— Ах, как у нас летом хорошо-о-о-о, ребятки! Разбежишься, прыгнешь со скалы в море — бабах!!!
— Ты хотел сказать — бултых?
— Ну, когда прилив — тогда бултых!
Ну что ж, нырнем, бултыхнемся в историю. Но не очень глубоко! Бросимся солдатиком, бахнемся в соленую бездну иллюзионного искусства. Родиной, фактически колыбелью, иллюзионизма принято считать древнейший из древних Египет. Первая рецензия была написана на ветхом папирусе — о выступлении чародея-фокусника по имени Джеди Джабраилович перед светлейшим из сияющих фараоном Хуфу-Фу, он же Хеопс-Мопс. В 2900 году до нашей с тобой эры. И хранится она в несгораемом волшебном ларце-сейфе под двенадцатью чугунными замками.
В Британском Королевском музее ключи от замков, как утверждает старик сторож, шотландец по происхождению, потеряли, а может, их украли злые волшебники. В общем, он тогда крепко... спал на своем посту в будке и ничего не помнит, ничего не видел и не слыхивал. А скорее всего, эти ключи проглотило Лохнесское лохматое чудовище по прозвищу Лохарик, которое каждую ночь вылезает из шипящего, огненного озера и приползает на толстом брюхе в музей, пьет пиво пенное и устраивает там танцульки до упаду. И от этого страшного грохота все ходуном ходит, экспонаты скачут, прыгают, дым стоит коромыслом — спать невозможно, веки хлопают в такт трясущимся люстрам.
Так вот, в этом папирусе очевидец-абориген, скрипя гусиным пером, а может, и павлиньим, начертал: «Странствующий фокусник по имени Джеди Джабраилович Каламбурский отрезал петуху Бентамскому голову». Положил петуха у западной стены зала приемов, а голову — у восточной стены зала бракосочетающихся. Колдунище Джеди проговорил волшебные заклинания «Ахалай-Махалай», и... петух поднялся и пошел, пошатываясь, вперевалочку, как моряк со шхуны «Колумб». Голова петуха тоже покатилась сама ему навстречу. И — о чудо! — голова, столкнувшись с телом, мгновенно приросла к шее, слиплась «сладкая парочка», как карамелька чупа-чупс. Встрепенулся петушок—золотой гребешок да как закукарекает на всю Ивановскую... Извините, на всю Египетскую и Ассиро-Вавилонию: «Ку-ка-ре-ку-у-у!!! Чудеса фараону Хеопсу несу-у-у!!!»
Хуфу-Фу, фараон, понятное дело, аж подпрыгнул на своем царском троне-табурете. Придя в себя, махнул веером — мол, продолжайте, ребята, меня на фуфу не проведешь, я готов выдержать любое чародейское представление. И Джеди Джабраилович продолжил с благоговейной торжественностью. Он достал из своего походного вещмешка-рюкзака два тончайших шелковых платка. Такие тонюсенькие-притонюсенькие платочки, что их можно было даже пропустить сквозь древнеегипетское игольное ушко. Но Джеди не пропустил их. Затем он достал из того же мешка-рюкзачка коробку цилиндрической формы, которая очень уж напоминала несгораемый сейф из Британского Королевского музея. Как она попала к нему, об этом умалчивают история Египта, сфинксы и даже мумии. Поставил ее у ног самого могущественного лица в стране, перед возглавляющим правительство, перед командиром всей армии египетской, перед верховным жрецом и женой — красавицей писаной, которая носила титул царицы-жрицы Солнца. Ну, ты уже догадался, о ком идет речь? Именно. Перед фараоном Хеопсом. И говорит ему:
— О первый и великий правитель Египта. Хотя, надо сказать по правде, не первым был тогда Хуфу-Фу: до него правил страной его прадедушка, дедушка и папаша его. Да ладно, это не столь важно. Короче говоря...
