Неделя всегда тянется долго, если вы ждете уик-энда. Но она тянется целую вечность, если вы при этом еще и влюблены. Часы никогда не казались Кэролайн настолько длинными, дни настолько бесконечными. Наконец наступила пятница.
Они не виделись всего несколько дней, к тому же Роберт звонил каждый вечер, но, тем не менее, она страшно соскучилась. До восьми часов было еще так далеко, что она не знала, доживет ли до назначенного времени.
День выдался более сумбурный, чем можно было ожидать. Для начала позвонил знакомый коллекционер, настаивающий на том, чтобы Кэролайн непременно сегодня посмотрела на его последнее приобретение — мавританское блюдо шестнадцатого века. Покрывающая его люстровая роспись местами отслаивалась, и владелец хотел знать, можно ли остановить процесс. Его нетерпение вполне можно было понять, но поездка на другой конец города заняла всю первую половину дня. Добравшись к ланчу до дому, Кэролайн с тоской обнаружила, что холодильник девственно чист. Пришлось отправляться в магазин за продуктами. К тому же почтовый ящик оказался набит письмами, требующими немедленного ответа, словно иначе наступит конец света.
Наконец Кэролайн разобралась с корреспонденцией и, сев за стол, приготовилась воздать должное позднему ланчу, как вдруг раздался звонок в дверь. Со вздохом молодая женщина поплелась к двери, ожидая увидеть там кого угодно — даже крокодила из зоопарка. Но на пороге стоял всего лишь Стэн и с улыбкой протягивал ей большую коробку, судя по всему, от флориста.
— Почему это ты решил подарить мне цветы? — изумилась Кэролайн, не привыкшая к таким знакам внимания со стороны брата.
— Это не я, — ответил Стэн, следуя за сестрой в кухню. — Я просто встретил рассыльного из цветочного магазина и сказал, что передам их тебе. Так от кого этот букет? Может, тебе даже открывать коробку не нужно, чтобы назвать имя?
На щеках Кэролайн незамедлительно загорелся румянец.
— Мне и раньше дарили цветы, — уклончиво ответила она и, положив коробку на стол, стала развязывать ленточку.
— Да, но только не из этого района, — заметил Стэн, указывая на улику — адрес одного из самых дорогих флористических салонов.
Впрочем, его детективные способности остались незамеченными. Кэролайн была поглощена распаковкой подарка. Помучившись некоторое время с многочисленными обертками, она извлекла на свет дюжину великолепных алых роз. Сверху лежала визитная карточка, лаконично гласившая: «Роберт». Молодая женщина спрятала лицо в чудесных цветах и вдохнула их упоительный аромат. Руки ее дрожали, сердце стучало как бешеное. Алые розы. Любая женщина знает, что значат эти цветы. Стоп! Это всего лишь цветы, и не стоит думать о них больше, чем они есть! — приказала себе Кэролайн. Но все-таки это означает, что Роберт помнит обо мне…
— Они от Роберта, я правильно понял? — спросил Стэн.
Молодая женщина достала высокую вазу, налила в нее воды и поставила цветы.
— Да, — просто ответила она, смотря на брата снизу вверх и ожидая его реакции, словно приговора суда.
Лицо Стэна исказила гримаса.
— Ну что ж, теперь хотя бы понятно, почему ты избегала меня, — заявил он, мученически закатывая глаза.
— Ничего подобного! — возмутилась Кэролайн, хотя именно это она и делала всю прошедшую неделю. Ей меньше всего хотелось выслушивать морализаторские рассуждения своего дражайшего брата о том, что Роберт не тот человек, что связываться с ним не стоит, что она потом будет страшно жалеть о своей загубленной репутации, что…
— То, что ты не отвечаешь на мои звонки, показалось мне достаточным основанием для беспокойства и для вполне определенных выводов, Кэрри.
— Прости, пожалуйста, — покаянно прошептала Кэролайн, и Стэн, подойдя к сестре, ласково похлопал ее по плечу.
