2

Кумари — цветок. Из цветений всех

Избрали ее одну,

Чтоб мир, погруженный во мрак и грех,

Себе вернул белизну.

Кумари — птичка. Из чудо-птиц —

Ей воспарить одной,

Чтоб люди земные склонялись ниц

Пред ней, богиней земной!

Кумари — алмаз. Изо всех камней

Непал эту прелесть извлек,

Чтоб на груди Гималаев ей

Сверкать хоть недолгий срок!..

Кумари — дитя. Почти что с пелен

Ламы ее земли

На самый высокий, сияющий трон

Девочку вознесли.

«Богиня» — такой небывалый чин

Ей, малолетней, дан.

Не возведен ни один властелин

В этакий важный сан!

Кумари-девочке в Катманду

Построен дворец-чертог,

Но радости этот чертог на беду

Девочке дать не смог.

Кумари! Тобой дорожит Непал,

Пока ни ночью, ни днем

Никто ни кровинки не увидал

На детском теле твоем!

Пока непорочна ты и бела,

Ягненок белый в отаре!

Пока не коснулось дыханье зла

Твоей красоты, Кумари!

Пока не спугнули зависть и гнев

Радость твою и веселье,

Пока ты вся как сладкий напев

Матери над колыбелью…

…По части религии я не мастак,

Не думал, что наяву я

Увижу богиню в земных местах…

И вот — повстречал живую!

Загрузка...