Я гуляю по Берлину

Екатерина Глушик

27 июня 2013 0

Культура Общество

Записки на полях фестиваля

Давно потеряла всякий интерес к путешествиям по другим странам. Вот как отрезало: не интересно мне! Наша родная страна столь велика и разнообразна, богата и непознанна, что не объездить и не насладиться её красотами за всю жизнь. Так и зачем мне другие берега? Что турецкий, что Лазурный.

Но есть страна, к которой питаю обоснованную, выпестованную годами симпатию - Германия. В своё время работала я учителем в средней школе одного из гарнизонов ГСВГ, и это время, коллег вспоминаю с ностальгической теплотой. Та наша школа - прообраз будущего: все жили одной семьёй. Общие праздники, невзгоды, удачи и неудачи. И на работу - как на праздник. В этот ореол взаимной любви вовлекали мы и наших немецких коллег, которые и к нам приезжали в гости и на праздники, и к себе зазывали, чтобы попеть, поплясать, от души повеселиться

Уехав из Германии по окончании службы, то и дело навещала эту страну, друзей и знакомых, бродила по улочкам, сидела в парках и скверах Но вот несколько лет и туда не ездила. То дела, то неохота не пускает. И вдруг - звонок, совершенно неожиданное приглашение поехать в составе делегации на ставший уже традиционным и проходивший в этом году седьмой раз в Берлине германо-российский фестиваль. В Год России в Германии фестиваль впервые за время его проведения проводится на межгосударственном уровне. Участие Москвы в этом мероприятии организовали Департаменты внешнеэкономических и международных связей, культуры, Комитет по туризму и гостиничному хозяйству Москвы.

Ознакомилась с программой - обширнейшая! Мастер-классы, кинопоказы, фестиваль детских фильмов, спортивные соревнования по футболу, шахматам, конные забеги (благо, место проведения - ипподром "Карлхост" позволяет и такого рода зрелищные мероприятия), выступления музыкальных коллективов, детских фольклорных ансамблей, книжные выставки

А меня в составе писательской делегации ждали литературные встречи. Даже неловко: представляешь современную литературу. Поскольку не напрашивалась, а выбор пал по независимым от меня причинам, то, что ж, представлю. К тому же организаторы уточняли, владею ли немецким. Не то, чтобы затесаться в германские ряды и не быть по говору обнаруженной в качестве иностранки, но владею. Вполне смогу поддержать российско-германское общение.

В самолёте разговорилась с девочкой-студенткой, путешествующей эконом-способом по Европе. Она делится, что почти во всех странах даже в сфере услуг не общаются на английском - только на своём! То ли незнание, то ли позиция. А нас всё стыдят, дескать, не каждый россиянин знает язык императора мира - Америки, а пора бы уж.

Третий в нашей компании соседних кресел немец эмоционально делится своими восторгами от России с земляками, возвращающимися из нашей страны после краткосрочного визита. Он возбужденно вертит головой, рассказывая то впереди сидящим, то сзади, то справа от него (слева сидели мы). Сам он, отработав два года учителем в одной из специализированных школ Красноярска, доволен в нашей стране всем! "Телефонная связь в России в сто раз современнее, чем в Германии! В сто раз! Врачи в районной больнице профессиональнее наших! Заботливее! Конечно, сами больницы в жутком состоянии, еду и постельное бельё - с собой приноси. Но специалисты - отличные! Отличные! Да что вы слушаете сказки, что в День Победы нельзя выйти на улицу немцу! (Попутчики собирались в Россию в майские дни, но на родине им было сказано, что не гарантируют их безопасности). Я гулял, ко мне все подходили обниматься, я говорил, что не понимаю, иностранец. Кто? Немец? И сразу фотографироваться, купили мне шашлык, звали в гости. Что вы этих врунов политиков слушаете? Они врут и вам про вас, и про других - тоже".

Герхард русский язык почти не знает, только отдельные слова: "Невероятно большой словарь и грандиозная грамматика! Как всё выучить?"

Спросила, какова зарплата. Махнул рукой: 8 тысяч в школе получает. "Но платит мне ещё и наше государство", - говорит. А вот почему оно платит? Я не догадываюсь. Может, у вас получится понять, почему бережливые немцы финансируют работу своих учителей на территории России.

