Глава 4

Ричард Хартли глубоко вдохнул свежий воздух, принесенный на веранду с моря легким бризом. Дом родителей стоял на возвышении, и Дик задумчиво смотрел на серебристые волны Английского канала[4], плескавшиеся почти у подножия невысокого холма. Утренний воздух, напоенный запахом моря и сосен, был еще довольно холодным. Потребовалось немало времени, чтобы его очищающая свежесть могла вселить покой в смятенную душу Дика. Этот крохотный нетронутый уголок природы проникал под кожу, попадал в кровь и творил с человеком чудеса.

Дик подошел к краю веранды, затянутому парусиной, провел рукой по жесткой ткани, мокрой от ночного дождя, и сверху на его руку посыпались крупные капли. За те двенадцать месяцев, что он провел у постели умирающей матери, Дик, тридцать три года своей жизни проведший в окружении людей, научился ценить одиночество.

Конечно, он привык к уединенному образу жизни, но не до такой степени.

Дик сжал кулак. Тренированные мускулы предплечья сократились, и скопившиеся капли упали на пол. Ему уже не надо было заботиться о матери, поддерживать в ней иссякающие силы, разговаривать с ней, кормить, и он начал тосковать по человеческому обществу.

Может, Генри Стюарт захочет навестить его? Дик скучал по своему другу. Он не возражал бы и против женщины. Ему чертовски не хватало женского тепла. Дик представлял, как она ходит по дому, читает на веранде или сидит на скалистом берегу и смотрит на воду.

Он засмеялся. Резкий звук вспугнул птицу, сидевшую на ближайшем дереве. Может, ему следует собрать вещи и вернуться в Лондон – к комфорту, к цивилизации, к городскому шуму, пока он не превратился в совершенную размазню?

Послышался тарахтящий звук мотора. Фургон или грузовик, мелькнуло у Дика в голове. Под тяжелыми колесами хрустела галька, разбросанная по грязной проселочной дороге. Дик резко повернулся и настороженно посмотрел на дверь, которая находилась на другом конце коридора, ведущего от веранды к главному входу. Кого принесло сюда в такую рань?

В дверь коротко, торопливо позвонили. Дик пошел открывать, недовольный тем, что кто-то непрошено ворвался в его начинающийся день.

На пороге стоял долговязый длинноволосый прыщавый юнец и притопывал ногой в такт музыке, которая, очевидно, звучала у него в голове.

– Телеграмма, – сказал парень. – Распишитесь, пожалуйста, вот здесь.

Пряча тревогу, Дик поставил на квитанции закорючку, вернулся в дом и закрыл за собой дверь. Когда шум мотора затих вдали, он облегченно вздохнул и осторожно распечатал телеграмму.

Она состояла только из одного слова: «Джемини».

Дик почувствовал резкий скачок адреналина в крови.


Ванесса сидела на кровати и рассматривала себя, обновленную, в зеркале. На ней были непривычно облегающие черные брюки, блузка оливкового цвета и черные лодочки. Она "подстриглась совсем коротко, отчего ее серые глаза стали казаться огромными на продолговатом лице, а волосы начали вдруг слегка виться.

После парикмахерской Ванесса отправилась в универмаг получить бесплатный урок макияжа. Из кабинета визажиста она вышла похожей на невесту Дракулы. Лицо покрывал слой белой пудры, резко контрастировавшей с темной помадой на губах и оранжевыми румянами на скулах. Тени, густо наложенные у основания век, ближе к бровям постепенно становились светлее. В результате форма глаз стала такой, что Ванесса, взглянув в зеркало, едва узнала себя. Это было ужасно.

Пришлось ей в компании с Элис отправиться в специализированный магазин, приобрести там необходимую косметику и, вооружившись соответствующим журналом, потратить целый вечер на то, чтобы превратить обыкновенное лицо Ванессы в экзотическое, чувственное чудо. Надо сказать, подруги преуспели в этом деле.

Потом были маникюр, педикюр и болезненная, с использованием горячего воска, процедура по удалению волос на ногах. Зато голени после этого стали гладкими как атлас.

Ванесса улыбнулась своему отражению в зеркале. Она добилась своего, стала совсем другой женщиной и выглядела теперь более опытной, искушенной. До этой минуты все было легко и просто. Неделя прошла в приятных заботах. Но Ванессе предстояло самое трудное и даже пугающее: сходить к Джулии и попросить у нее совета, как познакомиться с мужчиной для непродолжительного сумасшедшего романа. Ванесса как будто закончила исследование, и теперь ей надо было сесть за стол и обобщить результаты.

