Глава 22

— Здесь не я без одежды. Так что это ты должен беспокоиться о том, как бы я не воспользовалась ситуацией, — застенчиво улыбнулась я.

Джек усмехнулся и уселся рядом со мной около камина.

Я набросила одеяло нам на ноги.

Шторм вновь набирал силу, за окном мелькнула молния, сопровождаемая громким раскатом грома. И это было подобно удару хлыста по моим натянутым нервам. Я аж подпрыгнула на месте.

— Ты не любишь, когда за окном штормит? — спросил Джек, обнимая меня рукой за плечи и притягивая к себе. Это было неожиданно, но я чувствовала себя очень хорошо.

— Вообще-то, мне нравится ночная гроза… Горячий шоколад, отблески огня в камине и теперь ещё обнажённый парень рядом — моё любимое времяпрепровождение. — Я игриво толкнула Джека в плечо, его присутствие продолжало подогревать бассейн эмоций внутри меня.

Он рассмеялся и крепче сжал мои плечи.

Я поняла, что Джек говорил правду и не собирался воспользоваться ситуацией. Тогда я решила взять инициативу в свои руки. Глубоко вдохнув, повернулась к нему, притянула его лицо к себе и поцеловала.

Тело Джека оставалось напряжённым, когда я прикоснулась своими губами к его губам.

Наши движения были медленными и плавными, его губы в неспешном ритме пробовали мои на вкус. Поцелуи были потрясающими, но мне хотелось большего. Я хотела видеть страстного Джека, который не может контролировать своё дыхание и свои действия, целуя меня.

Я развернулась к нему и нерешительно провела кончиком языка по его нижней губе, так же как он делал со мной в предыдущие разы.

Реакция Джека последовала незамедлительно. Словно он ждал разрешения. Минуту назад мы сидели бок о бок, а сейчас он с тихим рычанием опрокинул меня на спину и наполовину накрыл своим телом.

Я застонала от такого неожиданного манёвра, оказавшись прижатой весом его тела к полу, после чего его рот атаковал мои губы. Жар пронзил мой центр, а тело само по себе выгнулось дугой, стремясь быть ближе к парню.

Губы Джека с жадностью прижимались к моим губам, а язык скользнул мне в рот, предъявляя свои права на меня и вызывая головокружение.

Потянувшись вверх, я схватила Джека за волосы на затылке, требуя больше того, что он мне давал. Ощущение его тела на моём теле было опьяняющим. Мои руки соскользнули вниз по его обнажённым плечам и вцепились в напряжённые мышцы спины. Я желала, чтобы на мне в этот момент было меньше одежды, поскольку испытывала отчаянную потребность чувствовать его кожу на своей. Ноющая боль между ног, которую могла унять только одна единственная вещь, становилась всё более интенсивной.

Поцелуи Джека стали спускаться к моей шее.

Я вздохнула от удовольствия и невольно вздрогнула, когда его язык прочертил себе дорожку к мочке моего уха.

— Тебе нравится? — прошептал он прямо мне в ухо, отчего по мне прошла очередная волна дрожи.

Я кивнула, издав какой-то непонятный звук, и почувствовала его улыбку около своей чувствительной кожи, после чего его язык вновь принялся за дело. Я застонала и откинула голову назад, предоставляя ещё больший доступ его горячим губам к моей шее. Да, пожалуйста. Я хотела намного больше, чем это.

Джек притянул меня к своей груди, опустив руки на голую кожу моего живота в том месте, где задралась футболка. Одна его нога скользнула вверх по моей ноге, и я почувствовала его твёрдость. Исходя из моего опыта просмотра картинок, над которыми мы с Джаз хихикали, или исходя из моих представлений, он казался… большим. Я задрожала.

Джек приподнялся на локтях, и я открыла глаза, затуманенные пеленой желания, чтобы встретиться с его напряжённым, обволакивающим взглядом. Я осознавала, как быстро дышала, но оказалась абсолютно беспомощна, чтобы как-то это исправить, особенно в тот момент, когда его рука на моей талии медленно задирала футболку вверх. Не моргая, Джек приковал мой взгляд к себе, и я нервно прикусила губу, пока он продолжал задирать футболку, освобождая сначала одну грудь, затем другую. Холодный воздух коснулся моей обнажённой кожи, превращая мои и без того твёрдые соски в болезненные пики. Моё дыхание больше напоминало пыхтение. Боже, я хотела, чтобы он прикасался ко мне вечно.

