[1] Befana: maga, vieja y fea, que, en Italia, equivale a los Reyes Magos como portadora de regalos a los niños en la noche que precede al día de Reyes. (Todas las notas pertenecen a la traductora.)

[2] Una pineta, en italiano, es un pinar.

[3] «¡Éstas son tus raíces!»

[4] Nuevo Testamento, Evangelio según San Marcos 8, 1-6, Ediciones Cristiandad, Madrid, 1975, Traducción de Juan Mateos.

[5] En Italia se usan las puntas de coral, llamadas cuernos de coral, como amuletos.

[6] Salmo 139 (138), Sagrada Biblia, Editorial Regina, Barcelona, 1966.

[7] Salmo 139 (138).

[8] En dialecto triestino, sempi significa «simples», y empio, en italiano, es «impío».

[9] «He dicho simple.»

[10] Salmo 8, 6. Versión para web 2004. Publicaciones Menorah.

Загрузка...