Я... родился в селе Котел — Котел (тур. Kazan) — в XVIII в. большое и богатое болгарское село, впоследствии (в XIX в.) город, в 125 км к северо-западу от Бургаса (на побережье Черного моря), расположенное в глубокой живописной котловине (откуда и его название), у подножия средней части хребта Восточной Стара-Планины Балканского хребта), в центре горного перевала того же названия (Котленского). Возникновение Котела относится к средневековью. В годы турецкого владычества на Балканах (с XVI в.) Котел был важным центром сообщения, соединявшим столицу Османской империи (Турции) Стамбул (Константинополь) с сильной крепостью и оживленной торговой пристанью на правом берегу Дуная Рущуком (Русе, см. прим. 55) и посредством него — с придунайскими княжествами Валахией и Молдавией (см. прим. 67), с XV в. вынужденными признать зависимость от империи. Через Котел проходили дороги из Пловдива (центра Восточной Румелии) в тогдашнее Сливно (Сливен, на юго-востоке от Котела) и в находящиеся к северу от Стара-Планины укрепленные города — главный оплот Османской империи в ее европейской части — Шумлу (Шумен), Силистрию и Варну. Дорога из Котела вела также в древнюю столицу Болгарии Тырново (на северо-западе от него), в административном и церковном ведении которого долгое время находился Котел. Будучи так называемым «дервентским» селом (от тур. derbent, греч. δερβένι — «горный проход», перешедшего в живой болгарский язык), на обязанности жителей которого лежала охрана Котленского перевала через Балканы, Котел пользовался вначале некоторыми преимуществами, предоставляемыми султанскими фирманами (указами) дервентским болгарским селам. В действительности эти преимущества содействовали сохранению за Котелом очень ограниченных прав и номинального самоуправления, спасая село от насилий со стороны местных феодалов, турецких властей и войск. Из небольшого горного села, каким он был в начале XVII в., Котел превратился ко времени рождения в нем (в 1739 г.) Стойко Владиславова (впоследствии Софрония, епископа Врачанского, автора «Жития») в крупное поселение, насчитывавшее 1200 домов с 6000 жителей, из которых около 5000 были болгары. Султанским указом из Котела, как из дервентского села, были выселены 40 турецких домов. Неболгарским его населением оставались цыгане, заселившие отдельный квартал.
Вторая половина XVIII в., на которую приходились годы жизни Стойко в Котеле, была временем экономического расцвета села, развития в нем ремесел, прежде всего ручной выделки абы (тур. aba, из араб.) и шаяка (тур. sayak — вид тонкой абы) —домотканного сукна. Котелские аба (тур. Kazan abasi—аба Казана), шаяк и сшитая из них одежда находили сбыт не только во всех областях Османской империи, но и далеко за ее пределами (в Дубровнике на Адриатическом побережье, в Италии, Египте, Палестине и т. д.). Другой экономической отраслью Котела было овцеводство: более зажиточные жители имели от 1000 до 2500 голов мелкого рогатого скота, а бедные — по 25—100 овец. На равнинных пастбищах соседней Добруджи собирались котелские стада овец до 500 000 голов. Котелские прасолы и гуртовщики закупали скот, откармливали его и угоняли на продажу в Стамбул, на рынки и ярмарки Европейской Турции и Малой Азии. Прасолами были отец и дядя Стойко.
Во время кырджалийских нашествий (см. прим. 158) в конце XVIII в. Котел героически оборонялся и пережил немало полных напряжения дней. Отразились на благосостоянии Котела и продолжительные войны, во время которых через село проходили многочисленные турецкие войска, причинявшие немалый ущерб его жителям. Удар болгарской культуре и самосознанию котлян был нанесен в XVIII в. возникновением у правящей верхушки села — чорбаджиев — грекофильских (грекоманских) и туркофильских настроений. Приняв сторону турецких властей и высшего греческого духовенства, котелские чорбаджии содействовали эксплуатации и национальному угнетению ими своих односельчан. С давних пор Котел был очагом просвещения, унаследовавшим в какой-то мере традиции национальной культуры и развивавшим их в формах, свойственных эпохе болгарского культурно-просветительного Возрождения (с начала XVIII в.). «Келейная» школа («килийная», от болг. килия — ’келья’), с начатками преподавания церковнославянского (а затем и греческого) языка, существовала в Котеле еще с 1700 г. А в 1740 г. в центре села было открыто новое болгарское училище. На протяжении всего XVIII в. и позже в Котеле наряду с общими школами (с большим числом учителей и повышенным уровнем преподавания), содержащимися на общественные средства, были и частные, в которых обучение велось обычно каким-либо грамотным ремесленником. Такие частные школы были почти во всяком квартале — «махало» (тур. mahalle — ’квартал’, из араб.), причем учителя получали плату не от сельской «общины», а от родителей учащихся. Наибольшей известностью среди школ Котела пользовалось Общее училище при церкви апостолов Петра и Павла.
Не чужды были котляне и «книжному деланию» — переписке старинных рукописных книг и переплетному мастерству. Стойко, ставший сельским священником (4762 г.) и проживший в Котеле до начала 90-х годов XVIII в., дважды переписал там «Историю славеноболгарскую» Паисия Хилендарского (1765, 1781 гг.), переписал также церковнославянский часослов (1748 г.), сборник церковных поучений «Дамаскин» (1765 г.) на простонародном болгарском языке и другие книги.
Следует отметить, что Котел дал Болгарии не только Стойко — Софрония, но и целую плеяду видных просветителей, политических деятелей. Среди них хорошо известные имена политического трибуна, публициста и ученого Георгия Раковского (1821—1867), ревностного защитника болгар Неофита Возвели (ок. 1785—1848), ученого и ревнителя болгарского светского образования Петра Верона (1795—1871), видного турецкого сановника и болгарского патриота Гавриила Крыстевича (ок. 1820— 1898), Стефана Вогориди — Богориди (внука Стойко — Софрония, 1775 (80)?—1859), достигшего высокого положения в турецкой административной иерархии, отличившегося в войне 1828—1829 гг. с Турцией капитана русской армии Георгия Мамарчева (1768—1848) и др.
...от отца Владислава и матери Марии — отец Стойко носил старинное славянское княжеское имя Владислав, редкое у болгар (ср. полъск. Wladislaw, чешек. Vladislav — ’владеющий славой’). Таким же именем назывался известный болгарский писатель-книжник конца XV в. Владислав Грамматик из Кратово в тогдашней Западной Болгарии. Владиславу, отцу Стойко, уроженцу Котела, зажиточному прасолу, часто приходилось бывать по торговым делам в Стамбуле. О матери Стойко — Марии сведений не сохранилось.
Стойко — уменьшительная форма болгарского народного имени Стойо (от корня сто-яти — ’стойкий’, ’крепко стоящий’), даваемого часто младенцу мужского пола с пожеланием ему крепости и долголетия, имевшего значение охранительного наименования — заклинания (С. Илчев. Речник, стр. 466). По имени отца Стойко назывался Владиславовым. Впоследствии Стойко — епископ Софроний, его сыновья и внуки стали известны под фамилией Богориди — Вогориди (греч. Βογορίδης — Вогоридис, с греч. β, читаемой как «в» в новогреческом языке). Эта фамилия дана и в надписи под портретом Софрония, исполненным масляными красками в Румынии в 1812 г: Софроние Воогориди Враченскыи» (А. Теодоров-Балан. Софрони Врачански, стр. 57). О происхождении фамилии Богориди—Вогориди нет окончательно установившегося мнения. В. Сл. Киселков считает ее переделкой на греческий лад прозвища отца и деда Стойко — Выгарец (Непоседа) («выгырец» в произношении уроженцев Котела), буквально — имеющий под кожей личинки овода — выгареца, причиняющие зуд и не позволяющие человеку вести себя спокойно, сидеть на одном месте. Ср. котелскую фамилию Мамарчев, от диал. слова «мамарец» — названия мелкого кружащегося в воздухе насекомого. Подобные прозвища были обычны в Котеле, ср. Мухата — Муха, Бълхата (Былхата) — Блоха и т. и. Форма «Вогориди» звучала для находившихся под воздействием греческой образованности котелских болгар изысканнее просторечного «Выгарец». Моделью для эллинизации прозвища послужили греческие фамилии с суффиксом -ίδης (-идис), как Ламприди(с) — Λαμπρίδης и т. п. Допустимо, что форма с начальным «б» — Богориди (получившая дальнейшее утверждение) по народной болгарской этимологии могла быть сближаема со словами «бог», Борис (Богорис), ср. греч. θεοδωρίδης — Теодориди, а Вогориди приближалось к «облагороженному» новогреческому произношению с «в» (вместо классической греческой β=6). Высказывается предположение (С, Илчев. Речник, с. 79), что Богориди — полуперевод греч. θεοδωρίδης.
И когда был я трех лет, преставилась мать моя, и отец мой взял другую жену. — Это произошло, по-видимому, в 1740 г. (или в 1742 г., учитывая год рождения Стойко).
...вскоре научился простому чтению — начатки церковнославянской грамоты (обучения болгарскому языку тогда еще не было) Стойко, по всей вероятности, получил в келейном училище при церкви в приходе, в котором жила семья Стойко. Это было нечто вроде старой русской церковно-приходской школы. В келейных школах под руководством приходского священника, монаха или грамотного мирянина мальчики учились церковнославянской грамоте и письму по славянскому часослову и псалтыри. Во времена обучения Стойко часослов был известен в болгарских школах под именем «Наустница» — книга для заучивания наизусть, «науст» по-болгарски.
... понеже в Болгарии нет философского учения на славянском языке, начал я учиться греческому языку — с начала XVIII в. лучшие ученики келейных школ Котела начали в обязательном порядке обучаться греческому языку, чего требовали интересы ведения торговли, находившейся во владениях Турции в значительной мере в руках греков и армян. Введение греческого языка для болгар в школах Котела было первой попыткой эллинизации его торговой верхушки. В 1800 г. константинопольский «вселенский» патриарх Неофит VII издал распоряжение греческим митрополитам и епископам Болгарии, в юрисдикции которых находились епархии с исконным болгарским населением, о введении греческого языка по возможности во всех школах Болгарии. А их паству — болгар — приказал именовать «болгарогласными эллинами» (βουλγαρόρωνι), т. е. греками, говорящими на болгарском языке. Посетивший Котел в 1884 г. известный болгарский историограф К. Иречек, чех по национальности, был поражен, слыша из уст простых стариков целые тирады на греческом языке из Гомера, Геродота, Демосфена, Страбона и других, оставшиеся в их памяти со дней школьного обучения.
...усвоил Октоих — «Осмогласник» (греч. όχτώηχος — ’восьмигласник’; όζτώ — ’восемь’ и ήχος — ’глас, голос’) — богослужебная книга, содержащая службы всей недели восьми основных церковных напевов — «гласов». Основной греческий текст «Октоиха» составлен в VIII в. церковным песнопевцем сирийцем Иоанном Дамаскином и дополнен в IX в. и позднее новыми песнопениями.
