Глава 9. Хогвартс-экспресс

На часах была половина одиннадцатого, а на календаре 1 сентября. В связи с этими событиями мы с тетей, дядей и кузеном уже стояли на перроне вокзала Кингс-Кросс, пытаясь отыскать загадочную платформу под номером 9 и 3/4. Вот только как ее отыскать, если дробных платформ здесь отродясь не было? Эх, ладно, у меня в наличии чудо-очки, вот и будем ими пользоваться. Я активировал особый режим поиска и стал прохаживаться вдоль всего вокзала. Родственники же старались не отставать.

В связи с тем, что я ничего не знал о местоположении волшебной школы Хогвартса, то и подогнать туда свой звездолет я не мог. А то так бы и прибыл туда сразу, а не по вокзалам околачивался бы. Впрочем, пусть с ними, вокзалами. А вот сам корабль глупо оставлять так далеко от себя.

Выйти из этого неловкого положения я решил с помощью моих любимых очков и "маяка", прихваченного с корабля. В результате мне нужно будет просто активировать в безопасном месте "маяк", а с помощью очков вызвать корабль на новое место дислокации. Вроде все просто, но это уж будет виднее на месте.

Разумеется, прежде чем идти сюда, на вокзал Кингс-Кросс, я не забыл прихватить с собой некоторые полезные вещички с того же звездолета. Все они были аккуратно сложены в потайной отдел моего ужасно-вместительного рюкзака и скрыты миниатюрным Генератором Помех. Работе моих приборов он мешать не станет, а вот от любопытных глаз (и не только глаз) все надежно спрячет.

Но тут мое внимание что-то привлекло. Я еще сам не понял, что именно. Покрутившись на месте, я заметил одно крупное скопление рыжих голов.

— Поторапливайтесь, поторапливайтесь, — доносилось со стороны "неприметной" группы. — Так и думала, что тут будет целая толпа маглов. Не привлекайте внимания.

Да уж, быть незаметными им явно удавалось. Ведь все люди, мимо которых они прошествовали, с удивлением глядели на непонятно одетое семейство, пользующееся зачастую абсолютно непонятными терминами. Непонятными для маглов, конечно.

Но делать нечего. Раз здесь появились маги, то эффективней будет проследить за ними, а не гадать о том, как попасть на секретную платформу. Я указал головой на рыжую группу своим родственникам, и мы вместе двинулись следом, держа дистанцию. Ведь мы, в отличие от тех не очень сообразительных магов, что-то да понимали в умении не привлекать чужое внимание.

— Так, какой у вас номер платформы? — услышал я женский голос.

Приблизив изображение очков, я стал рассматривать всех прибывших на вокзал рыжих. Процессию возглавляла пухлая женщина, являющаяся, по всей видимости, матерью всего семейства. Окружали ее четверо мальчишек, занимавшихся каждый чем-то своим. Два близнеца лет 13-и или 14-и вовсю издевались над своим старшим братом, позади своей матери стоял 11-и летний паренек, все время теребящий свою одежду, а прямо рядом с матерью, держа ее за руку, стояла маленькая девочка, единственная дочь в такой большой семье.

Более подробную информацию вроде имен, дат рождения и прочего я решил не собирать. Ведь при необходимости я могу сделать это и в самой школе. Сейчас же меня интересовала несколько иная проблема — как попасть на платформу с дробным показателем.

— Ну что, Перси, ты иди первым, — скомандовала женщина, и объект насмешек близнецов двинулся к барьеру, разделяющему платформы 9 и 10.

Я попытался не пропустить момент истины, чтобы не прибегать потом к помощи своих технологичных очков. Но момент я все же пропустил, потому что загадочного самоубийцу по имени Перси загородили какие-то туристы. Когда же те отошли, рыжеволосого парня и след простыл. Впрочем, раз кирпичный барьер кровью запачкан не был, значит он в этом как-то замешан.

После своего брата на дорожку вышли близнецы. Теперь же мне никто не мешал глядеть на сие загадочное действо. Один за другим братья просто прошли через барьер, словно его там и не было вовсе. Я все же активировал свои очки и посмотрел на структуру барьера.

