Chapter Seven

The brief rush of traffic following the arrival of the ferry had long since subsided. The sky had darkened, the last of its light squeezed out by the rainclouds. Le Bourg, the small town at the top of the hill above Port Tudy, was deserted. Lights shone in a few shop windows: Le Relais des Mousquetaires, the Bleu The, the I le et Elles hairdresser on the square opposite the war monument and the church.

Enzo lost his way several times in the narrow streets, terraces of gabled houses with steeply pitched roofs and dormer windows, painted pink and white, and brick-red, and blue. Finally he saw a roadsign for Port Melite.

After he left the town, and the Ecomarche supermarket on its outskirts, place names and arrows painted on crumbling road surfaces replaced conventional roadsigns. His Jeep, with its canvas roof and brutal suspension, proved draughty and damp and noisy as he steered it east through the gathering gloom along the island’s north coast. This was flat, dull countryside, punctuated by the odd stand of trees and occasional clusters of isolated cottages. Finally the road turned into a long descent to the tiny village of Port Melite, a small group of houses huddled around a short sweep of sandy beach. Through the rain and the gloom, Enzo could just see the lights of the mainland in the far distance across the strait.

He parked next to a white car beside two concrete benches overlooking the beach. The name of the village was painted on a stone set into the grass. An arrow pointed east. Les Grands Sables 400m. He found the house about twenty meters along the dirt track leading to the big sands. It stood behind a wall and blue-painted fence, half obscured by tall, overgrown shrubs and bushes. It was a square, white bungalow with blue shutters, a light burned in one of the windows at the front, warm and welcoming in the cold and wet of the approaching night.

He’d had no real sense of what to expect of Jane Killian, and yet Enzo found himself taken by surprise. She was petite, five-two or three, and slim built. Curling brown hair with blond highlights was cut short, tight into the nape of her neck, giving her an almost boyish appearance, an illusion aided by the way she dressed. Loose-fitting jeans, a pale blue, open-necked shirt out over narrow hips, well-worn high tops. But there was nothing masculine about her. She had full, almost sensuous lips, and below dark eyebrows large, bright eyes, brown flecked with orange, almost amber. She was, he knew from Raffin’s book, forty-five years old, but looked ten years younger and had an air of fragility about her. As if she might easily be broken. She held out a small, elegant hand to shake Enzo’s. “Come in. You must be frozen dressed like that.”

Enzo followed her into the living room, where split logs glowed on a grate in an open fire, throwing out their warmth, and filling the room with the smoky sweet smell of burning oak.

“Here, let me take that jacket. It’s soaking.” She took his coat and draped it over the back of a chair in front of the fire. “You could probably do with a drink. Whisky?”

“Perfect.” Enzo knew already that he liked her. Any woman who hung up his coat and offered him whisky went right to the head of the queue for his affections. He noticed the open book on the coffee table next to the armchair where the impression her body had left in the soft cushions still showed. Chocolat. So although she had never remarried, she hadn’t lost her sense of romance. Or perhaps her dreams of it.

She handed him a whisky and refilled her own glass. “Sit down.” She curled herself up in the armchair she had occupied before his arrival. “It’s nice to be talking English. My French isn’t that great, I’m afraid.” Enzo had fallen back into his native language without even thinking about it, but realised now that there was a comfort in it. “I suppose your French must be pretty good.”

Enzo shrugged modestly. “It’s okay. Although I think my Scottish accent sometimes bamboozles the French.”

“How long have you lived here?”

“About twenty-three years now.”

“Almost a native, then.”

“Well, my daughter is. One hundred percent French. Although she speaks English with my Scottish accent.”

Jane smiled and tipped her head slightly, sipping her whisky, and looking at him over her glass with an appraising eye. “She had a French mother then, I guess.”

“Yes.” Enzo wasn’t about to volunteer any more just yet. He looked around the small living room, made smaller by the clutter of soft furnishings. Pushed up against one wall stood a scarred French buffet, no doubt acquired at a local brocante. A gate-leg table was folded against the back wall. Mounted above it a dozen framed cases displayed preserved insects pinned to white backboards. Ageing brown and cream floral-patterned paper covered the walls and the door, and a scatter of rugs protected polished oak floorboards. “So… this is where it all happened?”

“Not exactly,” she said. “Papa’s study is out in the annex across the lawn. I’m sorry… I should say Adam. I always called him Papa, because Peter did.”

“That doesn’t sound very English.”

