13

There were four or five times as many people at Evening services than as usual, much to the consternation of the members of Sisterhood, who had prepared cake and tea for the collation in the vestry afterward.

Considering the reason for the unexpectedly large attendance, the rabbi was none too pleased. He sat on the platform beside the Holy Ark, and grimly made up his mind that he would make no reference whatsoever to the tragedy. Pretending to be studying his prayer book, he glowered under his eyebrows at member after member who had never before attended a Friday evening service, smiling only when one of the few regulars entered, as if to show he knew they had come to worship rather than out of vulgar curiosity.

With Myra the president of Sisterhood, the Schwarzes were one of the regulars, but they usually sat fairly well back, in the sixth or seventh row. Tonight, however, although Ben slid into his regular seat, Myra continued on down front to the second row where the rabbi's wife was sitting. She sat down beside her, and leaning over, patted her hand and murmured in her ear. Miriam stiffened-then managed a smile.

The rabbi caught the little byplay and was touched by this consideration on the part of the Sisterhood president, all the more because it was unexpected. But as he thought about it, its full significance began to dawn on him. It was a gesture of reassurance, the sympathy one extends to the wife of someone who is under suspicion. It gave him another explanation for the large attendance. Although some may have come in hopes he might speak of the crime, others wanted to see if he would show signs of guilt. To remain silent and not mention the affair might give the wrong impression and imply he was afraid to speak.

He made no mention of the subject in the course of his sermon, but later, near the close of the service, he said: "Before the mourners in the congregation rise to recite the Kaddish, I should like to recall to you the true significance of the prayer."

The congregation sat up and edged forward in their seats. Now he was coming to it.

"There is a belief," the rabbi went on, "that reciting the Kaddish is a duty the mourner owes to the dear departed. If you will read the prayer, or its English translation on the opposite page, you will notice that it contains no mention of death or any suggestion of a plea for the soul of the dead. Rather, it is an affirmation of the belief in God and in His power and glory. What is the significance of the prayer then? Why is it especially reserved for those who mourn? And why, when most of our prayers are whispered, is this one prayer said aloud?

"Perhaps our very manner of delivery will give a clue to its meaning. It is a prayer not for the dead but for the living. It is an open declaration by one who has just suffered the loss of a dear one that he still has faith in God. Nevertheless, our people persist in thinking of the Kaddish as an obligation they owe to the dead, and because in our tradition custom takes on the force of law, I shall recite the Kaddish with the mourners, for one who was not a member of this congregation, nor even of our faith, someone about whom we know little, but whose life happened through tragic accident to touch this congregation.…"

The rabbi and his wife said little as they walked home from the temple. Finally he broke the silence. "I noticed Mrs. Schwarz went out of her way to extend her sympathy to you."

She s a good soul, David, and she meant well." Then, "Oh, David, this can be a nasty business."

"I'm beginning to think so," he said.

As they approached their house, they could hear the telephone ringing inside.

Загрузка...