Я прикончил их всех.
Или я?
Я осторожно двинулся в сторону коридора, ведущего в спальни. В гостиной все еще может быть один, которого я не вижу. Или один из них может спрятаться. У меня не было времени их проверить.
Я повернулся и побежал по коридору. Я быстро проверил две спальни, в которых, как я знал, не держали заключенного. Я хотел знать, был ли там кто-нибудь из террористов.
Оба они были пусты. Так были соединительные ванны.
Я проверил гостевой санузел. Пусто.
Теперь я вернулся к двери комнаты, в которой держали президента.
Я не решился повернуть ручку. Я вспомнил, какой приказ охранникам был: «Если он пойдет за ним, убейте человека!»
Я тихонько опустился на пол на колени, пытаясь увидеть, достаточно ли места между нижней частью двери и подоконником, чтобы я мог вставить кончик насадки. Если бы я мог это сделать, я мог бы обрызгать комнату газом и нокаутировать охранников, прежде чем они узнают, что происходит. Газ не был смертельным. Все, что для этого нужно, - это оставить их без сознания на двадцать четыре-тридцать шесть часов.
Значит, это не повредит и президенту.
Места практически не было. Нижний край двери фактически придавил высокий ворс коврового покрытия от стены до стены. Я опустился на оба колена и прижал голову к полу, пытаясь засунуть четвертьдюймовый наконечник распылителя под дверь.
Медная трубка осторожно царапала нижнюю часть двери. Это был самый слабый из звуков, но я остановился и подождал, мое дыхание стало поверхностным, медленными вдохами из-за накопившегося во мне напряжения. Каждый нерв был на пределе.
Ничего не произошло.
В очередной раз стал проталкивать латунную насадку под дверь, пытаясь попасть в комнату.
А потом внезапно дверь распахнулась и распахнулась одним быстрым движением.
Я едва успел увидеть опускающуюся руку. В руке был пистолет, а над ним парило обезумевшее лицо.
Как будто в сверхмедленном движении, все, что произошло со мной за эту долю секунды, казалось, происходило в вечности. Каждое движение было похоже на длинное плавное балетное движение, исполняемое под водой.
Я попытался подняться на ноги, откинуться назад от удара.
Пистолет и рука, державшая его, плавно выскользнули из поля моего зрения. Моя голова отвернулась от оружия. В поле зрения появилось колено и попало мне под подбородок. Моя голова закружилась вверх и в сторону.
Все еще самым медленным из медленных движений, движение руки, кисти и пистолета вниз снова вернулось мне в поле зрения, становясь все больше и больше, пока не заполнило мой взгляд от горизонта до горизонта. Огромный кулак, пистолет и белые напряженные суставы неумолимо метнулись к моему черепу.
Меня окутала тьма, освещенная точками ярких вспышек малинового и ярко-белого цвета, как электронный стробоскоп, быстро мигающий в пустынной ночи.
На одну миллисекунду я почувствовал, как мои мышцы внезапно и невольно расслабились, а затем я так глубоко погрузился в темноту, что больше не знал.
* * *
Пятница. 10:42 Квартира 12-Н. Верхний Ист-Сайд.
Лицо, вырисовывающееся передо мной, было темным, с сильной щетиной и двухдневной бородой. Как будто я смотрел на это на гигантский киноэкран из первого ряда. Я мог видеть каждый волос в огромном размере.
Под крючковатым семитским носом были усы, а лицо было овальным, со слабым скошенным подбородком.
Затем лицо отодвинулось, и я увидел тяжелое грушевидное тело, на котором оно лежало.
Сахриф ас-Саллал! Лидер Аль Асада.
Я никогда не ожидал увидеть его. Не в такой ситуации. Конечно, он должен знать, что он и его люди никогда не смогут сбежать из этого последнего убежища. Или он считал иначе? Если он этого не сделал, если бы он знал, что не сможет сбежать, это могло означать только то, что он ожидал смерти - что он сознательно искал мученичества.
Карие глаза не переставали смотреть на меня. Теперь он сказал: "Ты проснулся?"
Мне не нужно было отвечать.
Я бегал глазами по комнате. Я вернулся в гостиную, лежа на огромном диване со связанными руками и ногами. Миниатюрный противогаз исчез с моего лица. Я почувствовал резкий запах аммиака, который они поджали мне под нос, чтобы вернуть меня в сознание.