She raised her eyebrows in surprise. “Well, that’s because he wasn’t.”

And now it was Enzo’s turn to be surprised. “I thought your father-in-law was British.”

“He was. Well, at least, he took British nationality. But he was born in Poland, and didn’t come to Britain until 1951. In the end, he was more English than the English. Not even the hint of an accent. I think he worked very hard at not being Polish anymore.”

This was news to Enzo. There had been no mention of it in Raffin’s book. “Tell me.”

“Not much to tell, really. He began his university education in Warsaw before the German invasion. Finished it after the war, and came to do a post-grad at London University in ’51.”

“In tropical medical genetics.”

“Yes. Over the years he spent a lot of time in the tropics, as well as other parts of the world. I think that’s where he got the entomology bug.” She smiled. “So to speak.”

Enzo ran his eyes over the lines of insect display cases hanging on the wall. Jane followed his glance.

“Not an interest he passed on to his son, I’m happy to say.”

“What was it Peter did?”

“He worked for a charity. Spent a lot of time overseas, just like his father.”

Enzo looked at her carefully. “It’s almost twenty years since he died.”

“Yes.” If there were still emotional scars, she kept them well hidden.

“But you never remarried.”

“No.”

He waited for more, but there was nothing forthcoming. Instead she changed the subject.

“I’ve prepared the bedroom directly above Papa’s study. You can stay as long as you like, or for as long as it takes. I’ll be here, in the main house, for about two weeks, so if there’s anything you need to know…”

Enzo took a large swallow of whisky. “You can tell me how the local newspaper knew I was coming.”

“Oh, God, did they?” She flushed with embarrassment. “I haven’t seen the paper, but I’m afraid it was probably my fault. There’s a woman in the village who looks after the house for me when I’m not here and gets it ready for me coming.” She sighed. “When I asked her to prepare the guest bedroom, stupidly I told her why.” She shrugged her apology. “Impossible to keep a secret here. I’m sorry, I should have known better.” She drained her glass. “Would you like to see the study?”


At the back door she took an umbrella from the rack. The door led straight from a large kitchen into the garden. Oddly the kitchen seemed cold and empty. Jane said, “I’d have had a meal prepared for you, but I only arrived today myself. Haven’t had a chance to do a shopping yet. I thought we might eat out in town, if that’s okay with you.”

“Sure.” Enzo groaned inwardly at the prospect of having to go out again into the night. It was fully dark now, and by the light of an outside halogen lamp illuminating the back garden, he could see the rain driving almost horizontally across the lawn.

They huddled together under the shelter of the umbrella and hurried over the grass to where the annex sat brooding darkly among the trees. He was aware of her slight, soft body pressed into his side, as he crooked his arm around her shoulders to support the umbrella against the wind.

She unlocked the door, and they scrambled out of the wet into the small square of entrance hall, shaking the umbrella behind them. The flick of a switch caused a single, naked bulb to cast light down into the hall from the narrow stairwell. She pushed open the door in front of them.

“Bathroom in there. Bedroom up the stairs. And this…” she turned to her right and opened a door, “… was Papa’s study.” She leaned in and turned on a light, and Enzo found himself gazing back twenty years into the past.

He felt a strange thrill of anticipation, all his instincts on suddenly heightened alert. Here was the room where Killian had died. The room in which he had somehow created a message for his son. A message that the young man had never seen and which had never been deciphered by anyone since. He laid his overnight bag down in the hall and took three steps back in time to an early fall

night in September, 1990.

The large, square room had a high ceiling. To the right, a tall, shuttered window opened on to what Enzo imagined would be a view across the garden to the house. Floor-to-ceiling bookshelves lined the facing wall and the wall to the left. A thousand volumes or more stood side by side, silent witnesses to the murder of the man who had placed them there. Their multicoloured facade lent a warmth to this otherwise cold room.

Killian’s desk faced the door, an austere, uncomfortable-looking guest chair set an an angle on the nearside. Against the door wall stood a wooden filing cabinet, and next to it a work table where, Jane said, Killian spent hours preserving and mounting species of insect gathered from the surrounding countryside. Each one was photographed and annotated in leather-bound volumes. Beyond that, another door led to a small kitchen with little more than a sink and draining board, an old refrigerator, a small electric oven, and a shelf with an electric kettle, teapot and tea caddy.

