Глава 3. Концентрированная магия

— Ты веришь в чудеса?

— Я маг, мне по работе положено!

(«Таня Гроттер и птица титанов» ЕмецД.)

Лондон. Косая аллея.

- Надеюсь, вы запомнили очерёдность кирпичей, - улыбнулась Тонкс. – Их просто необходимо коснуться палочкой, чтобы проход открылся. Впрочем, если вы вдруг забудете, каких именно нужно касаться – Том с радостью откроет проход для вас сам.

- Думаю, я полне справлюсь, благодарю вас, - маг улыбнулся в ответ.

Сделав шаг в арку следом за девушкой, мужчина окинул откывшуюся улицу внимательным и оценивающим взглядом. Как и в случае с «Дырявым котлом», это место прямо-таки «дышало» историей – Косая аллея представляла собой довольно кривую узенькую улочку, дома по обеим сторонам которой, казалось, делали её ещё более узкой, настолько плотно они располагались. Всё здесь дышало таким же духом старины, какой ощущался в «Дыряво котле». И тут было людно… нет, не так, тут было очень людно – даже несмотря на только недавно начавшийся день, по Косой аллее уже сновали десятки, а то и сотни, покупателей, создавая неповторимый и незабываемый фоновый шум толпы на базаре.

- Я представлял себе это место несколько… - Авалор покосился на молча стоявшую рядом Тонкс.

- Да… что-то сегодня тут многовато народу, - почесала в затылке девушка. – Новый учебный год в Хогвартсе, конечно, на носу, но обычно такое столпотворение начинается в последние два-три дня августа. Ладно! – Нимфадора встряхнулась, снова примеряя на себя роль гида. – Перед вами Косая аллея – главная торговая и культурная улица магической части Лондона. Есть несколько районов, где так же живут волшебники, - девушка пожала плечами, - и там могут быть свои маленькие лавочки и магазинчики, но всё же, здесь можно купить всё необходимое…

- Любопытно… - задумчиво произнёс маг, оглядывая уходящую вдаль и улочку.

- Здесь довольно просто ориентироваться, - волшебница указала пальцем на одну из вывесок. – Все лавки так или иначе обозначены соответствующей вывеской. Например, вот эта – магазин по продаже котлов для зельеварения. Многие зельевары предпочитают заказывать оборудование под себя, так что, чаще всего сюда заходят ученики, которым котлы нужны для Хогвартса. Здесь же, чуть дальше, - Тонкс махнула рукой вдоль правой стороны улицы, - различные спортивные товары, канцелярия, магазин одежды и так далее. В общем, практически всё, кроме магазина мастера палочек Олливандера, расположено в начале аллеи. Так проще всё быстро покупать к учебному году, но… вот… за это приходится платить вечными толпами на выходе из «Дырявого котла»…

Слушая рассказ девушки, маг в очередной раз задумался над планом своих дальнейших действий. Название «Хогвартс» прозвучало, а значит, такая волшебная школа в этом мире существовала. И это было одновременно и хорошо, и плохо… Хорошо – потому, что это означало наличие места, где есть какая-никакая, но программа преподавания, где учат магии, где можно было получить новые знания и навыки – словом, как раз всё то, зачем он и оказался в этой реальности. Плохо же… Где ещё происходит такая концентрация дичи и опасных для жизни событий на квадратный учебный год, как не в Хогвартсе?

Были варианты… Насколько он мог доверять знаниям основы, в этом мире существовали как минимум ещё три общины магов – одна на территории США, другая – во Франции, и третья – где-то на крайнем севере материковой Европы. И каждая из них имела собственную школу магии, так что, самым напрашивающимся выбором было бы быстро и незамысловато «сменить прописку», переместившись в одну из этих стран – Авалор был более, чем уверен, что в тех же Штатах волшебное образование было обставлено ничуть не хуже, чем в Старом Свете, хотя, конечно, британские снобы с ним бы не согласились… Ну да, каждый кулик своё болото хвалит, не так ли?

Вот только… При всей своей непочтительности к отправившему его сюда с голым задом существу, маг всё же не мог не понимать, что выбор точки назначения с крайне большой вероятностью был не случаен. А значит, даже тот факт, что в Великобритании через пару лет начнётся магическая война, не мог считаться оправданием постыдному бегству… Нет, Авалор не питал иллюзий насчёт всеведения у божественных сущностей, причём, не важно, какого порядка – всеведение, по его мнению, было невозможно в принципе, если только речь не идёт о Творце всего сущего в обозримой Мультивселенной. Да и то, оставалось место для сомнений…

Поэтому, как говорят некоторые люди, «если не можешь предотвратить безобразие – возглавь его». Ну, а остальные волшебные школы от него никуда не денутся – никто ведь не запрещает путешествовать по миру и обретать новые знания, правда?

- Скажите, - задумчиво проговорил маг, поняв, что уже пару секунд Тонкс молчит, с ожиданием во взгляде смотря на него, судя по всему, ожидая вопросов или комментариев на её рассказ, - где я мог бы обменять деньги из обычного мира? Так уж вышло, что в настоящий момент у меня нет при себе… хм… местной валюты…

- Ах да! – девушка спохватилась, хлопнув себя ладонью по лбу. – Вот там, чуть впереди находится Гринготтс, знаменитый Лондонский гоблинский банк, там вы сможете обменять маггловские деньги, если необходимо... – девушка замялась. – Гоблины, конечно, не самые приятные в общении существа, но к сожалению, это единственный безопасный и законный способ обмена валюты…

- Ничего страшного, - Авалор пожал плечами, - дурной характер и не страдающий излишним дружелюбием собеседник определённо не являются для меня непреодолимыми проблемами…

- Ну… Главное только совсем уж сильно с ними не ссориться, - неуверенно покосилась на видневшийся вдалеке банк Тонкс. – Всё же они по сути владеют всей банковской системой… И они довольно злопамятные создания. Не отдать вам ваши деньги они не посмеют, но в многочасовом «мариновании» в очереди ради того, чтобы снять пару десятков монет, уж точно нет ничего приятного…

- Я буду сама вежливость, - мужчина улыбнулся, вроде бы, дружелюбно и в самом деле вежливо, но от чего-то у волшебницы по спине пробежала волна мурашек.