Шариф аль-Саллал стоял надо мной. Примерно в десяти футах от меня, держа автомат, нацеленный мне в живот, был террорист. Его белая рубашка была мешковатой посередине. Его черные брюки удерживал завязанный галстук. Они были морщинистыми и слишком длинными для него, провисали над ботинками. Как и другие, ему нужно было побриться. И, как и у других, у него был дикий, беспощадный взгляд.
Саллал говорил серьезно, его голос был высоким для человека с таким же телосложением, как и он сам.
«Мне сказали, что вы Ник Картер. Это правда?»
"Да." Интересно, откуда он взял эту информацию.
Он потер щетину на лице правой рукой. Небритость, но безбородость казалась символом палестинских партизан. Ясир Арафат задал им стиль, как борода Фиделя Кастро была символом
для латиноамериканских революционеров.
Он обратил на меня серьезные взгляды.
"Вы еврей, Картер?"
Что это за вопрос, черт возьми?
Я покачал головой. "Нет."
Аль Саллал казался озадаченным. "Тогда почему вы боретесь за них?" он спросил. «Почему вы выступаете против судьбы людей, которые борются за свою землю?»
Я был сбит с толку, пока не понял, что он имел в виду палестинских беженцев, а не израильтян.
«Аллах обещал нам нашу Собственную землю», - произнес он нараспев, переключившись на арабский, и в его глазах появился фанатичный блеск. «Я был послан Самим Аллахом, как новый Пророк, чтобы вести мой народ в священном Джихаде против неверных евреев! Мы убьем их! Каждого из них! Никого не пощадят! Не только людей, но и детей, потому что они вырастают мужчинами! Не только дети, но и женщины и девочки, потому что они рожают мужчин! Будет кровопролитие от Тель-Авива до Иерусалима! От Сирии до Синая! Это земля, которая по праву принадлежит нам! Она может быть очищено только кровью проклятых израильтян! »
В уголках рта аль Саллала начала скапливаться слюна, пока он продолжал. Арабский - это язык поэтической «Тысячи и одной ночи». Это язык, призванный разжечь страсти мужчин красотой своих образов. Слова образуют ритмичный напев, который уносит слушателя прочь, так что он управляется своими эмоциями, а не разумом.
Это язык превосходных степеней, преувеличений и преувеличенных метафор. Это драматично и красочно, и ругательство на арабском делает ругательство на любом другом языке скучным и безжизненным.
Арабы восхищаются ораторами. Шариф аль-Саллал был одним из лучших, что я когда-либо слышал - и я слышал их от Рабата до Дамаска. Я легко мог представить, как он кричит окружающему толпу беженцев с безумными глазами на рынке в Бейруте или Аммане, унося их вместе с собой в наводнение одной лишь силой и волнением своих слов.
«Мы разнесем слово Корана в каждую деревню! Мы принесем смерть каждому неверному, который своим присутствием осквернит нашу святую землю Палестины! Страна будет нашей! Аллах обещал это. В двадцать восьмой суре Корана - это те самые слова! "
Он закрыл глаза и произнес: «Аллах, давший вам Коран, вернет вас на вашу родину!»
В своем воображении я слышал голос Тамар, когда она повторяла те же слова еще в Вашингтоне. Это казалось вечностью назад. Но это было только в прошлый вторник вечером.
Шариф аль-Саллал замолчал.
Он смотрел на меня сверху вниз. Я мог прочитать свой смертный приговор в его глазах.
Прежде чем он смог заговорить, я резко вмешалась. "Почему ты вернулся сюда?" - смело спросил я, рискнув тем, что Аль Саллала не было в квартире, когда я вошел.
«Чтобы показать моим последователям меч Аллаха», - просто ответил он.
Я был озадачен. Что это за намек?
"Меч Аллаха?" Я спросил.
В ответ аль Саллал отвернулся. Он зашагал в угол комнаты и поднял какой-то предмет.
"Этот!" - воскликнул он с ликованием, разворачивая ткань, окружавшую предмет.
«Вот! Меч Аллаха!»
Ятаган, который он поднял, вспыхнул в бою, его лезвие сверкало из полированной стали. Рукоять и рукоять были украшены рубинами и изумрудами. По металлу клинка была нанесена тонкая гравировка.