Джек разорвал зрительный контакт, и его взгляд опустился ниже к моей только что обнажившейся груди. Его челюсти оставались напряжёнными, а ноздри раздувались. Он провёл кончиком пальца по выемке между моих грудей, а затем мучительно медленно обвёл по очереди каждую грудь.

— Боже, ты прекрасна, — прошептал Джек. Его теплое дыхание на моей коже — это уже слишком.

— Пожалуйста… — прохрипела я и выгнулась ещё сильнее.

— Пожалуйста что? — Джек опустил голову и с блеском в глазах посмотрел на меня сквозь ресницы.

Я снова застонала, поскольку ничего не могла с этим поделать.

— Пожалуйста, коснись меня, — выдавила я, было слишком поздно смущаться своей просьбы.

Он ещё крепче прижал нижнюю часть своего тела ко мне, а его пальцы провели прямо по напряжённой вершине одной из грудей.

Я резко втянула воздух. Потом его тёплая рука накрыла всю грудь, за исключением соска, который Джек стал крутить между пальцами. Ощущения были потрясающими.

— Ещё, — простонала я.

Из его горла вырвался низкий рык, он завёл мои руки за голову и сцепил их своей рукой. Другой рукой он обхватил меня за талию и приподнял, чтобы втянуть сосок в свой жаркий рот.

Святые угодники, думаю, накрывшее меня вожделение было сродни удару грузовика. Каждое прикосновение ощущалось более интенсивно, чем предыдущее. Я попала в рабство этих ощущений и полностью в них растворилась. Ноющая боль между моих ног переросла в настойчивую резкую пульсацию, которая становилась всё сильнее с каждой атакой его рта на мою грудь. Нижняя часть моего тела потянулась вверх, пытаясь пристроить его ногу между моих ног.

Джек застонал и дёрнулся, его бедро переместилось выше, прижимаясь к точке между моими ногами.

Я выгнулась и стала елозить под ним, пытаясь создать трение между нашими телами.

— Господи, ты меня убиваешь, — прошипел Джек.

— Аналогично, — сказала я между вдохами.

Он тихо усмехнулся и вновь завладел моим ртом, глубоко поцеловав. Затем приподнялся и через голову стащил с меня футболку.

Я собиралась помочь, но Джек крепко держал мои руки.

— Нет, — сказал он, после чего небрежно обмотал футболкой мои запястья.

Сердце бешено заколотилось в груди, но я знала, что смогу освободиться, если захочу.

— Я должен это сделать, потому что, если ты дотронешься до меня сейчас, я буду не в состоянии сдержаться.

Внутри у меня всё встрепенулось от его опьяняющих слов. Сейчас верхняя часть моего тела была полностью обнажена для Джека. Я хотела бы почувствовать робкое смущение, но от страстного притягивающего взгляда сквозь меня проходила волна раскалённого жара.

Рот Джека снова нашёл мои губы, и я неистово поцеловала его в ответ, несмотря на то, что мои руки не могли к нему прикоснуться.

— Но я хочу тебя трогать, — сказала я между вдохами и поцелуями.

— Всему своё время, — прошептал он мне на ухо и губами провёл дорожку поцелуев по шее и горлу, опускаясь к груди.

Джек посасывал и пощипывал мои соски, доводя меня до умопомрачения. Я извивалась и изгибалась под ним.

Одна его рука опустилась ниже, и, ухватив меня за укутанное в пижамные штаны бедро, Джек жёстко прижал меня к своему телу.

Я захныкала, когда его пальцы стали гладить меня по попке и между ног. Я понимала, что он, скорее всего, чувствовал через мою пижаму, насколько я была возбуждена. Я попыталась потереться об его руку.

Он напрягся и с трудом выдохнул.

— Боже, — прохрипел Джек.

Как я его понимала.

Он скользнул рукой обратно к моей груди.