В нашем разговоре активно принимал участие и сидевший впереди член нашей делегации, ратоборец Антон Бурмистров, удивительно хороший душевный парень, из которого здоровая сила так и пышет. Увлечённый историей, реконструкцией событий времён Древней Руси, участвующий в тематических фестивалях по всему миру, он рассказал о празднике в Польше, где собралось 2 тысячи таких вот деятельных любителей истории Всё ещё под впечатлением от грандиозного действа. Они с его собратом по ратоборству Андреем Ивановым, таким же основательным красивым парнем, в своих колоритных костюмах были во время фестиваля в центре внимания, проводя мастер-классы по изготовлению средневековых доспехов. Молодые совсем ребята, приехав в Берлин, отказались от спланированного ужина, потому что хотели успеть в музеи, а больше и времени на посещение не удалось бы вырвать. Поделились по отъезде, что все деньги потратили на книги по истории. Когда сидели в зале ожидания перед отлётом в Москву в аэропорту Шенефельд, они просто с упоением рассматривали фотографии в своих приобретениях - новинки археологических раскопок.

Из аэропорта - долгий путь по Берлину, где не была годы, и не узнаю. Перестройка-застройка. Правда, исторический центр щадят.

Торжественный приём в ратуше района Трептов, одного из самых зелёных и экологичных в Берлине, как рассказал бургомистр этого района Оливер Игель на открытии фестиваля. Чрезвычайный и полномочный посол РФ в Германии Владимир Гринин, конечно, подчеркнул важность укрепления связей между странами сотрудничеством в области культуры. Поддерживаем и будем крепить! После приёма - неформальное общение, что позволило всем нам, членам московской делегации, и познакомиться, и поговорить, пообщаться с берлинцами и русскими, и немецкими.

Немцы, с которыми довелось пообщаться, придают этому фестивалю большое значение. Мол, политики политиками, а мы с вами Народная дипломатия. За этой самой народной дипломатией большое значение признаёт и заместитель председателя Комитета по туризму и гостиничному хозяйству Москвы Ирина Руденко. Разговорились мы с ней на ипподроме Карлхост в день открытия фестиваля - 14 июня. Нас группой повели ознакомиться с участниками, их стендами, выставками. Чего только не представлено! Город в городе. Интересно. Я в этом пешем походе оказалась рядом с хрупкой миловидной женщиной, желая разжиться информацией, спросила, знает ли она что-то о фестивале, она поделилась: инициатива проведения - со стороны общественной организации Deusch-Russische Festtage, которой руководит Штеффен Шварц. Cами находят спонсоров, расширяют число участников. И посетителей с каждым годом всё больше. (Нам назвали цифру прошлогоднего мероприятия: за 3 дня несколько сот тысяч посетителей. Может, и приукрасили, но то, что людские толпы запрудили ипподром и окрестности - это своими глазами. Целыми семьями. И стар, и мал). Люди гуляют, пробуют блюда национальной кухни (русской, украинской, татарской). Дети могут порисовать, покататься на каруселях - все эти развлечения доступны. Устали - посидите в тенёчке, поешьте мороженое, послушайте музыку: и джаз-оркестр, и классические композиции, и фольклорные группы, и группы "Калинов мост", "Мельница", и едва ли не самая ныне популярная немецкая рок-группа "Карат" - на вкус любого меломана.

Потом оказалось, что моей непосредственной в общении собеседницей, рассказавшей мне о фестивале, и была Ирина Юрьевна. Что ж, приятно, что есть у нас чиновники с человеческим лицом.

Народные гуляния, братания, живой интерес ко всему Среди посетителей абсолютно подавляющее число - немцы. Эхт дойч! И ведь никто не пригнал, сами тянутся к русской культуре в её разнообразии. Карлхост - восточная часть Берлина, и немцы - в основном восточные, может, потому их тянет к русским. У многих - ностальгия. С теплотой вспоминают прежние времена, советских коллег и друзей.

С одним из посетителей я даже завязала знакомство: бывший инженер-атомщик, работавший в СССР, хорошо говорящий по-русски. Выяснилось это после нашего эмоционального общения на немецком, когда к нам подошёл мой коллега, и я взялась переводить, о чём мы говорим, тут Карл-Хайнц и предложил: "Давайте я будем тоже на русский". Он ходил с нами по мероприятиям, слушал стихи и прозу, предложил помощь, если потребуется. Я подарила ему свою книгу. На следующий день он принёс свою - пишет человек сказки! Родственная душа. Любит эти фестивали, любит слушать русскую речь. Пригласил нас поужинать, если хотим, проведёт экскурсию. Мы лишь поблагодарили: нас и кормят, и достопримечательности показывают.

