Лучше быть убиту от мечей,
чем от рук поганых полонену
(Поэтическое переложение Н. А. Заболоцкого)
Вот как? Я тоже лейтенант! (нем.)
Идем, человек
Налево!
Ко мне!
Шинель снимай! Снимай, быстрей!
Что такое? О, хорошо, красиво!
Давай! Давай!
Давай, проклятый!
Ты врешь Не хочешь работать?!
Вон, вон
Кто там? (лит.)
Кто это?
Я не понимаю по-русски. Моя жена немного говорит (лит.).
Двинск — название города Даугавпилса до 1917 года (прим. ред.).
Заходи в дом! (лит.)
Эй, большевик! Винтовка есть? (лит.)
Иди сюда, иначе — застрелим! (лит.)
Развяжите ему руки! (лит.)
Крути! (лит.)
Холодно, человек? (нем.)
Идем! (лит.)
Так, так! (лит.)
С оружием взяли. (лит.)
Садись сюда!
Иди!
«Красивые большевики» (лит.).
Сюда! Сюда! (лит.)
Ну, где еще двое? (лит.)
Потерпи, мой ангел! Нам уже недолго осталось ждать! (лит.)
Не болит? (нем.)
Ты лжешь, человек! (нем.)
Чего хочет этот сумасшедший? (нем.)
Вода? (нем.)
Вы не получаете воды? (нем.)
Он хочет курить? (нем.)
Все здесь бежавшие? (нем.)
Я крестьянин, понимаешь? Крестьянин. А ты? (нем.)
Еще раз (нем.).
Ну все, пора идти! (нем.)
Меня зовут Вилли Броде. А тебя? (нем.)
Возьми (нем.).
Ты хорошо позавтракал, да? (нем.)
Ну чего ты еще ждешь? Кушай свой завтрак! (нем.)
Вкусно? (нем.)
На обед? (нем.)
На вечер (нем.).
Вши (нем.).
Этому? (нем.)