Она застыла в раздумье. Ванесса могла дойти до двери Джулии за несколько секунд, но дело было не в расстоянии. Ванесса начала с того, что подвинулась на край кровати, находившийся ближе к двери спальни. Следующим шагом должно быть перемещение в гостиную. Оттуда около пяти ярдов до входной двери. Еще шесть ярдов на то, чтобы, пересечь лестничную площадку. Затем нажать на кнопку звонка, подождать, пока откроется дверь, перемолвиться с Джулией парой банальных фраз и, наконец, перейти к главному.

Ванесса помотала головой. Она не сможет этого сделать. Завтра, возможно, ей будет легче преодолеть себя и…

Зазвонил телефон. Ванесса сняла трубку, надеясь, что это Элис, которая тоже скажет ей, что завтра более удачный день для такого дела. А может, это звонит одна из ее университетских подруг, которая проболтает с ней до ужина, и тогда уж точно будет неудобно беспокоить Джулию. Или…

– Ванесса, это Алан.

– Алан. – У нее предательски ёкнуло сердце. Может, это знак свыше и она выбрала неверную дорогу? – Как… как ты поживаешь?

– Все в порядке. Живу очень хорошо.

Он явно нервничал. Очевидно, хотел что-то сказать. За пять лет Ванесса хорошо его изучила и, даже не видя Алана, знала, что сейчас он кусает губы и барабанит пальцами по поверхности, которая у него под рукой.

– А ты как?

– Великолепно… Что случилось?

Неужели он соскучился по мне и хочет увидеть? – мелькнула в голове Ванессы сумасшедшая мысль. Может, он хочет начать все сначала? Черта с два! Я скажу ему, что…

– Я звоню, чтобы… – Алан судорожно перевел дыхание. – Возможно, с моей стороны это было ошибкой, но я подумал, что ты должна знать об этом.

– Да?

Ванесса мысленно продолжила их диалог:

«Я хочу сказать, дорогая Ванесса, что думаю о тебе каждую ночь. Я умираю от тоски по тебе».

«О? Извини, Алан, но без тебя я цвету и пахну. И даже собираюсь…»

– Я встретил женщину и решил, что будет лучше, если ты узнаешь об этом от меня, – сказал Алан.

Ванесса на мгновение прикрыла глаза и, изображая радость, прощебетала:

– О, Алан, это замечательно! Я так рада за тебя! Спасибо за звонок. Как мило, что ты сам сообщил мне об этом!

– Знаешь, мне очень приятно, что ты не расстроилась. Она потрясающая женщина. – Алан даже крякнул от удовольствия. – Послушай, Ванесса, может, ты как-нибудь зайдешь, и я познакомлю тебя с ней?

– Спасибо, что не забываешь меня. Рада была слышать твой голос. Извини, но мне пора бежать. Пока.

Ванесса положила трубку, сжала кулаки и решительной походкой направилась к зеркалу. Грудь ее вздымалась от ярости, обиды и унижения. Какого черта она затеяла этот спектакль? Ей захотелось, чтобы Алан сказал, что все еще хочет ее, а она бы небрежно отвергла его. Она хотела насладиться своей властью над ним и отомстить за то, что он бросил ее. Но, как только он сообщил ей о другой женщине, весь этот воздушный замок рухнул. Ну и черт с ним.

Быстрым шагом Ванесса направилась в прихожую, схватила с тумбочки ключи, вышла на лестничную площадку и, едва оказавшись у двери Джулии, сразу нажала на кнопку звонка, боясь, что испугается и передумает.

– Кто… там?

Ванесса нахмурилась. Может, она позвонила слишком резко? У Джулии был такой испуганный голос, словно к ней вот-вот нагрянет полиция.

– Это Ванесса. Можно поговорить с тобой?

Джулия открыла дверь. Она была бледна и выглядела обеспокоенной. И лет на пять моложе, чем на прошлой неделе, когда принимала «Его Высочество». На Джулии были серые шорты и свободная белая сорочка, которая, видимо, осталась у нее от одного из любовников.

– Да-да, заходи. – Джулия улыбнулась. – Ты изменилась. У тебя другая прическа? Мне нравится. Немного похожа на мою.

Ванесса кивнула и смущенно провела рукой по коротким волосам. Ей было неловко признаться в том, что она действительно скопировала прическу соседки. Правда, натуральные волосы Джулии редко можно было видеть, так как она в основном носила парики.

– Хочешь чаю? Я как раз завариваю.

Ванесса опять кивнула и вслед за хозяйкой прошла в квартиру. Она ломала голову над тем, как попросить женщину, с которой она едва знакома, порекомендовать ей партнера для секса. Не зная, куда деть руки, Ванесса взяла небольшое зеркало в красивом затейливом багете и тут же осторожно положила его на заставленный кофейный столик.

– Великолепный день, – вежливо сообщила Джулия. – Я собираюсь сходить сегодня на матч первенства Великобритании по футболу.