— Ничего страшного. Наверное, нелепо спрашивать, когда начались ваши отношения. С тех пор, как я вас познакомил. Насколько все серьезно? — спросил он, обращаясь почему-то к цветам.
— Это зависит от того, кого ты имеешь в виду.
— Конечно, тебя. О Роберте я и так все знаю.
— Со мной все предельно просто. Я люблю его, — ответила Кэролайн, глядя брату в глаза.
— Проклятье, так я и думал! Я готов убить его! — в ярости прорычал Стэн и выругался.
Не на шутку встревоженная Кэролайн попыталась его успокоить.
— Роберт тут совершенно не виноват. Все совсем не так, как ты думаешь. Представляешь, он искренне верит, что раз он запретил мне влюбляться в него, то я этого и не сделаю. В данный момент он думает, что я — как и он сам — рассчитываю на небольшой флирт, после которого каждый весело пойдет своей дорогой.
— В тебе я не очень-то уверен, — обеспокоенно проговорил Стэн, на что Кэролайн нечего было возразить.
— Послушай, братик. Я прекрасно понимала, на что иду. И поверь, я готова к последствиям.
Стэн крепко обнял сестру за плечи и вздохнул.
— Ох, малышка Кэрри, я нежно люблю тебя, но ты все-таки дурочка. Никто никогда не бывает готов к боли. К сожалению, тебе придется узнать это на собственном опыте. Только смотри, не забудь, что я всегда буду рядом, если понадобится.
Она положила голову ему на плечо.
— Только не говори никому из наших. А то мне совсем не хочется подвергаться перекрестному допросу со стороны сердобольных родственников.
— Ладно, только они все равно рано или поздно узнают. Появление Роберта всегда порождает слухи, а если ты будешь рядом, то непременно достанется и тебе.
— Ну, с этим мне еще только предстоит столкнуться. Вот тогда и посмотрим, — деланно безмятежно произнесла она и, желая закрыть неприятную тему, указала на накрытый стол. — Раз уж ты здесь, то почему бы тебе не поесть вместе со мной? На сегодня у нас в меню значится пицца.
В ее зеленых глазах блеснули искорки смеха: Кэролайн знала, чем всегда можно задобрить брата.
— С грибами? — с надеждой спросил Стэн, и она кивнула. — Ты связала меня по рукам и ногам. Отрежь-ка мне кусок побольше! — приказал он, и, засмеявшись, Кэролайн направилась к плите.
Визит Стэна, конечно, несколько скрасил день, но стоило стрелке часов подобраться к восьми, Кэролайн про него совершенно забыла. Роберт был единственным мужчиной, о котором она могла сейчас думать. Целую вечность она простояла перед гардеробом, пытаясь выбрать, что же ей надеть по такому случаю. Наконец остановилась на темно-красном шелковом платье — закрытом, но тонком и облегающем.
Она была уже готова, но стрелки ползли слишком медленно, словно издеваясь над ней. Кэролайн захотелось в ярости разбить часы. Поэтому, когда раздался долгожданный звонок в дверь, сердце ее забилось как бешеное. Однако усилием воли молодая женщина заставила себя сначала успокоиться: она все-таки не восторженный щенок, встречающий хозяина!
Открыв дверь, Кэролайн застыла на пороге. Роберт был так великолепен в черном вечернем костюме и в белой шелковой рубашке, что у нее перехватило дыхание. Руки он непринужденно засунул в карманы брюк и выглядел настолько расслабленно и уверенно, что слова приветствия застряли у нее в горле. Все, что Кэролайн смогла сделать, это ухватиться за дверную ручку и пролепетать:
— Привет.
— Привет, — ответил он, лениво улыбнувшись.
Сердце Кэролайн таяло со скоростью мороженого на солнцепеке; стоя на месте, она молча пожирала Роберта взглядом. Наконец поняв, что хозяйка не собирается пускать его в комнату, Роберт насмешливо произнес:
— Мне, конечно, очень нравится стоять на пороге, но внутри было бы уютнее.