... начал я псалтырь — начал обучаться по греческой псалтыри. Псалтырь (греч. ψαλτήριον, от ψάλλω, первично — ’бряцаю по струнам, пою, воспеваю’) — книга псалмов, 150 религиозно-поэтических песен, приписываемых в их большей части библейскому царю и пророку Давиду. Одна из книг Ветхого Завета (Библии). Псалтырь была одной из учебных книг на более высокой ступени обучения в то время. Вершиной церковнославянской школьной премудрости считалась книга «Апостол» (книга «Деяния и послания» апостолов).
... преставился отец мой в Царьграде от чумы в лето 1750-е — в 1750 г. Владислав, отец Стойко, был в столице империи Стамбуле (древнем Константинополе, который Стойко называет славянским именем Царьград), вероятно, по торговым делам. Эпидемии чумы были частыми в Османской империи и других странах.
...дядя мой по отцу — в оригинале автора старинное «стрый», русск. диал. «строй» младший брат отца; в современном болгарском — «стрико» (ср. частично сохраненные в украинском языке слова «стрий», «стрик»; «стрый» из праслав. *stryjь — известное древнерусскому языку до XIV в., но позднее утраченное). Перечень названий родства в болгарском языке, особенно тех времен, был весьма разветвленный. Стойко использовал это наименование в церковнославянской форме. Если «стрый» употреблено в его точном значении, можно предполагать, что у отца Стойко был старший брат.
... отдал меня в ученье ремеслу — вероятно, ремеслу изготовления домотканного сукна — абы и шаяка — или пошиву из него одежды.
... преставились и дядя мой и тетка моя. — Если считать годом рождения Стойко 1739, как это обычно принято, то его дядя и тетка умерли в 1756 г., когда ему, по словам «Жития», было 17 лет.
... оба они были прасолы — отец и дядя Стойко были торговцы мелким рогатым скотом — прасолы. Малоизвестное теперь слово «прасол» (’скупщик скота’), по-видимому, ведет свое начало от первичного «соль», т. е. это был торговец, заготавливавший, засаливавший рыбу и мясо, затем «торговец вообще» (Μ. Фасмер. Этимологический словарь русского языка, т. III. Μ., 1971, стр. 354—355).
... заимодавцы и сотоварищи — в оригинальном тексте Стойко неправильно употребил церковнославянское слово «должницы», т. е. должники (букв, ’задолжавшие кому-либо’), вместо «заимодавцы» (давшие взаймы). Имеющееся в тексте оригинала турецкое слово «ортаци» (тур. ortak — ’соучастник, пайщик’, ’компаньон’, от тур. orta — ’середина, среда’?) переведено словом «сотоварищи», т. е. ’товарищи, пайщики, имеющие долю (возможно — половинную) в торговом деле’.
... резник (обл.) — у Софрония — касап (тур. kasap — ’мясник, занимающийся резкой, убоем скота’). Прасолы обычно давали скот резникам в долг. Стойко нужно было собрать в Стамбуле долги резников его умершему дяде по настоянию его заимодавцев, ранее продавших ему в долг живой скот.
... на Анатолийской стороне — на азиатском берегу Босфора в Стамбуле (из греч. άνατολή — ’восток’, тур. Anadolu — Анадолу — азиатская часть Турции, в Малой Азии. Анатолия — название Малой Азии в древности).
...у царских палат ладь и — очевидно, у старого султанского дворца Топ-Капу (тур. Top Kapi — Топ Капы), сооружение которого началось на площади византийского константинопольского акрополя в 1466 г. по повелению султана Мухаммеда II (1451—1481); или, что то же, у Эски-Сарая (Старого дворца), стоящего на возвышающемся над морем мысе Сарай Бурну (тур. Saray Burnu — Дворцовый мыс), на крайней северо-восточной оконечности Золотого Рога, у входа в Мраморное море, против предместья Ускюдара на азиатском берегу Босфора. Высокий холм, занимаемый дворцовыми постройками, спускающийся к Босфору, опоясан стеной с башнями. Здесь провели жизнь двадцать пять турецких султанов — с XV до середины XIX в. В «Житии» дворец назван старинным славянским словом «палаты» (древнеболг. полата из ср.-греч. παλάτιον — ’дворец’). У дворцовой набережной была пристань для султанских галер и. ладей, которые простодушный Стойко и его спутник сочли за общественные.
Ускюдар (тур. Üsküdar) — у Софрония Юскудар — Скутари, азиатская, меньшая часть и пригород Стамбула на пути в Малую Азию, амфитеатрально раскинувшийся на западном склоне горы Булгурлу (240 м над уровнем моря), отрога Вифнийского хребта (между Кускунджуком и Гайдар-Паша), на месте византийского Хризополиса.
В 1689 г. Ускюдар стал центром восстания, поднятого Едик-пашой против султана Сулеймана II (1687-1691). В Ускюдаре было множество мечетей, медресе (духовных школ), фонтанов и гробниц. В Ускюдаре находилась и первая турецкая типография, основанная в 1723 г. В XVIII в. он был населен почти исключительно турками. Жили в нем и резники (мясники) болгары. В конце XVIII в. в Стамбуле обосновалась небольшая колония котлян.
... двое борцов борются — оцшш. из любимых зрелищ турок была борьба так называемых «пехливанов» (тур. pehlivan — ’силач, борец’) — профессиональных борцов и любителей, обнаженных до пояса и босых, с торсом, лоснящимся от нанесенного на него тонким слоем растительного масла.
... высокие палаты, не знаем — может был и сам царь — дворец султана, возвышавшийся над набережной; царь — турецкий султан; в те годы султанский престол занимал Осман III (1754—1757).
... стали между царскими воротами и уюющу «Ялы Кёшк» — царские ворота — одни из четырех главных ворот дворца, близ которых находился Ялы-Кёшк (тур. Yali kôsk), один из многочисленных павильонов дворца, не сохранившийся до нашего времени. Вблизи этой части дворца была пристань с дворцовыми белыми с позолотою галерами и лодками — «каиками».
... дворцовый стражник — в «Житии» «бостанджий» (тур. bostanci, букв, ’садовник, огородник, сторож дворцовых баштанов’). Охрана султана насчитывала несколько тысяч таких дворцовых стражников.
... янычары (тур. yeniçeri, букв, ’новое войско’) — воины отборного пешего регулярного (на жалованье) войска Османской империи, созданного султаном Мурадом I около 1370 г., названного «новым» по отношению к существовавшим до того пешего войска «яя» и конницы «мюселлем» Орхана I (1326—1359). Янычарское войско (yeniçeri ocagi) имело своим верховным покровителем «святого» — дервиша XIII в. Хаджи-Бекташи. Ряды янычар пополнялись принудительно набираемыми (путем набора «девширме» — devsirme kanunu) христианскими мальчиками и юношами «тройного телосложения и красивой внешности от 8 до 18 лет, приводившимися группами (suru) в 150—200 человек в Стамбул, где они насильственно обращались в ислам и превращались с ранних лет в фанатичных поборников мусульманства. Они объединялись в янычарские полки «орта» (тур. orta) числом до 200 (196) о особой формой одежды. Запрещение вступать в брак, заниматься торговлей и ремеслами и сведение в особые полки крепко сплачивало их, а новая, мусульманская религия отчуждала от близких и лишала сознания первичной национальной принадлежности. Щедрая оплата и всевозможные преимущества, даваемые султанами (подсудность только «воим начальникам, возможность быстрого выдвижения на высокие государственные, административные и военные должности), сделали из янычар замкнутую военную касту. Обучаемые с детства военному искусству, янычары отличались смелостью и жестокостью. С течением времени они превратились из опоры султанского трона во временщиков, возводивших на престол и свергавших неугодных им султанов, в самостоятельную и необузданную военную силу, начавшую угрожать государству. Султанами стали предприниматься попытки ограничения влияния и произвола янычар (так, в XVI в. Сулейман I свел их численность к 12 000). В начале XVIII в. в статуте янычарского войска наступили перемены: янычарам было позволено обзаводиться семьями, заниматься торговлей и ремеслами, полки их стали пополняться их сыновьями и внуками. Янычарство сделалось потомственной военной профессией, но иногда продавалось за деньги на сторону. Новшества эти в значительной мере лишили янычар их прежних боевых качеств. Во времена, описываемые Стойко, янычары насчитывали около 40 000 человек и представляли своеобразную военную вольницу, жившую незаконными поборами, грабежом и насилиями, в особенности в отдаленных от столицы областях, населенных христианскими подданными султана. Янычарское войско было уничтожено султаном Махмудом II в 1826 г. после зверской над ними расправы в Стамбуле (на площади Айт-Мейдан). Схватившие Стойко и его товарища янычары принадлежали к дворцовой охране султана.
... содомиты — предававшиеся «содомскому греху», по названию древнепалестинского города Содома, согласно библейскому рассказу, сожженного упавшим о неба огнем за развратную жизнь его жителей.
... начали спрашивать у меня подушный лист — в оригинальном тексте «харачийска хартия» — квитанция за уплату «хараджа» («харача») — подушного налога, поголовной подати, которой облагались подданные Османской империи мужского пола, немусульмане (обычно с 15 до 75 лет). Харадж (тур. haraç, в болгарском произношении «харач»), точнее «джизие» — cizye (по терминологии шариата — религиозного права ислама), был своего рода унизительным выкупом (что было выражено и основным значением этого слова в арабском языке: ceza — ’наказание’) за существование, за «право ношения головы» (ср. сепзиз capitis, capitatio римского права). Им облагались еще со времен пророка Мухаммеда христиане и другие представители немусульманских вероисповеданий, сохранившие свою религию, но оставшиеся жить в пределах мусульманского государства. В квитанции, выдаваемой при уплате налога, значилось, что упомянутый в ней «райя» (см. прим. 61) за выкуп своей головы на один год внес столько-то драхм серебра (турецк. окка содержала 400 драхм). Размеры подушной подати определялись поначалу не монетными единицами, а весовым количеством серебра, что делалось в предвидении возможного падения курса серебряной монеты и в целях сохранения установленного размера хараджа. Размеры обложения хараджем определялись в зависимости от имущественного состояния плательщика и имели три степени. Так, состоятельные люди облагались суммой, вдвое большей, чем земледельцы и мелкие хозяева, а наиболее неимущие — вчетверо меньшей, чем первые. Сумма хараджа в различные времена была неодинакова, но данное соотношение оставалось неизменным. В 1744 г. размеры хараджа соответственно трем его степеням равнялись 11 грошам; 5.5 гроша и 2.75 гроша (чему равен 1 грош — см. прим. 29, 77).
... были напротив еврейские дома — дома евреев, живших в Ускюдаре, населенном преимущественно турками. Евреи, жившие в Турции, были выходцами из разных европейских и арабских стран. Среди них были евреи испанские — «испаньолы», византийские, восточные и европейские — «ашкеназим». Часть стамбульских евреев была переселена насильственно из Малой Азии. В Стамбуле евреи занимали преимущественно квартал Балата (Balat kapisi) в Золотом Роге.
