5

Семейство Грэнтам стояло неподалеку, но никто из них не слышал, о чем говорили девочки. А Джоси была еще слишком мала, чтобы что-нибудь понять. Все, кроме Бетани, улыбались, даже миссис Грэнтам. Зато у Бетани был такой вид, будто она проглотила лимон и он застрял у нее в горле.

Сэм казалось, что ее тело превратилось в трясущееся желе, она никак не могла успокоиться. Однако этого никто не замечал. Тогда девочка засунула руки поглубже в карманы и прилепила на лицо широкую, фальшивую улыбку.

— Мы еще как следует не познакомились, — сказала мать семейства. — Я — Мэри, школьная подруга твоей матери. Ты можешь звать меня тетя Мэри. Так нам будет легче найти общий язык. Вот это — Бетани, с которой ты будешь жить в одной комнате. Это — Кеннет. Это — Джоси, ей семь лет. Дома остался еще один мальчик. Ему пять лет, и зовут его Томас. Мы его не взяли с собой, в машине было бы тесно. Кроме того, он не любит долгие поездки.

Сэм сразу поняла, что Томас — отрада материнского сердца, и ей стало жаль Джоси, очень нескладного ребенка с острыми плечами и большими, недавно сменившимися передними зубами. Кеннет показался ей симпатичным, его улыбка, пожалуй, была искренней. Бетани все еще выглядела так, будто хотела стереть Сэм с лица земли.

— Привет, — довольно жестко сказала Сэм, отводя взгляд, стараясь не встретиться ни с кем из них глазами.

— У тебя есть брат, Алекс? — спросила Мэри Грэнтам.

Сэм не сразу сообразила, что вопрос адресуется ей. Затем она быстро покопалась в памяти, пытаясь вспомнить, что рассказывала Алекс о своей семье. Единственный ребенок. Да, да. Как и она сама.

— Нет, — ответила она. — Только я, мама и отчим, Терри.

— Терри? Помнится, Зелда называла его Перри, — сказала тетя Мэри. — Вечно я путаю имена.

— Потому что ты никого не слушаешь, — резко сказала Бетани. Это было так грубо… Бабушка никогда не позволяла Сэм говорить таким насмешливым тоном. Да ей и самой не хотелось так разговаривать с бабушкой. Бетани ненавидит маму? Или грубит по какой-то другой причине?.. Сэм задумчиво уставилась на Бетани. Та вспыхнула и метнула взгляд на маму. — Или может, ты просто оглохла? — добавила она.

Мэри Грэнтам посмотрела на дочь с болью в глазах, но, несмотря на это, не только не рассердилась, а даже рассмеялась.

— Очень может быть, — сказала она.

— Его зовут Перри, — поспешила исправиться Сэм. — Я просто неразборчиво произнесла.

Все отправились на автостоянку, и, к счастью, больше никто не задавал Сэм никаких вопросов.

Как только двери автофургона открылись, Бетани нырнула на переднее сиденье, как на свое законное место.

— Надо было предложить Алекс сесть впереди, — заметила Мэри Грэнтам, но, поскольку Бетани не удостоила ее ответом, женщина лишь пожала плечами и сказала: — Алекс, ты посидишь сзади с Кеннетом и Джоси?

— Конечно, — ответила Сэм сладчайшим голосом и вслед за Джоси забралась на заднее сиденье.

Кеннет сел рядом и, наклонившись, прошипел в ухо Сэм:

— Не обращай на нее внимания. Она сейчас в противном подростковом возрасте и хочет, чтобы все обращали на нее внимание.

Сэм одарила мальчика быстрой улыбкой.

И только когда двери фургончика задвинулись, она впервые после приземления самолета глубоко вздохнула.

Кеннет громко спросил:

— Твое полное имя — Александра?

— Алексис, — пробормотала Сэм, уставившись в окно и надеясь, что не ошиблась.

— Очень милое имя, — сказала тетя Мэри, поворачивая ключ зажигания.

Сэм отчаянно боялась всяческих расспросов и, стараясь их избежать, решила взять инициативу в свои руки.

— А сколько у вас лошадей?

И вдруг Бетани будто подменили.

— Четырнадцать, — сказала она, повернувшись, и ее лицо засияло от удовольствия. — Если считать малышей. У нас два жеребенка, девочка по имени Одуванчик и мальчик — Шоколадная Мечта. Но зовут его Мусс, потому что он гладенький. А ты умеешь ездить верхом?

