Рамана Махарши (1879–1950) – легендарный индийский святой, вокруг которого вырос ашрам и распространилось учение, что естественное, первоначальное состояние человека – Свобода, которую он может осознать путем самоисследования (атмавичара), обычно трактуемое как вопрос «Кто я?» – Ред.
Игра слов. Realizer (реализующий) – real-lie-zer (настоящий лжец). – Пер.
Обыгрывает индуистское понятие «лила» (игра) как «lie-la», где английское lie – ложь. – Ред.
Сат (санскр.) – Бытие. – Пер.
Игра слов. Hell-alujah – Карл коверкает «аллилуя» как «хеллилуя», и получается ад-илуя. – Пер.
Игра слов: apart означает «отдельно», «обособленно». – Пер.
Англ. Ga-ga можно также перевести как «безумный», «псих». – Ред.
Игра слов presence и presence.
То есть предшествующее чувствованию. – Ред.
Игра слов. history (история) – his-story (его история). – Пер.
Согласно комментарию Карла, первое осознавание подобно отражательной способности зеркала. – Ред.
Ни это, ни то. – Пер.