Давай, Ванесса! – мысленно подбодрила себя молодая женщина. Поддержи светский разговор и приступай к делу.

– О, у тебя скульптура Ренделла!

– Да? – удивилась Джулия, понятия не имевшая, кто это такой. Она взяла чайник и стала разливать чай. – Я получила эту вещицу в подарок от одного друга. Не могу сказать, что она мне нравится.

– Твой друг очень неглупый человек. Имя Ренделла обретает все большую популярность, так что его работы скоро будут стоить очень дорого. Он немного странный, борется за права животных, и это находит отражение в его творчестве. – Ванесса тронула пальцем нос жирафа, сделанного из небольших консервных банок. Все, хватит болтовни. – Джулия, я могу попросить тебя об одном слегка необычном одолжении?

Джулия засмеялась. Приятный теплый смех был совсем не похож на глупое хихиканье, которое слышала Ванесса, когда ее соседка обнималась на лестничной площадке с Его Высочеством.

– Я, кажется, специализируюсь на раздаче такого рода одолжений. Впрочем, я тоже собиралась обратиться к тебе с подобной просьбой. Но ты первая. Присаживайся.

Ванесса опустилась в огромное мягкое кресло.

– Несколько месяцев назад я рассталась со своим парнем. Вернее, он расстался со мной…

– Гм. – Джулия сморщила нос, передала своей гостье чашку с чаем и села в кресло напротив Ванессы. – Мне очень жаль.

– Все нормально. Уже нормально. – Ванесса осторожно поставила чашку на столик. – Я даже готова завести себе нового друга.

– Очень хорошо.

– Я тут думала… Дело в том, что у нас с Аланом не было настоящего секса.

– Это плохо. – Джулия опять скорчила гримаску. – Правильно сделала, что отделалась от него.

– Но перед тем, как заняться поисками… У тебя много знакомых мужчин, и я подумала… Ты случайно не знаешь кого-нибудь, с кем я могла бы закрутить бурный роман? – Ванесса закрыла лицо руками. – О Господи, если бы ты знала, как мне трудно говорить об этом!

– Да ты не смущайся. – Джулия снова засмеялась. – Я считаю, что тебе в голову пришла блестящая идея. У каждого в жизни должно быть один-два сумасшедших романа.

Ванесса отвела руки и робко спросила:

– Это то, что происходит у тебя?

– Примерно. – По лицу Джулии пробежала легкая тень. Она сделала глоток чаю и снова улыбнулась. – Я с удовольствием помогу тебе. У меня действительно много знакомых мужчин.

Ванесса облегченно вздохнула.

– О, большое спасибо. Я боялась, что ты обидишься.

Джулия покачала головой.

– Ерунда. Я восхищаюсь тобой. Могу поспорить, что многие женщины хотят того же, что и ты, просто у них не хватает решимости сделать это.

– Да я тоже не могу назвать себя смелой, – призналась Ванесса.

– Вспомни, что говорят во всех фильмах о войне? Смелость – это когда человек, не ощущающий себя таковым, действует храбро.

– Спасибо.

Ванесса улыбнулась. Джулия все-таки на редкость искренний человек, хотя и меняет облик, как хамелеон окраску, для каждого из своих мужчин.

– Итак, что бы ты хотела – иметь приятного мягкого учителя или горячего жеребца, который поможет тебе осуществить все твои эротические фантазии? – спросила Джулия.

– Думаю, второй вариант. – Ванесса покраснела. У нее было ощущение, будто она выбирает кусок мяса в супермаркете. – Мне не хочется обзаводиться семьей, не испытав того, о чем все так много говорят.

На губах Джулии появилась грустная улыбка.

– Ты считаешь, что муж не сможет дать тебе этого?

– Того, что я хочу, – нет. – Ванесса отпила чаю и решительно покачала головой. – Мужья приносят с собой целый воз условностей, сопровождающих «серьезные отношения». В данном случае я хочу быть свободной от этого груза, чтобы он не мешал мне экспериментировать, выходить за рамки привычных сексуальных отношений.

– Понимаю. – Джулия медленно опустила свою чашку на стол. – Если кто и будет отговаривать тебя от этой затеи, то только не я. Но ты уверена, что хочешь именно этого? Видишь ли, многим женщинам очень трудно вступать в… интимную связь с мужчинами без любви.

– Но ты ведь делаешь это? – возразила Ванесса.

– Да, – согласилась Джулия с той же грустной улыбкой. – Делаю.

– Я не могу с уверенностью ответить на твой вопрос, пока не попробую. Но если я буду в образе женщины, которой не являюсь в действительности, и мой партнер будет не тем типом мужчины, который мне нравится, то любовь здесь, думаю, не имеет значения. – Ванесса, нервно ломавшая пальцы рук, успокоилась. – И, если эта связь причинит мне боль, мне некого будет в этом винить. Я сама напросилась.