Я хотела схватить её и прижать туда, где больше всего в ней нуждалась. Он снова меня поцеловал, медленно, глубоко, потом выпрямился и слегка отстранился.

Я распахнула глаза и увидела, что Джек наблюдал за мной. Он разрумянился, а его зелёные глаза испытующе смотрели на меня. Это было завораживающее зрелище, особенно в отблесках гаснущего огня. Мы оба тяжело дышали. Он медленно провёл рукой от моей шеи до бедра, а затем просунул её под резинку пижамных штанов пониже пупка. Я задержала дыхание, но его пальцы выскользнули назад и поползли вверх по моему животу.

— Пожалуйста… я хочу… мне нужно… — я не знала как попросить, но мне нужно было, чтобы Джек не останавливался.

Я понимала, что каждая пауза, каждое промедление, каждое нерешительное действие были нужны Джеку, чтобы убедиться, что я всё ещё действовала по собственному желанию, словно он не был уверен, что сможет остановиться, если потеряет бдительность. От осознания этого факта моё сердце увеличилось в груди в несколько раз.

Джек крепко зажмурился и сглотнул, будто из последних сил пытался сдерживать себя, после чего его рот в очередной раз накрыл мой, целуя глубоко и медленно.

Но хвала господу, он не останавливался. Его рука скользнула по моему животу прямо под пояс штанов.

Моё дыхание стало поверхностным, тело напряжённым, когда он нежно провел рукой по моему обнажённому бедру и погладил нежную кожу на моих ягодицах. Интуитивно я приподняла колени.

Я застонала, когда его пальцы вернулись на переднюю поверхность бедра и прикоснулись к складкам между ног. Извиваясь около его руки, я пыталась ещё сильнее прижаться к ней, на что Джек мягко усмехнулся около моего рта. Я укусила его за губу в отместку за промедление.

После этого всё стало происходить намного быстрее.

Он зарычал мне в рот, когда его пальцы нашли мою влажность и, скользнув по чувствительному бугорку, погрузились в меня.

Я вскрикнула и выгнулась дугой.

— Чёрт, — застонал Джек. Его язык тоже погрузился мне в рот, повторяя движения своих пальцев. Пока он двигал ими взад-вперёд, его большой палец ритмично поглаживал мою горячую точку.

Я захныкала и застонала прямо Джеку в рот. Опустив связанные руки, я обхватила ими его голову. Пока мы буквально пожирали друг друга, мои бёдра бесстыдно тёрлись о его руку.

Его дыхание стало таким же быстрым, как и движения пальцев.

— Ощущения… такие… потрясающие… — выдохнула я между поцелуями, и Джек зарычал в ответ, глубже погружаясь в мой рот. Вдруг всего стало слишком много. И я разлетелась на кусочки от взрыва ощущений. Я крепко сжала голову Джека руками, пока он ртом заглушал мои крики, моё тело содрогалось и сжималось на его руке, а его ладонь ещё сильнее прижималась ко мне.

— Шшшш, — стал успокаивать меня Джек и осыпать лёгкими поцелуями мой рот, щёки и шею. — Шшшш, — прошептал он мне на ухо, пока я продолжала содрогаться от своего освобождения.

Мне пришлось прикусить губу, чтобы сдержать очередной крик.

Его пальцы медленно скользили во мне, продлевая ощущения, пока я сжималась вокруг них. Хриплое дыхание Джека около моей шеи вторило моему собственному дыханию, после чего он неторопливо вытащил свои пальцы и провёл ими влажную дорожку по моему животу.

Сердце всё ещё трепетало, а глаза сияли, когда я увидела, как он приподнялся и провёл моей влажностью вокруг одного соска. Затем вскинул голову и взял палец в рот. Шокирующая выходка послала через меня очередную волну жара.

Больше не было пути назад, не было возможности избежать секса с Джеком Эверси. Если прежде я сомневалась в этом, то теперь осознавала предельно ясно.

И ничто в мире не изменит тот факт, что огонь, разгоревшийся между нами, был всепоглощающим. Это был огонь настоящей женщины, огонь, не имеющий ничего общего с тем жаром, который возникал, когда я трогала себя. Мимоходом я задумалась, стоило ли мне ещё о чём-то беспокоиться. Джек чувствовал то же самое, что и я, он сам в этом признался. Да и его действия это доказывали.