"Меч Аллаха!" - крикнул он снова, его голос повысился до крика.
Этот человек был полным сумасшедшим, пленником собственных разглагольствований и самым надежным из своих последователей!
Саллал посмотрел на меня через комнату. "Он должен пить кровь неверного!"
Я начал понимать, что он задумал для меня, и мне это совсем не понравилось.
Саллал подошел к дивану и посмотрел на меня сверху вниз. Я мог понять, почему его последователи уступали его личности. Этот мужчина излучал харизму подавляемого насилия. Он испустил волны явной враждебности и гнева, которые больше всего привлекли бы людей, разочарованных жизнью в нищете.
В правой руке он сжимал ятаган. Теперь он опустил кулак и направил лезвие мне в горло. Он медленно опустил лезвие, пока острие не коснулось кожи моего горла.
Заставляя себя сохранять спокойствие, я сказал по-арабски: «То, что ты собираешься сделать со мной, осквернит меч Аллаха. Не могли бы вы наложить на него проклятие?»
Я застал его врасплох. Его глаза расширились. Он ослабил давление лезвия на мое горло.
"Что вы имеете в виду?"
«Меч Аллаха носил сам Пророк», - указал я. «Он пил кровь только в бою».
На мгновение Аль Саллах
Я задумался над тем, что я сказал. Затем он трезво кивнул. «Вы правы. Только в бою».
Он отвел лезвие от моего горла. Я тяжело сглотнул. Этот человек был сумасшедшим, но в нем оставалось достаточно разума, чтобы он мог мыслить логически.
«Мы будем бороться», - просто сказал он. «Да. Мы будем сражаться».
Я смеялся над ним.
"Что это будет за бой?" - насмехался я. «Я связан по рукам и ногам, и у меня нет оружия, которым можно было бы защищаться. Ты издеваешься над мечом Аллаха!»
Слова проникли ему в шкуру.
Лезвие ятагана вспыхнуло в воздухе, стремясь опуститься на меня прежде, чем я успел вздохнуть. Острый край лезвия первым прорезал веревки, удерживающие мое запястье, второй разрезал веревки на моих лодыжках. Полностью разорванные наручники упали.
Медленно, растягивая мышцы, я сел.
"На ноги!" - приказал аль Саллал. Я встал.
Охранник через комнату поднял автомат выше, прицеливая дуло в меня. Я был уверен, что он поставил рычаг селектора на автоматический огонь.
«У меня нет оружия», - напомнил я аль-Саллалу.
Сахриф аль Саллал пробормотал проклятие. Приставив острие сабли к моему горлу, он выкрикнул приказ стражнику.
«Клянусь бородой Пророка, достань ему клинок!»
Охранник не колебался ни секунды. Малейшая прихоть Шарифа аль Саллала была его приказом. Он выбежал из комнаты. Через мгновение он вернулся со вторым ятаганом.
Это было простое лезвие, но когда он протянул его мне, я заметил, что лезвие было недавно заточено до бритвенной остроты. Я поднял его в руке. У него был приличный баланс. Я посмотрел на лезвие, а затем на аль-Саллала, вопросительно приподняв бровь.
Он кивнул. «Да. Мы собирались использовать его, чтобы убить вашего президента. До сегодняшнего утра, когда курьер из моей штаб-квартиры в Дамаске принес мне это». Он держал в руке украшенный драгоценными камнями ятаган.
Снова в его глазах вспыхнуло нарастающее безумие, когда он уставился на обнаженную сталь в руке.
Он отошел от меня.
«Теперь, - сказал он, - теперь меч Аллаха будет пить кровь неверного в битве».
Без предупреждения он замахнулся на меня.
Он чуть не застал меня врасплох. В последнюю секунду я отскочил, едва избежав удара.
Мои мышцы были жесткими из-за того, что были связаны. Кровообращение в моих руках и ногах было вялым. От прошлой ночи у меня все болело. У меня болела рана на спине. Я чувствовал, как рвутся швы, когда я резко отскакивал от Аль Саллала.
Он дважды замахнулся на меня, сначала лезвие коснулось моего живота, а затем, в конце короткого взмаха, быстро повернул лезвие и нанес удар сзади в лицо.
