– (лат) расширение.
– Бытие, гл.1, стих.8
– (англ.) – О, мой бог!
– Sally Mann, американский фотограф
– (лат) Береги время
– Sally Mann. Jessie in the Wind. 1989
– (лат.) – истина дочь времени
– Non-Player Character – персонаж, управляемый не игроком. Персонаж, действующий программно.
– (англ.) – нью-йоркский полицейский департамент.
– (англ.) – Что бы вы хотели сделать, если бы имели такую возможность?
– (лат.) – ад
– Джон Рональд Руэл Толкин «Братство кольца» в переводе Н.Григорьевой и В. Грушецкого
– Самозарядный пистолет Colt M1911
– дробовик – Remington 11-87 Police
– (loot) – добыча, ценные предметы, которые игрок собирает либо захватывает в течение игры.
– боевая машина пехоты M1126 «Stryker»
– певица Billie Eilish
– Prúnus serótina – черумуха поздняя или американская вишня
– Prúnus pádus – черемуха обыкновенная или черемуха кистевая
– Служба маршалов США