Интересно выходит. Прямо в центре той стены располагался особый овальный проем. Впрочем, назвать это творение проемом будет большой грубостью. На деле же — это Пространственная Воронка, установленная прямо посреди самого обыкновенного вокзала. Очень тонкая работа, должен признать. Это вам не телепорты настраивать. С ними как раз-таки все просто — забил координаты, установил временный "мост" и радуешься, тут же совершенно иной подход. В этом случае строится долгосрочный и очень прочный коридор, закрепляющий между собой две разные материальные точки пространства. И да, я сказал именно точки, а не объекты. Каждая точка пространства на этой стене прочно связана с аналогичной точкой на уже какой-то другой стене.

Звучит, может, и не так страшно, однако когда я попробовал соорудить нечто подобное, то едва не поднял на воздух целое поселение аборигенов на планете Нибиру. Так там такая шумиха поднялась! Кто-то из поселенцев даже успел сбежать на Землю. Правда, таких беглецов все же выловили и вернули обратно. Хотя я не до конца уверен в том, что вернули их всех.

Ну да это уже другая история.

Когда вся рыжая семейка оказалась по ту сторону барьера, я и сопровождающие меня родственники снова двинулись вперед. Мы подошли почти вплотную к барьеру, когда меня посетила одна замечательная идея.

— Дядя Вернон, — повернулся я вдруг к названному родственнику. — Не мог бы ты проверить одну мою теорию?

Дядя быстро согласился и поинтересовался, в чем же она заключается. Теория моя была довольно проста. Я хотел проверить возможность прохождения на станцию 9 и 3/4 самого настоящего магла. С волшебниками все понятно — их ничто не останавливает, а вот как со всеми остальными людьми? Вот я и объяснил все это слушавшему меня дядюшке, а потом попросил попробовать просунуть свою руку сквозь барьер.

Вернон немного поколебался, принимая решение, но все же согласился. Уж кто бы чего ни говорил, а увидеть своими глазами нечто необычное дядя был совершенно не против. Результаты меня порадовали — рука дяди спокойно прошла через барьер и ничего ужасного не случилось. Метеориты с неба падать не начали, апокалипсис не начался, только вот какие-то подозрительно серьезные люди к нам направились.

Двое из них продолжили движение к нам, в то время как остальные встали метрах в десяти позади.

Быстрый анализ показал — у них в рукаве расположились те самые загадочные приборы, что в простонародье кличут волшебными палочками. Определил же я это по ее структуре. Ну, вернее по внешнему виду, поскольку очки не позволяли мне заглянуть внутрь этих загадочных приборов.

— Маглы? — спрашивал один мужчина у другого.

— Вот сейчас и узнаем, — ответил второй.

Когда же они подошли к нам на достаточно близкое расстояние, я опередил их с вопросом.

— Маги? — ухмыльнулся я.

— О чем, ты, парень? — "удивился" тот незнакомец, что был повыше. — Магии не существует.

— Ага, — с усмешкой протянул я, поднимая челку со своего боевого шрама на лбу. — Тогда я — не Гарри Поттер.

Секундное удивление проскользнуло по лицам незнакомцев, а затем оно сменилось облегченной улыбкой.

— Мистер Поттер, — ухмыльнулся долговязый. — Добро пожаловать в мир магии, — немного пафосно изрек он, а затем протянул мне свою руку.

— Спасибо, — поблагодарил я его с улыбкой и пожал предложенную руку.

Аналогичные действия я проделал и с другим мужчиной.

— Позвольте вопрос? — снова заговорил я.

— Разумеется, — усмехнулся долговязый. — Спрашивай.

— Если магл так легко может попасть на строго секретную станцию, то почему о мире магии до сих пор никто не знает?

— Попасть-то он может, — принялся за объяснения второй незнакомец. — Вот только не захочет.

— Как это? — не понял я.

— Маглоотталкивающие чары, — хихикнул долговязый. — Правда, если такой, на кого они не подействуют, найдется, то за дело принимаемся мы, — ткнул он большим пальцем себя в грудь.

— Мы? Кто мы?

— Авроры, мистер Поттер.

— Авроры — это те, кто следит за порядком возле входа на вокзал? — предположил я.

— В каком-то смысле да, — засмеялся длинный. — Но это только часть нашей работы, а не вся.

— Вы — магическая полиция, — догадался Вернон.

— Абсолютно верно, — щелкнул пальцами напарник долговязого, обращаясь к дяде. — Если вам, конечно, привычнее такое сравнение.

— Интересно, — протянул дядя. — А как же быть с этим вот проходом? Я имею в виду то, что охранять его круглый год — очень затруднительно, да и непродуктивно.

— Тоже верное замечание, мистер...