Enzo’s first impression was of an almost obsessive sense of order. The desk was set at right angles to the window, carefully aligned with run of the floorboards. The books on the shelves behind it were perfectly perpendicular, each spine meticulously lined up with the edge of the shelf it stood on. Enzo crossed the room and ran the tips of his fingers lightly along one of the rows, following the regularity of its contours. And he noticed that the books were all arranged in alphabetical order, first by author, then by title.

On the desk itself two wire trays were placed one at each side. An in tray, an out tray. Each was empty. The brass desk lamp was set at a ninety-degree angle on the far left-hand corner of the desk. The only incongruity was a curled and faded yellow Post-it stuck to its glass shade with Scotch tape. On a pristine, unmarked blotter, a desk diary lay open at the week beginning September 23, 1990. A pen nestled where the pages curled into the line of its spine.

“It didn’t look quite this way when I got here,” Jane said. “Whoever shot him had been searching for something. Whether it was anything specific, or just valuables, we’ll maybe never know.” She sighed. “Anyway, I straightened it up as best I could, trying to remember the way he kept things. Nothing has been moved or removed. And nothing introduced. Everything is exactly as it was then.”

She couldn’t resist a glance toward the floorboards beneath the window, and Enzo was quick to spot it. Although it had faded with time, the blood that had seeped from Killian’s fatal wounds had left an indelible, dark stain in the wood.

“I washed the bloodstains from the wall once the police were finished. There were two exit wounds, and you can see where the bullets pitted the plaster. The third lodged in his spine.”

Enzo wondered whether it was simply time and the no doubt oft-repeated phrasesthat lent the mechanical, emotionless quality to her voice. He nodded and lowered himself into Killian’s captain’s chair. Its leather seat had become dry and brittle after all this time, and the chair groaned beneath his weight. Perhaps by placing himself in the man’s seat he could find someway into his mind.

There were four drawers in the desk. The deep one on the left contained a box of A4 printing paper. The drawer above it revealed an arrangement of open cardboard boxes filled with various items of stationery. Paperclips, drawing pins, staples, a Post-it pad, pens, pencils, erasers. The deep drawer on the right held a box of clear plastic sleeves for filing documents in clip folders. Lying on top of it was an aerosol can with a hand-written label. N, N-diethyl-3-methylbenzamide. Enzo lifted it out and examined it. He held it in the air, expelled a tiny blast and sniffed, wrinkling his nose. “Mosquito repellent.”

“Yes.” Jane nodded. This was clearly not news to her.

“Are you troubled by mosquitoes here?”

“Not much. There’s usually an onshore breeze that keeps us relatively insect-free.”

Enzo laid the aerosol back in the drawer and slid open the one above it. Here was a strange arrangement of clear plastic tubing exiting from either end of a transparent plastic film container of the kind that used to hold rolls of film in the pre-digital age. Enzo frowned.

“It’s called a pooter, apparently,” Jane said. “For catching single insects. You use one end as a mouthpiece, and suck the creatures in through the other end to trap them in the container.”

Enzo pulled off the lid and saw that the mouthpiece tube had a tiny square of gauze stuck over one end. Its purpose was obvious. He put it back in the drawer, and picked up the only other item. A small bottle of clear liquid. He held it up. “Do you know what’s in this is?”

“I had it analysed. It’s lactic acid. No one seems to know what he might have used it for.”

Enzo thought about it for a long time. “Lactic acid,” he said at length, “particularly in combination with carbon dioxide, is a well-known mosquito attractant.”

“Oh.” Jane seemed surprised. “No one’s come up with that before.”

“Strange though.” Enzo turned it over in his mind. “Repellent in one drawer, attractant in another.”

“Well, he worked with insects all the time, so who knows what he might have used them for.”

Enzo closed the drawer and looked at the desk diary open in front of him. “The diary was open at this page?”

“Yes.”

Enzo flipped back several pages, screwing up his eyes to read the entries. “Doctor’s appointments,” he said. “Twice a week by the looks.”

“He was getting some kind of palliative treatment for the cancer. It didn’t seem to be doing him much good, though.”

Enzo returned to the entry for Monday, September 24, the day Killian was murdered, and reached into his canvas shoulder satchel to retrieve his half-moon reading glasses. He smiled ruefully over them at Jane. “Vanity has to take a back seat to clarity these days, I’m afraid.” And he returned his attention to Killian’s final entry. He read it out loud. “P, I was lighting a fire, but now there’s no more time, and all I’m left with is a half-warmed fish in the pouring rain.” He looked up, puzzled. “What did he mean? Is this the message?”

