, которые бы послужили ей кляпом, а молоденькое тело было бы подарком с выше, ну и пусть что не ходячая в этом деле то ноги особой роли не играю — рассуждал про себя граф и мерзко улыбался.

Видя, как он приближается, я успела в складках юбки запрятать вилку, хоть это было и мелкое оружие как зубочистка для слона, но все-таки это лучше чем совсем ничего. Закричать я не успела так как этот гад быстро запихнул мне в рот какую то тряпку и завернув назад одну руку решил схватить и второю, вот тут моя вилочка мне и пригодилась. Резко на сколько, это было возможно в корсете, я извернулась и всадила ему вилку в живот немного выше пупка. Зря я надеялась на крик, шум или ругань моя вилочка против его жира оказалась бессильна. Со спокойным выражением лица он вытащил ее и дал мне сильную оплеуху, от которой у меня зазвенело в голове. Вопрос, где все? Неужели никто ни чего не слышит, хотя конечно в таком большом доме тяжело, что — то услышать, но слуги они же всегда все видят и знают. Неужели все только и ждут, что меня обесчестят и я уеду от сюда? Ощущая, как граф пытается, сквозь корсет пытается добраться до моей груди, я замычала, слезы текли уже ручьем по моим разгоряченным щекам. Закрыв глаза, я почувствовала, что все прекратилось, может он передумал?

Приоткрыв глаза я увидела, как рядом с лежащим графом стоит Рэм держа в руках остатки большого блюда. Переступив старика, он подошел ко мне и выдернул кляп.

— Ванесса Вы как?

— Жива- хрипя ответила я.

— А он? — я указала на графа.

— Скоро оклемается — сказал Рэм. Я начала рассуждать, что как то это странно, мать ушла с концами, ни один из слуг даже не удосужился заглянуть в трапезную, парень был со мной согласен. Видя, что глав начинает приходить в себя мне стало дурно. Медленно дыша, я заметила в дверях стоящую мать, которая нервно покусывала губы.

— Ах, моя доченька, что он хотел с тобой сделать? — сказала она заходя в трапезную.

Слушая ее, я поняла, что все это было наигранно, я действительно ошиблась в ней, наивно думая, что она любит свою дочь и жалеет ее.

Сказав ей, что я хочу подняться в свою комнату я попросила Рэма отнести меня. Подняв меня на руки и немного стиснув, он выполнил мою просьбу. Немного потоптавшись у порога, я его отправила за водой, так как после кляпа в горле сильно першило. Пусть теперь мамаша сама разбирается с моим не состоявшимся женихом, я просто уверенна, что все это было подстроено. После выпитого стакана воды, Рэм рассказал мне, что все слуги были предупреждены не входить в столовую, когда из нее вышла моя мать. В животе начало бурчать, ведь за столом я так ни чего и не съела, но звать служанку я не рискнула, они все тут заодно!

Рэм.

Сидя за большим дубовым столом, я решил пообедать, отведав вкусной похлебки и запив все взваром, как ко мне подошла служанка и спросила меня:

— Наша медисс Ванесса нас покидает? Я не подал вида, что знаю об этом.

— Не знаю Салли, мне об этом ни чего не известно.

— Как так? и передернув плечами- спросила девчонка. Ты же ее помощник и должен быть в курсе. Ведь дисса Валенсия нам уже всем сказала, что скоро будет торжество по поводу венчания ее дочери и нам даже уже привезли большое количество продовольствия и украшений для зала.

Значит, это мамаша все подстроила, теперь все стало на свои места. Немного лучше узнав свою подопечную мне стало ее искренне жаль, но у меня только один вопрос, если ее мать так богата как все говорят, зачем, же ей выдавать свою дочь за старика который ей даже не в отцы, а в деды годиться, ведь можно найти и более молодых претендентов на ее руку.

Выйдя на улицу, я решил немного прогуляться и подумать, у входа в конюшню, до которой я дошел и сам этого не понял как, я встретил парня кучера, с которым я сюда приехал, когда меня с собой позвала дисса Валенсия. Кучер лениво жевал яблоко, облокотившись на рядом стоящий забор, на ветру его длинные волосы, которые были убраны в хвост, пытались попасть ему в рот и он с каждым укусом яблока пытался их выплюнуть. Увидев меня, он, перекинув через плечо яблоко, подошел ко мне.

— Смотрю, ты тут уже немного обжился и выглядишь намного лучше с нашей первой встречи.

— Не напоминай мне об этом позоре.

И мы громко засмеялись, чем и спугнули жеребенка, который нашел погрызенное яблоко.

— Михон, а ты куда собрался? Показывая на запряженную карету — спросил я.

— Так середина месяца же.

Приподняв бровь, я стал ждать, что он мне скажет дальше.

Загрузка...