- Н-ну… Ладно… В любом случае, по большому счёту, на Косой аллее я показала всё, что могла. Дальше вам проще будет побродить тут самому, зайти в пару лавочек… Только, - Тонкс нахмурилась, - как работник Министерства и добропорядочный гражданин, - девушка усмехнулась, - я бы посоветовала вам не заходить в Лютный переулок… По сути, это такая же часть Косой аллеи, расположенная вон там, прямо напротив Гринготтса, но лавочки там… Ну…

- Я догадался по названию, - маг усмехнулся, выставив перед собой ладони. – И, позвольте угадаю, там можно найти всё то же самое, что и на остальной аллее, только дешевле, не самого… хм… надёжного качества и ещё немного сверху того… - мужчина потёр подбородок пальцами. – Более того, я вряд ли ошибусь, если предположу, что силы правопорядка прекрасно осведомлены о славе этого места, в конце концов, оно расположено прямо через дорогу от банка, но предпочитают его не трогать просто потому, что так почти всё условно «противозаконное», - данмер изобращил пальцами кавычки, - находится в известном месте и под известным присмотром и контролем…

- Кхе… - Тонкс, уже хотевшая возмутиться в начале реплики, только и смогла, что вздохнуть и покачать головой. – Хотела бы я уверить вас, что всё не так плохо, как кажется на первый взгляд, но… В целом вы, разумеется, правы…

- Я благодарен вам за экскурсию, мисс, - Авалор, продолжая улыбаться, отвесил короткий поклон девушке.

- Я… Право слово, не стоит благодарностей… Да… - смущённо улыбнулась Тонкс. - Помимо Косой аллеи ещё в лондоне есть волшебная платформа 9¾, с которой отправляется Хогвартс Экспресс. Ну, и Министерство Магии. Но я не думаю, что последнее вам можнт понадобиться в ближайшее время… Наверное… - девушка озадаченно почесала в затылке.

На самом деле, для подавляющего большинства обывателей Косой аллеи и поезда в Хогвартс было совершенно достаточно – гости города обычно останавливались у Тома в «Дырявом котле», а, допустим, новые преподаватели, планирующие устроиться на работу в Школу Чародейства и Волшебства, получали личную комнату в замке. Откровенно говоря, Тонкс с каждым годом всё больше и больше считала столицу волшебной Англии загнивающим болотом, но поделать с этим ничего не могла (ей очень хотелось верить, что только пока). Вот и приходилось всеми силами делать вид, что так и надо, что тут есть всё, что только может понадобиться волшебнику…

- Да нет, - маг покачал головой, - я подумывал осмотреться, найти жильё на пару дней, а там – чем… Мерлин не шутит, может быть, и остаться на постоянной основе… Так что, если меня и занесёт в Министерство, то явно не в ближайшее время…

- В таком случае, - девушка улыбнулась, - думаю, «Дырявый котёл» и окрестности – в самом деле то, что вам нужно. Ну что ж…

- Тонкс?! Чёрт побери! Хорошо, что тебя сюда занесло! – откуда-то из толпы начавшую говорить девушку окликнул молодой парень в алой форменной мантии, тут же принявшийся проталкиваться через толпу.

- Вот же… - раздражённо выдохнула Нимфадора себе под нос, в следующую секунду улыбаясь в ответ. – Привёт, Шон… Ну, вот, так уж получилось, что я тут… Чего хотел-то?

- Да… я… - парень заметил Авалора, с независимым видом стоявшего рядом и оглядывавшего улицу. – Добрый день, сэр! Я… Тонкс, извини, я не знал, что чему-то могу помешать…

- Ой, да иди ты… - девушка смущённо отвела взгляд, мгновенно сменив цвет волос на синий, в четвёртый раз за утро. – Это совершенно не то, о чём ты подумал!

- Добрый день, - данмер улыбнулся, бросив ироничный взгляд на девушку. – Мисс Тонкс любезно показывала мне местные достопримечательности, ну и следила, чтобы я не вляпался в какие-нибудь неприятности…

- Да! Между прочим, в свой выходной! – девушка стала ещё более тёмно-синей, одновременно с этим гордо вскинув носик.

- Ладно-ладно! – Шон выставил перед собой ладони. – В любом случае, у тебя больше не выходной… Скримджер собирает всех – какое-то срочное дело!

- Оу… Ну… Мистер Хан… - девушка чуть озадаченно переводила взгляд с Авалора на своего коллегу.

- Ничего страшного, - мужчина улыбнулся. – Я вас не смею больше задерживать. Благодарю за познавательную экскурсию, дальше я, думаю, справлюсь самостоятельно, - данмер отвесил обоим магам вежливый поклон.

- Да… Мне было не сложно! Ну, тогда я побежала… Да…

Шумно выдохнув, девушка собралась, вернув своей причёске «обычный» розовый цвет и, махнув рукой Шону, мол «давай, пошли», быстрым шагом пошла обратно к проходу в «Дырявый котёл» - оттуда было можно быстро перейти камином в Министерство, раз уж глава мракоборцев объявил общий сбор. Случилось что-то важное… И девушку это напрягало. И будоражило одновременно – чёрт побери, это было её первое «серьёзное дело»!