Ятаган имеет длинный и глубокий изгиб с выпуклым краем, заостренным до микроскопической толщины. Хорошее лезвие из дамасской стали можно заточить настолько остро, что им можно будет бриться так же плотно, как бритвой для парикмахера.
Дуэль на ятагане не похожа на фехтование на рапире или эпее. Это больше похоже на саблю, хотя с ятаганом это рубящий удар, который наносит урон. Вы тоже можете использовать точку. Оба смертельны.
Клинок Шарифа аль Саллала был изготовлен из лучшей дамасской стали. Лезвие, которое у меня было, по сравнению с ним было некачественным.
Он снова замахнулся на меня. - я отчаянно парировал. Сталь звенела звенящими ударами, когда лезвия раз за разом врезались друг в друга.
Саллал шаг за шагом водил меня по комнате. Когда я отступал, мне приходилось следить за мебелью. Одна ошибка, поскользнуться или неровность, которая вывела меня из равновесия, могла означать для меня мгновенную смерть. Саллал был великолепен с ятаганом.
Он знал, насколько он хорош. Я видел безумный блеск в его глазах, когда он нападал снова и снова. С растущим болезненным чувством я понял, что он играет со мной, играет в игру для своего злого развлечения, все время зная, что он может увести меня в любое время, когда захочет!
Я отступил больше. Краем глаза я видел охранника. Он находился в углу комнаты, где он должен был быть в стороне. Его винтовка все еще была нацелена на меня.
Я насмешливо обратил на него внимание аль-Саллала.
«Тебе нужен мужчина, который выстрелит мне в спину, чтобы ты мог победить меня?» - насмешливо спросил я. «А если я тебя поранию - он убьет меня? Что это за храбрость?»
Лицо Шарифа исказилось от гнева.
"Мне не нужна помощь!" - крикнул он мне.
«Вы оскорбляете меч Аллаха!» Я усмехнулся над ним, у меня перехватило дыхание. «Его держит трус».
Шариф снова проклял меня.
«Достаточно ли у вас смелости сказать ему, чтобы он положил винтовку?» - потребовал я. "Или же все слова лживы?
Покажи мне, Саллал! Разговоры для женщин, а не для мужчин! "
Аль Саллал, не поворачивая головы, закричал на охранника. «Положи винтовку! Мне не нужно, чтобы ты меня защищала!»
Неуверенно охранник медленно опустил пистолет.
«Он все еще держит его», - резко указал я аль Саллалу. «Даже твой собственный человек не верит, что ты достаточно храбр, чтобы сражаться со мной без его защиты!»
Голос Шарифа поднялся до неистовства.
"Я кастрирую тебя!" - крикнул он охраннику. "Убери винтовку!"
Охранник щелкнул рычагом «предохранитель» и наклонился вперед, чтобы поставить винтовку на пол. В тот момент, когда его туловище было под углом к полу, с вытянутой головой, я прыгнул мимо Аль Саллала, изо всех сил размахивая ятаганом.
Лезвие сверкнуло вниз со всей силой, которую я смог собрать в спине и руке. Острый край упирался в шею охранника, точно нож мясника, рубящий реберный сустав, разрезавший между двумя позвонками, перерезавший спинной мозг, шейные сухожилия и трахею одним ударом!
Его голова упала с его тела, как спелая дыня, упавшая с лозы. Кровь хлынула из перерезанных артерий и вен, разбрызгивая ярко-красные подагры при падении.
Я развернулся, чтобы встретить яростную атаку Шарифа. Он издал яростный крик и прыгнул на меня, его ятаган превратился в вихрь яркой опасной стали, сверкнувшей вокруг моей головы. Я парировал удар за ударом, пока моя правая рука не казалась онемевшей и почти бесполезной.
На полу, слепо глядя на нас, отрубленная голова стражника лежала в нескольких футах от его тела - гротескный, ужасный зритель нашей битвы.
Кровь текла по моей спине там, где разошлись швы на ножевой ране Хатиба. Мышцы плеча и руки, уже измученные усилиями последних двадцати четырех часов, отказывались работать дольше.