– Это верно. – Джулия помолчала немного, а потом, хлопнув себя по колену, сказала: – Ну, если ты не передумала, я, наверное, смогу помочь тебе.

– О, я… я очень рада.

Ванесса заставила себя улыбнуться. Жребий был брошен, и она испугалась. Чего я паникую? – спросила она себя. Я пришла сюда, потому что знала, что Джулия поможет мне.

Джулия встала, подошла к окну, бросила озабоченный взгляд на улицу и села на подоконник.

– Могу я теперь сказать тебе о своей просьбе, Ванесса?

– Конечно.

– Мне хочется уехать от городской суеты ненадолго, но у меня мало денег. Я подумала, что если дом твоих родителей в Йоркшире свободен, то, может, я могу снять его у тебя недорого в обмен на Джона?

Джон. Конкретное имя мужчины вызвало у Ванессы дрожь.

– Думаю, это возможно, – ответила она. – Родители обычно переезжают туда в конце июля. Но я должна уточнить.

– Прекрасно! Мне действительно нужен небольшой отдых. – Джулия улыбнулась, но пальцы ее судорожно стиснули край подоконника. – Полагаю, Джон – подходящая кандидатура для интересующего тебя дела. Он недолго встречался с одной моей подругой, поэтому Кэтрин мало что может сказать о нем. Красивый, сексуальный, мягкий. Один из тех, кто любит женщин, но не любит брать на себя какие-либо обязательства. Возможно, он понравится тебе.

– Хорошо. – Ванесса закивала, чувствуя себя безнадежной идиоткой.

Джулия слезла с подоконника и направилась к телефону.

– Но если нет, то ничего страшного. Ты совсем не обязана встречаться с ним. Я сейчас узнаю у Кэтрин его номер. Ты свободна завтра вечером?

– Гм… да, свободна.

Уже завтра?! Готова ли я?! – запаниковала Ванесса. Может, еще не поздно отказаться от сумасшедшей идеи?!

Джулия сняла трубку и стала набирать номер, с улыбкой поглядывая на испуганное лицо соседки. Она поговорила с Кэтрин и записала телефон Джона. Ванесса испытывала одновременно два чувства – возбуждение и страх. Ей было трудно дышать, словно из нее выкачали весь воздух. Она нервно сглотнула. Все, что происходило сейчас в гостиной Джулии, имело какой-то сюрреалистический оттенок. И их разговор, и телефонная беседа Джулии с Кэтрин, и имя мужчины, и конкретная дата встречи… Ванессе казалось, что она грезит наяву.

Джулия начала набирать какой-то номер, но вдруг остановилась.

– Ванесса, может, ты сходишь к себе и позвонишь родителям насчет дома? А я пока попробую связаться с Джоном.

– Ладно. Хорошо.

Ванесса встала и пошла в свою квартиру. Когда она набирала номер родителей, у нее дрожали руки. Что она скажет им? «Привет, мама, привет, папа. Мне надо сдать наш дом подруге в обмен на дикий секс с мужчиной, которого я не знаю. Вы не против?»

Трубку, к счастью, сняла мать. Опуская подробности, Ванесса кое-как изложила просьбу и ответила на вопросы. Да, у нее все в порядке, только устала немного. Да, работа очень нравится. Да, она питается хорошо. Нет, по Алану не скучает. Целую, пока.

Бедная Джулия. Расстроенная, Ванесса повесила трубку. В этом году родители решили отпраздновать сорокалетний юбилей своего брака в Йоркшире. То есть второго июля.

В дверь позвонили. Это была Джулия, она выглядела встревоженной.

– Что сказали родители? Они согласны?

– Мне очень жаль. Ближайшие выходные они собираются провести в Йоркшире. Так рано они никогда туда не ездили. Я не думала, что возникнут проблемы.

– О! – выдохнула Джулия и улыбнулась. Но это была улыбка сквозь слезы. – В любом случае спасибо за хлопоты.

Ванесса посмотрела на соседку с любопытством. Что заставляет ее бежать из Лондона? Может, ее преследует один из бывших любовников?

– Джулия, а ты…

– Да, я разговаривала с Джоном, – прервала Джулия, догадавшись, что интересует Ванессу. – Все в порядке.

– О… – произнесла Ванесса упавшим голосом.

Сделан еще один шаг на пути к цели, которую она поставила перед собой. Но, чем ближе была цель, тем неувереннее чувствовала себя Ванесса.

– Завтра в восемь часов в моей квартире. – Джулия коротко улыбнулась. – Он сказал, что эта встреча доставит ему удовольствие.

Загрузка...