Проводив внимательным взглядом вшедшую пару волшебников, Авалор коротко хмыкнул, впрочем, тут же придавая своему лицу прежнее «великосветское» выражание, и неторопливо двинулся вперёд по аллее. В отличие от молодой волшебницы и её коллеги, толпа на пути данмера предпочитала сама расступаться в стороны, лишь бы «не задеть вальяжно шествующего аристократа». В очередной раз выбранная манера поведения приносила пользу. Не факт, что так будет продолжаться и дальше, но, во-первых, никто не заставляет его быть снобом всегда, везде и со всеми, а во-вторых, поменять выбранный паттерн он всегда успеет.

Слушая рассказ Тонкс о доступных на Косой аллее лавочках и примечательных местах, Авалор успел набросать примерный план действий, которому и собирался сейчас последовать. И первым его пунктом значился визит в Гринготтс. Без местной валюты тут делать было в любом случае нечего, поэтому следовало сперва обменять маггловские деньги на что-то более подходящее, а затем, прикинув доступную наличность, уже можно было бы и заглянуть в некоторые из лавочек.

Гоблинский волшебный банк представал величественным белоснежным зданием, разительно отличавшимся от окружающих его прочих строений, выглядевших откровенными халупами. Массивные мраморные колонны, точно такие же ступени, отполированные до зеркального блеска, покрытые вычурной резьбой бронзовые двери – всё это должно было с самого порога показать пришедшему посетителю, что здесь делаются деньги. Большие деньги.

Едва заметив подошедшего мага, низкорослый гоблин-привратник, одетый в шитую золотыми нитями алую ливрею, с почтительным поклоном потянул одну из створок, впуская данмера внутрь. Всё выглядело крайне вежливо и почтительно, но что-то внутри подсказывало Авалору, что в реальности дела обстояли не столь радужно, и при других обстоятельствах тот же самый гоблин с куда большим удовольствием воткнул бы ему кинжал в печень, с довольным оскалом наблюдая, как падает «мерзкий хуманс». Но сейчас гоблин был на службе, связанный по рукам и ногам обязательствами и законами волшебников и своего собственного народа, а потому его настоящие мысли не выходили за пределы колючих искорок в самых глубинах зрачков, заметить которые мог только очень внимательный и наблюдательный разумный.

Сразу за бронзовыми створками, после небольшого «предбанника» были ещё одни ворота, на этот раз отлитые из чистого серебра. По металлической поверхности среди столь же сложной гравировки легко угадывались стихотворные строки:

«Enter, stranger, but take heed

Of what awaits the sin of greed,

For those who take, but do not earn,

Must pay most dearly in their turn.

So if you seek beneath our floors

A treasure that was never yours,

Thief, you have been warned, beware

Of finding more than treasure there.» (*3.1)

Отличное и вечное «Оставь надежду всяк сюда входящий» в переложении на финансовые рельсы и гоблинский колорит. На секунду Авалор задержался, внимательно пробегая текст глазами, буквально спиной чувствуя пристальный изучающий взгляд гоблина-привратника. Улыбнувшись, мужчина повернулся назад к выходу из банка и отвесил уважительно-одобрительный поклон низкорослому стражу, мол «так и быть, ваш дом – ваши правила, любезный», заставив последнего непроизвольно… вздрогнуть и нервно кивнуть в ответ? Хм…

В этот раз створки распахнулись словно бы сами собой, стоило только мужчине сделать шаг в их направлении. Главный зал банка представлял собой не менее величественное зрелище – высокие потолки, казалось, теряющиеся в лёгкой дымке бесконечно высоко наверху, массивные мраморные колонны, выложенный узорчатыми плитами пол – всё в интерьере должно было в очередной раз подтвердить всю статусность этого места. Похоже, гоблины Гринготтса руководствовались ровно тем же принципом, что и предприимчивые дельцы людей – чем более презентабельно место, в котором находится ваш клиент, тем с большей охотой он будет нести вам свои деньги и с меньшим сопротивлением будет с этими деньгами расставаться.

Несмотря на только начавшийся день, в банке было достаточно людно – не столь заметно, как по Косой аллее снаружи, но всё равно было очевидно, что организация пользуется большой популярностью у местных (и не только) магов, да и сами гоблины не собираются праздно бездельничать. В дальнем от входа конце зала виднелось огромное количество высоких стоек, к каждой из которых стояли очереди посетителей, пришедших в Гринготтс по каким-то простым вопросам, а вдоль стен шла череда из большого количества дверей, уходящих куда-то вглубь здания.

Неторопливым шагом маг двинулся вперёд, с негромким, но явственно слышимым даже в царившем тут гвалте звуком опираясь на резную трость в руке, одновременно с тем оглядывая и изучая окружение. Периодически, не обращая внимания на окружающих, холл банка пересекал один или другой гоблин, деловито несущий стопки документов, какие-то свитки или небольшие шкатулки. То один то другой подходили к общающимся с посетителями клеркам и передавали им свою ношу. В банке кипела обычная рабочая рутина, но вместе с тем, Авалор явственно ощущал, что за ним неусыпно наблюдают – он не мог определить направление взгляда, но мог с абсолютной уверенностью сказать, что с момента, как он переступил порог, его изучали, оценивали, делали на его счёт какие-то выводы, а главное – пристально следили, чтобы он не выкинул какой-то неожиданный фортель.