— Дурсль, — подсказал дядя.

— Так вот, мистер Дурсль. Проход открыт только по очень редким дням в году. Это начало учебного года, его окончание, а также первый и последний день праздничных каникул вроде Рождественских.

— А зачем же такие сложности с этим поездом? — подключилась к разговору тетя Петуния. — Ведь можно было бы придумать куда более быстрый и удобный способ добраться до Хогвартса.

— Традиции, мэм, — пожал плечами долговязый. — Впрочем, пора заканчивать с разговорами, иначе мистер Поттер опоздает на поезд, — обратился он уже ко мне.

Я попрощался со всеми, кто оставался по ту сторону барьера, и двинулся вперед. Барьер активировался и мгновенно перебросил меня в нужное место.

Я огляделся по сторонам и понял, что попал в какое-то специально построенное помещение. И построенное отнюдь не маглами. По архитектуре оно напоминало тот же вокзал Кингс-Кросс, с которого я только что переместился, только вот им оно точно не было. Всюду сновали родители со своими чадами, летали совы, кто-то что-то кричал... В общем, творился полный беспорядок. Я глянул на свои часы — 10:56. Да, пора двигаться к вагонам.

Но пока я к ним двигался, успел заметить кое-что интересное. А именно — рельсы, на которых сейчас стоял алый Хогвартс-экспресс. Что же меня в них заинтересовало? Да все просто. Все это помещение, весь вокзал, был построен отдельно от всего остального мира. Может быть, он даже находится где-то под землей. Так как же поезд может ходить по реальным рельсам не менее реального мира? Ответ хранят рельсы.

Работа с ними была проделана не менее тонкая и аккуратная, как в случае с проходом на сам вокзал. Рельсы этого помещения были крепко связаны с другими, располагающимися в уже реально существующем магловском мире. И вот тогда, когда поезд доходит до определенной точки на рельсах, он на миг оказывается в Пространственной Воронке, что перебрасывает его на магловское железнодорожное полотно.

Полагаю, с этой стороны вокзала это действо будет выглядеть как поезд, исчезающий в ослепительном свете солнца. С обратной же, как поезд, появляющийся прямо из воздуха. Могу предположить, что для того, чтобы не сталкиваться с другими поездами на дороге, маги как-то договорились с маглами, согласовав движение своего поезда с графиком железнодорожного движения в этом регионе. Я бы так и поступил на их месте.

— Внимание! Отбытие через одну минуту! — прокатился усиленный голос над головами всех собравшихся здесь волшебников.

Я поправил на своем плече рюкзак и двинулся к ближайшему вагону. По пути приходилось буквально проталкиваться через родителей, ожидавших отбытие поезда. А в тот момент, когда до вагона оставалось всего несколько шагов, раздался громкий гудок, и поезд стал разгоняться. Да уж, не лучшее начало. Впрочем, запрыгнуть в вагон я все же успел. Помогли мне в этом те самые близнецы, которых я видел возле барьера, подав свои руки.

— Ну и рисковый ты парень, — сказал один из них. — Да, Дред?

— Согласен с тобой, Фордж, — вторил ему другой.

— Опоздать на поезд...

— ...в первый же день...

— ...не очень-то умно, — заканчивали близнецы речь один за другим.

— И гении, бывает, ошибаются, — отмахнулся я. — Спасибо, кстати.

— Ох, пустяки, — махнул рукой тот, что назвался Дредом.

— Ну ладно, топай, братишка, — произнес Фордж и протолкнул меня внутрь вагона.

Конечно, я просканировал их очками и выяснил, что зовут их Фред и Джордж, а не так, как они назвались вначале. Впрочем, чего ожидать от пары сорвиголов? Правильно, шуток.

Оказавшись внутри, я стал искать свободное купе, так как не очень хотел стать объектом всеобщих охов и ахов. Я ведь — Мальчик-который-выжил, не забыли? Вот местные маги уж точно не забыли. Нужное купе нашлось достаточно быстро, и я поскорее его занял, не забыв установить при этом магнитный замок на дверь. Я еще не знаю нужных запирающих заклятий, поэтому и использую доступные средства. А чтобы не тратить потом свое время на переодевание в школьную форму, я решил сделать это прямо сейчас. Ведь кто знает, будет у меня потом на это время или же нет?

Вот и я не знаю.

