Примечания

1

КОМРАЗ — Комитет разоружений. (Ред.)

2

АрмКо — Комитет вооружений. (Ред.)

3

Представители вечнозеленой древесной флоры в бассейне Амазонки.

4

Фернамбуковое, или пернамбуковое, дерево (Caesalpinia echinata) — бразильское красное дерево с очень твердой и тяжелой желто-красной древесиной, которая со временем становится темно-красной. Издавна вывозилось в Европу и Северную Америку через бразильский порт Пернамбуку (Ресифи) — откуда и название.

5

Махагони, махагониевое дерево — собирательное название древесины тропических деревьев красного и красно-коричневого цветов, идущей на изготовление мебели, отделку комфортабельных кают и вагонов, интерьеров в дорогих отелях. Одним из представителей «махагониевого дерева» является вечнозеленое дерево Swietenia mahagoni, достигающее высоты пятнадцати и более метров. Его родина — Гаити, Куба, Южная Америка.

6

Правые притоки Амазонки.

7

Фазенда — поместье. (Порт.)

8

Рассказ Фредерика Пола «Ферми и стужа» был признан лучшим рассказом 1985 года и получил премию «Хьюго», присуждаемую голосованием любителей фантастики на ежегодных международных конвентах в США (приз читательской популярности).

9

ЭМИ — электромагнитный импульс, возникающий в результате ядерного взрыва, нарушает функционирование незащищенных электронных приборов и выводит их из строя. (Примеч. пер.)

10

Л-А — сокращенное название Лос-Анджелеса.

11

Сангрия — испанский напиток, содержащий бренди и красное вино.

12

«Благодарные Мертвые» — известная в конце шестидесятых годов двадцатого века рок-группа. (Примеч. пер.)

Загрузка...