ГЛАВА 11

Виктор вернулся в замок в одиночестве: Ан-Суа и Ипика остались с раненым. Антипов ворвался в ворота и стал требовать у стражников, чтобы незамедлительно отправили повозку за ан-Кретой. По какому-то «случайному» стечению обстоятельств рядом с воротами прогуливался и Женар, пытающийся быть незаметным, что плохо удавалось в красно-золотом костюме. Гнев графского сынка на то, что его обманули как ребенка, слегка поутих, но не прошел полностью. Ан-Котеа присматривался, прислушивался и очень удивился появлению Ролта.

— Что случилось с благороднейшим бароном? — Женар быстро взял себя в руки и спросил, подходя к Виктору, ждущему, когда убежавший солдат вернется с телегой. — Он жив, господин ан-Орреант?

— Ранен, — кратко ответил Виктор.

— Ранен?! — притворно ахнул Женар, гадая, почему его слуга не смог выполнить своего долга. — Какая неприятность! На него напали разбойники? Или… страшно сказать… он пострадал на дуэли?

— Упал с лошади, — столь же скупо произнес Антипов.

Ан-Котеа на мгновение опешил, но его губы быстро сложились в понимающую улыбку:

— Барон — хороший наездник, господин ан-Орреант.

— Да, — согласился Виктор. — Мне тоже так показалось.

— Он не мог просто так упасть, — сдвинул брови Женар. Его мысли легко угадывались: если участники дуэли будут утверждать, что падение случайно, то это плохо, но если рассказ получится неубедительным, то это хорошо.

— Конечно. Он упал не просто так, — подтвердил Антипов.

— А как? — Ан-Котеа выглядел очень заинтересованным.

— Изящно и правильно, ваша милость. Как падают хорошие наездники.

Женар внимательно посмотрел на Ролта. Графскому сынку показалось, что над ним издеваются, но делают это неявно, исподволь. Ан-Орреант вещал с самым серьезным выражением лица. Ан-Котеа решил зайти с другой стороны.

— Если он упал правильно, то почему был ранен? — задал Женар логичный вопрос.

— Его ударила копытами лошадь, ваша светлость.

— Ударила копытами?! — Несказанное изумление отразилось на лице графского сына, отчего его усы забавно встопорщились.

— Да, ваша милость.

— Как это может быть? Вы ведь сами только что признали, что барон упал правильно, что он — хороший наездник!

— Наездник хороший, а лошадь плохая.

Женар отвернулся и посмотрел на небо, чтобы успокоиться. Лицо Ролта было непроницаемо простодушно. Если бы сын графа не имел с ним дел раньше, то мог бы поклясться, что тот говорит все это всерьез. Но ан-Котеа знал, кто перед ним. Коварный двуличный тип! Чудовищный болтун, которому удалось обманом выудить варсету и место под окном графини. Опаснейший из лицемеров, скрывающий свою сущность под маской защитника молодых дворян. В иной обстановке эти все эпитеты звучали бы как комплименты в устах Женара, но сейчас вина Ролта была не просто в том, что он решил завоевать графиню, но и в том, что делал это с помощью ан-Котеа. К тому же графского сына очень интересовал еще один вопрос: почему сорвалось покушение, если уж с дуэлью не получилось, и где хромоногий безотказный убийца?

Женар решил больше не расспрашивать Ролта, а подождать появления ан-Креты, свидетелей и своего человека. И действительно, вскоре пострадавший и свидетели въехали в замок. Бедного барона везли на скрипучей телеге, а рядом гарцевали ан-Суа и молодой дворянин Ипика.

Не собираясь лишний раз общаться со своим недругом, Женар ан-Котеа обратился к Ипике:

— Господин ан-Фадор, как же барон попал под копыта? — Он говорил нарочито громко, чтобы слышали все присутствующие. — Вы своими глазами видели, что случилось?

— Лошадь взбесилась, — просто ответил Ипика. — Барон упал, она его — копытами, а господин ан-Орреант…

— Что «господин ан-Орреант»?.. — с надеждой спросил ан-Котеа.