Аль Саллал злобно ранил меня по ногам. Я отскочил в сторону и снова прыгнул назад, только чтобы броситься на пол, потому что его удар сзади чуть не отрубил мне голову! Раз за разом мои парирования оказывались слишком поздными. Наши клинки звенело сталкивались друг с другом снова и снова, и каждый раз аль Саллал отгонял меня назад.
В то время как он боролся, с его губ хлынуло ровное пение на арабском. Шариф аль-Саллал потерялся в каком-то собственном внутреннем мире, ища безумного удовольствия убить неверного врага, предлагая свою собственную смерть, если он будет побежден. Смерть в бою отправляет мусульманского воина прямо в рай.
Я отчаянно уклонился от его рубящей, рубящей атаки, используя кресло в качестве защиты. Я отпрыгнул от него, когда аль Саллал взмахнул ятаганом как неистовым стальным цепом.
К настоящему времени я почти не мог видеть. Моя голова болела от удара прикладом пистолета, который меня нокаутировал. Мои глаза видели Саллала только сквозь дымку двойных образов, вспышек яркости и крошечных затемнений, сначала в одном глазу, а затем в другом.
Я не знал, сколько еще смогу защищаться. Саллал намного лучше играл с ятаганом, чем я. Как будто он родился с проклятым оружием в руке и провел всю жизнь, совершенствуя ритм атаки и контратаки.
Когда он поднял свой ятаган для следующей серии атак, я нырнул в труп мертвого палестинца, безголового раскинувшегося в десяти футах от нас. Рядом была автоматическая винтовка, которую он нес. Это было единственное оружие в поле зрения.
Саллал увидел мое намерение и отреагировал почти так же быстро, как и я. Он прыгнул за мной, его сабля раскачивалась, когда он выкрикивал имя Аллаха. Он прокричал это вслух так же, как великие полчища Мухаммеда, пройдя через бесплодные пустыни Сахары! Как они это сделали, когда взяли Каир и Александрию! Как они это сделали, когда завоевали почти всю Испанию!
«Аллах, иль Аллах! Аллах, иль Аллах!»
Лезвие Шарифа промахнулось мимо меня всего на долю дюйма, когда я ударился об пол рядом с телом террориста. Инстинктивно мой взгляд остановил фотографию его ноги, слегка потерявшей равновесие. В мгновенной мышечной реакции моя правая нога вылетела наружу, схватив его за лодыжку и выбив ноги из-под него.
Шариф рухнул на пол.
Ятаган, все еще держа в руке, я повернулся к нему, отчаянно рванувшись, чтобы ударить его куда угодно. Перед моим взором была красноватая пленка. Слепо я сделал выпад изо всех сил. Я почувствовал удар клинка, и внезапно конец моего меча сильно ударился.
Падая, я отпускаю лезвие, слепо хватаясь за автомат, нахожу его, откатываясь с винтовкой в руках, большим пальцем добираясь до рычага, переводя его на «автоматический» огонь, а затем - на коленях Я ждал, когда винтовка была направлена в сторону Саллала.
В комнате не было ни звука
за исключением глубоких, хрипящих вдохов моих собственных измученных легких и пульсирующего пульса, отчаянно бьющегося в моей голове.
Я все ждал, когда он сдвинется, чтобы издать звук. Там ничего не было.
Медленно красная дымка рассеялась с моих глаз.
Шариф аль Саллал лежал на полу, широко раскинув руки, в правом кулаке все еще сжимал меч Аллаха.
Но ятаган, который он мне дал, теперь был в нем. По чистой случайности, его острие вошло прямо в его рот широко раскрытый в дервишском заклинании смерти в тот самый момент, когда я ударил!
Лезвие прошло через его шею, перерезав спинной мозг и мгновенно убив его. Он лежал неподвижно, его голова была повернута набок, меч высовывался из его рта, его губы обхватывали сталь в непристойном поцелуе смерти.
С автоматом в руках я пошел по коридору в спальню, где лежал президент.
Я подошел к двери и распахнул ее ногой, держа винтовку наготове, мой палец сжал спусковой крючок, готовый выстрелить в любого, кто встанет у меня на пути.
За долю секунды, когда дверь распахнулась настежь, мне в голову пришла мысль, что, возможно, я уже слишком поздно. Я был без сознания бог знает сколько времени. Конечно, достаточно долго, чтобы Саллал убил его.
А потом дверь открылась на всю ширину. Я мог видеть комнату. В нем был только один человек.