* * *

Стук костяшками пальцев по стеклу вырвал меня из царства Морфея, и я приоткрыл один глаз. Незваным гостем оказалась милая девчушка одного со мной возраста с густыми каштановыми волосами, уже переодевшаяся в школьную форму.

— Можно? — прочитал я по ее губам.

Ах да, совсем забыл про встроенную глушилку конкретно в этот магнитный замок. Уже и не припомню, зачем я делал такой гибрид. Но факт остается фактом. Похоже, что все происходящее по ту сторону двери просто "съедалось" моим хитроумным прибором. Зато есть плюсы — я сумел хоть немного поспать.

Ну что же, нехорошо заставлять так долго ждать, поэтому пришлось вставать с уютного места и открывать дверь гостю.

— Извини, — виновато потупилась девочка. — Я не хотела тебя разбудить.

— Да ладно, забудь, — отмахнулся я. — Зачем понадобился-то?

— В общем, я это... просто я свободное купе искала... — замялась она. — А то все как с ума посходили. Узнали, что в вагоне едет сам Гарри Поттер и теперь штурмуют каждое незапертое купе.

Я усмехнулся.

— Ладно уж, заходи, — сделал я приглашающий жест.

— Спасибо, — просияла та и проскользнула внутрь.

— А багаж твой где? — спросил я, оглядев свою новую знакомую.

— Ах, все здесь, — улыбнулась девочка, продемонстрировав маленькую сумочку на плече. — Заклятие незримого расширения, — гордо произнесла она.

— Ясно, — хмыкнул я и стал закрывать входную дверцу.

— Меня зовут Гермиона, — произнесла наконец девочка, когда я вернулся на свое насиженное место. — Гермиона Грейнджер.

— Очень приятно, Гермиона, — улыбнулся я. — А я Гарри. Гарри Поттер.

Было весьма забавно наблюдать за переменой выражения лица моей новой знакомой. Сперва задорная улыбка сменилась сильным удивлением, а затем это сильное удивление переменилось на виноватую улыбку.

— Упс? — усмехнулся я, иронично вздернув бровь.

— Упс, — кивнула Гермиона, продолжая улыбаться.

— Нет, ну ты слышал, Дред? — послышалось из-за двери, которую я забыл повторно запереть с помощью магнитного замка.

— Слышал, Фордж, — вторил ему второй знакомый голос.

— И откуда же ты слышал, Дред?

— Вот отсюда, Фордж.

И две одинаково рыжие головы протиснулись к нам в купе.

— А вот и мои спасители, — протянул я, ухмыляясь и скрестив руки на груди.

— А вот и наш спаситель, — в тон мне ответил один из близнецов, кажется Фред.

— Великий и ужасный...

— ...Поттер наш прекрасный...

— ...зло он победил...

— ...про школу не забыл...

— ...учиться в Хогвартс он явился...

— ...но с песен близнецов вдруг удавился, — смеясь, оборвал я их словесное излияние.

— Браво! — зааплодировал Джордж.

— Браво! — вторил ему Фред.

— Талант растет! Как думаешь, Фордж, примем его в нашу команду?

— А как же, Дред, примем!

— Ну, не будем вам мешать, — загадочно блеснул глазами Джордж и, подхватив под локоть брата, удалился.

— И что это было? — сквозь смех выдавила Гермиона.

— Ах, это всего лишь Фред и Джордж, — усмехнулся я. — Привыкнешь со временем.

Какое-то время мы просто молча ехали, пока Гермиона снова не заговорила.

— Слушай, Гарри, — начала она аккуратно. — Это, конечно, не мое дело, но... но как ты жил после того самого ужасного дня?

— Смотря в каком смысле ты спрашиваешь.

— Ну... Просто я читала в книжке про тебя... — продолжала неуверенно Гермиона. — Только после описания той ночи о тебе больше не было ни слова.

— Ах, ты об этом, — улыбнулся я. — Я жил у своих ближайших родственников — дяди и тети. Но только из-за того, что они были маглами, о существовании магии я узнал только в 11 лет, — пояснил я, а затем дополнил. — Как и обо всем другом связанном со мной в магическом мире.

— Значит, ты не знал ничего о своих родителях до 11-и лет? — удивилась девочка. — И о том, какими героями они были тоже?

— Выходит, что так.

— Это ужасно, — тихо произнесла Гермиона. — Почему тебе никто об этом не рассказал? Ведь ты как никто другой имеешь право это знать.

— Вопрос не по адресу, — пожал я в ответ плечами.

