«Safe in their Alabaster Chambers» — стихотворение Эмили Дикинсон (Nr. 216)
«Was ist?» (нем.) «Что такое?»
«Alles in Ordnung» (нем.) «Всё в порядке»
Оригинал стихотворения Саши Шрайера:
Unter dem stahlblauem Himmel
geschwaengert
von einer mittaeglichen Sonne
werden demnaechst Koepfe rollen.
Und nicht zu wenig.
Vielleicht gehoerst auch Du
dazu.
«Unsere Ehre heisst Treue» (нем.) «Наша честь — верность» (девиз СС).