Примечания

1

В. фон Браун – немецкий физик: с 1945 г. работал в США.

2

Так фамильярно называют центральную службу советской разведки.

3

– Сколько вам лет. Якуб?

– В следующем месяце будет сорок четыре. Сахиб. (англ.)

4

– Где вы живете?

– Мы живем в Сталинабаде. Наш дедушка тоже живет в Сталинабаде.

– Как тебя зовут?

– Рудольф. (нем.).

5

В оригинале по-русски. Все такие случаи здесь и далее отмечены курсивом. (Примеч. перев.)

6

Разведка ФРГ. – (Прим. перев.)

7

Знаменитая немецкая шпионка времен первой мировой войны. – (Прим. перевод.)

8

Асимметричный диметилгидрад – производное от безводного аммиака, используемое в качестве горючего в смеси с жидким озоном. (Прим. перев.)

9

Изобретение немецкой разведки в годы последней войны. Снимки уменьшаются до величины булавочной головки и могут быть вставлены в текст на место точек. (Прим. перев.)

Загрузка...