... дали малость денег сборщику налога — сборщику хараджа. По словам автора книги «Босфор и новые очерки Константинополя» К. Базили (стр. 95—97), в первый месяц нового мусульманского года — «мухаррам» (по лунному календарю — «хиджра», короче солнечного на 11 дней) по улицам Стамбула ходили сборщики хараджа, останавливавшие встречных немусульман податного возраста, спрашивавшие у них квитанции за два истекшие года и раздававшие новые на наступающий год» Нужные квитанции (ввиду неграмотности населения различавшиеся по цвету — розовому, желтому и белому) немусульмане, платившие харадж, обязаны были иметь при себе на случай такой проверки. К сборщику хараджа и обратился, по-видимому, спутник Стойко, извещенный евреями о случившемся с ним. Переводя мухаррам на нашу хронологию, можно сделать предположение, что Стойко был в Стамбуле в период между 26 сентября—25 октября 1756 г; (при годе его рождения 1739).
... пришли в село живы-здоровы — т. е. вернулись в Котел.
... остался дядя мой должен 400 грошей — грош (из старонем. Grosch, Groschen; тур. guruç, kuruç) — серебряная монета, имевшая хождение в ту эпоху в Османской империи, одна сотая золотой турецкой лиры. О величине долга можно судить по тому, что овца стоила в 1798 г. в Софийской округе 2.5 гроша, баран — 3.5 гроша. Наемный солдат-сеймен получал в месяц 10 грошей. Представление о том, что 1 грош равен 40 пара, или двум франкам, дают цены в Стамбуле (в провинции цены могли быть несколько иными, иногда более высокими) в 1798 г.: хлеб — 9 пара, мука (1 окка) — 12 пара, говядина — 12 пара, дрова 100 окк — 60 пара, уголь древесный 100 окк — 132 пара, ячмень (1 киле=40 литрам) — 29 пара, сено (1 окка) — 1 пара, солома (1 окка) — 1 пара (по данным в личном архиве русского посла в Константинополе А. Я. Италинского — 1802—1806 и 1812—1816 гг., ср.: А. Ф. Миллер. Мустафа паша Байрактар, стр. 375). 1 окка — мера веса (приблизительно 1.25 кг). О ценах на продукты и товары в Болгарии в XVIII в. см.: Н. Тодоров. Балканският град, стр. 129 и след.
... описать домашние вещи описать движимое имущество умершего дяди Стойко для возмещения его долга.
... судья велел бить меня на фаланге — телесное наказание, широко применявшееся в тогдашней Турции и в болгарских школах, заключавшееся в ударах палкой по голым пяткам наказуемого, крепко прикрученных к деревянной жерди — фаланге (греч. φάλαγγας), концы которой держали два человека.
А сельский «князь» — староста — так в «Житии» назван Софронием староста села Котел, пользовавшегося как дервентское село (см. прим. 1) правом самоуправления и выбора сельского старосты — князя. Право это было номинальным, и старостой обычно избирался ставленник турецкой власти (кто-либо из сельских чорбаджиев), иронически называвшийся односельчанами «турецкое ухо». Старинным славянским словом «князь» в более раннее время назывались правители городов Никополя на Дунае (в пределах современной Болгарии) в XV в. и Кратово (в тогдашней Западной Болгарии) в XVI в. Имя «кнез» носили и сельские старосты в старой Сербии.
...добились отстранения от церкви — заимодавцы дяди добились наложения на Стойко «церковного запрещения» (запрещения принятия причастия и т. п.) наложенного на него по их обвинению в якобы утайке истины и укрытии наследственного имущества.
... пошел я в Шумен к владыке оправдаться — Стойко был вынужден отправиться к епархиальному архиерею — епископу города Шумена (именовавшемуся по старой традиции Преславским по имени столицы Первого Болгарского царства Преслава вблизи Шумена). Шуменский епископ, которым в то время был грек Гедеон (1747—1780), был подчинен тырновскому греческому митрополиту — «экзарху всея Болгарии». В бытовой речи епископов и митрополитов называли владыками (от греч. δεσπότης — ’владыка, господин’). Котел входил в пределы Шуменской епархии. В древности Преславская (Шуменская) епархия была митрополией. Как митрополия она упоминается и в «Синодике» церковного собора против богомилов, созванного болгарским царем Борилом в 1211 г. Превращенная позже в епископию, она снова стала митрополией в 1831 г.
Шумен (Шумла) — город, административный центр и сильная турецкая крепость в XVIII в. в Северо-Восточной Болгарии, на северо-восточных склонах Шуменского плато, на берегах реки Боклуджа-дере, в 104 км к северо-востоку от Котела. Его название — славянского происхождения (ср. болг. шума — густой мелкий лес). В древности на шуменских возвышениях, имевших важное стратегическое значение, были фракийские (начало II тысячел. до н. э.), а позднее (со II в. н. э.) римские укрепления. Возникшая там после образования Первого Болгарского царства (681—1018 гг.) крепость, защищавшая подступы к столице Плиска, упоминается под именем Мисиониса у арабского географа и писателя XI в. Аль-Идриси. В конце X в. (в 972 г.) вблизи нее, в Преславе, мужественно сражались с византийцами воины вел. князя киевского Святослава. Сильной болгарской крепостью Шумен продолжал оставаться и в XIII—XIV вв. После его взятия османскими завоевателями он при султане Мураде II (1421—1451) был превращен в турецкую крепость. В турецких хрониках имя города встречается в различных вариантах: Шемла, Шумна, Шумла, Шиумла и т. п. В XVI—XVII вв. Шумен имел торговые связи с Дубровницкой республикой на Адриатическом побережье. По свидетельству турецкого путешественника Эвлия Челебй, в 1659 г. Шумен насчитывал свыше 2000 домов и состоял из девяти кварталов («махалле») с семью мечетями. В том же столетии город подвергся значительной турецкой колонизации. Его расцвет относится к XVIII в., в течение которого (после 1773 г.) он стал играть роль важного укрепленного пункта четырехугольника турецких крепостей (см. црим. 1. 55) и торгово-ремесленного центра получившего известность выделкой абы (см. прим. 1), медной посуды, оружия, шелка, кожи и т. п. Его торговым средоточием был базар Шейтан чаршй в восточной части города с обширным бедестаном (крытым каменным рынком). В конце XVIII в. Шумен насчитывал около 30 000 населения, среди которого преобладали болгары. Шуменская крепость осаждалась русскими войсками в русско-турецкие войны 1774, 1810 п 1828—1829 гг.
...едва не убили нас разбойники на пути — в «Житии» — «хайдуци» — гайдуки (тур. haydut — ’разбойник, грабитель’; венгер. hajdu, мн. ч. hajduk). Разбойничество по дорогам было обычным явлением в Османской империи в XVIII в.
... надумал я ... пойти вниз по селам — села в Карнобатском. Айтоском и Анхиалских районах к юго-востоку от Котела, называемых его жителями «Дольнее поле» («Долно поле» по-болгарски, т. е. «Нижнее поле»), по его расположению ниже Котела.
... из первейших чорбаджиев — болг. чорбаджия (из тур. çorbaci, букв, ’раздатчик похлебки’ — чорбы, с окончанием -я в болгарском языке, прибавленным к типичному турецкому суффиксу -ci). В «Житии» чорбаджии — сельские богатеи. «Первейшие чорбаджии» — старейшины Котела.
... наш владыка — епископ Гедеон (см. прим. 34).
... архиерей — греч. άρχιερεύς, букв, первосвященник — духовное лицо черного (монашествующего) духовенства, имеющее высшую степень священства; здесь — епископ Гедеон.
... изволил рукоположить меня — поставление (рукоположение) в священники совершалось посредством возложения рук епископа на голову посвящаемого во время утреннего богослужения — литургии (для священника в алтаре после пения так называемой «херувимской песни»). «Рукоположение» — перевод греч, χειροτονώ (от χείρ— ’рука’ и τείνω— ’возлагать’).
... дали ему семьдесят грошей — сельские старейшины дали епископу Гедеону вознаграждение за поставление Стойко в священники. Получение священнического и даже епископского сана в те времена совершалось в греческой церкви путем произвольной купли и продажи — симонии, запрещаемой Апостольскими правилами (Правило 29-е и др.).
... эконом (греч. οικονόμος — ’домостроитель’) — духовное лицо, эконом и казначей епископа Гедеона, ведающий и хозяйственными делами епископского дома и епархии.
... я исповедался у духовника, взял свидетельство и приготовил все потребное — согласно церковному уставу, поставляемый в священники предварительно исповедуется. Обязанность духовника-исповедника обычно возлагалась на старшего по возрасту и почитаемого среди своих собратьев священника. В предусмотренных для этого случаях духовником выдавалось исповедуемому свидетельство об исповеди. Для рукоположения Стойко было приготовлено все необходимое: богослужебное облачение принадлежности священнической одежды и т. п.
... рукоположили меня в лето 1762-е 1 сентября — в «Житии» все даты даются по принятому греческой церковью и утвердившемуся в религиозном быту христиан Балканского полуострова Юлианскому календарю (введенному римским императором Юлием Цезарем в 46 г. до н. э.), т. е. по старому стилю. На первом Вселенском соборе в Никее в 325 г. (в Малой Азии) Юлианский календарь был принят христианской церковью и перешел в Византию. В XVIII в. юлианское летосчисление отставало от астрономического (на которое перешел Григорианский календарь, принятый римско-католической церковью в 1582 г. при папе Григории XIII) на 11 дней. Следовательно, 1 сентября 1762 г., совпадавшее с церковным новолетием, день рукоположения Стойко в священники, соответствовало 12 сентября по нашему современному, реформированному Григорианскому календарю (по новому стилю).
... все они в то время были пахари — образовательный уровень тогдашних болгарских священников был низким, о чем говорят свидетельства многочисленных иностранных путешественников, посетивших Болгарию в XVIII в. Сельские священники из болгар зачастую не имели даже элементарного образования, не были сведущи в богослужебной практике. Богослужение в немногочисленных сельских церквах, обычно весьма убого обставленных, совершалось либо на греческом языке, которого священники не знали, либо на церковнославянском по сохранившимся славянским рукописным или печатным книгам, преимущественно русской (московской) и украинской (киевской) печати. Священники были вынуждены заниматься хлебопашеством, каким-либо ремеслом или в лучшем случае обучением грамоте детей, так как получаемое за церковные требы (совершение обрядов) вознаграждение было ничтожным. Например, в 1762 г. за отпевание покойника сельский священник получал грош — 10—20 пара, в зависимости от денежных возможностей близких умершего, за крещение — 5—10 пара, за венчание — 10—15 пара. В более богатых селах плата за требы была несколько выше. Поэтому становится понятным, почему Стойко называет священников «пахарями». В обычной жизни они ходили в крестьянской одежде (но брили голову и бороду) и внешне отличались от односельчан лишь согнутым вдвое белым платком, носимым на широком поясе. Допустимо, однако, что он несколько преувеличил свою отрицательную характеристику. Можно предполагать, что в Котеле, богатом и имевшем школы селе, положение священников и их образованность были в лучшем состоянии, чем во многих болгарских селах.
... они клеветали на меня архиерею, и... запрещал он меня — епископ Гедеон на время лишал Стойко совершения богослужения и отправления церковных треб.
