Речь идет об одном из наиболее популярных английских блюд – рыбе с жареной картошкой.
Общепринятое в Англии жаргонное название различных секретных служб.
Мой (итал.).
Солдаты диверсионно-десантных подразделений.
Улица в Лондоне, известная магазинами готовой одежды и портными, ориентирующимися в своих моделях на молодежь.
Буквально (франц.).
Жаргонное название Лондона.
Священная война (араб.) – по предписанию ислама вечная война за веру мусульман против немусульман.
Азартная карточная игра.
Воины.
Прозвище английского фельдмаршала Монтгомери Аламейнского Бернарда Лоу (1887–1976). Во вторую мировую войну с 1942 г. командовал 8-й армией в Северной Африке, одержал победу под Эль-Аламейном.
Сучьи дети! (итал.)
Древнеримская стена, построенная для защиты Англии от нападения с севера кельтских племен.
Всегда (франц.).
Так называли солдат 7-й бронетанковой дивизии, отличившейся в боях в Северной Африке во время второй мировой войны.
Гибели богов (нем.).
Самая большая из исландских саг, рассказывающая о событиях в Исландии приблизительно с 940 по 1015 год, – «Сага о Ньяле» (норв.).
Составитель правил бокса.
Желоба для стока воды на судах.
"Оксфордский комитет помощи голодающим» – благотворительная организация с центром в г.Оксфорде.
Наиболее крупные сражения первой мировой войны.
Азартная игра типа лото.