Перевод А. Анваер.
Перевод Н. Рыковой.
Абьюз (от англ. abuse – жестокое обращение, издевательство) – моральное (психологическое, эмоциональное) насилие. Подробнее – первая книга трилогии «Бойся, я с тобой».
Пинг – манипулятивная попытка агрессора вернуть жертву после разрыва или убедиться в том, что она готова это сделать («дернуть за леску»). Он предпринимает пинги, чтобы быть уверенным в том, что сохраняет контроль над жертвой. О пингах читайте в первом томе трилогии «Бойся, я с тобой».
Сахарное шоу невыносимой сентиментальности – манипулятивное поведение деструктивного человека, когда он испытывает страх потери жертвы или наказания за свои поступки. Выражается в «подлизывании», заискивании, лживом раскаянии и т. д. Термин Сэма Вакнина. Подробнее – в первой книге трилогии «Бойся, я с тобой».
Пограничное расстройство личности характеризуется неистовыми усилиями, чтобы избежать реального или воображаемого одиночества, нестабильными и интенсивными межличностными взаимоотношениями, колебаниями между полюсами идеализации и обесценивания, нестабильностью образа себя или чувства себя, хроническим чувством пустоты, импульсивностью, по крайней мере, в двух областях, несущих вероятность самоповреждения (растраты, секс, употребление наркотиков, беспечное вождение автомобиля, обжорство), попытками или угрозами самоповреждающего и (или) суицидального поведения, аффективной нестабильностью из-за заметной реактивности настроения (например, интенсивной эпизодической дисфорией, раздражительностью или тревожностью, длящимися от нескольких часов до нескольких дней), неадекватно сильным гневом, сложностями с его контролем (например, частые вспышки гнева, повторяющиеся драки), проходящими, связанными со стрессом, параноидными идеями или серьезными диссоциативные симптомами. То есть человек начинает воспринимать происходящее так, будто это происходит не с ним, а с кем-то посторонним. Это защищает от избыточных, непереносимых эмоций.
Разодрать, разбить,
Раздавить, изорвать,
Разрубить и стащить,
Не спрашивать – разгромить,
Раздробить, изранить,
Поджечь – и сбежать,
Распилить, расчленить,
Сломать, отомстить.
Я должен разрушать!
Перевод В. Голышева.
Рационализация – механизм психологической защиты, когда человек, анализируя ситуацию, пытается найти и находит логичное и приемлемое для него объяснение непонятным своим и чужим поступкам.
Перевод Н. Яцюк.
Перевод Э.И. Мельник.
Перевод Е. Куприна, И. Гриценко.
Перевод М. Глущенко.
Перевод Е. Калашниковой.
Перевод Е. Мигуновой.
Маска социальной нормальности (или маска здравомыслия) – положительная, социально приемлемая самопрезентация психопата в обществе.
Об этапах деструктивного сценария читайте в первой книге трилогии «Бойся, я с тобой».
Газлайтинг (от англ. gaslight – газовый свет) – манипуляция, выражающаяся в том, что агрессор внушает жертве искаженное видение ситуации и представление о себе самой. В результате жертва начинает сомневаться в своем психическом здоровье, перестает доверять собственным суждениям. Подробнее в главе «Ледяной душ» первого тома этой трилогии.