... имел ... протосингела грека — протосингел, или протосинкелл (греч. πρωτοσύγγελος лат. protosynccelus) — начальник канцелярии епископа или митрополита, его ближайший помощник, правитель дел и письмоводитель, монах, обычно в сане архимандрита.
... в лето 1768-е началась войсковая баталия турка с московцем — первая война России с Турцией при Екатерине II, начавшаяся в сентябре 1768 г., закончившаяся победой русских войск и подписанием Кючук-Кайнарджийского мира 10 (21) июля 1774 г. (в болгарской деревне Кючук-Кайнарджа), современное село Кайнарджа, на юго-западе от Силистрии на Дунае. По этому миру Россия получила крымские города-крепости Кинбурн (близ Херсона), Керчь и Еникале и право покровительства христианским народом Турции. Княжества Молдавия и Валахия стали автономными под протекторатом России.
... агаряне — ед. ч. агарянин (древнеболг. и церковнослав.) — в первичном библейском значении — жители Аравии, сарацины, потомки Измаила сына библейского праотца Авраама и его рабыни Агари, по имени которой они стали называться (ср. Бытие, гл. 16, 1—4; Паралипоменон в Библии, кн. 1, гл. V, 10. 19, 20; Псалтырь, пс. 82, 5, 7). Слово «агарянин» («агарянец») —’неверный’, ‘нечестивый’, ’поганый’ — в качестве неодобрительного наименовения турок-османов (в противовес тур. «гяур», с таким же значением применительному к христианам, см. прим. 78) получило широкое распространение в болгарском языке в период национального порабощения.
... наше село на четырех дорогах — через Котел проходили дороги из Пловдива (в Восточной Румелии) в Сливен (тогдашнее Сливно), на юг от Котела, в находящиеся к северу, северо-востоку и северо-западу от него болгарские города и сильные турецкие крепости Шумен (Шумла), Силистрию, Русе (Рущук) и Варну, а также в Тырново.
... на вечерне и на утрени всякий день — ежедневные вечернее и утреннее богослужения, совершающиеся в православных храмах.
... паши — ед. ч. паша (тур. pasa) — титул высших гражданских и военных лиц в Османской империи. В тексте — высшие турецкие военачальники.
... принуждали меня писать постойные листы — в «Житии» — «Тескери» (тур. tezkere — ’билет, бумага’) — документ на право постоя в сельских домах. В годы османского ига мужчины-болгары наравне с болгарским языком обычно владели по меньшей мере и разговорным турецким. Более грамотный Стойко умел и писать по-турецки (арабскими буквами).
... пришел прехвальный Джезаерли Хасан-паша — в «Житии» Хасан-паша назван его прозвищем — Джезаерлй (Джезаирли) — Алжирец (тур. Cezayirli от сущ. Cezayir — Алжир). Хасан-паша Гази — Победитель, по прозванию Алжирец, или Палабыйник — Усач (тур. Palabiyik) — видный турецкий военачальник и флотоводец, вышедший из янычар. В 1737—1739 гг. участвовал в войне Турции с Австрией (поддерживавшей Россию). Затем был в Алжире, откуда и его прозвище. Участвовал в 1770 г. в морском Чесменском сражении. За отбитый у русских остров Лемнос (в Эгейском море, вблизи входа в Дарданеллы) в том же 1770 г. получил титул «Гази» («Победитель») и был назначен капудан-пашой (от франц, capitain) — верховным командующим военным флотом Турции. В 1789 г. Хасан-паша, будучи великим визирем (садразамом — первым министром Османской империи), предводительствовал турецкими войсками на Дунае, направленными туда для подавления бунта Пазвандоглу. Умер в 1790 г.
Шел он на Рущук — Рущук (тур. Rusçuk) — турецкое наименование болгарского городка Русе, теперь крупного порта на Дунае (в устье реки Лом). Город возник в I в. н. э. на месте старого римского поселения Sexanta Prista, упоминаемого впервые в надписи времен императора Ульпия Траяна (100—101 гг.); был завоеван турками при их вторжении на Балканы после битвы при Никополе на Дунае в 1389 г. Впервые под именем Рус (Rus Yerkögisi) встречается в турецких документах XV в. К этому же столетию относится и возникновение его наименования Рущук. В 1503 г. под именем Ruez (Рус?) встречаем его упоминание в тексте договора между венграми и турками. В форме Роусе Русе назван в славянском «Житии» св. Георгия из Кратово (XVI в.). На карте Меркатора 1584 г. он назван Russi. Известный турецкий путешественник XVII в. Эвлия Челеби называет его Урусчук (с типичным для турецкого произношения в силу гармонии гласных начальным У-). Существует предположение, что Русчук — уменьшительная форма от Рус, Русе, Руси. Этимология этого названия все еще продолжает оставаться невыясненной. Болгарский историк-медиевист П. Мутафчиев склонен видеть в «Русе» отражение имени переселившегося в пределы Византии в X— XI вв. из Киевской Руси русского населения. Во второй половине XVIII в., по свидетельству западных путешественников Карстена Нибура (1767 г.) и венского торговца Эрнста Клеемана (1768 г.), Рущук был большим красивым торговым городом, оживленной пристанью на Дунае с многочисленными складами, а также многими ремесленными мастерскими для выделки сукна, полотен, шерстяной и шелковой пряжи, кожи, сафьяна. Городские лавки были полны разнообразными товарами местного и заграничного производства. В 1793 г. в нем насчитывалось около 20 000 жителей, из которых лишь одна четверть были христиане. Выгодное военное и торговое положение Рущука привлекло к нему внимание восставшего видинского турецкого феодала Пазвандоглу (см. прим. 138, 162), двинувшегося на него походом в ноябре 1797 г., но не смогшего овладеть им.
В период русско-турецких войн XVIII—XIX вв. Рущук был сильнейшей крепостью на Дунае, одной из четырехугольника крепостей Рущук—Шумла—Силистрия—Варна. В 1773 г. город был занят войсками фельдмаршала П. А. Румянцева, при уходе которых (после заключения Кючук-Кайнарджийского мира) в Молдавию и Бессарабию из него выселилось значительное количество жителей, опасавшихся мести турок. Рущук осаждался и занимался русскими войсками и в русско-турецкие войны 1807, 1811, 1877—1878 гг.
... схватил меня за бороду — поругание бороды, этой «священнейшей» принадлежности как у мусульман, клявшихся «бородою пророка» (Мухаммеда), так и у православных, видевших в ней образ и подобие бога Саваофа, считалось тягчайшим оскорблением. В Османской империи поддержание благолепия и красоты бороды поручалось особым заботам цирюльников-брадобреев, отличавшихся большим мастерством.
чауш (чавуш, тур. çavus) — старший полицейский стражник, охранявший права Котела как дервентского села (см. прим. 1).
визирь (правильнее — везир, тур. vezir) — паша высшего звания; министр.
... защищать село от проходящих войск — через Котел проходило большое число турецких войск, защита от своеволия которых входила в обязанность чауша.
Эфенди (тур. efendi — ’господин, сударь’, из греч. αύίΗντης — ’господин’) — учтивое обращение к вышестоящему, богатому, знатному или образованному человеку в Османской империи и в султанской Турции.
райя (тур. raya, reaya, из араб.) — немусульманские подданные Османской империи, называемые так официальными турецкими документами с XVIII в. В быту и в просторечии — «стадо», «бесправные люди». В старых османских сводах законов (тур. Kanunname — кануннаме) и в документах словом «райя» иногда назывались равно как мусульманские, так и иноверные подданные, в общем значении — ’стадо, пасомое султаном и его властями’, подчиненное, зависимое население (ср. термины müslümanan rayasi — ’мусульмане’ и kefere rayasi — ’неверные’).
В лето 1775-е победил московец турок и перешел Дунай — здесь имеется в виду русско-турецкая война 1774 г., в которой 6 (17) июня 1774 г. русские войска перешли Дунай, 9 (20) июня корпус генерал-поручика А. В. Суворова разгромил у деревни Козлуджи (тур. Kozluca, нынешнее Суворово, неподалеку от Шумена) 40-тысячное войско турецкого военачальника Хаджи Абдур-Резака. Русскими войсками были осаждены крепости Шумла, Рущук и Силистрия (две последние — на правом берегу Дуная). Войсками, оборонявшими Шумлу, предводительствовал визирь Мююсун-оглу.
арнаутский паша — албанский паша, охранявший со своими солдатами, очевидно албанцами, горный перевал у, Котела и задерживавший турецких солдат-беглецов. В султанской армии были части албанцев.
кади (правильнее — кады, тур. kadi, из араб.) — мусульманский судья в Османской Турции, разбиравший гражданские и уголовные дела и выносивший решения-приговоры на основании норм шариата (тур. seriat) — культового права, охватывавшего все стороны жизни и проявлений человека, а также адата (тур. âdet — ’обычай’) — обычного права.
субаша (тур. subasi) — у Софрония административно-полицейский чиновник, представитель официальной турецкой власти в небольшом городке, большом селе и т. п., здесь — в Котеле.
... осадил московец визиря, побежали все в Сливен — визиря Мююсун-оглу в Шумле. Сливен (тур. Сливно) — город в Восточной Болгарии, у южного склона Стара-Планины, на небольшой реке Куруджа, притоке реки Тунджа, на юго-западе от Котела, в 56 км от него. В конце XVIII в. Сливен был оживленным торговым городом, поражавшим европейских путешественников восточной пестротой своих базаров, крытым рынком — «бедестаном», сотнями лавок — «дюкянов», многочисленными и благоустроенными постоялыми дворами — «ханами», ремесленными мастерскими, зажиточностью и искусством ремесленников, изготовлявших войлок, медные изделия, сафьян и др. Один английский путешественник того времени назвал Сливен «поразительной миниатюрой Дамаска — рая азиатской Турции». В войну 1828—1829 гг. Сливен был занят русскими войсками.
В первой четверти XIX в. в Сливене было 462 базарные лавки, 2150 турецких и 2070 болгарских и греческих домов и до 20 000 населения. Город с причисленными к нему 17 селениями входил в состав Силистрийского пашалыка (см. прим. 76) и управлялся аяном (см. прим. 73), подчиненным силистрийскому паше. Весною (на вербной неделе) в Сливене собиралась большая ярмарка, привлекавшая множество торговцев из Европы и Азии. Из него вели дороги в Шумлу и Тырново, в Ени-Загру (Новую Загору), в Карнобат и Ямбол.
... заключили мир, и ушли московцы, оставили и Турецкую землю, и Валашскую — см. прим. 48. Валашская земля (рум. Tarà Romîneascà — Румынская земля, страна) — историческая область на юге Румынии между Карпатскими горами и Дунаем, протекающим у ее южных границ. Делится рекою Олтом на две неравные части — Великую Валахию, или Мунтению (с главным городом Бухарест), и Западную, или Малую Валахию, Олтенпю (с главным городом Крайова).