Впрочем, как полагал мужчина, следить тут должны были за всеми волшебниками поголовно – всё же, если информация из книг и фильмов не врала, между двумя народами уже на протяжении нескольких веков царили непреходящие взаимные неприязнь и подозрительность. Да и с другой стороны, доверять свои финансы откровенно вражеской или, как минимум, враждебной стороне – это, мягко говоря, странно. Но что он вообще мог знать о взаимоотношени местных магов с гоблинами? И, раз всех прочих волшебников это устраивало, то или они были совершенными простофилями, или это считалось тут в порядке вещей, а значит, в обоих случаях, такое отношение не было проблемой Авалора. По крайней мере, ровно до тех пор, пока он не примет решение разграбить пару гоблинских хранилищ. В память о подвигах своего «родителя», так сказать.

С невозмутимым видом маг дошёл до конца очередей и встал в одну из них, опёршись на трость и продолжая поглядывать по сторонам. Как ему показывало магическое зрение, всё помещение вокруг было буквально пронизано магией, но в настоящий момент, пока он не имел нормального представления о принципах и законах местных способов колдовства, это не говорило Авалору ничего содержательного. Единственное, что он мог просто предположить, Гринготтс, скорее всего, был больше внутри, чем снаружи. Исходя из предполагаемой карты районов Лондона и расположения зданий на Косой аллее, здание банка, наблюдаемое с улицы, даже при всей его помпезности и монументальности не соответствовало субъективным ощущениям от нахождения внутри. С другой стороны, при наличии в этом мире заклинаний, позволяющих создавать «безразмерные» сумки и сундуки, в которых можно было спрятать небольшой дом, использование магии пространства в ключевых объектах инфраструктуры было совершенно логичным. И это ещё, если опускать тот момент, что под Гринготтсом располагался колоссальный пещерный комплекс, используемый гоблинами в качестве банковских хранилищ и, возможно, места обитания. И уж эти-то пещеры точно никак не могли существовать в том же слое пространства, что и маггловский Лондон с его подземными коммуникациями…

- Чем я могу вам помочь? – скрипучий и от того кажущийся недовольным голос вывел мага из размышлений.

- Доброго вам дня, уважаемый, - маг коротко, но уважительно склонил голову, переводя взгляд на сидевшего за конторкой перед ним гоблина. – Я хотел бы обменять маггловскую валюту и проконсультироваться насчёт некоторых банковских услуг…

- Курс галлеона на сегодня – один к четырём целым девяноста трём сотым, - всё таким же голосом ответил гоблин. – При обмене сумм больше тысячи фунтов мне потребуется ваш ключ от персонального хранилища для идентификации личности и размещения средств. Если у вас ещё нет собственного хранилища, вы можете обратиться к соответствующему специалисту для его предварительного открытия, - клерк указал когтистым пальцем в сторону неприметного ряда столиков с креслами, расположившихся вдоль одной из стен, за которым и в самом деле также сидели гоблины, некоторые из которых сейчас общались с посетителями-волшебниками. - Этот же специалист ответит на все ваши вопросы по доступным в банке Гринготтс услугам.

- Благодарю, - Авалор отвесил очередной вежливый поклон, поворачиваясь в указанном направлении, - непременно воспользуюсь вашим советом.

Гоблин с еле заметным удивлением дёргул бровью в ответ на демонстративную и показательную вежливость клиента, но быстро взял себя в руки, просто кивнув магу и переводя взгляд на следующего в очереди клиента. Вежливые по отношению к гоблинам маги встречались не так, чтобы очень редко, но вот вежливого аристократа (а мужчина перед ним, судя по дорогому костюму, резной трости и манере себя держать, выглядел определённо не простым обывателем) клерк видел впервые. Впрочем, мир полон магии, не так ли?

- Доброго вам дня, уважаемый, - маг подошёл к одному из свободных гоблинов консультантов, после приглашающего жеста присаживаясь на простой, но удивительно удобный стул, - мне посоветовали обратиться к вам с парой вопросов о банковских услугах и обмене маггловских денег на галлеоны.

- Да-да, конечно! Я вас внимательно слушаю, мистер…

- Хан, Авалор Хан.

- Итак, мистер Хан, чем банк Гринготтс может вам помочь?

- В настоящий момент я хотел бы обменять на галлеоны крупную, - маг повёл пальцами в воздухе, - около пяти тысяч фунтов, сумму. Как я понял вашего коллегу, - Авалор качнул головой себе за спину, - в случае обмена более тысячи фунтов за раз, ваш банк рекомендует использовать персональное хранилище для проведения операций…

- Именно так, мистер Хан, - гоблин кивнул. – Пять тысяч фунтов по текущему курсу это чуть более тысячи галлеонов. Тысяча четырнадцать, если быть точным, - консультант зубасто улыбнулся. – Разумеется, банку не составит труда выдать вам и всю сумму на руки, но согласитесь, мешок с тысячей монет – не самая удобная ноша…

- Да, пожалуй…

- Именно поэтому мы и рекомендуем нашим клиентам подумать о своём комфорте и проводить крупные валютные конверсии через банковские хранилища…

«А ещё, это позволяет зарабатывать на операциях с вашими же деньгами, выкачивая прибыль с минимальными усилиями.» - дополнил про себя Авалор, ответив гоблину понимающим кивком. Впрочем, банк есть банк – было бы очень наивно ожидать от такой организации, даже находящейся в руках представителей не человеческого народа, что они позволят утечь из своих рук даже одному лишнему кнату…

- В таком случае, я бы хотел узнать чуть больше подробностей, - маг с предвкушением улыбнулся, придвигаясь ближе к столу.