— О премного-многодосточтимый царь, о божественный фараон, самый могущественный из всех лиц в стране, под лицом которого скрывается истинное добрейшее и милейшее лицо. — Да, лицемер этот Джеди. И продолжает: — Открой личико и свяжи крепко-накрепко концы двух моих китайских шелковых платков.
И подает в подобострастном поклоне голубой и белый платочки. Пока Хуфу-Фу связывал между собой платки, наш волшебник-звездочет-звездонечет Джеди поднимает крышку с цилиндрической коробки своей и показывает всем собравшимся на тот момент гостям, что коробка пуста. Затем просит божественного фараона бросить связанные платки в коробку, что тот с успехом и проделывает.
Джеди закрывает крышкой коробку и ставит ее у ног не менее божественной и красоты невиданной царицы. Накрывает большим платком-покрывалом, ярко размалеванным, который купил по дороге в Египет в не менее тогда крупном городе Фивы на юге, или в Мемфисе, что на севере страны... Не помню точно уже за давностью лет. В общем, купил на базаре у какого-то восточного армянского купца, усатого и бородатого, картавого, горбатого, в большой-пребольшой каракулевой кепке. Нет! Вспомнил! Не купил он у усатого купца, а выменял на халву да в придачу еще фокус подарил. Ну, об этом потом.
Короче... Накрыл он коробку этим платком пушистым и говорит:
— О великий царь, о красивейшая из цариц! Позвольте мне произнести волшебные таинственные заклинания, которым научил меня великий из солнечных бог Амон.
Бог Амон, да будет тебе известно, о любящий историю дружок, означает «Таинственный». Его отождествляли с богом солнца по имени Ра, и он назывался Амон Ра. И его храм в Фивах был одним из самых великолепных в Египте. Сам съезди летом на каникулах да посмотри. Ну не все же время сидеть у дедушки с бабушкой в деревне, лузгать семечки и квас с молоком попивать да свеколкой и репой закусывать.
— Конечно, конечно, — залепетала восхитительная царица с наклеенными огромными ресницами из куриных перьев, понятное дело, мечтавшая уже тогда быть похороненной в самой огромной пирамиде с большой роскошью, усыпанной всякой всячиной, утварью драгоценной, вплоть до Фаберже!
— Валяй! — добавил Хеопс.
— Шурум-бурум! — прошептал Джеди и молниеносно сдернул армянское покрывало, снял крышку и достал один за другим оба платка — голубой и белый, а они как будто и не были крепко связаны.
— Во дела! Чудеса! — зашушукала египетская знать.
Да что там египетская знать, да что там царская свита! Заскрипел, затрещал египетский сфинкс, как давно не смазанная каменная дверь в пирамиде. Сфинкс — огромный каменный лев с человеческой головой, находившийся неподалеку от Великой пирамиды в Гизе. Его длина более 57 метров. Друзья-историки — добрые волшебники — полагают, что он гораздо старше Великой пирамиды. Был поставлен, чтобы охранять дорогу от всяких там чужеземцев, злых чародеев, отправлявшихся на Нил-речку. Да-да! Все аж закрякали от удивления. Тогда Джеди снова показывает коробку-цилиндр. Она пуста. Бросает туда два платка, закрывает крышкой, накрывает покрывалом, произносит древнеегипетские заклинания; «Чух-марла! Чух-Бермет! Якши! Блендомет! Чупа-чупс! Стиморол — Спрайт! Не дай, фараон, себе и другим засохнуть!» С этими словами Джеди вновь открывает свой цилиндр и опять всем на удивление извлекает оттуда все те же два платка. Но они, клянусь всеми 2000 богами и богинями, всеми богами природных сил — воды и воздуха, огня и камня, — покровительствовавшими повседневными делами, земледелию-виноделию и рыбно-браконьерской ловле, эти платки были уже развязаны. Кем, ты меня спросишь, о любопытнейший из прекраснодушных?