На мероприятиях, которые назывались "Творческая встреча с писателем имярек" и "Автограф-сессия писателя имярек" (этими "именами" были Юрий Любимов, Геннадий Иванов, Юрий Архипов, Юрий Поляков), мы давали автографы, читали произведения, отвечали на вопросы Будет преувеличением сказать, что интерес к нам превзошёл все ожидания. Но какой-никакой был. Тем более, встречи с писателями - новое направление в работе фестиваля, не набрали ещё свою аудиторию. Хотя Юрий Поляков, конечно, был нарасхват: творческие встречи, интервью, почётный гость на награждении победителей По заслугам, надо признать!

С коллегами-писателями пришли к выводу, что большинство уехавших из России в душе сожалеют об этом, поэтому постоянно ищут возможности утвердиться в правоте своего выбора. В вопросах, в репликах так и слышишь: ну ведь плохо в России, плохо! А нам здесь - хорошо. Так ли уж хорошо? Остаются-то они людьми русской культуры в широком смысле слова. Для них Россия - тот центр, вокруг которого вращаются их интересы, куда бы ни уехали.

В день открытия фестиваля был дан ужин. И какой! Такая теплота во время встречи, хоть целуйся от избытка чувств со всеми!

Поздним вечером прогуливаюсь по Берлину. Да, у Германии не арийское лицо. В столице, по крайней мере. Глобализация, сэр! И всё бы ничего, да вот что

Навестила своих милых друзей, просто святую в своём отношении к миру и окружающим семейную пару - Наталью Александровну и Михаила Борисовича. Она приболела, не могла приехать на фестиваль. Но поднялась, приготовила ужин и закатила приём в мою честь. Обнимали меня, целовали, сетовали, что вот так на коротко. А если бы вот да на подольше к ним? Да приезжай! Да отдохнёшь! Сохранили своё гостеприимство - совсем не немецкое. Делюсь, мол, забежала в магазин по пути, хотела зонт купить, а уже кассу отключили. Наталья Александровна мне: "Да давай я тебе свой подарю!" Не надо, так уж, в подарок хотела. Пью кофе из изящной чашечки, хвалю: "Какая красивая. Даже и вкус кофе изысканней". Мне: "Давай я тебе её упакую, довезёшь! У меня вон целый сервиз, нам и пяти оставшихся хватит". Найди вторых таких гостеприимцев в Германии!

Наталья Александровна, ранее преподававшая начертательную геометрию в Свердловске, стала экскурсоводом и писателем! Уже 3 книги рассказов выпустила. Переведена на немецкий. Человек добрый, она и пишет о добрых людях. Весело и самоиронично.

Трещим без умолку - времени на общение почти нет, надо всё рассказать, всеми новостями поделиться. Но час поздний, идти в гостиницу пора. Если и не рыдаем при расставании, то только благодаря крепости духа всех троих. Зареви один - все обольёмся слезами.

В автобусе и в этот час - немало народу. И вот три лица какой-то толерантной национальности буквально насилуют твой слух ором, гоготом, вызывающе демонстрируют какие-то бойцовские приёмы. Бабуины так себя ведут, если верить телефильмам из жизни животных. Немцы же - сама толерантность: сидит рядом со мной пожилая благообразная фрау - только желваки ходят, да ворчит себе что-то под нос. Интеллигентный, средних лет немец тоже демонстрирует выдержку, молодая мама со спящим в коляске ребёнком то и дело смотрит на малыша, не проснулся ли? Не мудрено - такой ор. Будь я в Москве, где мы всё чаще становимся свидетелями подобных сцен, я бы тоже поорала в ответ на дикий ор и приёмы показала бы ребятам - и наших знай! Но здесь, видимо, толеранц требует жертв от всех А потом все станем и жертвами этого толеранца. Все ведут себя так, как им позволяют власти. А власти во всём мире дали отмашку на общественный беспредел. Ну и где ваш орднунг? Или это - новый мировой порядок? Но такой порядок не есть порядок, вот в чём парадокс!

Из жары, духоты и темноты ночного Берлина я почти сразу попала в залитость солнечным светом, прохладу и свежесть Берлина утреннего: как рухнула усталая в кровать, так до утра и проспала, как убитая. По утренней прохладе прошлась по улицам, выпила чаю на террасе кафе. И снова - полёт. Вот под крылом самолёта "Россия, Россия, Россия, Родина моя."



Загрузка...