Лондон. Министерство Магии. Уровень 2. Штаб-квартира мракоборцев.

В кабинете Руфуса Скримджера было непривычно людно – в последний раз эти стены собирали в себе такое количество народа во время противостояния с Волдемортом. Сейчас, конечно, ситуация была совершенно иной, но невольные ассоциации в головах у многих из присутствующих возникали сами собой, что не добавляло излишнего благодушия.

- Министр Магии поручил нам с главой Департамента правопорядка Амелией Боунс важную миссию, - Руфус Скримджер обвёл собравшихся мракоборцев внимательным взглядом. – Вчера, незадолго до заката, в Лондоне было зафиксировано необычное магическое возмущение. Как обычно, первыми на него среагировали наши скрытные коллеги из Отдела тайн, однако, - волшебник задумчиво переложил с места н аместо карандаш на своём столе, - они не сумели определить виновника этого возмущения. Когда их группа прибыла на место, там уже никого не было.

- Кто-то обставил невыразимцев?

- Именно, Кингсли, - кивнул Руфус, - кто-то умудрился «нашуметь» в маггловской части Лондона, а потом уйти незамеченным, не попавшись на глаза Отделу тайн…

- Мерлиновы портянки… - раздался выдох из глубины кабинета.

- Таким образом, перед нами стоит три задачи, - Скримджер обвёл суровым взглядом своих подчинённых, проигнорировав последний возглас. – Во-первых, предпринять все возможные меры для обнаружения неизвестного мага. С этим нам помогут артефакты невыразимцев. Тонкс!

- Да, сэр?

- Этим займёшься ты. После брифинга спустись в Отдел Тайн, мистер Смит выдаст тебе комплект артефактов для поиска… Как получишь – раздашь командирам оперативных групп.

- Есть, сэр! – девушка со всей серьёзностью кивнула.

- Дальше, - Руфус перевёл взгляд на Кингсли Бруствера, - Кингсли, отвлечёшься на время от поисков Блэка. Мне необходимо, чтобы ты отобрал и проинструктировал сотрудников Боунс. Они помогут нам охватить большие площади. Тонкс передаст тебе часть артефактов – по одному на отряд. Но проследи, чтобы командовали адекватные волшебники…

- Понял, - кивнул чернокожий мракоборец, - там есть сообразительные ребята – можно будет сформировать отрядов пять, думаю.

- Отлично. Я не сомневаюсь в людях Амелии, но, если наш клиент в самом деле настолько серьёзен, как о нём думают, последнее, что нам нужно – вызвать его агрессию без причины. Обрати особое внимание - обнаружение, наблюдение, но никакой самодеятельности! Никаких попыток захвата!

- У нас есть какие-то приметы этого неизвестного?

- Нет, - недовольно скривился Скримджер, - у невыразимцев есть слепок его магии, по крайней мере той, которую он использовал в первый момент, но магглы его не видели. Возможно, он просто затёр им память.

- Погано…

- Это слабо сказано… В нашем распоряжении только первичные координаты, где его засекли – это какой-то переулок неподалёку от Пикадилли. Начнёте поиски оттуда. Вторая задача, - мужчина вздохнул, - понять, кто он вообще такой. Нам только не хватало ещё нового Тёмного Лорда... Как только выйдете на его след, попытайтесь понять, что это за субъект, насколько это вообще возможно без непосредственного контакта… Эта часть касается всех участников.

- А третья задача, сэр?

- А третья… Третья задача касается в большей степени нас с Амелией и Министра… Понять, что нам со всей этой ситуацией вообще делать. Необходимо проработать план на случай, если ситуация выйдет из-под контроля…

- Если бы тут был Грюм, он бы обязательно сказал, что-то вроде «не если, а когда она выйдет из-под контроля», - еле слышно пробормотала себе под нос Тонкс.

- Это уж точно, - поддакнул так же тихо сидевший рядом Шон.

- Вопросы?

- Никаких, сэр, - раздался нестройный хор голосов.

- Отлично. Тогда за работу.

Наблюдая, как подчинённые начали покидать кабинет, Руфус Скримджер с мрачным видом откинулся на спинку рабочего стула. Что-то во всей этой ситуации ему не нравилось, словно бы зудело где-то на самой границе восприятия, но он не мог понять, что именно. Интуиция старого оперативника его никогда не подводила, но вот даже за долгие годы службы она так и не научилась давать емму чёткие и однозначные для понимания намёки. Впрочем, с его точки зрения, он сделал всё, что мог в настоящий момент.

Если неизвестного мага упустили даже невыразимцы, славившиеся своей чудовищной оперативностью в таких серьёзных вопросах, мужчине слабо верилось, что широкомасштабный поиск даст что-то особенное. Прочёсывать Лондон можно до возвращения Мерлина… Вся надежда на игрушки Отдела тайн – обычно они не подводили.

Лондон. Косая аллея.

Решение всех первичных финансовых вопросов заняло у Авалора менее получаса – гоблин-консультант, хоть и показывал всем своим видом готовность развести… кхм… предложить клиенту дополнительные «невероятно выгодные» услуги от лица Гринготтса, тем не менее был куда более спокоен и ненавязчив по сравнению со своим маггловским коллегой. Было ли это связано с монополией гоблинов на все финансовые операции, или с разницей в менталитетах двух народов – маг не слишком-то задумывался.

