Записал Мансур Афзалов. Перевод Н. Владимировой
На берегу Амударьи поселились четыре дива. Всех вокруг держали в страхе, отбирали скот и вовсю веселились. Чуть восточнее жилища дивов жил молодой Шамурад с женою. Шамурад был трусоват, чуть залают где шакалы, он в страхе уж бежит домой.
Даже шакалы прозвали его трусливым Шамурадом, любили пугать его и прогонять из леса, когда он отправлялся за дровами.
В один прекрасный день Хорезмский хан объявил народу: «Кто изгонит из нашей страны четырех дивов, устрашающих народ, пожалую тому целый батман золота».
Услыхав это, трусливый Шамурад сказал жене: «Слыхала, батман золота, который сулит падишах, хватило бы на всю жизнь целой сотне жителей города, кто получит это золото, тот счастливый человек».
— Так ведь див — это же чудище, нечисть, он может сожрать тысячу людей, — ответила жена.
— Попробую я сразиться с дивами, — сказал Шамурад.
Засмеялась жена: «Ты и шакалов-то боишься, а собираешься на дивов идти». — «Дай мне одно яйцо, — приказал Шамурад, — веревку и горшок кислого молока. Иду к дивам». Принесла жена все, что просил Шамурад. Пошел Шамурад и зарыл в одном месте яйцо, в другом — веревку, в третьем — горшок с кислым молоком, взял под мышку черепаху и пошел к дивам. «Меня господь прислал съесть вас», — сказал он.
— А кто ты такой?
— Я Азраил — ангел смерти, — сказал трусливый Шамурад.
— Не верим мы, что ты Азраил, — сказали дивы.
— Нечего разговоры разговаривать. Раздевайтесь и подходите по одному, приготовьтесь к смерти, — сказал Шамурад.
Тогда старший див сказал: «Даже вошь Азраила убивает человека, у тебя она есть?» Шамурад показал черепаху: «А это что по-твоему?» Даже побледнел див. «Пошли за мной», — приказал Шамурад.
Пошли дивы за Шамурадом, один див и говорит: «Ну-ка, давай померяемся силой». — «Какой еще силой ты хочешь меряться?» — ухмыльнулся Шамурад.
Див взял в руки камень, сжал его, и из камня потекла вода. Засмеялся Шамурад, сделал три шага, вынул из земли яйцо, сжал его в кулаке, и из ладоней потекли желток и белок. Удивился див, испугался. Пошли они дальше. Второй див говорит: «Хочу показать свою силу». И третий див ему вторит. Топнул див лапой, и три аршина земли провалилось, снова ударил див лапой, три аршина земли взлетели в небеса. «А теперь поглядите на меня», — сказал Шамурад, ударил ногой землю и вышиб мозги из земли — кислое молоко разлетелось во все стороны, снова ударил ногой Шамурад и вытянул из земли кишки — просто потянул за веревку. «Если еще ударю, всю землю смету», — похвалился Шамурад. Поверили дивы, что перед ними сам Азраил, и взмолились:
— Только не убивай нас, не уноси наши души. Отпусти нас на все четыре стороны, мы уйдем отсюда и никогда обратно не вернемся, а тебе отдадим все наше добро.
— Несите сюда все, что у вас есть, — приказал Шамурад, — да еще постройте мне на этом самом месте дом, потом поговорим.
Не успел опомниться Шамурад, как дивы сделали все, что он им приказал. Услыхав об этом, Хорезмский хан позвал Шамурада к себе и выдал ему обещанное золото.
Теперь послушайте про дивов. Когда отпустил их Шамурад, бросились они бежать, куда глаза глядят и встретили шакала. «Куда вы так торопитесь?» — спросил шакал. «От Азраила убегаем», — ответили дивы. «Да какой же это Азраил, это трусливый Шамурад, глупые вы дивы», — засмеялся шакал.
— Нет, мы испытали его, это настоящий Азраил, — ответили дивы.
— Пошли со мною, и увидите, как он убежит при виде меня, — сказал шакал и повел дивов.
Смотрит Шамурад, шакал дивов ведет. Схватил он кинжал и бросился навстречу шакалу. Ударил его кинжалом и убил. Бросились дивы врассыпную. А Шамурада с тех пор называют не трусливым Шамурадом, а Шамурадом-батыром.