Фигура, лежащая на кровати, была связана по рукам и ногам. Его рот был заткнут кляпом. Его голову подпирала подушка. Волосы были серебряными, а глаза голубыми, проницательными и не боялись.
Мы долго смотрели друг на друга. Я положил винтовку и вернулся в гостиную. Устало я наклонился и вырвал меч Аллаха из руки Шарифа аль Саллала.
Когда я перерезал веревки, я был максимально осторожен.
В конце концов, этот человек был президентом, даже если он еще не был приведен к присяге.
* * *
Пятница. 12:00 полдень. Гостиница Амбассадор. Парк-авеню.
Магистрат занимал скамью в одной из самых скромных судебных систем Нью-Йорка. Ему было не по себе, когда он читал предписанные слова присяги. Мировые судьи обычно никогда не получают возможности привести к присяге президента Соединенных Штатов.
С другой стороны, голос человека, произносившего после него клятву, был сильным и чистым.
«… Защищать и защищать Конституцию этих Соединенных Штатов Америки. Так помоги мне Бог!»
Мое внимание привлек Хоук. Его голова медленно кивнула в знак полного одобрения. Это было все, что он когда-либо говорил о моих достижениях.
Но этого было достаточно, чтобы я чувствовал себя чертовски хорошо!
Глава тринадцатая
«Мы никогда не узнаем, кто им помог», - сказал мне Хоук. Мы вернулись в офис AX в Дюпон-Серкл в Вашингтоне. "Вы знаете это, не так ли?"
«Я знаю это, сэр», - ответил я. «Хотя это чертовски досадно».
Хоук накормил одну из своих дешевых сигар. Сильный аромат наполнил офис. Он проигнорировал мой сморщенный нос. Он задул спичку и выпустил на меня облако дыма.
«Только в рассказах все свободные концы аккуратно перевязаны», - сказал он. «Никогда в реальной жизни».
«Да, сэр», - сказал я и стал ждать.
Хоук вопросительно посмотрел на меня.
«Я полагаю, вы ждете, чтобы узнать, сколько времени я дам вам, чтобы отдохнуть?» он спросил.
«Это идея, сэр», - сказал я. «Я надеялся, по крайней мере, месяц».
"Вы согласитесь на три недели?"
Я сделал вид, что думаю об этом. Три недели были самым большим, чего я от него ожидал. Но тогда вы всегда просите большего, чем ожидаете получить.
«Три недели будет хорошо».
Хоук поднялся на ноги.
«Я взял на себя смелость отправить билеты на самолет в ваш номер в отеле», - сказал Хоук, проводя меня до двери.
Я остановился.
"Ты хочешь сказать мне, куда ты меня отправляешь?" Я спросил.
«Вы узнаете, когда вернетесь в отель, - загадочно сказал Хоук.
На столе в гостиной стояла бутылка шампанского Dom Perignon со льдом. Единственная лампа обеспечивала освещение.
Тамар вышла из спальни, когда я закрыл за собой дверь фойе. На ней был длинный черный тонкий пенькуар. Ее волосы плавно спадали по обеим сторонам лица. Когда она встала перед лампой, чтобы подойти ко мне, ее тело было очерчено так, чтобы я мог видеть, что под пенькуаром на ней ничего нет.
Она подошла ко мне, обняв меня за шею.
Я склонил голову и посмотрел на нее.
«Ястреб сказал…» - начал я. Она приложила палец к моим губам.
«У меня есть билеты, дорогой», - сказала она. «У меня также есть трехнедельный отпуск - подарок нам от нашего посла».
Она нежно поцеловала меня.
Когда она убрала губы, я спросил: «Куда мы идем?»
Тамар улыбнулась тайной улыбкой, озорно подходившей к ее глазам.
«Нет, пока мы не будем готовы сесть в самолет», - сказала она, как маленькая девочка с секретом. «До тех пор ты никогда не узнаешь».
Она откинулась назад, все еще обнимая меня за шею, пристально и вызывающе глядя мне в глаза. Кончик ее языка высунулся и влажно намочил губы.
Ее голос упал до хриплого шепота, когда она сказала: «А пока, поскольку самолет вылетает только завтра, не могли бы вы отвезти меня до спальни прямо сейчас?»