— У нас никогда не было на это денег… Но теперь, думаю, научусь. Не могу дождаться, когда…

Вся теплота из глаз Бетани куда-то испарилась, и она замолчала, будто захлопнулся стальной капкан.

— Мамочка ведет уроки для начинающих, — сказала она, даже не пытаясь скрыть свое презрение. — Завтра ты можешь начать вместе с другими малышами.

Сэм не ответила. Мэри Грэнтам нахмурилась, но тоже промолчала.

— Они не малыши, — с жаром сказала Джоси. — В классе для начинающих — моя лучшая подруга Майлс, а до прошлого года там был и наш Кеннет.

Спокойно, но так, чтобы слышали все, в разговор вступил Кеннет:

— Бетти так грубит, потому что ей придется спать с тобой в одной комнате и она не сможет пригласить к себе с ночевкой своих подруг. Два года назад она сама была в детском классе. А в прошлом месяце Бетти свалилась с Циркача.

— И не свалилась, — покраснев, крикнула Бетани. — А просто поторопилась. Я не виновата. Циркачом трудно управлять. Спроси у мамочки.

— Дети, перестаньте. Почему вы ни минуты не можете посидеть спокойно? Дайте Алекс отдохнуть после долгой дороги.

Когда машина выехала на автостраду, Мэри Грэнтам поставила кассету, и женский голос запел о том, что значит по-настоящему сойти с ума. Даже Бетани улыбнулась.

Сэм почувствовала, как ослабло напряжение, и вдруг уверилась, что все будет хорошо. Она увидит четырнадцать лошадей! С новичками, не с новичками, но она научится верховой езде.

Мимо них по автостраде проехали Алекс и миссис Трюблад. Сэм, как бешеная, стала махать им, но Алекс, похоже, этого не заметила. Странно, ведь они ехали по двум соседним полосам.

Сэм разглядывала из окошка город Гелп и осталась довольна симпатичными кирпичными зданиями. Но вот они выехали за город, и Мэри Грэнтам остановила машину перед узким фасадом старомодного магазина.

— Мне нужно зайти в магазин, — сказала она. — Миссис Трюблад оставила мне книгу.

Когда Мэри Грэнтам вышла из машины, Сэм глянула на надпись над магазином и окаменела. «ЧТЕНИЕ». Это и есть букинистический магазин бабушкиной подруги? Сэм прочитала и то, что было написано мелкими буквами: «Продажа и покупка старых книг». Как только тетя Мэри вернулась, Сэм спросила:

— А далеко отсюда до вашего дома?

— Около четырех километров. Для Джоси и Кеннета этот магазинчик — самое любимое место на земле. Они, как и отец, обожают книги. Да и маленький Томас тоже любит читать.

Кеннет кивнул:

— Когда я умру, то буду появляться в этом магазине в виде призрака.

Тетя Мэри рассмеялась, Сэм улыбнулась, а Бетани скорчила гримасу.

— Просто тошнит, — пробормотала она.

— А вот и твой заказ. — Тетя Мэри протянула Кеннету толстенную книжку о лошадях.

Пытаясь растопить лед, Сэм собралась с духом и обратилась к Бетани:

— А как зовут ваших лошадей?

Будет она ездить на них или не будет, но, по крайней мере, узнает их имена. Они бывают такими интересными!

— Эхо, — начала Бетани почти дружелюбно, — Доносчик, Франт, Пиквик, Дина, Бумеранг, Укропчик, Фродо, Поппинс, Лунный Луч и Мелодия — моя любимица.

Перечислив лошадей, Бетани замолчала.

А Сэм неожиданно вспомнила взволнованное лицо бабушки там, в аэропорту, перед вылетом. Если бы бабушка увидела ее сейчас, то от изумления, наверное, выпрыгнула бы из своих туфель!

Представив себе эту картину, Сэм Скотт чуть не подавилась от смеха. Стоп! Надо держать себя в руках, а то вся их великолепная затея окажется под угрозой!

Сэм должна влезть в шкуру Алекс Кеннеди, если хочет, чтобы лето удалось на славу. Надо убедить себя, что ее руки — это руки Алекс…

Но руки, которые она сжала в кулаки, все-таки были руками Сэм Скотт.

Загрузка...