Кэролайн вспыхнула и отступила на шаг. Балда ты, обругала она себя. Да у тебя просто на лице написано: люблю, люблю, люблю!
— Ох! Прости. Заходи, пожалуйста, — несколько запоздало пригласила она.
— Я очень рад, что тебе не нашлось, что сказать. Это случается нечасто, — поддразнил Роберт.
Кэролайн подхватила его насмешливый тон, постепенно вновь обретая дар речи.
— На самом деле, я просто задумалась, что тебе больше идет: пиджак или свитер, — ответила она.
Молодая женщина закрыла дверь и провела гостя через холл в просторную гостиную. Стоило им войти, как большая комната словно уменьшилась вдвое, а температура подскочила на несколько градусов.
— И к какому выводу ты пришла?
Кэролайн сложила руки на груди и критически осмотрела Роберта.
— Ты сегодня выглядишь просто великолепно. Это в честь чего-то особенного?
Он ухмыльнулся.
— Напрашиваешься на комплименты, милая?
— Ты мог бы и сказать, что я сегодня особенная, — обиженно протянула Кэролайн.
В черных глазах мелькнули искорки смеха.
— Так и есть, Кэрри, дорогая. И раз уж ты заговорила об этом, знай: ты изумительно хороша. Цвет платья очень подходит к твоим глазам: они стали похожи на настоящие изумруды. А кожа кажется просто жемчужной. Ты сводишь меня с ума!
— Хорошо, — одобрительно произнесла она, более чем удовлетворенная. — Это мне нравится!
— Напросилась на комплимент и рада. — В низком голосе появились знакомые хрипловатые нотки, и Кэролайн затрепетала.
— Кто это напросился? — строго нахмурилась она, но затем посмотрела в черные глаза Роберта и тихо сказала, стараясь скрыть боль:
— Это была долгая неделя.
Мгновенно перестав улыбаться, Роберт подошел ближе.
— Чертовски долгая, — согласился он, легко притягивая ее к себе. Губы их встретились в глубоком, страстном поцелуе. Наконец, утолив жажду, они оторвались друг от друга. — Боже, я чуть не умер, пока она тянулась.
— Может быть, ты не хочешь этого знать, но я скучала без тебя, — призналась Кэролайн.
— Я тоже скучал, — ответил он, повергая ее в глубокое изумление, — Я не думал, что так будет. Но ты просто околдовала меня: я вспоминал тебя, вместо того чтобы работать.
От столь неожиданных, но таких желанных слов молодая женщина радостно рассмеялась.
— Ах ты бедненький! — сочувственно произнесла она, хотя сердце ее пело от восторга. Надежде порой хватает самого незначительного повода, чтобы возродиться.
Черные глаза опасно сузились.
— Тебя забавляет, что у тебя под каблуком?
Если бы это было так, с тоской подумала Кэролайн. Впрочем, она не собиралась сдавать позиции.
— Трудно не наслаждаться собственной властью.
— И что же ты собираешься с ней делать? — Голосу Роберта позавидовал бы демон-искуситель.
Впрочем, Кэролайн тоже успешно справлялась с ролью коварной соблазнительницы.
— Ну, тебе еще предстоит это узнать, — проворковала она, бросая на него томный взгляд из-под ресниц.
Глаза Роберта потемнели от страсти, и он хрипло прошептал:
— Тебе кто-нибудь говорил, что ты настоящая ведьма?
Кэролайн усмехнулась.
— И нередко. Только мужчины обычно не обращают на это внимания.
— Думаешь, мне приятно слышать об остальных мужчинах из твоей коллекции? — хмуро осведомился Роберт, и Кэролайн чуть не задохнулась от радости, заметив это проявление ревности.
— В данный момент я имела в виду моих братьев. Так что тут они не составят тебе конкуренции. Я твоя, пока ты этого хочешь, — легко добавила она, и это была правда.
В его глазах появилось странное выражение, но через секунду Роберт уже спокойно улыбался.
— Судя по всему, я хочу тебя надолго.