Может быть, в цилиндр забрались ассистенты великого и главного бога — Ра, и бога солнца, или амуры Исиды, богини плодородия, или херувимы-оперативники — ассистенты бога Осириса, властелина подземного мира. Да нет же, друг мой! Все гораздо проще. Джеди был великим фантазером и великолепным мастером Самоделкиным. Он сконструировал (ну конечно же не без моей скромной помощи) этот «волшебный сосуд» — цилиндр. Цилиндр-коробка закрывалась с обеих сторон круглыми крышками. Коробка очень походила на бочонок, в котором не древние египтяне, а древние русичи квасили капусту, солили огурчики, а потом везли в Египет на рынки и там продавали. Либо обменивали на халву, финики, апельсины и бананы. Крышки у этой бочки-цилиндра похожи как две сестрицы-близняшки. А вот внутри «бочки» — свободно, подобно «буревестнику», — гордо реял, то есть свободно перемещался, секретный круг (секретное круглое дно). Словно челнок, бегал он от одной стороны к другой. Как русско-нерусский купец-челнок, перемещался вдоль всей страны волшебной по гигантской водяной автостраде — по реке могучей Нил.
Так вот, взад-вперед сновало, как всевозможные суденышки по Нилу, секретное кольцо с приклеенной перегородкой (смотри рисунок).
В цилиндр (заранее конечно же) наш хитрец волшебник помещал два платка. Перегородка — секретное дно — опускалась вниз и накрывала их. Заглянув туда, царь-фараон с фараонихой ничего там увидеть не могли. Коробка была пуста. А когда Джеди-хитрец, удалой молодец, под прикрытием покрывала-платка переворачивал «бочечку», то в этот самый волшебный момент (а делал он это в тот момент, когда переносил ее с одного места на другое, от царя к царице) перегородочка преспокойненько опускалась, накрывая собой два связанных платка, и положенные заранее им несвязанные платки оказывались... Правильно! Сверху! Внутри цилиндр и секретное дно, дно-перегородка были выкрашены в черный цвет. А вот внешняя сторона, наружная, и обе крышки были ярко раскрашены и великолепно разрисованы.
Советую тебе на этом волшебном бочонке-цилиндре и на крышках нарисовать древних египтян-тружеников с египтяночками, пирамиды или замаскировать иероглифическими таинственными знаками. Египтяне, кстати, писали слева направо, справа налево и сверху вниз. Одни иероглифы обозначали одну букву, а другие — несколько букв или даже целые слова и предложения.
Так, рассказываю дальше. На этом конечно же дело не закончилось... Узнав о том, что в царском дворе некто Джеди-чародейщик показывает сногсшибательные чудеса, сбежался весь египетский народ. Слухи-то разлетаются со скоростью света. На тот момент строилась великая пирамида в качестве усыпальницы для этого самого фараона Хуфу-Фу (Хеопса). Строилась, надо честно сказать, свободными людьми, не рабами, которые работали во славу своего повелителя. Во молодцы!
Возвращаюсь к чудесам в царский райский садик. А там уже собралась толпа. Шум, гул, гам, тарарам. Народ кричит:
— Хлеба и зрелища!!! Чудеса и волшебство давай!!!
Ну Джеди и дал всем прикурить!
— Но позвольте вас, уважаемые собравшиеся, порадовать веселой шуткой и анекдотом.
Надо сказать, что древние египтяне и египтяночки очень любили этот неувядающий с той поры литературный жанр. И считали всегда себя родоначальниками в этом деле.
— Давай и анекдоты, — радостно вздрогнула толпа.
Так вот... Приходит домой сын «нового египтянина» и говорит:
— Папа, я хочу быть музыкантом! Ну папа, прямо скажем, озадачился, подсуетился, напряг связи, египетскую знать. И на следующее утро приходит и говорит:
— Так, сынуля, слушай папу внимательно, завтра приходишь в консерваторию, что между малыми пирамидами у Нила находится, на экзамен. А экзамен для тебя такой: называешь свою фамилию, берешь самые большие барабанные палочки и громко бьешь в барабан. Понял?
Сын отвечает:
— Понял!