...пошел я во Святую Гору — Стойко упоминает о своем посещении находившегося в пределах Османской империи Афона (греч. ’Αγιον ’Όρος — Афон, ’Άθως — Святая Гора) в 1775 г., где он прожил шесть месяцев. С древних времен Афон, именуемый так по названию третьего, восточного выступа Халкидонского полуострова в Греческом архипелаге (Эгейском море), стал средоточием восточного христианского монашества, превратившись впоследствии в своеобразную монашескую республику управляемую афонским Кивотом (монашеским собором — синодом). Среди монастырей Афона возникли и славянские: болгарский и сербский Зограф (XI в.) и Хилендар (XII в.) и русский св. Пантелеймона (XII в.), а также славянские скиты.
Связи Афона с Котелом начались, по-видимому, в конце XVII в. Его монастыри — Зограф, Хилендар и греческо-грузинский Ивер стали присылать в Котел своих духовников (таксидиотов — от греч. ταξιδιώτης — ’путник’). Под их воздействием котляне-мужчины начали посещать Афон в качестве богомольцев — «поклонников» (женщинам доступ на Афон был запрещен). Есть основания предполагать (судя по записи в старом «Помяннике» Зографского монастыря), что Стойко, став священником, в первый раз посетил Афон на короткое время еще в 1770 г. вместе с группой «поклонников» (паломников) из Котела. В Хилендаре принял монашество и жил в молодые годы (в 1803— 1813 гг.) котлянин Неофит Возвели, прозванный Хилендарским (возможно, ученик Стойко), известный болгарский просветитель и пламенный патриот и общественник. Там жил и написал свою «Историю славеноболгарскую» (в 1762 г.) знаменитый Паисий Хилендарский, посетивший Котел в 1765 г. и встретившийся со Стойко. Возможно, что Стойко посетил Афон под воздействием встречи с Паисием.
... вынудили меня стать эпитропом эконома — эпитроп (греч. επίτροπος — букв, ’заботящийся’) в тексте «Жития» — помощник владычного эконома и член церковного совета (см. прим. 34, 42). Принятие этой должности в угоду Гедеону Стойко считал одним из своих тяжких прегрешений.
... взыскивать пеню с людей за брак по родству — согласно правилам Шестого вселенского собора (III Константинопольского. 680 г. правило, 54-е), находящимся в духовном или плотском родстве (разных степеней) не разрешалось вступать в брак, что, однако, далеко не всегда соблюдалось на практике. Подобные браки должны были расторгаться, и на брачащихся налагалась епитимья — церковное наказание, а в данном случае — денежный штраф.
ага (тур. aga — букв, ’господин, старший брат’) — феодальное почетное звание у мусульманских народов, в особенности у турок, бывшее составной частью наименований многих должностей и званий.
Осман Пазар (тур. Osman Pazar); Омуртаг, в XVIII в. — местечко в 38 км к северу от Котела, в Шуменской округе, у северных склонов Сакар-Планины — средоточие дорог из Вербицы, Преслава, Котела, Горной-Ореховицы, Попово и Эски-Джумаи (сейчас Тырговиште). Точных данных о возникновении его не имеется. Местное предание связывает его основание и название с именем Османа, поселившегося вблизи нынешнего города (в квартале Кирезлик) около 300 лет назад. Будучи местом базара (тур. pazar), это поселение стало называться окрестными жителями Осман Пазар (т. е. Османов базар). Преобладающим его населением были турки, пришедшие в годы турецкого владычества из прилегающих областей после переселения из Малой Азии. Описанный в «Житии» эпизод в Осман Пазаре произошел непосредственно после 1784 г.
... кому быть аяном — аян (тур. âyan, из араб.) — в Османской империи до государственного переустройства («танзимата») при султане Абдул Меджиде в 1839 г. выборный правитель города, избиравшийся местной феодальной верхушкой из среды наиболее влиятельных феодалов округи. Обычно аяном становился феодал, добившийся этого путем подкупа или другими средствами.
Султан Вербицы — султаном здесь назван крупный феодал — владетель Вербицы (села и большого земельного имения близ Шумлы, в 25 км от Преслава), принадлежавший к династии крымских ханов Гиреев (Гераев), вассалов Османской империи, переселившихся в Турцию из Крыма в конце XVI, в XVII и во второй половине и в конце XVIII в. В лице турецких султанов наследники и потомки Гиреев нашли могущественных покровителей, предоставивших им политическое убежище и давших богатые земельные угодья в округе Шумлы (Шумена), в Карнобате, Ямболе и их окрестностях и в других местах. Ими был выстроен бесплатным трудом окрестного болгарского населения на возвышенном берегу реки Вербишка, в селе Вербица (названном так по обилию произраставших там верб), «сарай» — деревянный ханский «конак» — ’дворец’, обнесенный высокой трехметровой каменной стеной с бойницами, обветшавший, но сохранившийся до наших дней. Его последняя перестройка, выполненная болгарскими мастерами — строителями Кольо и его братом Деню Димовыми, относится к 1830 г. До последнего времени в нем жил последний потомок Гиреев — Лютви Герай. В своих угодьях владетель Вербицы чувствовал себя неограниченным владыкой, позволявшим себе всякого рода своеволия, не помешавшие, однако, окрестному болгарскому населению сохранить свою национальную принадлежность и религию. В «Житии» говорится об аяне соседнего Осман Пазара (к северо-западу от Вербицы), поставленном властью вербицкого феодала.
... вали его не хочет — вали (тур. vali, из араб.) — правитель эялета (тур. eyalet) или вилайета (тур. vilâyet, из араб.) — области, административно-территориальной единицы Османской империи. Вали (нечто вроде русского губернатора или генерал-губернатора) иногда носил титул «бейлер-бея» — бея над беями (тур. beylerbeyi). В «Житии» имеется в виду шуменский вали.
... позвали Бекира-пашу из Силистрии — паша Силистрии, сильной крепости на правом берегу Дуная (см. прим. 55), был по званию выше аянов и потому был приглашен в качестве посредника в споре о выборе османпазарского аяна. Силистрия — в Северной Болгарии на берегу Дуная. Возник на развалинах римского Дуросторума (Durostorum), важного укрепленного военного и экономического центра в III— IV вв. При образовании Протоболгарского государства в третьей четверти VII в. вошел в его пределы. В византийскую эпоху (VI в.) был известен под именем Доростола. В VIII—IX вв. под славянским названием Дрыстыр (по-видимому, от имени лица) упоминается как сильное укрепление. В 971—972 гг. в Дрыстыре—Доростоле сражался с византийцами киевский вел. князь Святослав (ок. 945—972). В 1388—1389 г. Дрыстыр был отдан турецкому султану Мураду I (1359—1389). В эпоху турецкого владычества стал известен под названием Силистра. Был главным городом «санджака» (административной области) и оживленным торговым и ремесленным центром. Неоднократно занимался русскими войсками во время русско-турецких войн 1768—1877 гг.
И разверстав, обложили село наше десятью кошелями — приехавший из Силистрии Бекир-паша, по приказу которого был убит османпазарский аян, ставленник вербицкого султана, обложил окрестные села обычными в те времена денежными поборами в свою пользу (для покрытия путевых издержек, на содержание охраны, слуг и т. п.). По разверстке на долю Котела пришлась сумма в 10 кошелей, равная по тому времени 5000 грошей. Значительность обложения очевидна (см. прим. 29). Из десяти посланцев Котела, участвовавших в разверстке денежного налога, в качестве заложников до уплаты причитавшейся с Котела суммы пашою были задержаны трое, и в числе их Стойко.
Гяур — ’неверный, немусульманин’ — презрительное прозвище христиан у османских турок (тур. gâvur, giavur, из араб.); см. прим. 49.
мубашир (тур. mübasir, из араб.) — букв, ’надзиратель, смотритель’; здесь — доверенный чиновник, исполнявший различные поручения.
... купил два ветхих дома — Стойко называет болгарские дома того времени хижинами. Возможно, что использование им этого слова было данью церковнославянской языковой традиции, употреблявшей слова хижа, хижица, хизина (ср. соврем. болг. хижа). Не исключено, что, употребляя это слово, Стойко имел в виду и обычно неприглядный и убогий вид многих жилищ тогдашних болгарских сел, деревень и даже маленьких городков. Такие жилища представляли собою бревенчатый остов, переплетенный прутьями, обмазанными глиной, или же были глинобитными. О подобных домах болгарской деревни тех лет пишут европейские путешественники (например, хорват из Далмации Руджиер Бошкович, 1772 г.).
... знахарки баяли мне и врачевали меня — настоящей врачебной помощи в болгарских землях почти не существовало. Больные обычно обращались к знахарям и знахаркам, лечившим заговорами и средствами народной медицины. К врачеванию знахарок прибег и Стойко, уже будучи священником, что запрещалось церковью, усматривавшей в знахарстве остатки языческого колдовства (см. прим. 88). В болгарском народном языке до сих пор сохранились слова «бая» — ’колдовать, заговаривать, ворожить’, «баячка» — ’знахарка, ворожея’ (ср. болг. поговорку «Толкова баба знае, толкова бае» — столько бабушка знает столько и бает; ср. также глагол «врачувам» — ’колдую, врачую наговором’; ср. диалектное русское «баить» — ’шептать, знахарить, заговаривать’).
Ходил я искать докторов в ... Ямбол — употребление Стойко слова «доктора» указывает на его известность в тогдашнем болгарском языке (ниже он сам выдает себя за «доктора»). Получивший, видимо, нервное расстройство («стеснение сердечное»), Стойко пытался обратиться к городским врачам, которыми были преимущественно греки, армяне, иногда евреи и другие иностранцы.
Ямбол (тур. Yanbolu) — старинный город в Юго-Восточной Болгарии на обоих берегах реки Тунджи, в 57 км от Котела, на дорогах в Сливно, Карнобат и Адрианополь, входивших в XVIII в. вместе с 32 селениями в Силистрийский «пашалык» (округ паши) и управляемый аяном (см. прим. 73). Возник на месте древнего Диамполиса (средневековое Дябилино в надписи 1357 г., из древнеболг. Дябилинъ). Возникновение древнейшего поселения на этом месте можно отнести ко времени римского императора Марка Аврелия (161—180 гг.). Название Ямбол — турецкая переделка греч. Διάμπολις — Δίμπολις— Yanboli(u). В XI—XIV вв. это был хорошо укрепленный город, игравший важную роль в войнах Болгарии с Византией. Был взят османскими завоевателями в 1372 г. В дальнейшем — оживленный торговый и ремесленный центр, известный выделкой сафьяна, абы (см. прим. 1), кож и изготовлением копченого вяленого мяса — «пастырмы» (тур. pastirma), а также торговлей скотом со Стамбулом. В середине XV в. в нем был сооружен бедестан оригинальной архитектуры, а в 1734 г. построена церковь св. Георгия. В первой четверти XIX в. (несколько позже написания «Жития») в нем было до 5000 болгарского населения (при 6000 турецкого), а его рынок насчитывал до 300 лавок.
... и в Царьград — возможно, что в Стамбул Стойко ходил не только в поисках хороших докторов, но и по каким-то своим делам.