Ну что ж, это самое большее, на что можно рассчитывать.
— Приятно слышать.
— Твоя честность поразительна.
Кэролайн пожала плечами.
— Я всегда стараюсь говорить правду, если она никому не причиняет боли. Или если мне нужно расхвалить кого-нибудь перед братьями.
Роберт сделал вид, что страшно обеспокоился.
— А, твои братья. Сколько же их у тебя?
— Трое, помимо Стэна. И все такие же высокие и сильные, как он.
— Пытаешься запугать меня?
— Ничуть. Просто не говори потом, что тебя не предупреждали, — лукаво усмехнулась Кэролайн, и Роберт удивленно посмотрел на нее.
— А что, мне скоро придется с ними встретиться?
Кэролайн достаточно хорошо знала свое семейство, чтобы даже не надеяться на обратное.
— Они узнают о тебе раньше, чем ты думаешь, — сдержанно ответила она. — Хотя я и просила Стэна молчать.
— Ага. — Роберт громко рассмеялся. Похоже, его совсем не пугала перспектива встречи с братьями Дунгам. — Судя по всему, меня ожидают интересные времена.
— Я напомню твои слова, когда ты приползешь домой, считая сломанные ребра и утраченные зубы, — сказала Кэролайн, хотя на самом деле была довольна, что Роберт не придал ее предупреждениям большого значения. Многие из прежних кавалеров трепетали при мысли о братьях своей возлюбленной.
— Я обычно нахожу общий язык с мужчинами.
— Да, но ты не спишь с их сестрой. Впрочем, надеюсь, что именно об этом трое из моих братьев узнают как можно позже.
Роберт провел пальцем по ее щеке.
— Думаешь, они сотрут меня в порошок? Не бойся, этого не произойдет. Верь мне.
— Я-то тебе верю. Просто я знаю моих братьев гораздо лучше, чем ты.
— Допустим. Но в любом случае, проблемы будут у меня, а ты здесь ни при чем. Забудь о возможных неприятностях. Не хочу, чтобы сегодня ты волновалась. Мы поужинаем, а потом поедем в какое-нибудь тихое место, где ты и не вспомнишь о братьях. Это я тебе обещаю.
И он сдержал слово. Они отужинали в небольшом итальянском ресторанчике, где, судя по всему, Роберт был частым гостем. Стоило им занять столик в отдельном кабинете, как все черноволосое и смуглое семейство окружило их, радостно приветствуя гостей на своем языке.
— Ты пользуешься большим успехом. Это потому, что ты приводишь сюда всех своих женщин? — саркастически спросила Кэролайн, почувствовав укол ревности.
Роберт отрицательно покачал головой.
— Побереги свой яд, милая, для более подходящего случая. Это мое укромное убежище от вспышек фотоаппаратов. Франческо, хозяин ресторана, старый друг нашей семьи. Я ссудил ему денег, когда он открыл свое первое заведение.
Кэролайн захотелось ударить себя за неуместную вспышку ревности и злости. Все было бы куда лучше, не чувствуй она себя совершенно беззащитной.
— Прости, я не хотела обидеть тебя. Просто меня удивило, когда все семейство хозяина ресторана бросилось к тебе, — объяснила она.
— На самом деле, милая, они бросились не ко мне, а к тебе, потому что я никогда прежде не приводил сюда другой женщины, кроме моей матери. — Роберт усмехнулся. — Наверняка им страшно захотелось взглянуть на тебя. Я мог бы догадаться об этом, но мне хотелось отвести тебя куда-нибудь, где мы будем предоставлены сами себе. А Франческо позаботится, чтобы нас не беспокоили.
Кэролайн постаралась не услышать в его словах больше, чем было сказано. Достаточно того, что он выделил ее из череды предшественниц. Правда, это мало что значит, так что не следует предаваться романтическим мечтаниям.
— Но ведь ты мог выбрать любой другой ресторан? — Ей все-таки хотелось насладиться сознанием своей уникальности.
