Глава одиннадцатая Желанная сладость мести

В офисе запрещалось курить, поэтому Пол Сидни давал себе волю после работы.

За дом ему осталось платить еще полгода, и, когда Пол вспоминал об этом, его распирало от гордости. Он сумел это сделать! Сумел заполучить настоящий американский дом, такой, каким можно гордиться. В два этажа, с цоколем, с гаражом и с маленьким садиком. Приличный район, приличные соседи… С одной стороны — журналист, с другой — экономист. Конечно, он не собирается жить здесь всю жизнь, и, когда Би-би-эм захочет, чтобы он переехал в другой филиал, скажем, в Атланту, штат Джорджия, в приличном ранге, он, Пол Сидни, ничего не будет иметь против. Но там ему не придется начинать с нуля, там у него будет похожий дом, а может, еще лучше. И тогда уже наверняка у него будет жена и дети.

Пол с силой втянул табачный дым и замер, ожидая, когда он достигнет легких и голова слегка закружится. Нет-нет, дело не в травках, на него табак и без всяких травок действует вот так — кружит голову, заставляет учащенно биться сердце, мозги расслабляются и он может сам с собой разговаривать предельно откровенно. Наверное, он из тех людей, которые никогда не расстанутся с курением, словно втайне опасаясь, что придется искать замену табаку, и кто знает, на чем остановилась бы его природа.

Пол выдохнул дым, и тот поплыл вверх сизыми колечками. Наблюдая за этим подъемом, он подумал, что табак въелся в кровь: его предки, пробиваясь сквозь толщу жизни к светлым ее берегам — так Пол называл переезд семейства Сидни в Штаты, а потом долгую дорогу к себе в новом для них мире, — пропахли табаком насквозь, поскольку в ту пору не было иных вариантов расслабиться. По крайней мере, для них.

Он откашлялся. Ох, если бы Бесс услышала сейчас его хриплый кашель!

Бесс! О черт! Продажная сучка!

Пол закашлялся еще сильнее, ощущая в горле болезненное першение. Забыть о ней. Вычеркнуть из жизни, из прошлого, приказывал он себе уже не в первый раз.

Но сейчас, вспомнив о Бесс, Пол ощутил страшную пустоту, ему показалось, что душа опустела и все, что было в ней, утекло струйками дыма.

Оглядев террасу, Пол почувствовал себя немного спокойнее. Он оборудовал ее не только кондиционером, но и мощной вытяжкой, не надеясь на собственную силу воли, которая помогла бы ему распроститься с дурной привычкой.

Да, он здорово привык к Бесс Раффлз в последние два года. Красавица, страстная как огонь, всегда под рукой — разве не здорово? Конечно, случалось, она уезжала на какие-то дурацкие соревнования, но возвращалась, взбодренная очередной победой или новыми впечатлениями от заездов других гонщиков. Он никогда не вникал в то, что были за гонки, где, на каких машинах, он мирился с ними, потому что Бесс, казалось, не тратит энергию, уезжая туда, где все происходит, а накапливает ее, чтобы вернуться и передать эту энергию Полу.

Бесс Раффлз стала для него чем-то вроде наркотика. Он понимал и знал по старому опыту с женщинами — а такой опыт у тридцатидвухлетнего Пола Сидни был, и весьма продолжительный, — что все когда-то кончается. Обычно Пол сам расставался с девушками, чтобы отправиться на поиски новых, свежих, юных.

С Бесс он познакомился конечно же на шоссе и благодаря собственной машине…

Однажды летом Пол остановился на заправке на загородном шоссе и поймал оценивающий взгляд девушки на зеленом «феррари», которая остановилась возле соседней заправки.

— Красавец! — бросила она, кивнув на красный «лотус» Пола. — Полторы сотни выжимаешь?

— А как же! — важно пробасил Пол. — Он ничуть не хуже твоей тачки.

В этой фразе заключался жизненный принцип Пола — у него все не хуже, чем у других.

— О нет, я полагаю, твоя даже лучше.