His dead son’s wife shrugged, and looked vaguely disappointed. “Well, that’s what I hoped you would tell me, Mr. Macleod.” She approached the desk. “If it is the message, it’s only a part of it.” He left notes all over the place.” She touched the post-it scotched to the desk lamp. “This one was attached to the lamp, but kept falling off. So I stuck it on with sticky tape so it didn’t get lost.”

Enzo leaned forward to read it, peering myopically through his half-moons at the faded scrawl. Again, he read aloud. “P, one day you will have to oil my bicycles. Don’t forget!” He looked up at Jane. “I’m assuming that P is Peter.”

“That is the assumption everyone else has made.”

“So your father-in-law had more than one bicycle?”

“No, that’s the strange thing. He didn’t have one at all. And neither did Peter.”

Enzo looked again at the note on the lamp, then the scribbled entry in the desk diary, before flipping back for a second look at the previous entries. “All the other entries in his diary,” he said, “are written in a very tight, neat hand. Except this last one. And the note on the lamp.” He compared dots and t’s and loops. “But demonstrably the same handwriting. Just scribbled, as if done in a great hurry.”

“Yes. It was very uncharacteristic of him. He was a scrupulous and careful man.”

Enzo looked around the study again. “Very tidy, very ordered.”

Jane nodded her agreement. “Almost manically so.”

He stood up. “What other notes were there?”

She led him through to the tiny kitchen, which was filled with the hum and rattle of the old refrigerator. Its door was covered with fridge magnets collected over the years. Cartoon insects arranged in ordered patterns, badges, and flags. A scribbled pencil note was fading now on a notepad for jotting down larder items to be restocked. The telephone numbers of the medical clinic in Le Bourg had dimmed also, and several washed-out family photographs were held in place by short magnetic strips carefully angled at each corner. A yellow Post-it was browning and curled at the corners. Stuck on at an odd angle, it was held in position by what appeared to be two randomly placed magnetic strips.

“What did he keep in the fridge?”

“Cold drinks, mostly. And cheese. Stuff like that, for snacking when he felt hungry.” He opened the door and its fluorescent light flickered to illuminate yellowing empty shelves within. “It was empty when he was found.” She pulled down a flap at the top of the fridge to expose the build-up of ice and frost that choked the tiny icebox. “And this was pretty much iced up then, too. I keep meaning to defrost it, but never have.”

“I’m amazed it still works,” Enzo said.

Jane just smiled. “Actually I think it’s more than thirty years old. They must have built things to last longer then. Unlike now. What’s the catch phrase these days? Built-in obsolescence?”

Enzo grinned. “Yes. So you have to replace them more often. Keeps manufacturers in business and people in jobs.”

She shut the door and Enzo peered at the photographs, their glaze cracked in places and starting to peel. He recognised Adam Killian from the photographs in Raffin’s book. A healthy, tanned: looking man with a thick head of pure white hair grinning at the camera. And Jane Killian, looking much younger. Dark hair cascading over her shoulders. A shy smile.

“I guess the young man must be Peter.”

“Yes.”

Peter was taller than his father. Thin. With an open smile and warm eyes. Fair hair tumbled over his forehead, and he seemed very young.

Almost as if she could read his thoughts, Jane said, “These were taken just before he graduated. His father was so proud of him.”

Now he turned his attention to the shopping list, and recognised the same hurried hand. “The cooks have the blues,” he read out, and glanced up at Jane. “Was he much of a cook?”

“Oh, not at all. His wife fed him all his life. I think he was terribly lost after she died. He seemed to live on convenience foods. Anything out of packets and tins.”

Enzo turned his eyes back to the fridge door and the scribbled Post-it. This time it was Jane who read it out, as she must have done countless times before. Perhaps she hoped that one day it would bring an unexpected revelation and suddenly make sense. “A bit of the flood will boil the feast.”

Enzo repeated it, almost under his breath. “A bit of the flood will boil the feast.” He straightened himself up and felt the tension in the muscles of his back. He placed his palms in the small of his back and stretched backward to loosen them. The cold and the damp were taking their toll. “Is there anything else I should see.” He quite deliberately wanted to avoid focusing too much on any one of these things. He would let his subconscious do the hard work while he concentrated on more mundane matters, like eating and drinking and sleeping.