— Сказал, что поедет за телегой и первым ответит на вопросы вашей светлости, когда случайно встретит вас прямо у этих ворот.

Виктор не слышал этого разговора и смеха дворян, последовавшего за последней фразой Ипики. Наш герой убедился, что телега отправлена, и отбыл в сопровождении Риксты, который тоже встречал своего господина, но боялся подойти близко во время разговора Ролта с Женаром.

Нарп и Пестер уже были во дворе замка. Они сидели на скамье около высоких зеленых кустов, играли в кости и сопровождали каждый бросок театральными восторженными или разочарованными криками. Рядом стоял кувшин цирота, из которого воины отхлебывали, не наливая в кружки. Оба телохранителя тоже беспокоились за судьбу Ролта, но Виктор перед отъездом велел им помалкивать и веселиться: ведь официально никакой дуэли не было. Они справлялись с заданием как могли.

Антипов подошел к ним, и оба товарища невольно приподнялись — настолько суров был вид у их командира.

— Щиты в порядке, вижу, — произнес он. — Молот есть? Нашли?

— Вот, — ответил Пестер, показывая боевой молот, лежащий на земле, и вытаскивая из-под скамьи какой-то большой серо-белый сверток. — Как дуэль-то прошла, а? Все в порядке?

— В порядке, — отмахнулся Виктор. Несмотря на то что солнце едва перевалило за полдень, он уже очень устал. Ему совсем не хотелось ввязываться в еще одну заварушку, но выхода не было. Чем раньше начнет, тем меньше шансов на то, что его раскроют. — А это что?

— Сеть, — пояснил Пестер. — Нам ее предложил трактирщик, бывший рыбак. Очень прочная, с канатами по краям. Я думаю, возьму. Почему не взять?

— Сеть? — Антипов посмотрел на серую ткань с подозрением. — А она выдержит, если что?

— Она что угодно выдержит, — заверил Пестер. — Хоть акулу!

— Ладно. — Виктор в сетях разбирался плохо и предпочел перейти к инструктажу: — Слушайте меня. Сначала постараемся сделать все тихо. Я проскользну в ту комнату и посмотрю, что будет дальше. Если эта штука на меня не нападет, то все в порядке. А нападет — в бой вступаете вы. Тогда уж придется шуметь и вышибать двери.

— А… насколько велик риск? — спросил Пестер, покручивая седой ус.

— Если я правильно понял возможности этой штуки, то очень велик, — признался Виктор, беря кувшин и делая приличный глоток. В горле пересохло, но, к сожалению, качество золотистого напитка оставляло желать лучшего: цирот получился слишком горьким. — Но, скорее всего, пронесет. Эта штука чем-то другим занята. Когда я пойму, что мы безнадежно проигрываем, прикажу отступать, если успею. Сдадимся на милость графини — выкручусь как-нибудь, все же лучше смерти. Но, может, все гладко пройдет. Еще вопросы есть?

Через несколько минут компания почти в полном составе (за исключением Риксты, оставшегося караулить люк) пришла в каморку и спустилась в подземелье. На случай нежелательного и стремительного развития событий Виктор сообщил Нарпу и Пестеру легенду, объясняющую их проникновение: крики о помощи, доносящиеся снизу, обнаружение люка, вышибание двери, а дальше по реальному сценарию. Антипов все-таки верил в благоприятный исход и надеялся, что даже в случае разрушений удастся найти второй вход в помещения и свалить вину на выдуманных взломщиков.

Первая дверь открылась по-прежнему быстро и легко. Виктор велел товарищам оставаться сзади, а сам осторожно приблизился к ближайшей масляной лампе и тут же огорченно покачал головой.

— Здесь уже кто-то был, — тихо сказал он. — Масло на том же уровне, что и утром. Его доливали.