Я освободила свои запястья от футболки и притянула Джека к себе.

Он уткнулся своим влажным лбом мне в грудь, и я поняла, с каким трудом он восстанавливал дыхание.

Я провела руками по его спине. Ему, должно быть, было сейчас больно от возбуждения, если судить по моим собственным ощущениям. На мгновенье я занервничала. Я хотела… удовлетворить Джека… но не знала, как предложить это. Но я не была готова впустить его в своё тело. Ещё не была. Но я хотела его, просто отчаянно пыталась отдалить прохождение этой точки невозврата. Тогда я буду принадлежать Джеку. Телом, сердцем и душой. Но я всё ещё не была уверена, хотел ли он в свою очередь быть только моим. Подобные мысли тревожили меня и охлаждали поток лавы, что плескалась во мне.

Но Джек попросил дать нам шанс. И я попыталась проглотить ком сомнений.

— Ты в порядке? — спросил он, глядя на меня снизу вверх, а между его бровями пролегла глубокая морщинка.

Я кивнула и игриво улыбнулась.

— После такого? Кто ж знал, что у вас такие талантливые руки, мистер Эверси.

Он подмигнул, и на щеке появилась коронная ямочка.

— Я же говорил тебе, что мои руки хороши в деле… тебе просто нужно было дать мне повод это подтвердить. — Джек чмокнул меня в нос.

— О боже, ты, наверно, содрал себе все локти о шлифованный пол! — Я вдруг поймала себя на мысли, что меня полностью поглотило цунами чувств. Если бы с дома снесло крышу, я бы не обратила на это никакого внимания. Смущение стало расползаться по моим щекам, когда я вспомнила, как только что рассыпалась на части в его руках.

— Я не думал об этом… но сейчас, когда ты напомнила… — Он перекатился в сторону. — Эй, и чего ты сейчас залилась краской?

— Я… ну, это было потрясающе… Сожалею, что никогда… раньше… — Ну, было неловко. Я понятия не имела, что хотела сказать.

— Эй, — Джек повернул меня лицом к себе. — Было чертовски горячо по сравнению с моим предыдущим опытом. Я стараюсь не задумываться об этом, иначе умру прямо здесь. Ты хоть представляешь, насколько ты сексуальна?

— Ты здесь останешься ночевать? — ляпнула я невпопад, чтобы скрыть свою реакцию на его слова. — Можешь остаться в моей постели… нет… — Я втянула воздух. — Я хотела сказать, чтобы поспать. — Боже, куда делся мой разум? Наверно, застрял в одеяле, потому что я знала, в голове его точно не было. Я никак, чёрт возьми, не могла сформулировать свои мысли в связный текст.

— В любом случае, я не в состоянии куда-либо идти сейчас, тем более дождь больше напоминает холодный душ. — Джек засмеялся и поцеловал меня в лоб. — Да, я останусь. Мне нравится эта идея.

Он помог мне подняться на ноги, пока я одной рукой прикрывала свою грудь, и протянул мне футболку.

Я быстро натянула её на себя.

— У тебя есть ещё какие-нибудь дела? — спросил Джек.

Кроме него? Сквозь ресницы я пробежалась глазами по его телу с головы до ног. Но блуждающий взгляд и вероломный румянец в очередной раз меня выдали.

Он застонал.

— Серьёзно, Кэри-Энн. Ты меня погубишь. И теперь, когда я знаю, что означает твой румянец, вопрос в том… — Джек склонил голову набок, — …что за непристойные мысли появились в твоей голове, когда я проводил тебе экскурсию в ванной пляжного дома?

Чёрт, я знала, что он не оставит эту тему.

— Я никогда тебе этого не скажу, — сказала я, качая головой.

Джек наклонился вперёд и с улыбкой на его красивом лице подарил мне быстрый поцелуй, после чего, подхватив одной рукой меня под коленями, оторвал от пола.

Я завизжала и обхватила его за шею.

— Держись, — сказал он и направился к лестнице.

Загрузка...