На следующий день встречает отец свое чадо, а сынок идет и ревет, обливаясь огромными крокодиловыми слезами. Папка его аж сел на каменный пол:
— Ну что, не взяли?!!
— Не-е-е-е-ет!!! — рыдая, отвечает сынуля.
— Олух, ты до консерватории дошел?
— Да-а-а!!!
— Палочки взял?
— Взя-я-ял!
— А в чем тогда облом-то, сына? А?
— Я по барабану не-не попа-а-а-ал!
Толпа от счастья покатилась со смеху.
Хи-хи-хи! Ха-ха-ха!
Джеди продолжает:
Муж сообщает жене:
— Дорогая, наш маленький сыночек вытащил у меня из кармана деньги... Жена:
— Как ты можешь такое говорить про родного сына! Чего доброго, ты и на меня подумаешь?!
— Ну что ты, дорогая, это не ты. Там осталось больше половины.
Тут народ просто повалился со смеху... А царская жена, фараониха, уж так смеялась, так смеялась, что на нее икота напала. Пришлось эту икоту топить в газировке, которую тут же, можно сказать, ниоткуда достал в виде бутылки спрайта Джеди.
А фокус, кстати, очень простой. Нужно заранее спрятать бутылку с газировкой в боковом кармане пиджака (смотри рисунок). У обманщика-чародейщика Джеди был халат, и бутылку он прятал в халате, тоже в боковом кармане, секретном. Далее все по порядку. Надо взять большой непрозрачный платок, накинуть его на левую руку, которую следует согнуть в локте перед собой (смотри рисунок). Теперь у тебя есть ширма. Она отделяет твою грудь и торс от зорких очей зрителей-египтян. Под прикрытием этой ширмы ты и достаешь преспокойненько нужный тебе предмет, в данном случае бутылочку спрайта. Тут же накрываешь ее платком, делаешь волшебные пассы, ну, понятное дело, словечки произносишь колдовские и сдергиваешь платок. Всем на удивление в правой руке у тебя появляется газировка. Все аж облизнулись. Жара-то в этих краях жуткая. Можно сказать, 60 градусов в тени... «А ты в тень-то не ходи...» — шутка арабских бедуинов. Напилась той водицы фараониха, сидит, улыбается всем, пузырики пускает из носа. А Джеди продолжает:
Мама спрашивает у своей дочери через месяц после свадьбы:
—Ну, доченька, как к тебе относится твой молодой муж?
— Прекрасно. Что ни попрошу, все покупает... Мать:
— Значит, мало просишь!!!
Ха-ха-ха!!!
Встречаются два ливийца. Один спрашивает другого:
— Как вам нравится этот пейзаж с закатом? Его нарисовала моя дочь. Она, кстати, училась живописи за границей, в Греции.
— О да! — отвечает второй. — Сразу видно — у нас таких закатов не бывает!!!
Ну тут даже местные собаки стали смеяться. Да, да, о развесивший уши по всей Александрии друг! «Собаки и даже коровы тоже смеются, только они смеются хвостом» — шутка древних корейцев. «Скажи мне, над чем смеется народ, и я скажу тебе, за что он тебя ненавидит» — шутка французских революционеров. В общем, нахохотавшись вдоволь, народ приутих, потому что Джеди вновь таинственно достал из вещмешка своего пять прозрачных стаканчиков и говорит:
— Обратите, ваше величество, внимание на эти чудесные стаканчики. Я их привез из далекого Китая, а там, между прочим, уже давно знают о существовании стекла и фарфора, о фаянсе я вообще не говорю.
Фараон конечно же тут же стал их разглядывать. Солнце стояло высоко-высоко, в зените своей славы, а потому стаканчики очень весело отражали золотые лучи.
Они, эти лучи, словно отскакивали от стенок китайских стаканчиков и рассыпались в глазах окружающих. Джеди, взяв стаканчики, расставил их у ног могущественного и по-детски улыбающегося фараона Хуфу-Фу. Поставил их в одном ряду и наполнил некоторые из них газировкой — плеснул ее в три стакана. Теперь стаканчики стояли в одном ряду в следующем порядке: полный стакан, далее пустой стакан, опять полный, пустой и вновь полный.