Затем Антипов проверил арбалеты: ни один из них не сработал. Это могло означать лишь одно: лампы осмотрели, а оружие — нет. Возможно, масло меняли два-три раза в день, арбалеты же проверяли не столь часто.

Компания медленно подошла ко второй двери — светлой, украшенной вырезанными многоугольниками.

— Держитесь чуть подальше, — шепнул Виктор.

Нарп занял позицию слева от двери, а Пестер — справа.

Их командир слегка приоткрыл дверь, заглянул в щель, поморщился и внезапно бросил вперед медную монету.

Звон монеты, упавшей на каменную плитку, слышали все. Виктор продолжал наблюдать через небольшую щель, на его губах мелькнула слабая улыбка.

— Эта штука глуховата, — сказал он. — Я так и думал, иначе услышала бы нас с Рикстой еще утром. Хотелось бы, чтобы она была еще и слепа. Что ж, понадеемся на лучшее.

Антипов обернулся и посмотрел на товарищей — сначала на Пестера, потом на Нарпа.

— Слушайте, я сейчас полезу в комнату. Там есть еще одна дверь. Попытаюсь добраться туда. Если эта штука на меня нападет, то сразу же идите на помощь. Не знаю, удастся ли поразить такое создание мечом, но молот точно сработает, да и сеть… если, конечно, не порвется.

Виктор сейчас был во всеоружии: броня на теле, а на левой руке — большой щит. На четвереньках было трудно передвигаться, хотя молодой воин все-таки сумел заползти в комнату и даже стал медленно пробираться дальше — вдоль желтой стены.

Здесь будет уместно, наконец, описать помещение, в которое попал наш герой. Это была большая комната с высоким потолком (почему-то выше, чем в предыдущей). На полу лежала прежняя серая плитка, а вот камни на стенах были отполированы и небрежно покрашены в желтый цвет. У левой стены стояли пустые полки, напоминающие книжные, а у правой (вдоль которой полз Виктор) — валялись ветхие, ровно распиленные доски.

Все внимание Антипова было сосредоточено на двух вещах: темно-синей двери и дальнем левом углу. В углу, а точнее, метрах в полутора от него стояло нечто вроде бронзовой скульптуры человека. Эта скульптура изображала человека только приблизительно: массивная голова без ушей, высокий рост, грубо прорисованные мускулы и отсутствие всяких половых признаков говорили о том, что ваятель выполнял особый заказ. В обычной обстановке, скажем, в музее Виктор прошел бы мимо такой скульптуры, даже не глядя на нее. Художественные достоинства здесь отсутствовали напрочь.

Однако сейчас художественная ценность композиции интересовала Антипова меньше всего. Он не сводил с бронзового болвана глаз и лишь изредка посматривал на дверь впереди. Тому было простое объяснение: скульптура двигалась. Она вроде бы не сходила со своего места, не поворачивала головы, но чуть ли не пританцовывала, шевеля руками, сжатыми в кулаки, слегка приседая и смещая центр тяжести тела вправо-влево. Впечатление было жутким — словно памятник умалишенному вдруг ожил и стал подражать своему прототипу. Скульптура не сводила взгляда с угла, но на ее блестящей поверхности свет ламп переливался так убедительно, что казалось, блики бегают по коже гиганта, намазанного чем-то жирным.

Нарп, Пестер и Рикста не знали и не слышали ни о чем подобном. В этом мире не было големов (так Антипов окрестил существо): ни маги, ни боги их не создавали. Последние могли входить в собственные статуи, но превращали камень в подобие плоти, да и вообще выглядели убедительно, как и положено богам. Голем ни на что не был похож.

Что он делает в замке графини? Откуда взялся? Почему так себя ведет? Опасен ли? Эти вопросы Виктор не переставал себе задавать. Даже перед дуэлью с бароном он продолжал думать о големе. Антипов решил исходить из худшего и счел существо опасным. У него было лишь одно предположение относительно целей существования живой скульптуры. Оно было навеяно опытом предыдущего мира. Такая тварь создана, скорее всего, для нападения или защиты. Виктор мыслил по аналогии, вспоминая просмотренные фильмы и прочитанные книги. Он склонялся к идее, что существо — страж, поставленный охранять какую-то ценную вещь. Арбалеты подтверждали это предположение.