... начал турок военную баталию с московцем и с немцем — война Турции с Россией и Австрией 1787 —1791(92) гг., кончившаяся поражением Турции и заключением мира — с Австрией в болгарском придунайском городе Свиштове в августе 1791 г. и с Россией — в Яссах в декабре 1791 г. (по ст. стилю); согласно договорным условиям, Россия окончательно присоединила Крым и получила земли — степи между Южным Бугом и Днестром с границей по Днестру.
Юсуф-паша визирь — или Коджа Юсуф-паша (букв. «Большой», тур. простореч. коса — ’много, многовато’; kocadag, kocaman — ’тучный, толстый человек’) — прозванный так за его внушительный вид и окладистую бороду. Турецкий военный и государственный деятель, получивший в 1785 г. звание паши. В русско-турецкой войне 1787—1791 гг. был верховным командующим турецкими войсками, главные силы которых (90 тысяч) были разбиты при Рымнике 11/22 сентября 1789 г. русско-австрийскими войсками под командованием А. В. Суворова. Позднее был отстранен за военные неудачи и казнокрадство.
... сын мой пошел в Волощину и купил свиней, но по некой причине понес убытка 1400 грошей — по-видимому, второй сын Стойко — Иван, женившийся позднее на Анне (Гане) Атанасовой и имевший от нее сыновей Стойко (Стефана) и Атанаса. Здесь Стойко называет Валахию просторечным болгарским словом «Влашко», которому соответствует старинное русское Волощина. Реже в «Житии» Валахия именуется Стойко Валашской (Волошской) землей. Пережиточные остатки старой формы прилагательного «волошский» (от волох — ’валах, влах’) до недавнего времени сохранялись русским языком в названии «волошские орехи» — грецкие орехи.
В словах Стойко «по некой причине» болгарский издатель «Жития» П. Н. Орешков (Автобиография на Софрони Врачански, стр. 87, прим. 3) склонен видеть политическую причину, не подкрепляя своего мнения какими-либо доказательствами. Нам думается, что причина эта могла быть скорее коммерческой. 1400 грошей были весьма значительной суммой.
... стал писцом главного поставщика мяса — главный поставщик мяса (в особенности баранины) для турецких войск Ислам-ага (у Стойко — «касап баши», букв. ’главный мясник’, тур. kâsap basi) во время войны 1787—1791 гг. пользовался покровительством султана, фирманами приказывавшего оказывать ему всяческое содействие. Такой фирман, например, был издан султаном Селимом III 12 февраля 1789 г., т. е. как раз в описываемое время. Служба Ивана, сына Стойко, в качестве писца, своего рода делопроизводителя, у главного поставщика мяса обеспечивала ему безопасность, некоторое влияние и прибыль в торговых делах.
... ради того баяния запретил меня духовник в служении литургии на три года — (см. прим. 81). 61-е правило Шестого вселенского собора (III Константинопольского, 680 г.) гласило: «Предающиеся волшебникам... да подлежат шестилетней епитимии». Трехлетнее запрещение (1787—1790 гг.) в служении литургии, наложенное на Стойко (вероятно, с ведома шуменского архиерея), предусматривавшее, правда, лишь половину узаконенного срока, тем не менее было для него тяжким моральным и значительным материальным наказанием.
... дал мне духовник позволение, но владыка мне не давал позволения — имеется в виду преславский епископ грек Неофит (1780—1809), не пожелавший снять «запрещения» со Стойко не из канонических соображений, а из личных побуждений. Причиною было то, что сын Стойко Иван не выплатил ему долга и процентов за него (84 гроша). Очевидно, Неофит занимался ростовщичеством, что было вообще принято среди греческого духовенства высших степеней. Давание денег в рост запрещалось 44-м апостольским правилом. Неофит продлил «запрещение» Стойко до узаконенного шестилетнего срока, движимый собственной выгодой.
... визирский стан в Мачине — город в Валахии, турецкая крепость на правом берегу Дуная в Северной Добрудже (восточнее г. Браилово). По свидетельству Р. Бошковича, Мачин в 1762 г. был значительным городом с некоторым числом хороших домов и несколькими мечетями. В 1791 г. вблизи него стояла армия визиря, готовая к нападению на русские войска. После временного успеха князя Н. В. Репнина, разбившего неподалеку от Мачина 28 июня (9 июля) 1791 г. часть турецких сил под начальством командующего войсками в Румелии Ахмета-паши, русские войска под натиском превосходящих сил противника были вынуждены отойти. В то же время турецкое правительство издало повеление паше о немедленном заключении перемирия под угрозой общего превосходства русских войск. Победа при Мачине и общие действия войск привели к заключению выгодного для России Ясского мирного договора 1791 г.
Филиппопольская округа — область в восточной части Румелии («земли румов, ромеев» — византийцев, Фракийская равнина, в пределах Южной Болгарии) с древним центром Филиппополем, названным так по имени царя Филиппа II Македонского (IV в. до н. э.). Город на реке Марица, расположен на семи холмах, три из которых некогда образовывали его средоточие, в связи с чем позднее — в эпоху римского владычества — он был назван Тримонциум (лат. Trimontium — ’тригорие, треххолмие’). Его средневековое и современное имя — Пловдив (древнеболг. — Плъвдив, Плъвдин, видоизмененное фракийское Pulpudeva).
Название Пловдива — города и его области — неоднократно встречается в болгарских средневековых источниках. В 970 г. он был взят и разрушен киевским князем Святославом, добившимся у болгарского царя Бориса II верховной власти над болгарским войском во время войны с византийским императором Иоанном Цимисхием. В средние века Пловдив находился в составе то Болгарского царства, то Византийской империи.
После взятия в 70-х годах XIV в. османскими завоевателями Пловдив стал называться Филибе (Filibe — видоизмененное греческое Филиппополис) и был превращен в турецкий город, заселенный выходцами из Малой Азии наряду с уцелевшими в нем болгарскими и греческими жителями. В XVIII в. Филибе (Пловдив) был вторым по величине и значению городом после Адрианополя, административным, торгово-промышленным и ремесленным центром восточной части Румелии. Румелийского эялета (административно-территориальной единицы Османской империи). В эту область — Филиппопольскую округу, славившуюся плодородием и пастбищами, был послан Ислам-агой за овцами сын Стойко Иван. У Софрония Ислам-ага назван просто «ага», без упоминания его имени.
хаджи (тур. haci — ’паломник’, из араб.) — почетное звание мужчины (христианина) во времена турецкого господства в Болгарии, совершившего паломничество в Палестину — в Иерусалим, ко «гробу господню» прибавляемое к его имени или фамилии. Болгарское «хаджия» возникло по образцу аналогичного звания мусульман, совершивших хадж — паломничество в их священные города Мекку или Медину. Грамоты, удостоивавшие звания «хаджи», выдавались за подписью иерусалимского патриарха за определенную плату. Женщина, посетившая вместе с мужем «святые места», или жена хаджии, называлась «хаджийка». До сих пор многие болгарские фамилии начинаются словом «Хаджи» (Хаджииванов, Хаджикоцев, Хаджистоянов и т. п.), указывающим, что носители их являются потомками Хаджиев. Хаджии пользовались уважением своих сограждан, а их титул был предметом гордости для получивших его.
Адрианополь (греч. ’Αδριανούπολις — ’Адрианов город’) — второй после Константинополя (Стамбула) город в европейской части Османской империи, в Восточной Фракии, на западе современной Турции, в непосредственной близости от границы с современной Болгарией (на реках Тунджа и Марица). Назван так по имени римского императора Публия Адриана (I—II вв. н. э.), выстроившего в нем крепость. В 1363 г. город был взят войсками турецкого султана Мурада I и при Мухаммеде I (1413—1421) стал столицей Османской империи, оставаясь ею до взятия Константинополя в 1453 г. С этих пор город получил название Эдирне, или Эдрене (тур. Edirne, восходящее к болг. Одрин, в старом местном падеже — Одринъ, с метатезой, простановкой дри-~-дир — согласно фонетическим особенностям турецкого языка). В конце XVIII в. и в первые десятилетия XIX в. Адрианополь был торговым городом и центром со 120-тысячным населением, преимущественно турецким (с 13 281 турецкими и 3968 греческими и болгарскими домами, с 11 греческими церквами, посещавшимися и болгарами, с греческой митрополией). Город отличался живописностью, в особенности с северной стороны, оригинальностью своей восточной архитектуры и многочисленными мечетями (свыше 170). Среди них выделялась размерами и своеобразием форм мечеть султана Селима II — Селимие — с четырьмя минаретами (1569—1575 гг., строитель знаменитый зодчий грек Синан), один из самых выдающихся памятников турецкого владычества. Адрианополь был разделен на 20 кварталов («махале»), центром которых была древняя крепость с башнями и девятью воротами. Наиболее благоустроенным был квартал Кеюк (с мечетью Селимие), в самой высокой части города, с домами турецких Вельмож и богатых людей. Средоточием торговой жизни города был Большой рынок (Бюйюк чарши) со множеством лавок (всего в городе их было свыше 1400). Адрианополь вел обширную торговлю со многими странами: Австрией, Италией, Грецией, Египтом, Россией, в которую из него через Одессу и Таганрог ввозились табак и розовое масло. Город был перекрестком восьми дорог. В нем были подписаны два мирных договора между Турцией и Россией: в 1713 и 1829 гг.
курбан-байрам (тур. Kurban bayrami — ’праздник жертвоприношений’; kurban — ’жертва’, из араб., bayram — ’праздник’) — четырехдневный «великий» мусульманский религиозный праздник «ид-аль-адха» (с закланием жертвенного овна), установленный в память жертвоприношения библейского праотца Авраама — пророка Ибрахима (Бытие, 22, 1 и след.), первым днем которого было 10-е число последнего мусульманского месяца зу-л-хиджа. В дни курбан-байрама мусульмане предавались веселью, сопровождаемому обильным угощением; среди кушаний были традиционные блюда из мяса приносимого в жертву барана («курбана»). К этому празднику и была приурочена упомянутая в «Житии» продажа баранов.
Фандаклии (Пындыклии. Фындыклии, тур. Pandakli) — село примерно в 15 км к юго-востоку от Ямбола (см. прим. 82), по дороге в Адрианополь (теперь Тенево). Вблизи Фандыклии находилось обширное поместье Девлета и Максуда Гиреев.
Казанлык (тур. Kazanlik) — город в районе Старой Загоры, недалеко от южного подножия Стара-Планины, в 3 км к северу от реки Тунджа. Расположен в центре живописной котловины, откуда и его название Казанлък (от тур. kazan — ’котел, котловина’). Возник в годы покорения Болгарии турками (в начале XV в.) из маленького болгарского поселения, находившегося на месте западной части нынешнего города. К востоку от него находилась средневековая болгарская крепость Крын (болг. Крън). В XVIII в. ремесленный центр (изготовление плоских шерстяных шнуров — гайтанов — для окантовки одежды болгар и турок; обработка кожи). Славился своими розоварнями примитивного устройства, выделывавшими знаменитое розовое масло. Был разрушен и сожжен отступающими турецкими войсками во время войны 1877 г.