А это уже принцип Бесс, которая всегда допускала, что она пока не достигла совершенства, но знает точно, к чему стремится.

Они поболтали, а потом договорились встретиться через два десятка миль в придорожном кафе.

И не расставались почти два года.

Пол собирался на ней жениться — он был готов, тем более что дом вот-вот станет принадлежать ему, продвижение по службе обеспечено. А Бесс… О, как он хотел заполучить девушку из Лос-Анджелеса, живущую на той улице, где стоят дома знаменитостей! Пол понимал, конечно, что есть дома и побогаче, чем у Бесс, но девушки из тех домов точно не про его честь.

Он выпустил свежее колечко дыма. И что же, теперь все? Конец мечте? И давай-ка, Пол Сидни, начинай все с самого начала? Опять ищи, опять знакомься? Он откинулся на спинку дивана и закрыл глаза. Подумать только, Бесс продалась! Но очень, очень дорого, сделал оговорку Пол и почувствовал некоторое уважение к себе: столь дорогая девушка принадлежала ему безраздельно два года подряд. Стало быть, он весьма, весьма неплох.

Пол Сидни и впрямь не плох как отдельно взятая единица американского общества, если учесть, что он первый в своем роду стопроцентный американец. Его родители переехали из Польши, и здесь они ничего не добились для себя, а для Пола сделали все, что могли: дали ему образование, настоящее, американское, он окончил университет Беркли. А дальше все пошло по накатанной колее. И спасибо им за это. Конечно, предки могли бы кое-что еще…

Но все-таки Пол Сидни, даже внешне похожий на стопроцентного американца и с именем американским, не был стопроцентным янки. Существовало одно отличие, по, пожалуй, весьма значительное: для американцев их родители — идолы, которым поклоняются и с которых берут пример. А для выходцев из Восточной Европы родители — это объект постоянной критики. Но Пол ничего не мог поделать со своими мозгами и очень надеялся, что настоящая американская жена воспитает его детей в американском духе, и он будет обожаемым «дэдди» для целого выводка Сидни.

Пол затушил сигарету и заглянул в пачку — сигарет больше нет. Он включил вентилятор, который мгновенно разогнал сизое облако дыма. Ну что ж, голубушка, подумал он, обращаясь к Бесс Раффлз, теперь ты у меня попляшешь-попоешь.

Он вскочил на ноги и подошел к телефону.

— Это редакция «Сан»? Я хотел бы сделать сенсационное сообщение.


Самолет Бесс приземлился поздно вечером, она взяла такси и поехала к себе домой. Она была счастлива по-настоящему, наконец-то почувствовала то, что ей, оказывается, хотелось ощутить давно: у нее есть мужчина, к плечу которого можно прислониться.

Странное дело, она очень сильная женщина, обеспеченная, разумная, рисковая. Бесс даже не предполагала, что ей не хватает чьего-то плеча.

Наверное, похожие ощущения испытывают люди, близорукие от рождения: им кажется, что мир таким и должен быть — в тумане, а когда они надевают очки, то все окружающее становится иным — ярким, доступным и понятным. Вот дерево, до него рукой подать, видны отдельные листики на ветках, с четкими прожилками, которые ни за что не различишь без очков…

Южин Макфайр, столь неожиданно появившийся на ее пути, позволил Бесс четко увидеть то, что для нее лишь брезжило в тумане жизни.

Она радостно засмеялась и посмотрела в окно такси. Даже пальмы вдоль дороги показались сегодня зеленее и роскошнее, чем обычно. Калифорнийский пейзаж сильно отличается от английского, он слишком пестрый, чрезмерно яркий, избыточный…

О, неужели я хочу жить в Англии? Бесс покачала головой. Вот это новость!

Когда машина свернула на улицу, в самом конце которой стоял ее дом, Бесс глубоко втянула воздух. И воздух не такой, как в поместье Юджина Макфайра. Здесь — пахнет солнцем и горячим ветром. А там — камнем и влажной свежестью.