Антипов не хотел обращать на себя внимания этой твари. Если она глухая — отлично, Виктор сумеет хотя бы взглянуть на то, что находится за синей дверью. А уже потом примет решение, что делать.

Поначалу все шло хорошо. Ползти в доспехах было неудобно, но зато насчет грохота щита о пол можно было не волноваться. Виктор кое-как достиг синей двери, выкрашенной отвратительной липкой краской. Он непрестанно оглядывался на колышущегося голема. Тот же не обращал ни на что внимания, уставившись на какую-то точку в углу. Антипов потянулся к белой блестящей ручке. Он надеялся, что дверь будет не заперта, как и предыдущая.

Не сводя глаз с голема, Виктор потянул ручку на себя. И сразу же почувствовал какую-то перемену… слабую, трудноуловимую, но перемену. Это чувство возникло до того, как тварь начала разворачиваться. Обостренные ощущения Антипова мгновенно подсказали ответ. Когда пальцы прикоснулись к блестящей ручке, маленький блик, отбрасываемый ею, погас. Этот блик был в углу, и голем смотрел именно на него.

Виктор замер, изо всех сил надеясь, что существо не заметит его. Бронзовое лицо было круглым и глупым, со смазанным коротким носом и небрежной полоской рта. Зато глаза выделялись. Зрачки были как две отполированные светло-желтые горошины. Глаза не двигались, и, похоже, голем мог менять угол обзора, лишь поворачивая голову.

Антипов уже пожалел о том, что вломился в это место как слон, заставив арбалеты сработать, а потом был вынужден заметать следы. Тоньше нужно действовать, тоньше! Правда, как именно тоньше, Виктор не знал, да и думать об этом сейчас не очень-то хотелось. Надежды на слепоту твари рассеялись как дым от лесного пожара, когда весь лес выгорел, а остались одни головешки. Голем развернулся и в упор уставился на незваного гостя.

Прошла долгая секунда. Существо и Виктор смотрели друг на друга, словно пытаясь оценить возможности противника. Затем голем издал скрежещущий звук и двинулся прямо на Антипова, не оставив никаких сомнений относительно своих намерений.

Виктор вскочил (чего уже сидеть, пригнувшись?) и дернул ручку синей двери. Он собирался проскочить в другую комнату, найти второй выход, а дальше действовать по обстановке. Но, увы, дверь была заперта.

Голем широко развел руки, словно пытаясь поймать гостя.

— Сюда! — закричал Антипов, отпрыгивая в сторону. Щит быстро коснулся руки чудовища — раздался глухой металлический звук.

«Меч не возьмет, — печально подумал Виктор. — Одна надежда — на молот».

Светлая дверь распахнулась, и в проеме возникли Нарп и Пестер. Первый молодецки помахивал молотом, а второй распутывал сеть.

Голем выглядел не очень поворотливым и быстрым, но для небольшого помещения его скорости было достаточно. Он пытался ухватить людей руками или хотя бы задеть.

Виктор исхитрился поднырнуть под расставленные бронзовые «грабли» и толкнуть тварь в спину, надеясь, что она упадет. Куда там! Голем весил как минимум полтонны и прочно стоял на широких, длинных и приплюснутых ступнях.

— Набрасывай сеть! — скомандовал Антипов, бегая вокруг голема и заставляя его кружиться вокруг своей оси.

Пестер тут же метнул ячеистую ткань. Сеть упала на плечо твари, скользнула по нему и свалилась на пол. Существо ощутимо ускорилось.

— Еще раз! — Виктор едва успел крикнуть, как металлическая рука задела его плечо. От казалось бы небольшого толчка он отлетел к стене и основательно приложился спиной.

Голем вновь заскрежетал и устремился к жертве. Антипов едва извернулся, а бронзовая рука ударила в то место, где он только что был.