В любом случае, полчаса спустя карман данмера приятно оттягивал небольшой кожаный кошель с двумя сотнями галлеонов наличными и небольшой бронзовый ключик от его личного хранилища. В банке, насколько он понял из объяснений гоблина, была какая-то хитрая система привелегированности клиентов, завязанная на общее количество денег на их счетах, по которой банк определял, насколько глубоко (и с какими степенями защиты) будет расположено хранилище, но… Разобраться в этой системе сразу было достаточно проблематично, поэтому маг отложил размышления на эту тему до лучших времён, ну или, по крайней мере, до того светлого момента, когда она ему зачем-то понадобится.

Местная валюта, золотые галлеоны, были чем угодно, но не простыми золотыми монетами. Магическое зрение прекрасно различало в маланьких жёлтых кругляшках сложное магическое плетение, позволяя сделать даже столь необразованному в части металловедения данмеру вывод, что чистого золота (если оно вообще там было) в галлеонах очень и очень мало. Да, какая-то часть вложенной магии наверняка служила для целей надёжности – всякая защита от фальшивомонетчиков, повышение износостойкости и так далее, но по мнению Авалора накручено там было куда больше. Ну, или же (и этого нельзя было сходу отбрасывать) местные маги забили большой болт с левой резьбой на оптимизацию собственной магии.

В любом случае, мужчина пока просто делал себе заметки на будущее, какие вопросы нового для него мира требовали отдельного (и тщательного) изучения. Выйдя из Гринготтса обратно на Косую аллею, данмер окинул доступный ему ассортимент магазинов и заведений задумчивым взглядом. Первый порыв сразу пойти в Лютный он в себе задавил, решив сначала всё же посетить более «благопристойные» места.

И первым местом для посещения в его списке была лавка с волшебными палочками – «Магазин волшебных палочек Олливандера». Было странно видеть, что столь важное, буквально основополагающее заведение, располагалось в самом дальнем углу главной волшебной аллеи города, но маг пока не был готов давать взвешенную оценкку логической базе местных колдунов. Ради сохранения трезвого рассудка, как минимум. И это ему явно понадобится…

Остановившись перед входом, маг замер, с крайне задумчивым видом глядя на здание перед собой. Крайне обшарпанное здание с выцветшей от времени вывеской, когда-то позолоченные буквы которой практически осыпались, оставаясь едва угадываемыми на фоне тёмного дерева. Даже витрина магазинчика, призванная служить лицом этого места, была настолько пыльной, словно хозяева не касались её метёлкой для пыли как минимум несколько десятилетий, если вообще вспоминали об этом хоть раз с момента открытия бизнеса многие века назад.

С негромким мелодичным перезвоном колокольчика над дверью, Авалор толкнул входную дверь, делая шаг внутрь магазинчика. Изнутри всё выглядело точно так же запущенно, как и с улицы – заведение «лучшего мастера по производству волшебных палочек» было крайне тесным, маленьким, а всё пространство занимали стеллажи от пола до потолка, забитые в совершеннейшом хаосе продолговатыми коробками, судя по всему, с теми самыми волшебными палочками. Только ровно посередине единственного пустого места в комнате тоскливо стоял один тонконогий табурет, предназначенный то ли для ожидающих своей очереди посетителей, то ли для уже обслюживаемых покупателей.

- Добрый день, - раздался тихий голос, а перед Авалором откуда-то из-за прилавка вышагнул пожилой мужчина с седыми, практически прозрачными волосами.

- Добрый день, уважаемый, - Авалор с достоинством склонил голову, окидывая владельца магазина (а это, очевидно, был именно он) изучающим взглядом.

Глаза Олливандера, по-старчески почти бесцветные, тем не менее чуть ли не буквально светились каким-то странным голубоватым свечением, и, казалось, пытались разглядеть в посетителе что-то особенное, понятное и доступное только ему одному. На долгие несколько секунд «игры в гляделки» в лавке воцарилась звенящая тишина, а лицо мастера палочек, в первую секунду бывшее одухотворённо-возвышенным, приняло сперва озадаченное, а затем и вовсе почти испуганное выражение.

- Ч-чем я могу вам помочь? – наконец, справившись с не понятной данмеру реакцией, произнёс хозяин.

- Я хотел бы приобрести одну из ваших волшебных палочек. Мистер Олливандер, я полагаю?

- Да, меня зовут Гаррик Олливандер, вы правы… - волшебник нахмурился, снова окидывая данмера цепким взглядом светящихся глаз. – Но… Кто вы, сэр?

- В каком смысле? – Авалор склонил голову на бок, внутренне подобравшись.

- Видите ли… Я помню каждую палочку, которую я сделал, и, так уж вышло, что столь же хорошо я помню и каждого из волшебников, купивших их у меня. А вас я совершенно не помню. Вы покупали палочку у кого-то другого? (*3.2)

- Можно сказать и так, - маг развёл руками, - более того, я родом не из Британии, и прибыл сюда только недавно. Но даже у себя на родине я… хм… определённо слышал о вас, мистер Олливандер, - Авалор снова отвесил уважительный поклон, - как об известном мастере волшебных палочек. Было бы огромным упущением на мой взгляд не приобрести одно из ваших творений.

- Но что случилось с вашей прежней палочкой? – Гаррик нахмурился. – Я не знаю, откуда вы, мистер…

- Хан, Авалор Хан.

