Глава одиннадцатая Бейкер-стрит Найдено: один экземпляр книги «Гарри Поттер и Принц-полукровка», одна пара баскетбольных кроссовок

– Посмотри на это, Эди! – Папа держал за шнурки пару баскетбольных кроссовок двенадцатого размера. – Тебе не кажется, что это были бы идеальные школьные туфли?

Он развешивал потерянную обувь на бельевую верёвку.

Бенедикт достал из мешка очередной экземпляр «Гарри Поттера».

– Это уже третья только за эту неделю, – сообщил он. – Но их всегда забирают.

Эди сунула ноги в баскетбольные кроссовки. Они были такие гигантские, что ей даже не пришлось снимать собственную обувь. Она была похожа на клоуна.

– Примерь ты, папа, – со смехом предложила она.

Папа натянул их, зашнуровав совсем слабо. Шлёпая по комнате, он отыскал в мешке с потерянными мячами баскетбольный, пару раз стукнул им об пол и швырнул через весь коридор Бенедикту.

Эди почувствовала, что её дёргают за косу.

– Припасы! – прошептала Импи, но Эди была слишком увлечена импровизированным баскетбольным матчем.

Бенедикт здоровой рукой поднял корзинку для мусора, и мяч влетел в неё.

– Забил! – воскликнул Бенедикт, а папа забарабанил по полу огромными баскетбольными кроссовками.

Импи опять подёргала Эди за косу.

– А как же Нид и Спекл?

Эди повернулась, чтобы уйти, как раз в тот момент, когда папа послал в «баскетбольную» корзинку Бенедикта футбольный мяч. Посередине коридора открылась входная дверь. Мяч ударил посетительницу прямо по голове. Это была не просто посетительница, а начальница папы – Урсула Слэйт.

Урсула носила туфли с аккуратными скошенными каблуками, волосы у неё были стянуты в узел на затылке. Они были так прочно зафиксированы лаком для волос, что даже удар мяча не смог их растрепать. Она посмотрела на папину обувь.

– Разве это не потерянное имущество? – резким тоном спросила Урсула.

– Ну, да… но я просто проверял, в должном ли они состоянии, и…

– Могу ли я напомнить вам, что здесь не игровая площадка?

– Да, Урсула. Это был просто момент глупого веселья, – ответил папа.

– Предполагается, что вы начальник этой конторы, а не спортивный тренер.

Урсула стояла, сжав губы в прямую линию, пока папа, прыгая на одной ноге, стаскивал баскетбольный ботинок. Она подождала, пока он повесит эту пару обратно на верёвку, потом пригладила свою бронированную причёску и развернула газету.

– Нас обвиняют в том, что мы не выполняем свою работу! – негодующе заявила она, указывая на статью. – Похоже, в подземке пропадает огромное количество вещей, а мы их не находим. Мне поступает множество жалоб. Будьте бдительны – вы все! Будьте бди-тель-ны.

– Вы считаете, что в городе появилась команда поездных воров? Может быть, гангстеров или карманников? – спросил Бенедикт, не в силах скрыть волнение в голосе.

– Не нужно драматизировать, Бенедикт, – возразила Урсула. – Вопрос в том, выполняем ли мы свои обязанности? – Она хлопнула в ладоши, как будто загоняя кур в сарай, и повернулась, чтобы уйти. – Возвращайтесь к своей работе!

Дверь захлопнулась за её спиной. Эди и Бенедикт согнулись от смеха, но у папы был встревоженный вид.

– Хм! – произнёс он, подбирая мяч. – Почему она всегда появляется в самый неподходящий момент?

Эди ощутила резкий рывок за мочку уха.

– Идём!

Она взяла сумку. Папа начал разбирать новый мешок с забытыми вещами, который только что съехал вниз по жёлобу, однако по папиному лицу Эди видела, что думает он совсем о другом. Неожиданный визит Урсулы явно расстроил его.


Загрузка...