Вдруг раздался громкий звонкий звук, словно повар стукнул по большой кастрюле гигантским половником. Эхо пролетело по комнате, а существо качнулось. Сзади голема стоял Нарп и уже размахивался, чтобы врезать по спине молотом второй раз.

Пестер вновь метнул сеть, но она неудачно зацепилась за шлем Нарпа и бесславно опала. Голем же пригнулся, разворачиваясь, и бросился вперед — как раз на молотобойца.

— Бам-м-м! — раздался второй звук, но уже не такой сильный, как первый.

Молот скользнул по стыку шеи и спины. Нарп же попытался отпрыгнуть, но голем достал его в полете. Оружие выпало из руки молодого воина, а он сам тяжело упал на пол около стены.

Виктор озверел. Он сразу понял, что последует дальше: бронзовая нога наступит на Нарпа. Такого человеку не пережить.

Антипов с разбегу врезался в спину твари всей массой тела в доспехах. Голем качнулся, утрачивая равновесие, а Виктор отлетел на метр-два, будто сдувшийся, но еще сохранивший небольшую прыгучесть мяч.

Пестер бросил сеть в третий раз. Наконец-то получился отличный бросок! Прочная ткань опутала голову и руки твари. А затем… затрещала, разрываемая чудовищной силой.

Но Виктор был уже на ногах. Поднимаясь, он прихватил упавший молот и с рычанием, остервенело принялся молотить по бронзовому болвану, который пытался освободиться от пут и, казалось, не обращал больше ни на что внимания. Удары по торсу и ногам были так быстры и сильны, что высекали непрекращающиеся снопы искр. К свету ламп добавились переливы безумного фейерверка. Антипов и сам не помнил, как тварь рухнула на пол, но останавливаться не собирался. Он лишь прохрипел ругательство и принялся обрабатывать голову голема. Искры лететь не прекращали, но теперь они шли не сверху вниз, а снизу вверх.

Тварь продолжала шевелиться, но уже отнюдь не так резво, как прежде. Однако каждое ее движение вкладывало новые силы в руки Виктора. Голова голема утратила человеческие очертания: нос сплющился, губы слились с выбоинами, глаза потрескались и раскрошились.

Антипов на миг остановился, чтобы поудобнее перехватить молот, как вдруг услышал голос:

— Как бы весело тут.

Виктор почувствовал, как Пестер, стоящий за спиной, и Нарп, успевший подняться, напряглись. Товарищи прежде с интересом наблюдали за избиением голема, а сейчас посмотрели в сторону синей двери, синхронно положив руки на эфесы мечей.

Обернулся и Антипов.

В дверном проеме, небрежно опираясь на деревянную балку, стоял человек с черными длинными волосами и щеками, заросшими короткой бородой. Он был одет в отличный пластинчатый доспех с ромбом посредине груди. Губы незнакомца улыбались, а глаза смотрели жестко. Раньше Виктор не встречал его в замке графини.

— Завалили миниса как бы, — произнес черноволосый. — Втроем! Однако! Бывало, что и десятка недоставало, чтобы с ним справиться.

Виктор бросил взгляд на поверженного голема и, убедившись, что тот окончательно вышел из строя, вежливо сказал незнакомцу:

— Меня зовут Ролт ан-Орреант. С кем имею честь?

Черноволосый вошел в комнату.

— Синхай, — произнес он. — Это кличка, не имя. Хотя с недавнего времени я, пожалуй, как бы ун-Синхай. — Незнакомец издал издевательский смешок.

— Ун-Синхай? — нахмурился Виктор.

И тут из-за спины черноволосого показалась Длань. Серая тень на мгновение мелькнула и пропала.

— Ун-Синхай. Новый совсем. Вот уж около года, пожалуй. А вы что тут делаете? Извините как бы за прямой вопрос.

Собеседник продолжал улыбаться. Его правая рука была далеко от меча, в отличие от Нарпа и Пестера.