- Я не знаю, откуда вы прибыли, мистер Хан, но у нас в Великобритании у волшебника не может быть больше одной палочки. Да, - мастер развёл руками, - иногда палочки повреждаются или даже ломаются, но чаще всего их можно восстановить. Для специалиста это практически всегда по силам… Но…

- К сожалению, - данмер чуть прищурился, - моя палочка пострадала во время путешествия. Мы попали в сильный шторм и… - мужчина в унынии вздохнул. – Её разбило в щепки о переборку корабля ударом скверно закреплённого груза… К счастью, я не пострадал, а ведь этот сундук только чудом не задел меня самого…

- Это очень печально…

По сохранявшему напряжённую позу Олливандеру было понятно, что истории своего посетителя он не сильно-то поверил, но гость вёл себя вежливо (по крайней мере, пока что), выглядел представительно, и вообще был самой любезностью… Гаррик был уже не молод, поэтому излишние нервные потрясения в его возрасте казались волшебнику крайне… хм… излишними. Когда назвавшийся Авалором покупатель уйдёт, он несомненно сообщит куда следует о подозрительном визите, исполнив свой гражданский долг, ну а пока что…

- Что же… В таком случае, давайте постараемся подобрать замену вашей безвременно покинувшей этот мир волшебной палочке… Какой рукой вы предпочитаете колдовать? - Повинуясь плавному жесту Гаррика, откуда-то из-за того же прилавка, из-за которого недавно появился он сам, вылетела длинная линейка с серебряными делениями, зависнувшая напротив Авалора.

- Я амбидекстр, - маг с интересом посмотрел на парящий в воздухе измерительный инструмент, - но, палочку мне привычнее держать в правой.

- Я вас понял, - Олливандер кивнул, - вытяните, пожалуйста, вашу правую руку.

Маг переложил трость из одной руки в другую, делая, как попросил мастер, а линейка принялась деловито измерять его конечность – сначала расстояние от плеча до пальцев, затем от запястья до локтя, от плеча до пола, колена до подмышки… Словом, делала множество совершенно абсурдных, как на взгляд данмера, замеров, за которыми Гаррик Олливандер, тем не менее, наблюдал с крайним вниманием и сосредоточенностью.

- Достаточно, - волшебник снова махнул рукой, отправляя линейку обратно за стойку. – Обычно, мистер Хан, я рассказываю юным волшебникам о том, что палочка сама выбирает своего хозяина, того, с чьей магией она лучше всего совпадает. Но я прекрасно знаю, что другие мастера не разделяют подхода нашей семьи к этому вопросу, поэтому, не буду вас утомлять излишней философией. Прошу, - мужчина задумчиво потеребил нижнюю губу, разглядывая ближайший стеллаж с коробками, и протянул Авалору одну из них, - попробуйте вот эту. Шерсть единорога и тисовая ветвь. Девять дюймов. Пропустите через неё вашу магию.

Авалор протянул руку и осторожно взял пальцами изящную резную палочку, напоминавшую скорее произведение искусства. Палочка определённо была артефактом – даже без магического зрения маг кончиками пальцев чувствовал тончайшие, ювелирно вплетённые в древесину конструкты, превращавшие простую резную заготовку в… магический концентратор. Как и велел мастер, мужчина чуть прищурился и позволил текшей в его теле мане пройти через артефакт.

В следующий миг палочка в его руке вспыхнула ослепительным золотым светом, заставив Олливандера отшатнуться и заслониться рукой, а потом она практически испарилась, распавшись невесомой древесной пылью, разлетевшейся к стенам комнаты.

- Н-нет… Не та палочка… - мастер сглотнул, делая несколько шагов к дальнему стеллажу и доставая крайне пыльную, явно лежавшую там уже много лет, коробку. – Попробуйте вот эту, пожалуйста, сэр… Морёный дуб и перо феникса. Восемь д-дюймов. Прямая и жёсткая.

Новая палочка была толще предыдущей и выглядела более грубой, словно вырубленной когда-то из цельного бревна, выброшенного океаном и десятилетиями ждавшего своего часа на берегу. Данмер взял инструмент в руки, нахмурившись и, в этот раз изучая концентратор магическим зрением, пытаясь понять, что произошло ранее. Как и в прошлый раз он направил ману внутрь деревянного инструмента, только теперь внимательно следя за процессом и тщательно дозируя поток энергии.

Вспышки, как он невольно ожидал, на сей раз не было, но древесина, и без того имевшая тёмный цвет, стала практически чёрной, словно обуглившись, палочка покрылась сетью тонких трещин, из которых, словно из-под застывающей лавы, пробились язычки багрово-алого пламени, а самый конец артефакта начал с тихим шелестом осыпаться на пол.

- Нет! Эта тоже не… не подходит… - Олливандер наблюдал за происходящим своими светящимися в полумраке глазами, отчего его явственно побледневшее лицо казалось застывшей восковой маской.

- Думаю, мастер Олливандер, - Авалор перевёл взгляд с палочки на Гаррика, осторожно откладывая продолжающий тлеть концентратор на стойку, - я понял в чём проблема…

- Да? И в.. в чём же?

- Ваши палочки замечательны, но у них слишком маленькая пропускная способность… Навскидку… Единиц пять… - маг с досадой дёрнул щекой. – Светлячок в моём исполнении тянет на все десять… А это простейшее заклинание…

В подтверждение своих слов маг вытянул в сторону руку, сжав её в кулак, а в следующее мгновение, когда он разжал пальцы, в воздух неспешно воспарил небольшой шарик света, испускающий в стороны тоненькие лучики, и освещающий магазин волшебных палочек подобно хорошей яркой люстре.