“The only other thing that seemed particularly significant,” she said, “was over here, above his work bench.” He followed her over to the desk beside the filing cabinet. The scarred wooden desktop itself was empty, apart from a tray at one side laid out with entomology pins, setting needles, and forceps. Set alongside it were four grades of pencil, two six-inch rulers, a hand-held lens, and a binocular microscope. Two rows of wooden-framed glass cases hung on the wall above it displaying Killian’s butterfly collection, each specimen carefully pinned to its backboard. A neat, handwritten paper data label beneath each detailed when and where it had been obtained. Enzo noted that with Killian’s usual attention to detail, they were arranged in taxonomic order.

“What’s in the filing cabinet?”

“All his entomological records. Photographs in plastic sleeves arranged in date order in clip folders, and all his leather-bound notebooks. He noted every insect he ever caught. All described and identified. Or not. Apparently around one million insects have already been officially identified, but they think there may be as many as five million that have not. That seems to be the appeal for the amateur, that you could actually discover a previously unidentified species of insect.” He caught her eye and she smiled. “Which would leave me quivering with apathy, I’m afraid.”

Enzo laughed. “Is it worth my while going through them?”

She shrugged. “I don’t know. Only you can judge that. But no one else has ever found anything of interest among them.”

“Did the police look at all this stuff at the time?”

Jane sighed and folded her arms. “Well, they did. But not very carefully. I’m afraid they didn’t take my account of Papa’s phonecall very seriously. I think they just thought I was some hysterical woman, distraught by the murder of her father-in-law and the death of her husband, and that I was exercising an overactive imagination.” She blew air out through pursed lips, exasperated still after all these years. “They were so keen to pin it on Kerjean, they simply took Papa’s calls as an affirmation that he knew the man was coming for him.”

Enzo regarded her with interest. “And what do you think, Mrs. Killian?”

“Oh, God, don’t call me that. It makes me sound like some old dear. It’s Jane.”

Enzo grinned. “Okay, Jane.” He paused. “So do you believe that it was Kerjean who did it?”

She shook her head. “I really don’t know. Everyone on the island seems to think so. I went to his trial. I sat in court day after day and listened to the evidence, and watched him in the dock. And I have to say, if I’d been on the jury I wouldn’t have convicted him either.” She looked down and scuffed at the floor with the toe of her high top. “But, you know, even if the evidence had been compelling, something about it wouldn’t have felt right. I don’t know how to explain that.” She looked up and met his eye very directly. “It just didn’t fit, somehow, with the call I got from Papa that night.”

Enzo nodded thoughtfully, then turned back to the work desk. “So what was it here that I should see?”

“Oh, yes.” She snapped out of a reverie that had propelled her back in time through nearly half her lifetime. “The poem.” She nodded toward the wall above the rows of display cases.

A piece of poetry, handwritten in a careful script, was pressed behind glass in a fine, black frame. Enzo canted his head to one side and looked at it in confusion. “It’s hanging upside down.”

“That’s exactly how it was when I got here. The poem’s been there for years. I never paid it much attention. But it was always hung the right way up before.”

Enzo reached for it. “May I?”

“Of course.”

He lifted the frame from the wall and saw that it had simply been turned the other way round and re-hung, as if Killian had wanted to draw attention to it.

“It was a favourite of his. I have no idea why. He wrote it out himself to frame and hang on the wall.”

Enzo adjusted his reading glasses and scanned the lines.

This day relenting God

Hath placed within my hand

A wondrous thing; and God

Be praised. At his command,

Seeking his secret deeds

With tears and toiling breath,

I find thy cunning seeds,

O million-murdering Death.

I know this little thing

A myriad men will save,

O Death, where is thy sting?

Thy victory, O Grave?

The credited author was Ronald Ross. Not a name with which Enzo was familiar.

“What is it about, do you know?”

She shrugged. “No idea. I do know that the last two lines are based on a quote from the bible.

“Yes.” Enzo nodded. He could pinpoint the quote almost without thinking. “First Corinthians. O death, where is thy sting? O grave, where is thy victory?”

Jane looked at him with naked curiosity. “I wouldn’t have taken you for a religious man.”

“Then don’t. I’m not. But being the product of an Italian Catholic and a Presbyterian Scot, religion was never far from the dinner table in our house. I was force-fed the stuff along with my mince and tatties.”

She laughed and looked at her watch. “I don’t know about you, but it’s a long time since midi and my stomach is starting to complain.”

“Oh, that’s your stomach making the noise? I thought it was mine.”