— Кричали, — кратко ответил Виктор. — Я решил проверить. А тут — такое…

— Кричали, значит? — Синхай изогнул левую бровь.

— Кричали, — уверенно произнес Антипов.

— Ну… как бы… пусть… пусть кричали, — покладисто согласился незнакомец, помедлил и неожиданно спросил: — А утром как? Тоже кричали? Да так сильно, что арбалеты выстрелили?

Виктор внимательно посмотрел на черноволосого. От того явственно несло уверенностью в своих силах и угрозой. Но угроза была нечеткая, не направленная на кого-либо. Такое впечатление создают сильные люди, осознающие свою мощь.

— И утром кричали, — подтвердил Антипов. — И ночью тоже. Всю ночь напролет. Я уж крепился, крепился, а потом думаю, надо слазить вниз, посмотреть, кто там орет и не хрипнет.

— И кто же орал? — притворно удивился Синхай.

— Неизвестно, — с иронией ответил Виктор. — Стоит мне сюда залезть, как ор стихает. Наверное, мы с крикуном опять разминулись. Возможно, он ушел в другое место орать. Или внезапно простыл, заболел и умер. Бывает и такое.

— Как бы сплошь и рядом бывает, — вновь согласился незнакомец, ухмыляясь. — А люди часто умирают, да. Некоторые даже не по одному разу.

Антипов перехватил взгляд Синхая. Черноволосый смотрел в сторону замка первой двери, того самого, который Виктор открывал отмычками, а выломать не успел.

«Ну-ну, спроси о замке, — подумал Виктор. — Сейчас я тебе выдам свеженькую версию. А по поводу криков будешь сам доказывать графине, что их не было. У меня три свидетеля есть, что были. Но что-то мне кажется, ты ничего графине не скажешь…»

Антипов оказался прав. Синхай даже не стал спрашивать о замке.

— Хм, добро пожаловать, — сказал он. — Если вы уж как бы здесь, то без объяснений вас отпускать не след. Да и с ними тоже, если слово не дадите хранить тайны.

Черноволосый произнес это будничным тоном, но Виктор моментально уловил все смыслы сказанного. Во-первых, здесь имеется какой-то секрет. Вполне очевидно, учитывая голема. Во-вторых, секрет разглашению не подлежит. В-третьих, если у обитателей подземелья не будет уверенности в том, что гости этот самый секрет сохранят, то… то что? Вот что сразу заинтересовало нашего героя.

— Идемте, — повторил Синхай, делая приглашающий жест. — Обсудим все как бы в спокойной обстановке.

Виктор не двинулся с места. Хорош бы он был, если бы сунулся неизвестно куда очертя голову. Но хищное любопытство уже захватило его своими лапами.

— Благодарю за приглашение, — сказал он. — Пойдем только я и Пестер. А у Нарпа дела, он не может задерживаться. Ему нужно срочно наверх.

«Посмотрим, отпустишь ли ты одного из нас, — подумал Антипов. — Нарп ведь всем разболтает, если мы не вернемся. Все дворяне и слуги окажутся в курсе происходящего. А рассказ о големе… как ты его называешь? Минис? Так вот этот рассказ произведет фурор и войдет в анналы местных легенд».

Синхай осмотрел компанию прищуренными глазами. Нарп и Пестер по-прежнему держали руки на эфесах мечей, а Ролт ан-Орреант добродушно и широко улыбался.

Неизвестно, какие мысли посетили черноволосого, но он посмотрел на Ролта с большим уважением, чем прежде.

— Согласен, — сказал Синхай. — Я всегда как бы говорил: нужно доверять людям, и они ответят тебе тем же. Может быть, вы станете одними из нас? Как знать! А нам нужны свежие силы.

Раздумывая над этой фразой, Виктор все-таки пошел за гостеприимным хозяином. Пестер прикрывал тыл. Нарп же отправился к Риксте, чтобы поведать слуге об удивительных вещах, творящихся в подземелье замка.

Загрузка...