пристав — в «Житии» — «орта-чауш» (тур. orta çavus — чин офицера янычарской орты (полка), исполняющего полицейские обязанности в провинциальных областях. Нечто вроде полицейского пристава (начальника небольшого административного участка) в дореволюционной России (см. прим. 23).
Коритен — село на пути из Сливена в Казанлык.
Ислам-ага (см. прим. 87).
... сажали на кол — мучительнейшая казнь, распространенная в Османской империи, как и в некоторых других странах, за уголовные и политические преступления.
... получил главный поставщик мяса — приказом визиря, врученным главному поставщику мяса — «касап-баши» Исламу-аге, заключенные в тюрьму овчары были освобождены, а овцы взяты назад у присвоившего их местного феодала-султана.
Карнобит — город в современном Бургасском районе (в 57 км от Бургаса). В XVIII в. местечко в плодородной равнине того же названия, непосредственно у северной подошвы возвышения Хисар (крепость) в Странджа-Планине. Возникло в начале османского завоевания Болгарии.’ Данные о его существовании имеются с 1460 г. Под именем Карин-овасы и Карин-ова (тур. ova — ’поле, равнина’) оно упоминается в 1460 и 1479—1481 гг., а также Карново, упоминаемое путешественником-дубровничанином П. Джорджичем в 1595 г. В турецкое время Карнобат с его областью стал средоточием скотоводства (знаменитые карнобатские овцы). В первой четверти XIX в. имел церковь и свыше 300 христианских (болгарских) домов. Был известен продажей сала и большого количества высококачественной пастырмы (см. прим. 82).
Сербезоглу именем Мехмет — Сербезоглу — прозвище по отцу: Сербезов сын, т. е. сын «сербеза» — дерзкого, упорного, бесстрашного {тур. serbaz, из персид.; ogul — ’сын’). Отсутствие фамилий у турок того времени приводило к необходимости называть их прозвищами по званию, профессии, ремеслу, внешнему виду или характеру деда, отца или самого человека. Так появились многочисленные прозвищные имена (даваемые и высокопоставленным лицам), вроде Сербезоглу, Касапоглу — ’мясников сын (потомок)’; Кероглу — ’сын кривого, одноглазого или косого’; Кер-Мехмед — Кривой Мехмед, Топал-Хасан — Хромой Хасан, Кара-Мустафа — Черный Мустафа. Турецкое -оглу в именах-прозвищах равнозначно русскому патронимическому суффиксу -ов. Турецкие прозвища стали даваться и болгарам (именовавшимся по отцу): Арабаджи-Стоян — Возчик Стоян; Куюмджи Никола — Золотарь Никола и др. Многие из таких прозвищ превратились впоследствии в болгарские фамилии: Арабаджиев, Куюмджиев и т. п.
... пошел я в Анхийлскую епархию — в марте 1792 г. Стойко отправился в соседнюю Анхиалскую епархию {греч. έπαρχία — церковная область), именовавшуюся так по названию епископского города Анхиало (греч. Άγχίαλος, современное Поморие). Анхиало был основан жителями близкой Апполонии (Созополя) — греками около 400 г. до н. э. на небольшом полуострове, отделенном узким перешейком, на западном (болгарском) побережье Черного моря, примерно в 20 км к северо-востоку от Бургаса. На его теперешнем месте (старое поселение не сохранилось) Анхиало был создан византийской императрицей Ириной, построившей в 748 г. церковь богоматери Панагии (Всесвятой). В 812 г. город был взят болгарским ханом Крумом. Город очень пострадал в 1204 г., во время сражений болгар с крестоносцами. В турецкое время Анхиало, захваченный в 1453 г., был важной черноморской пристанью.
... владыка... дал мне приход из двенадцати сел вместе с Карнобатом — приход (в «Житии» — «енория», греч. ένορία) — район с определенным количеством селений или домов и жителей (в городах и больших селах), приписанных к определенной церкви. Анхиалским епископом был грек Иоаким Кизику. Приход Стойко включал села с болгарским населением: Шихлари (Раклица), Костен, Сигмен и др. (в т. н. Карнобатском поле). Церковь (апостолов Петра и Павла) была лишь в селе Костен. Местом жительства Стойко был Карнобат, в котором тогда еще не было болгарской церкви. В Карнобате Стойко жил с марта 1792 г. до марта 1793 г.
... до святой троицы — троицына дня (приходившегося в 1792 г. на 23 мая) — праздник православной церкви из числа двенадцати главных, установленный, по преданию, в память «сошествия святого духа» на апостолов в Иерусалиме. В песнопениях этого праздника прославляются «три лица» так называемой троицы, откуда и его название.
... в Карнобате ярмарка — в «Житии» — «панаир» (греч. παναγύρι) — название, широко утвердившееся в болгарском языке. О ярмарке в Карнобате сообщает математик и астроном Руджиер Иосиф Бошкович, хорват из Далмации, сопровождавший английского посла Жака Портера, возвращавшегося из Константинополя (Стамбула) на родину через Болгарию и Польшу. Ярмарка в Карнобате, по словам Бошковича, тогда большом турецком городе, в который они приехали 7 июня 1762 г., продолжалась три дня. Собиралась она на троицу, празднуемую два дня (что совпадает со сведениями «Жития»). Ярмарка привлекала множество торговцев — греков, евреев: и турок из разных мест империи, в том числе и из Стамбула. Большим успехом на ярмарке пользовалась торговля конской сбруей.
... посадили на кол... одного урука — правильнее — «юрука» {тур. yürük). Юруки — тюркоязычное кочевое и полукочевое племя, обитавшее в юго-восточной и западной Анатолии (в Малой Азии) и частично переселившееся в Болгарию в XVI в. (в округи Плевена, Ямбола, старой Загоры, Ихтимана). Юруки, отличавшиеся дикостью и жестокостью нравов, занимались скотоводством и сохраняли пережитки родо-племенного строя.
Шихлари — теперь село Раклица Карнобатского района, в 22 км от Карнобата, к северо-западу от Бургаса на Черноморском побережье.
... султан именем Ахмет-Герай — турецкий феодал из потомков крымских ханов Гиреев (см. прим. 74), имевший земельные владения в окрестностях Карнобата. Султанами (тур. sultan, из араб.) именовались в северо-восточных областях Болгарии в годы османского владычества потомки крымских ханов, не обладавшие какими-либо правами правления и наследования, и вообще более крупные феодалы.
... имел своей женою ханскую дочерь — хан (тур. han, khan — ’господин, владыка’) — звание феодала-помещика, потомка крымских ханов. Звание «хан» (hakan) входило в титул турецкого султана.
Юван (Йован) — диалектная форма имени Иоанн — Иван (со вставочным в и йотацией).
Кованджиоглу — прозвище по отцу, букв. Пасечников сын (от тур. kovanci — пасечник); см. прим. 103.
... ханская дочерь не давала ему позволения взять вторую жену — по религиозным нормам, мусульманину разрешалось иметь не более четырех жен (за исключением рабынь и наложниц, число которых не ограничивалось). Однако предписание это в жизни часто нарушалось. Жена султана-феодала, будучи дочерью знатного человека — хана, очевидно, пользовалась большим влиянием в доме мужа.
Костень — село Костен, примерно в 20 км к северу от Карнобата, входившее в число сел прихода Стойко, имевшее церковь (см. прим. 105).
Карнобатский кадилык (тур. kadilik) — область, входившая в ведомство карнобатского кади — судьи (см. прим. 64).
... в день святых апостолов Петра и Павла — церковный праздник 29 июня (ст. стиля); Петр и Павел, так называемые «первоверховные» апостолы греч. ’απόστολος — ’посланник, посланный с проповедью’).
... поцеловать ему полу — древний обычай, упоминаемый еще в евангелии, соблюдавшийся низшими в отношении высших, широко распространился на Востоке, в том числе и в Османской империи. Подобострастный жест Стойко свидетельствует об униженном положении райи — даже священника.
Валлаги биаллаги). (тур. vallah-billâh! — «Ей, господи!», букв. «С богом и во имя бога!») — мусульманская клятва, проникшая в бытовую речь болгарского населения.
... пусть он только отлучит их — отлучение, церковное запрещение, предложенное слугою «султана» как наказание для христиан-молодоженов с целью опорочить их брак.
... сев на коня, за четверть часа достиг села С измен, что оттуда в двух часах пути—в землях Балканского полуострова расстояния в обыденной жизни измерялись мерою времени — часами (тур. saat — ’час’, из араб.). От места встречи Стойко с Ахмет-Гераем до села Сигмен в его приходе (см. прим. 105) было, очевидно, около двух часов пешего пути. Горькой иронией по собственному адресу звучат слова Стойко, что это расстояние, спасаясь от султана, он проскакал на коне за четверть часа.
крепкой ракии — ракия (тур. raki — ’водка’, из араб.) — сливовая или виноградная водка домашнего изготовления.
... пошел я в Карабунар — село, современное Грудово — город (тур. Karabunar, букв, «черный колодец»: kara — ’черный’ и диал. bunar — ’колодец’), примерно в 50 км к юго-востоку от Карнобата, между ним и южным склоном Восточной Стара-Планины. В то время в Карабунаре, не входившем в приход Стойко, было около 500—600 болгарских домов, но церкви в нем не было. О причинах, побудивших Стойко уйти из Карнобата в Карабунар, это отдаленное от его прихода село, в «Житии» не говорится ничего. В Карабунаре Стойко прожил год (с марта 1793 г.)
... ушли дети наши из Котела — сын Иван (Цонко? у Н. Начова, см. «Княз Стефан Богориди», стр. 7), его жена Анна (Гана Атанасова) и их дети (внуки Стойко, родившиеся в Котеле) — Стойко, названный в честь деда, и Атанас, ушли в Арбанаси (см. прим. 125). Старший из внуков Стойко (родившийся в 1775—1780 гг.?) позднее, в бытность в греческом Высшем («бейском») училище в Бухаресте (см. прим. 244), стал называться греческим именем Стефан (Στέφανος — «Венец»), заменившим претившее слуху греческой культурной среды болгарское народное имя Стойко. Случаи такого переименования в то время были нередки. Стефан, впоследствии Стефанаки-бей, стал высшим турецким сановником и доверенным лицом — «императорским советником» двух султанов — Махмуда II (1808—1839) и его сына Абдул-Меджида (1839— 1861), был каймакамом (тур. kaymakam — ’наместник’) — султанским наместником в Молдавии (с местопребыванием в Галаце) и получил титул «Князя (бея) Самосского» (по названию о. Самоса в Эгейском море, правителем которого он был в 1839—1850 гг.). Дочь его Мария (правнучка Стойко — Софрония) была замужем за сыном российского государственного канцлера А. Μ. Горчакова (1798—1883). Стефанаки-бей умер в Константинополе в 1859 г. в преклонном возрасте. Оценка его деятельности как ревнителя интересов своего отечества несколько противоречива.
Второй внук, Атанас (греч. ’Αθανάσιος — ’бессмертный’), по окончании «Бейской академии» за свои отличные успехи был оставлен в ней преподавателем (1805—1811 гг.) греческой филологии. Он изучал медицину в Вене и закончил обучение в Вюрцбурге в 1816 г. Умер в Париже в 1826 г.