She grinned. “I’ll take you up to your room.”

It felt cold as they trudged up the narrow staircase to the tiny bedroom in the roof. Even the bulb in the ceiling cast a cold light around the room when Jane switched it on. The ceiling sloped down almost to the floor at either side. A small dormer window cut deep into the north side looked out across the lawn toward the house. On the other, a Velux window was set into the angle of the roof to capture the sunlight on the southern elevation.

A brass bed was pushed against the gable end and flanked by two, small, marble-topped bedside tables with matching lamps. On the left-hand table stood a telephone next to an old-fashioned answering machine. A smoked plastic lid protected the cassette inside. A pinpoint of green light glowed next to the rewind button. Jane crossed the room and switched cassettes. “You’ll probably want to hear this.” She rewound the cassette and hit the play button.

Enzo dropped his overnight bag on to the bed and perched on the edge of it, reaching for a stout walking stick that leaned against the wall, and listened in surprise as he heard what was unmistakably Jane’s voice.

Papa? Papa, are you there? For God’s sake, Papa, call me back. You’ve got to tell me what’s going on. You must.

There was a long silence, during which it was possible to hear her rapid breathing. Then,

Oh, God, Papa, please!

Another silence, then the line went dead, and Jane leaned over to switch off the machine. He noticed how pale she had become.

She said, “You can’t know how it feels to listen to that. And I must have done it a hundred times. Like listening to a ghost. The me I was in a former life, when I still had a husband and a life ahead of me.” She turned toward Enzo. “That was about two minutes after his call to me. For some reason I couldn’t get through again straight away. And then it rang and rang, before the answering machine cut in.” He heard the tremor in her voice as she drew her breath. “You can hear my distress. I’ve always thought I must have been uttering those words at the very time he was being murdered. That perhaps the killer himself heard them, and maybe even wondered what it was that Papa had told me.”

“What exactly did he say in that call, your father-in-law?”

“Just that he couldn’t tell me what was wrong. But that if anything happened to him, Peter was to come here as soon as he returned from Africa. He’d left a message in the study that only Peter would understand. And he said it was ironic that it was Peter who would finish the job. Then he made me promise that if something happened to him before Peter got back, I was to make sure that nothing in the study got disturbed.”

“What did you think when he meant by something happening to him?”

“That he was going to die.”

“He was terminally ill, of course.”

“Lung cancer, yes. I thought his condition must have deteriorated. But then, as things turned out, it wasn’t that at all. He believed that someone was going to kill him. He must have.” Enzo heard the same distress in her voice that he had heard on the phone. “Why didn’t he just tell me? Oh, God, he was so old-fashioned! Some things you could only confide in another man. A woman had her place, and that was in the home. God forbid you should trust her with anything more than a shopping list!”

For the first time, she noticed the walking stick in Enzo’s hands. He was running his palm over the smoothly carved head of the owl that was the handle.

“That was his,” she said. “He must have been carrying it when he was shot. It was found lying beside the body.”

And Enzo felt a sudden, strange connection with the man. In a way, it was as if he had just met him downstairs in his study. Already he had formed an impression of an ordered and obsessive mind. And now, holding his walking stick, it was almost as if he was making physical contact, reaching back through almost two decades to the night his life had been taken, and the curved head of the owl in his hand had been the last thing he touched on this earth.

He laid the walking stick carefully on the bed and stood up. “You know, Jane, even if he had told you that night, there was nothing you could have done about it. You were hundreds of miles away in another country.”

“I might have had some idea of who killed him. Mr. Macleod. I might have been able to put this behind me and move on. As it is, there’s not a day goes by that I don’t think about it. Or a night when I don’t wake up in the small hours and wish to God I was free of it. It’s like he put a curse on me that night, and I can never escape it until the whole damned thing is resolved and his killer caught.” She looked at him, distraught, tears brimming in her eyes. “I can’t go on like this. I just can’t.”

Almost without thinking, Enzo extended an arm and drew her toward him. She offered no resistance, and pressed her face into his chest as he held her, trying to quell the sobs he felt rising from deep inside her. “If it was a message that only Peter could understand,” he said, “then we have to understand why, so that we know how to look at what he’s left us. We’re looking with eyes that aren’t Peter’s. That has to be the key.” And he remembered his words to Raffin in Paris. I hate to be anyone’s last hope. But for Jane, he realised, that is exactly what he was.

Загрузка...