— Конечно. Но мне казалось, что здесь тебе понравится.
— О да! Тут чудесно. Как хорошо, что это место еще не стало слишком популярным, ведь так много ресторанов испортила их собственная слава.
— У Франческо есть два бесценных качества: он прекрасно готовит и обеспечивает приятную обстановку. Можно полностью посвятить себя своей женщине, — произнес Роберт, ласково улыбаясь.
И действительно, этим вечером все его внимание было отдано ей. Они находились вдвоем в небольшом уютном кабинете, непринужденно беседуя о разных разностях. Итальянские блюда оказались великолепны, официанты — тактичны и услужливы. Словом, время пролетело незаметно.
Сев в машину Роберта, она погрузилась в приятные размышления, наслаждаясь быстрой ездой по пустынным улицам. Радость переполняла ее. Радость оттого, что они просто вместе. Когда двигатель замолк, она с удивлением огляделась.
— Где мы? — Ей были совершенно незнакомы стоящие вокруг частные дома, окруженные большими деревьями.
— У меня, — ответил Роберт, расстегивая ремень безопасности. — Я подумал, что было бы неплохо выпить чашечку кофе перед тем, как отвезти тебя домой.
Она заглянула в черные глаза своего спутника. Весь вечер оба чувствовали желание, проскальзывавшее в как бы случайных прикосновениях, в брошенных ненароком взглядах. И сейчас оно было готово вырваться на поверхность могучим потоком.
Кэролайн замерла, поняв, что ей предстоит сделать выбор. Если она хочет замедлить стремительный полет их отношений, то следует попросить отвезти ее домой сейчас. А если хочет…
— Чашечка кофе будет очень кстати, — откликнулась она хрипловато.
Он вылез из машины и, распахнув дверцу, помог ей выйти. Не говоря ни слова, поднялись на крыльцо. Роберт открыл дверь, и они вошли внутрь, оставив весь мир за порогом.
Он бросил ключи на маленький столик и подхватил Кэролайн на руки.
— А мне казалось, мы собирались пить кофе, — поддразнила она его, обвивая руками сильную шею.
Роберт поднялся по лестнице и решительно направился — видимо, в сторону спальни.
— Кэрри, я умираю от жажды, и только ты можешь оживить меня. Я больше не могу ждать.
В голосе его звучала неподдельная страсть, и сердце Кэролайн затопила волна нежности и счастья.
— Пей. Бери все, что хочешь. — Она знала, что источник ее любви никогда не иссякнет.
В спальне Роберт отпустил ее, чтобы включить бра, которое мягким светом залило комнату. Он скинул с широкой кровати покрывало, бросил на стул пиджак и галстук и снова обнял Кэролайн. Задохнувшись от наслаждения, она прижалась к его груди, с восторгом ощущая силу мужской страсти.
Но их объятия длились не долго. Буквально швырнув ее на кровать, он лег рядом. Изголодавшиеся друг без друга, они не были способны на медленные и нежные ласки. Ставшая ненужной одежда была мгновенно сброшена, и обнаженные, горячие тела сплелись. Кэролайн застонала, когда он вошел в нее. Она ногами обвила его бедра. И тела их, подчинившись бешеному ритму стучащих сердец, слились воедино…
Наконец они замерли в изнеможении, и мир вокруг стал приобретать реальные очертания. Роберт нахмурившись посмотрел ей в глаза.
— Ты в порядке? Я не сделал тебе больно? — тревожно спросил он, убирая влажные пряди с ее лица.
Но Кэролайн и не ждала от него нежности. Только дикая страсть могла утолить ее желание. Она улыбнулась, ласково проведя ладонью по его щеке.
— Нет, не волнуйся.
— Ты должна была меня остановить, — настаивал Роберт, еще больше хмурясь.
Кэролайн поцелуем разгладила морщинки на его лбу.
— Я не хотела, чтобы ты останавливался. Я хотела тебя таким, какой ты есть.
Со вздохом облегчения Роберт перевернулся на спину, по-прежнему прижимая ее к себе.