Она расплатилась с таксистом, вышла из машины, подхватила дорожную сумку — чемодан Бесс оставила у Юджина. Едва она подошла к двери дома и достала ключ, как невесть откуда возникли репортеры, ее ослепили вспышки камер, оглушили крики:

— Сколько стоит брак с кастратом?!

— Что вы думаете о детях?!

— Вы не намерены стать порноактрисой, как ваша мать?!

— Что для вас «Формула-1»?!

Бесс от неожиданности едва не выронила ключ, но взяла себя в руки, продолжая поворачивать его в замке. Она не оборачивалась, пытаясь понять, что происходит и как себя вести. Самой первой была мысль о Юджине — надо обезопасить его! Нельзя, чтобы его обидели газеты!

Ключ застыл в скважине замка, Бесс стояла, потрясенная пришедшей в голову мыслью. Может быть, вот этого она и опасалась, отказывая мужчинам, которые предлагали ей руку и сердце? В том числе и Полу Сидни? Она боялась, что в любой трудной ситуации ей придется думать о ком-то другом? И, возможно, в ущерб себе и собственным интересам?

Под градом вопросов Бесс размышляла не о том, как ответить на них и самой выбраться из пучины, в которую ее ввергли обстоятельства, а о человеке, про которого она совсем недавно думала — как хорошо, что теперь есть плечо, к которому можно прислониться.

Но чтобы прислониться, о нем надо заботиться…

Если бы не мысль о Юджине, она сейчас раздавила бы эту толпу, как полчище тараканов на трассе, по которой пронеслась бы на своем болиде с бешеной скоростью. Они почли бы за благо унести ноги от ее порога. Обычно Бесс Раффлз в карман за словом не лезла, а когда ее охватывала ярость, то находилось мало охотников связываться с ней — ну кто по доброй воле бросится в эпицентр урагана?

Но Бесс теперь отвечала не только за себя, хотя, казалось бы, брак, заключенный с Юджином Макфайром, фиктивный.

Она медленно толкнула дверь, из прихожей пахнуло прохладой и покоем, но Бесс не соблазнилась манящей безопасностью дома. Она неспешно повернулась к репортерам, сложила руки на груди и очаровательно улыбнулась.

— Итак, не все сразу, господа. Отвечаю на вопросы по порядку. Что для меня «Формула-1»? — Она запомнила того, кто задал ей этот вопрос. — То же, что для вас занятие сексом на заднем сиденье машины.

Репортеры засмеялись.

— Кажется, кто-то хотел узнать, не намерена ли я стать порноактрисой. Я польщена, если вы считаете, что у меня есть данные для этого. А если учесть, что моя мать завершила карьеру в Голливуде, с «Оскаром» за роль второго плана, то в этом что-то есть… — Бесс помолчала, словно раздумывая, не попробовать ли себя и в самом деле на съемочной площадке. — Между прочим, — продолжила она, — мне посчастливилось попасть с матерью на прием в Киноакадемию по случаю вручения «Оскаров». — Бесс выдала свою самую сладкую улыбку, подумав, что сейчас кто-то обязательно сфотографирует ее, и Юджину наверняка понравится такой снимок в таблоиде. — Я получила подарочную кленовую корзиночку, как и все важные гости. Хотите узнать, что в ней было? Мокасины от «Балли» за триста долларов, кашемировый шарф от Памелы Деннис за тысячу сто баксов. Но больше всего мне понравился шоколад от «Годивы» и хрустальный грузик для бумаг в форме сердца. Это легко понять, я ведь была слишком юной. Если вам интересно, могу сообщить, что шоколад я съела, а сердечко сохранила и вчера подарила Юджину Макфайру. Пусть оно всегда будет у него перед глазами и напоминает о том, что я отдала ему свое настоящее, собственное сердце.

— Но ведь он пел альтом, значит, он кастрат? Как вы намерены заниматься сексом? — развязно спросил один из репортеров, протягивая диктофон к самым губам Бесс.