Гаррик Олливандер не мигая смотрел на парящий в воздухе шарик света, разевая рот как вытащенная на берег рыба. Беспалочковая невербальная магия. В этих двух терминах не было ничего невероятного, в конце-концов, многие волшебники были способны к одному из этих двух видов колдовства, а единицы – так и вовсе к им обоим одновременно, но… Волшебные палочки, о чём задумывается мало кто из современных пользователей, предназначены для облегчения применения магии, для сжатия и концентрации энергии во время сотворения заклинаний, что позволяет минимизировать её потёри в никуда. Авалор же… Неизвестный волшебник без малейших сомнений применил беспалочковый невербальный аналог заклинания Lumos, сведя потери маны фактически к нулю… Не удивительно, что палочки в его руках разрушились просто от потока магии…

- Боюсь, в таком случае, мистер Хан, - мастер вздохнул, - я не смогу подобрать вам палочку из своих запасов… Я вообще удивлён, что у вас уже была одна, что вы могли ей колдовать… Не утолите ли моё любопытство, кто был её создатель?

- К сожалению, я не знаю, - маг пожал плечами, - эта палочка передавалась в нашей семье из поколения в поколение…

- Но это невозможно! Чужая палочка не будет слушаться вас так же, как ваша собственная! – Олливандер возмущённо всплеснул руками.

- Тем не менее, это всё, что я знаю достоверно… В любом случае, - мужчина достал из каармана кошелёк, - я прошу вас принять компенсацию за две испорченные мной палочки, а также всё же продать мне одну из них… без примерки… Сколько я буду вам должен?

- Н-но… - хозяин магазина оторопело посмотрел на мага. – Так не принято… Я… Волшебник должен покупать только ту палочку, которая выбрала его, которая ему подходит…

- Уважаемый Олливандер, - Авалор с улыбкой склонил голову к плечу, - у вас магазин, в котором вы продаёте товары производства вашей семьи. Разумеется, вы в праве отказать в обслуживании любому из ваших посетителей, но будем откровенны, палочка это в первую очередь инструмент.

- Я…

- Я не буду настаивать, а просто пойду и куплю палочку в другом месте. Я уверен, даже на одной только Косой аллее можно найти ещё одного мастера по их производству, пусть не столь именитого и высококлассного…

На лице Олливандера отразилась нешуточная внутренняя борьба. С одной стороны, он действительно никогда не продавал посетителям палочек, не убедившись, что волшебник и концентратор друг другу подходят. Но в случае Авалора – он вообще не был уверен, что сумеет подобрать что-то, что хотя бы просто переживёт касание его магической энергии… А это уже больно било по его гордости мастера волшебных палочек, известного по всей Англии и за её пределами.

- Пятнадцать галлеонов, - наконец выдохнул мужчина, проиграв своей гордости. – Палочка стоит семь галлеонов, но, поскольку я не сумел подобрать вам подходящую, я просто обязан сделать скидку…

Тяжёлой шаркающей походкой Гаррик прошёл в дальний угол помещения и через несколько секунд вернулся с древней на вид потемневшей от пыли коробкой, которую затем протянул данмеру. Палочка, лежавшая в коробке, была похожа на ту, что Авалор пробовал второй, только была на дюйм длиннее и обладала массивной накладной рукояткой, выточенной из кости неизвестного магу животного.

- Бакаут (*3.3) и сердечная жила старого дракона… Девять дюймов. Накладка из кости того же дракона. Работа моего отца. Я так и не сумел за все эти годы подобрать для неё владельца, но, быть может, она сможет вынести вашу силу хотя бы в слабых и незатратных заклинаниях…

С уважением поклонившись, Авалор спрятал протянутую коробочку в внутренний карман пиджака, а затем высыпал на ладонь горсть золотых кругляшков, отсчитывая пятнадцать монеток. Собрав их аккуратной стопкой, мужчина положил деньги на стойку и, ещё раз поклонившись, направился к выходу на улицу. Он уже не видел, как Олливандер, сгорбившись, опустился на единственный стоявший в комнате стул, обессиленно опустив руки и глядя прямо перед собой на обугленную палочку, лежавшую на стойке рядом с галлеонами.

Примечания:

*3.1 Среди всех официальных переводов «Гарри Поттера» ни в одном данное стихотворение не переведено так, чтобы в полной мере передать его смысловую нагрузку. И это таки общая проблема вообще всех переводов английских произведений, из-за которых улетают в трубу все их идиомы и фразеологизмы… Н-да… Тем не менее, с просторов интернета больше всего мне нравится вот этот фанатский перевод:

«Входи, незнакомец, но помни о том,

Что алчности грех поджидает кругом.

Кто любит других наживаться трудом

По курсу сполна заплатит потом.

И если под землю пришел за чужим,

Подумай, штраф может быть слишком большим!»

(источник: https://svetoch31.livejournal.com/155408.html)

*3.2 В книжном каноне существует «Магазин волшебных палочек Олливандера», позиционируемого как лучшего мастера по их производству. Тем не менее, никаких иных альтернатив на территории Великобритании в этом же каноне не показано. В то же время, в каноне киношном, есть как минимум «Чудесные волшебные палочки Джимми Киддела».

Ну и не стоит забывать о таком чудесном месте, как Лютный переулок, в котором с вероятностью девяносто процентов можно приобрести практически любые «условно законные», «не совсем законные» и «вообще незаконные» товары, какие только можно достать, не рискуя нарваться на отряд местного волшебного ОМОНа… Так что, мастеров по производству волшебных палочек заметно больше одного даже на территории Лондона, что уж говорить о всей Великобритании или других странах. Просто Олливандеры – хитрые «евреи», подмявшие под себя рынок века назад. Да.

*3.3 Бакаут - ценная древесина деревьев рода Guaiacum. Другие названия palo santo (с исп. — «святое дерево»), greenheart (с англ. — «зелёное сердце») и железное дерево (одно из многих). Бакаут - твёрдая, плотная и устойчивая древесина, самая тяжёлая из продаваемых на рынке, легко тонет в воде. Фактически является наиболее крепкой древесиной среди всех существующих.

Загрузка...