— Я никогда настолько не терял голову, — прошептал он ей на ухо.
— Знаешь, я рада, если это действительно так, — ответила Кэролайн, понимая, что никогда не забудет его слов.
— Ммм… — Он сладко зевнул. — У меня глаза слипаются.
— Тогда спи, — сказала Кэролайн, чувствуя, что сон подкрадывается и к ней.
— А ты не убежишь на этот раз?
Она мягко рассмеялась.
— Нет. Я буду рядом, когда ты проснешься. Обещаю.
Будь на то ее воля, Кэролайн навсегда осталась бы с ним. Услышав его мерное, сонное дыхание, она прошептала, зная, что не будет услышана:
— Я люблю тебя. — И тут же погрузилась в сон.
Через несколько часов Кэролайн пошевелилась и, протянув руку, ощутила пустоту на том месте, где должен быть Роберт. Открыв глаза, она недоуменно огляделась по сторонам. В блеклом утреннем свете она заметила его, сидящего в кресле около окна. Должно быть, он встал уже некоторое время назад, потому что успел надеть шелковый халат.
Кэролайн приподнялась на локте и обнаружила, что чем-то накрыта. Это Роберт позаботился, чтобы она не замерзла.
— Что ты там делаешь? Иди ко мне, — сонно позвала молодая женщина, протягивая руку.
— Ты принимаешь противозачаточные таблетки? — неожиданно резко спросил Роберт.
В его голосе не было ни тени нежности. И Кэролайн инстинктивно натянула на плечи покрывало, словно надеясь, что оно защитит ее.
— Нет, — честно ответила она, пытаясь понять, что в этом плохого. Кэролайн совсем не ожидала такого разговора после страсти, которую они испытали вместе.
— Дьявол! — выругался Роберт, вставая.
Он быстрым шагом прошелся по комнате, нервно проводя рукой по волосам. Похоже, его душил гнев.
Кэролайн прижала руку к сердцу, по-настоящему испугавшись его поведения.
— Роберт, что случилось? — мягко спросила она, надеясь получить разумное объяснение вместо эмоционального, но мало что ей говорящего восклицания.
Он резко развернулся к ней. И даже в сумрачном свете было видно, насколько хмур его взгляд.
— Я не предохранялся этой ночью. И тогда тоже. Я слишком хотел тебя, чтобы думать о чем-то еще, — проговорил Роберт жестко, и Кэролайн начала понимать, к чему он клонит.
Сама она, ослепленная любовью, тоже забыла обо всем на свете. Но сейчас вряд ли стоит говорить ему об этом.
— Понятно. Но не волнуйся. Я сомневаюсь, что могут быть… нежеланные последствия, — ответила она, с трудом сохраняя спокойствие.
Ее задела холодность, с которой Роберт говорил об их отношениях. В то время как она сходила с ума от страсти, его беспокоили возможные осложнения, способные нарушить привычное течение жизни.
Роберт засунул руки в карманы и снова принялся ходить по спальне.
— Но могут же. Что, если ты беременна уже сейчас? — нервно спросил он.
— Все, конечно, возможно, но вряд ли. Сейчас у меня только начало цикла, — объяснила она.
— Ну а если бы да? Что бы ты тогда сделала?
Застигнутая врасплох вопросом, Кэролайн беспомощно пожала плечами.
— То же, что и любая другая женщина, — ответила она и с удивлением заметила, что лицо его помрачнело еще больше.
— То есть избавилась, — произнес он ледяным тоном.
Кэролайн задохнулась от возмущения: она имела в виду как раз обратное!
— Нет! — воскликнула молодая женщина. — Боже, конечно же нет! Как ты мог предположить такое? Я бы никогда не стала убивать моего ребенка!
Роберт был поражен столь бурным протестом, однако жестко произнес:
— Ты была бы далеко не первой.
И Кэролайн мгновенно вспомнила свой разговор с Мартой. Злость угасла так же быстро, как родилась. Молодая женщина тяжело вздохнула.