— Ты извини за такие вопросы... Я ведь не подумала, что тебе может быть неприятно об этом говорить, — вдруг спохватилась девочка.

— Любопытство не наказуемо. Любопытство — двигатель прогресса, — изрек я, улыбнувшись и назидательно подняв указательный палец вверх.

Поняв, что я на нее не в обиде, Гермиона расслабилась и благодарно мне улыбнулась. Вскоре беседа снова продолжилась, только в этот раз никаких серьезных тем мы старались не касаться.

Солнце стало садиться, а поездка продолжалась.

* * *

— Ты это серьезно? — спросила Гермиона, вытирая слезы от смеха.

— Абсолютно, — заверил я ее, сверкая улыбкой до самых ушей. — И весь такой из себя серьезный. Признаться, я даже в какой-то момент засомневался в собственном психическом здоровье, — продолжал я повествование одной истории из своего не очень далекого прошлого.

— Кошмар какой, — заявила с улыбкой девочка. — И что, он будет учиться вместе с нами?

— Ну, насчет факультета не уверен, а вот то, что в одной школе — сто процентов, — хихикнул я.

— Да уж, учебный год для тебя не задался с самого начала, — покачала головой Гермиона.

— ПОТТЕР! — разнесся истеричный вскрик, чем-то отдаленно напоминающий боевой клич, по всему вагону. — ПО-О-ОТТЕР!

— А вот и он, — снова залилась смехом девочка. — Тебя ищет.

— Выжил после Темного Лорда, чтобы погибнуть от рук студента? — продолжал я веселиться.

— Вот она, нелегкая судьба героя, — подхватила Гермиона. — А что ты ему сделал-то?

— Лучше один раз увидеть, чем сто...

— ПО-О-О-О-ОТТЕР! — оборвал меня на полуслове очередной вопль, стремительно переходящий на визг.

— Или лучше не видеть, — хохотнул я, ища глазами место, где можно было бы спрятаться от своей скорой и мучительной смерти.

Смех снаружи нашего купе становился все громче и громче. Впрочем, я и так знал причину такого поведения. Причину звали Перси Уизли. Чем же я ему так насолил? Ну, я право не знаю. Всему виной некоторое недопонимание. Или же скорее два конкретных недопонимания. Недопонимание по имени Фред и недопонимание по имени Джордж. Этим двум ходячим катастрофам нужно было срочно на ком-то испытать свое новое изобретение. И к кому, вы думаете, они обратились первым делом? Ко мне, ясное дело.

— ПО-О-О-ОТТЕР!

Но у меня было преимущество в виде очков, поэтому коварный умысел близнецов я разгадал очень быстро. Да и было бы весьма странно, если бы тот факт, что два пакостливо хихикающих брата протягивали мне странного вида конфеты, не вызвал бы у меня ни малейшего подозрения. Подозрения были, поэтому от них я решил скорее избавиться. В результате получилось так, что эти самые подозрения попали в карман Перси Уизли.

Совершенно случайно, разумеется.

— ПОТТЕР! ВЫХОДИ, ПОТТЕР!

Выходить я, ясное дело, даже не думал. Ведь суицидальных наклонностей у меня пока не наблюдалось. Поэтому я прибегнул к самой эффективной тактике — тактике выжидания. Всегда же можно рассчитывать на то, что большая двухметровая канарейка просто устанет тебя искать и сдастся. И хотя это не совсем типичный случай, я старался надеяться только на лучшее.

— В итоге он все равно тебя отыщет, — улыбнулась Гермиона, наблюдая за моими потугами спрятаться. — И тогда тебя спасет лишь чудо. Или не спасет... — загадочно произнесла она последнюю фразу, проведя большим пальцем руки по своей шее.

— Я стараюсь об этом не думать, — ухмыльнулся я, пытаясь поднять сиденье, на котором провел последние несколько часов.

— А придется, Гарри, придется, — забавлялась девочка.

Но удача сегодня была явно на моей стороне, потому как спустя всего несколько секунд после последних слов Гермионы машинист объявил о прибытии Хогвартс-экспресса к пункту назначения.

— Что же, — лукаво улыбнулась она мне. — Видимо, в другой раз повезет.

— Всякое может быть, — согласился я. — Но не сегодня. Идем скорее, пока ужасная гигантская канарейка не догадалась где меня искать.

Я подхватил смеющуюся девочку под локоть и потянул ее на выход.

Загрузка...