— Вы невежественны, молодой человек, и нахальны. На ваш вопрос я могла бы и не отвечать. Но я хочу, чтобы вы знали: существуют и радости целомудрия. Советую вам попробовать воздержание, чтобы секс показался волнующим и радостным. — И рыжеволосая красавица с ослепительной улыбкой посмотрела на плюгавого репортера.

Толпа журналистов снова расхохоталась.

— А теперь простите, господа, уже поздно, я устала. Буду рада дать вам интервью после победы в заезде «Формулы-1».

Бесс вошла в дом и закрыла за собой дверь. Ноги не держали ее, и она спиной привалилась к двери. Кажется, она сумела перевести месть Пола — а она не сомневалась в том, что это его рук дело, — в сладкую месть самому негодяю. Пускай почитает утром газеты.

Наутро бульварные газеты пестрели заголовками, которые могли польстить самолюбию Бесс Раффлз. Под ее портретом, где она выглядит совершеннейшей кинозвездой, было написано: «Она знает цену целомудрию».

Другая газета кричала: «Рыжая Бесс разит наповал и бьет наотмашь! Она вышла замуж на родине одноименного убойного ружья XVIII века — в Англии, и теперь может жить в замке конца XVIII века»…

Все остальное было в том же духе. Лишь одна газетенка пролила изрядную порцию яда. «В постели она будет слушать песни отставного контртенора, а развлекаться на стороне?» — задавалась вопросом журналистка, о многочисленных похождениях которой и неразборчивости в связях знал весь город.

Выругавшись, Бесс смяла газету. Эту она точно не покажет Юджину, а остальные — почему бы нет? Кажется, она вела себя вполне достойно.

Ей захотелось, чтобы Юджин оценил ее, похвалил. Как странно, отвечая на вопросы репортеров, она невольно сформулировала для себя ответ на вопрос, который занимал ее в последние дни больше других. Со свойственной ей манерой не откладывать выяснение того, что волнует, Бесс кое-что узнала и об этой, новой для нее сфере жизни.

Да, конечно, она прекрасно понимала, что сделка между ней и Юджином — формальность, у него есть свои интересы и у нее тоже. Но Бесс не пошла бы на подобную сделку с человеком совершенно чужим, посторонним. А тот факт, что он и ее мать были некогда друзьями и партнерами, заставил смотреть на Юджина иначе.

Ну что такого мать увидела в нем? В тогда еще молодом парне? Бесс прекрасно знала: несмотря на все эскапады, на которые Марта Зильберг была способна, у нее был принцип — никогда не связываться с дрянью. Значит, Юджин Макфайр достойный человек, а если так, то и она, Бесс, должна постараться, чтобы их отношения не ранили его.

Психоаналитик, услугами которого пользовалась Марта после гибели мужа, время от времени звонила Бесс, напоминала о себе. Она не предлагала свои услуги, но Бесс знала, что всегда может ими воспользоваться. Это была немолодая женщина, очень высокая и очень стильная, она со смехом говорила, что с высоты своего роста способна разглядеть все, что ожидает ее клиента за поворотом.

Бесс отыскала номер телефона Седы Никогосини и позвонила.

— Жду тебя, детка, — просто сказала Седа, выслушав ее.

Они встретились в маленьком уютном итальянском кафе, где подавали свежее печенье и горячий шоколад. Седа, казалось, совершенно не изменилась за последние годы. Это она подвигнула Марту Зильберг заинтересоваться собой и своим характером, но Марта не успела разобраться в себе до конца, так и ушла в мир иной больше чувствующая, чем логически мыслящая.

— Итак, — Седа лукаво посмотрела на Бесс, — прекрасно выглядишь, юная жена английского миллионера.

Бесс улыбнулась.

— Все вышло слишком неожиданно.

— Такое случается, в этом нет ничего плохого. Какие вкусные печеньица с миндалем. — Седа блаженно закрыла глаза. — Нравятся? Такие пекут только здесь, они очень итальянские.

— Мне тоже правятся с миндалем.