— А теперь, — говорит наш чародейщик, — задача — всем задачам задачка! Кто желает поучаствовать в опыте, таинственном и в то же время очень веселом? Кто хочет блеснуть остроумием? Кто хочет заработать мешок халвы, мешок фиников и получить бесплатную путевку в далекую Сибирь, где бродят белые медведи и шишки собирают, песенки поют? А? Я вас спрашиваю. Ну надо же, смельчак не заставил себя ждать. Вот он, красавец, вот он, все знающий и все умеющий!
Им оказался местный жрец по имени Бонифаций Пафнутьевич Чаркин-Наливайло. Некоторые аборигены утверждали, что он из далекой России, одессит. Другие, напротив, уверяли, что он китаец. Толком никто не знал, откуда родом загадочный Бонифаций. А славился он тем, что имел свой собственный храм в Древнем Египте и что в этом храме хранились секретные секреты магии. И он, привилегированный жрец, ревниво охранял свои тайны, не собираясь передавать их из рода в род. У него там, в храме, были оборудованы сложнейшие по тем временам чудо-расчудесные механизмы. Так что этот самый представитель культа всеми силами стремился поддержать веру в творимые им «чудеса», выдавая их за проявление силы и ума верховного существа — бога Ра. Это были очень остроумные иллюзионные аппараты, целый «чародейский аттракцион». В храме «оживали» богини — статуи богинь-прорицательниц. На глазах у верующих египтян на алтарях сам собой загорался «священный» огонь, статуи плакали, из пустых глазниц лились, фонтанировали слезы. При ослепительном блеске молнии и оглушительных раскатах грома двери алтарей отворялись неведомой рукой, и из них появлялись фигуры божественных божеств. А порой боги сами разговаривали с верующими, чем приводили в смятение тысячи молящихся.
В общем, Бонифаций знал толк в чудесах, и его так просто голыми руками взять было нельзя. На худой козе тоже подъехать было трудно. Ну а что же наш добрый и бескорыстный волшебник Джеди, спросишь ты меня? Неужто ему удалось перехитрить этого бездушного обманщика? Именно так, о великодушнейший из добропорядочных друг мой. Джеди попросил его одним легким движением только одной руки поменять расположение стаканчиков таким образом, чтобы справа оказались три полных стаканчика, а слева — два пустых. Ну и в награду, как и обещал, два пыльных мешка. Ах да! Не пыльных мешка, а с финиками и халвой. Ну что скажешь? Скажешь, работка не пыльная? Уверяю тебя — это нелегенькая задачка, не всем она по плечу. Пусть, пусть поломает голову Бонифаций, пусть безуспешно меняет расположение стаканчиков. И вконец измотавшийся, взмокший от напряжения, аж струйки стекали с лысой его головы на его толстое брюшко, как у тех статуй в его храме, он вынужден был сдаться. Полнейшая капитуляция с обморочным падением навзничь, то есть на лопатки. Полная победа — туше, чистая победа, как говорят силачи-борцы в цирке...
Ха-ха-ха и еще раз ха-ха!
А фокус-то прост! Дорогой ты мой Бонифаций Порьфирьевич! Смотри и учись, египетский студент! Беру полный стакан с правого края и просто переливаю воду в пустой стакан, второй слева. И всего-то? Да, и всего-то! Ну, Джеди! Ну ты и шутник! Вот он какой был, мой большой дружбан Джеди Джабраилович Каламбурский. Все, все так и было. Ни единого слова не соврал. Я вообще никогда не лгу, ну чуть-чуть, может, и загибаю, конечно, для вашего же блага.
И я там был, мед, пиво-коку пил, шашлык-сациви кушал, пенье павлинов-петухов слышал, чаи гонял, рахат лукум-щербет с изюмом лопал да халвой закусывал. Глазам своим не верю до сих пор.