Примечания

1

Видимо, из-за того, что Кеннеди выдвигался от Демократической партии (здесь и далее — прим. перев.)

2

Система «дележа добычи» (амер. spoils system) — предоставление постов и привилегий сторонникам победившей партии за услуги, оказанные партии во время выборов.

3

Был кандидатом от Демократической партии на выборах Президента США в 1969 году, но проиграл Никсону.

4

«Новые рубежи» — название политического курса, провозглашенного Президентом Кеннеди.

5

Линдон Джонсон — Президент США в конце 60-х годов прошлого века, тесно связанный со спецслужбами.

6

Ибо — африканская народность (племя), населяющая современную Нигерию.

7

Помним, что цены на момент начала 1970-х! Скажем, тогда баррель нефти стоил $1, а нынче — далеко за $50. Вот и считайте, что такое $12000 в том году…

8

Ср. с известнейшей цитатой из «Маленького принца» Экзюпери: «Когда говоришь взрослым: «Я видел красивый дом из розового кирпича, в окнах у него герань, а на крыше голуби», — они никак не могут представить себе этот дом. Им надо сказать: «Я видел дом за сто тысяч франков», — и тогда они восклицают: «Какая красота!»

Ох уж эти американцы!…

9

"порт-кошер" (porte-cochere) — специальный навес, портик над местом для парковки автомобилей.

10

Считается, что мужчины, переболевшие в подростковом возрасте свинкой, становятся на всю жизнь бесплодны. Просмотр Интернета по теме показывает, что это не совсем так, но вероятность действительно велика.

11

Бродвей есть во многих американских городах — примерно как некогда у нас ул. Ленина

12

Намек на недавний (для участников событий) Уотергейтский скандал. Тогда, как известно, журналисты получали скандальные сведения через встречи со своим информатором в Мемориале Линкольна (недавно, кстати, этот информатор раскрыл инкогнито).

Загрузка...