— Ну а что скажешь насчет торта с пеканом? — Седа жадно втянула воздух, точеные ноздри затрепетали от вожделения. — Давай возьмем? В Англии ты не полакомишься пеканом, это ведь настоящие американские орехи. Конечно, они самые жирные из всех орехов на свете, но нам обеим, — она окинула взглядом фигурку Бесс, потом осмотрела себя, — пекан ничем не угрожает. Только удовольствием.

Седа понемногу подталкивала собеседницу к главному, о чем та хотела поговорить.

— А твой муж, он как, любит сладкое? Это ты уже успела понять?

— Судя по тому, какой десерт он заказал для праздничного обеда, то да, очень любит. Он просто наслаждается им. — Бесс улыбнулась, вспоминая желе и мармелады из ягод и фруктов, которые в вазочках стояли на белоснежной старинной скатерти. — Я тоже с удовольствием приложилась к сладостям. Седа, на самом деле я хочу узнать…

— Я знаю, о чем ты хочешь узнать. Я тебе расскажу о том, что бывает и как, а ты выберешь для себя вариант отношений. Знаешь ли ты, что каждая десятая пара в Америке, приблизительная цифра, конечно, воздерживается от секса?

Бесс вскинула брови.

— Неужели? Но… почему?

— По разным причинам. По религиозным убеждениям, из-за побочного действия лекарств, из-за хронических болезней. Но сейчас все чаще на первый план выходит другая причина: пары выбирают целомудрие, желая укрепить свою связь в остальных аспектах.

Бесс слушала внимательно, стремясь не пропустить ни слова в этой новой для нее сфере отношений между мужчиной и женщиной.

— Наверное, они боятся СПИДа? — предположила она. — Или чего-то еще?

— Нет, не только, и не столько из-за этого. Соблюдение целомудрия позволяет понять до конца, какое место в твоей жизни занимают секс и интимные отношения. Целомудрие дает шанс увидеть, насколько ты способна общаться с мужчиной вне сексуальной сферы.

— Но… зачем же?..

— Люди по разным причинам соединяются в пары, заключают брак. Кто-то таким образом хочет сделать свою жизнь обычной для внешнего глаза, кто-то соединяет капиталы, впрочем, ты сама можешь ответить на этот вопрос. — Седа улыбнулась, и Бесс понимающе кивнула. — Я всегда восхищалась волосами твоей матери, — призналась Седа, быстро проведя ладонью по своим коротко стриженным волосам. — Но продолжим. Психолога дают несколько рекомендаций людям, выбирающим целомудрие.

Бесс обратилась в слух, она даже отставила подальше бокал с лимонадом, из которого торчала желтая соломинка.

— Следует осознать, что у тебя остается сексуальное влечение, но отпадает необходимость реагировать на него. Стоит взглянуть на свое целомудрие как на отпуск. Не считать себя обделенной, поскольку выбор сделан тобой сознательно. Может быть, это состояние позволит познать более глубокий смысл жизни? И потом, целомудрие — это ведь не навсегда. Обстоятельства меняются, мы сами их поменяем, когда захотим. Главное — уметь руководить собой и своими желаниями.

Бесс нравилось то, что говорит эта умная женщина. Как и то, что Седа Никогосини не лезет к ней в душу, не вытаскивает наружу ее мысли и не пытается препарировать их прямо здесь, за столиком итальянской кондитерской.

— Спасибо, Седа, мне это подходит.

— Рада слышать. — Женщина взглянула на часы. — Всегда к твоим услугам.

Бесс достала карточку.

— Позвольте мне заплатить за нашу сладкую встречу.

— Ну, если это доставит тебе удовольствие… — с улыбкой разрешила Седа.

— Огромное, честное слово! — заверила Бесс.

Седа уехала первой на темно-синем «ламборгини», Бесс помахала ей рукой, а потом направилась к своему «феррари». Сегодня она хотела побыть дома, никуда не выходить, расслабиться в тишине, обдумать все, что с ней произошло, и решить, как поступить дальше.


Загрузка...