Примечания

1

Печатается с машинописного текста статей А. В. Луначарского, отредактированных автором в 1925 году. Сокращения, произведенные автором и составителями, помечены многоточием. — Ред.

2

Ну и молодцы! Это коньяк! (франц.).

3

Сен-Назер.

4

В квадратные скобки заключен текст, дописанный автором в 1925 году.

5

Этаким путем приходилось намекать, что имущие классы уклонялись от воинской повинности. — Прим. авт.

6

Характеристика Семба верна. Хотя его речи в беседе со мною пахнут пошлостью. Национальная война всех опошляла, кто был вовлечен ею в водоворот. Семба умер, быть может, будь он жив, он понял бы теперь свою ошибку, как понял ее его друг. — Прим. авт.

7

Быть может, никого не было так жаль в то время, как Геда. Во время моего свидания с ним я попытался заговорить о нашей позиции, интернационалистической. Но Гед тотчас же сухо оборвал меня фразой: «Марксист при широчайших горизонтах должен быть практиком. Практическая задача наших дней — борьба с германской реакцией». — Прим. авт.

8

К моему удивлению, цензура эти строки оставила. — Прим. авт.

9

Здесь и далее отточие означает, что текст изъят царской цензурой. — Ред.

10

туда, туда, где цветут лимоны (нем.).

Загрузка...