— Я не такая, как ты думаешь. Если бы забеременела, я бы оставила ребенка. Полагаю, так поступит каждая женщина, если у нее есть выбор.
Он пристально посмотрел на нее, потом отошел к окну и, отодвинув занавески, выглянул на улицу. Кэролайн догадывалась, что в его душе происходит мучительная борьба, и беззвучно умоляла: доверься мне, скажи правду. Пожалуйста!
Услышал ли Роберт ее мысленную мольбу или нет, тем не менее он обернулся к ней. На лице его была написана такая боль, что у Кэролайн на глазах выступили слезы.
— Ты, наверное, считаешь, что я поднимаю скандал из-за ерунды. Но поверь, у меня есть на то причины. — Замолчав, он глубоко вдохнул, и она поняла, как тяжело ему говорить об этом, как тяжело раскрываться другому человеку. — Когда-то я был помолвлен с женщиной, которую любил, и думал, что она тоже меня любит. Но ей нужны были только мои деньги. А когда она узнала, что ждет от меня ребенка, то сделала аборт, — ровным тоном произнес он, но Кэролайн почти физически ощутила испытываемое им страдание.
— Мне очень жаль, — только и сказала она, зная, что ничем не может помочь.
— Я не могу допустить, чтобы история повторилась.
— Это понятно.
Вздохнув, он присел на край кровати и посмотрел на Кэролайн.
— Я всегда предохраняюсь, но, когда ты рядом, все другие мысли куда-то улетучиваются. И если ты все-таки забеременела, пообещай мне, что не избавишься от ребенка.
Она погладила его по щеке и заглянула в глаза, надеясь, что ее слезы не видны.
— Я уже сказала, что никогда бы не сделала этого. Но если тебе будет легче, я даю честное слово.
Роберт на секунду прикрыл веки, словно внутри него происходила страшная борьба.
— Ты ведь скажешь мне, если будешь ждать ребенка? Сейчас, конечно, двадцатый век, но я считаю, что дети должны знать обоих родителей.
— Конечно. Я тоже так думаю, — согласилась Кэролайн и, не в силах больше сидеть спокойно, обняла его за шею и крепко прижала к себе. — Обещаю, что скажу тебе. Я никогда не отниму у тебя твоего ребенка.
Она никогда не сделала бы этого. Особенно теперь, зная о его прошлом, любя его. Роберт, казалось, наконец оттаял.
— Спасибо, — тихо прошептал он, обняв дрожащую женщину. — Прости, если сделал тебе больно, но я видел лишь повторение прошлого. Теперь я знаю, что ты не как она. Ты хорошая, Кэролайн Дунгам.
Сейчас она бы отдала все, чтобы только сказать ему о своей любви. Но это было невозможно. Нужно радоваться, что Роберт хотя бы доверился ей, рассказав о бывшей невесте. Марта говорила, что он никогда не упоминает о ней. Быть может, дело только в особенных обстоятельствах, но Кэролайн хотелось надеяться на лучшее.
А что, если она все-таки забеременеет? Сможет ли она тогда удержать его? Как ни гнала их прочь, а навязчивые мысли так и кружились в голове Кэролайн. Роберт не говорил о женитьбе, но, если сделает предложение, что ответить, зная, что он не позволит себе полюбить ее? Будет ли этот брак только ради ребенка? Пока ей этого не дано было знать.
— Теперь ты вернешься в постель? — спросила Кэролайн, желая отвлечь и себя и его от тяжелых размышлений.
— Ты уверена, что хочешь этого? — сдержанно спросил Роберт, но она поняла, что опасность миновала.
— Завтра мне не надо рано вставать, так что я смогу выспаться и потом, — шепнула молодая женщина, и он хищно улыбнулся.
— Значит, мы не собираемся спать?
Кэролайн потянула его за пояс халата и откинулась на подушки.
— У меня сна ни в одном глазу…
— Ну, тогда держись, — пробормотал он и, наклонившись, поцеловал ее.