У Стойко были еще дочь Мария, вышедшая замуж за котлянина Цонко Петрова, имевшая сына Петра, впоследствии патроликийского епископа Поликарпа, и, как предполагает В. Сл. Киселков, рано умерший сын Владислав (см.: И. Начов. Княз Стефан Богориди, стр. 6—13; В. Киселков. Софрони Врачански, стр. 41; он же. Епископ Поликарп Цонков).
Арбанаси — старинное богатое село городского типа в 4 км к северо-востоку от Тырново, издавна заселенное эллинизированными албанцами из Нижнего Эпира (может быть, после 1466 г., при Скандербеге, возглавлявшем борьбу албанского народа за национальное освобождение от турецкого ига). Как «албанское село» упоминается впервые в 1595 г. торговцем из Дубровника Павлом Джорджичем. Возникло на месте более древнего славянского Загория (Загорие), населенного болгарской знатью в эпоху расцвета Второго Болгарского царства с его столицей Тырново. В XVII—XVIII вв. язык жителей села был греческий; греческими, но с албанскими именами, были надписи в церквах села (на стенах и церковных сосудах). Греческим было и его наименование Άλβανιτοχώρι — ’албанское село’. Болгарское название села (Арбанаси) образовалось из новогреч. άρβανός с заменой ρβ~λβ; из более старого άλβανός — ’албанец’; турецкое название села Arnautköy — ’село арнаутов’, т. е. албанцев. Арбанаси пользовалось покровительством турецких султанов. Его жители (не только албанского происхождения), зажиточные и стремившиеся к греческому просвещению, вели оживленную торговлю со многими странами Европы и Азии (Италией, Венгрией, Польшей, Россией). В особенности привлекал их Бухарест, куда переселились многие из арбанасчан. В селе строились крепкие, обычно двухъярусные, каменные дома со сводчатыми потолками и с маленькими оконными амбразурами и окованными железом дверьми, обнесенные каменными стенами. В селе было шесть украшенных росписями церквей и монастырь св. Николая. Монастырской была и церковь богородицы в северо-западной части села. В Арбанаси Стойко пошел 13 марта 1794 г.; сначала, видимо, он поселился в доме своего сына Ивана, неподалеку от церкви архангелов Михаила и Гавриила.
... в одном монастыре жил около двух месяцев — в тексте «Жития» фраза не вполне ясна: «И поидох на Арбанаси мартиу 13 и седях до еулиа тако празден на един монастыр седях колко два месяца». Очевидно, поп Стойко провел в «праздности» (т. е. без какой-либо определенной работы) время с середины марта (после 13 числа) до начала июля 1794 г., а с июля до поставления в епископы (17 сентября того же года) он жил в не указанном им монастыре. В. Киселковым высказывается предположение, что последние два месяца перед поставлением в епископы Стойко прожил в Капиновском монастыре (в 15 км от Тырново, возобновленном в XVII в.), приняв монашество и даже став игуменом. В монастырском «Помяннике» имя игумена Софрония упоминается в двух местах. Согласно церковной практике, для возведения в епископы он должен был принять монашеское пострижение и соответствующий сан (иеромонаха, как вдовый священник — иерей). О принятии Стойко иеромонашеского сана находим подтверждение и в протоколе о его избрании врачанским епископом в старой «кодике» (1763 г.) Тырновской митрополии (И. Снегаров. Старият Търновски църковен кодекс, № 78, стр. 2). Следует отметить, что по тексту «Жития» Стойко поселился в не указанном им монастыре еще до сделанного ему предложения о епископстве, разговор о котором зашел впервые при его посещении тырновского протосингела Григория, к которому он приходил по «монастырским нуждам» (см.: В. Сл. Киселков. Софрони Врачански, стр. 57; И. Снегаров. Старият Търновски църковен кодекс, стр. 2).
... приехал Врачанский епископ кир Серафим больной — грек Серафим, епископ Врачанской епархии с 1762 по 1794 гг. (входившей в состав Тырновской митрополии). В бытность епископом он обложил священников большими поборами и оставил по себе недобрую память.
Епископ {греч. ’επίσκοπος — букв, ’блюститель, надзиратель церкви’) — высший духовный сан, присваиваемый только монашествующим и предшествуемый санам архиепископа, митрополита и патриарха. Кир (греч. κύριος — ’господин, владыка’) — титулование епископа и митрополита, по преимуществу, или вообще духовного лица в православной церкви. Слово это могло ставиться и перед именем уважаемых светских лиц (см. прим. 208). Церковно-административным центром Врачанской епархии был город Враца у северной подошвы Врачанских гор в Северо-Западной Болгарии, на реке Лева, при выходе из живописного дефиле «Вратцата», возникновение которого относится к XV в. Больной Серафим приехал в Арбанаси, известное своими благоприятными климатическими условиями, вероятно, в надежде на облегчение. В Арбанаси обычно проводили летние месяцы на отдыхе иерархи Тырновской митрополии. Здесь также жили летом видные боярские валашские семейства (Бранковану. Кантакузен, Братиано, Филипеско и др.), построившие для себя богатые, удобные и красивые дома, по образцу которых арбанасчане стали строить дома, носящие черты румынской архитектуры, сохранившиеся большей частью до наших дней.
...пошел я к протосингелу (см. прим. 47) — помощнику тырновского митрополита, в ведении которого находились тырновские монастыри и их хозяйство.
... хотим поставить тебя Врачанским епископом (см. прим. 127) — на место незадолго умершего епископа Серафима.
... эта епархия разбросана по многим малым селам и потребно немалое служение — Врачанская епархия включала в себя три духовных округа: Врачанский (Врацский), Плевенский и Видинский, упоминаемые в «Житии». Эта небольшая и недоходная епархия в конце XVIII в. очень страдала от грабежей, вымогательств и бесчинств как отрядов восставшего видинского правителя Пазвандоглу (см. прим. 138), так и турецких войск, присланных для его усмирения. Крайне неблагоприятное положение болгарского населения Врачанской епархии, по всему не весьма привлекательной с материальной стороны для греческого духовенства, позволяло тырновскому митрополиту греку Матфею предложить ее скромному и отличавшемуся некоторой ученостью болгарскому священнику Стойко.
Область позднейшей Врачанской епархии с начала II—III вв. н. э. примерно до первой половины VI в. (535 г.) находилась в церковной юрисдикции митрополита Сардикийской (Софийской) области. Упоминание Врачанской епархии встречаем в 1394 г. как входившей в диоцез Тырновской митрополии (в числе 3-х других епископий} после подчинения ее Константинопольской патриархии. С начала XV в. до 1532 г. Врачанская епархия, в то время Видинской (Бдинской) греческой митрополии, была частью обширной Охридской патриархии — архиепископии (с центром в Охриде, в Западной Болгарии, сейчас в Югославии — в Македонии). В своем историческом существовании Врачанская епархия принадлежала то Видинской (1381, 1731 гг.), то Тырновской митрополии (1394, 1601, 1761 или 1781 гг.).
В XIII в. (до 1260 г.) Врацкая область была под властью ставшего вассалом и зятем венгерского короля Белы IV русского князя Ростислава Михайловича, сына черниговского князя Михаила Всеволодовича. В 1261 г. с войсками Белы IV, вторгшегося в пределы Видинской области в Болгарии, был и князь Яков-Святослав, бежавший из Киевской области от татарского нашествия (1240—1241 гг.) к болгарскому царю Ивану Асену и перешедший впоследствии на сторону Венгрии. После смерти Ростислава Михайловича в 1262 г. Видинская (Бдинская) область была превращена венграми в вассальное деспотство, во главе которого был поставлен Яков-Святослав. Будучи вдали от родины, Яков-Святослав продолжал поддерживать сношения с нею (например, с киевским митрополитом Кириллом III, которого он снабдил рукописным списком «Кормчей книги» — свода церковных законоположений, сделанным с хранившегося в Тырново экземпляра). В годы правления Якова-Святослава во Врацкой области давало себя знать русское культурное влияние, принесенное русским окружением князя. Плодом его было известное «Врачанское евангелие» (XIII в.), содержащее русизмы в языке.
Начало самостоятельного существования Врачанской епархии связывается с 1762— 1781 гг. и с изданием в 1753 г. султанского фирмана, определившего ее церковно-правовое положение. В XVIII в. Враца была очагом духовного просвящения и сохранения болгарского языка. В эпоху Софрония в ней подвизались переписчики церковных книг и сборников — «Дамаскинов» (на доступном народу языке, названных так по имени греческого писателя Дамаскина Студита, автора сборника „Θησαυρός“ — «Сокровище», впервые опубликованного в 1557—1558 гг. в Венеции). С конца XVIII в. Враца посещалась представителями таксидиотами (см. прим. 68) афонских монастырей (Хилендарского, Зографского и Ватопедского) и монастыря св. Екатерины на Синайской горе (VI в.), а также Рыльского (с начала XIX в.), из которых Синайский, Хилендарский и Рыльский имели в ней свои подворья.
Воздвижение честного креста — праздник в православной церкви, чествуемый 14 (27) сентября, установленный в память «обретения» в 355 г. и «воздвижения» креста, на котором якобы был распят Христос (ранее исчезнувшего после разрушения Иерусалима римлянами в 70 г.; согласно легенде, епископ, присутствовавший при нахождении креста, «воздвигал» его (поднимал вверх для обозрения присутствовавшим народом).
архидиакон (греч. άρχι·διάκονος) — старший, первый диакон (по значению приставки άρχι — ’первый, главный’) из числа иеродиаконов архиерея (диаконов монашеского сана) (в «Житии» — митрополита Матфея Тырновского).
... четыре епископа его с их советниками, и все тебя находят достойным быть Врачанским епископом — поставление епископа должно совершаться двумя или тремя епископами, а «наиболее прилично» всеми епископами данной области или в присутствии хотя бы трех из них и митрополита, созвавшего их (Апостольские правила — 1-е; Правило 60-е Карфагенского собора 419 г. и др.). У митрополита Матфея в Тырново собрались епископы: ловчанский — Анфим, преславский (шуменский) — Неофит, червенский (рущукский) — Кирилл и бывший ловчанский епископ Неофит. В четверг, 14 сентября, т. е. в день прихода архидиакона, Стойко отправился к митрополиту и в знак благодарности и согласия поцеловал у него и у епископов руку. Согласно сохранившемуся протоколу в старой греческой кодике Тырновской митрополии, избрание Стойко, названного монашеским именем Софроний (Серафим), епископом Врачанским, произошло в субботу, 16 (27) сентября 1794 г. в церкви Рождества Христова в Арбанаси (уже существовавшей в начале XVII в.), а рукоположение — хиротония — в Тырново 17 (28) сентября, в воскресенье (в митрополичьей церкви Петра и Павла). По обычаю греческих иерархов раздавать духовные должности за деньги, митрополит Матфей взял со Стойко за рукоположение, судя по его сообщению в «Житии», 55 кошелей, равнявшихся 27 500 грошей. Эта сумма была весьма велика и далеко не соответствовала денежным возможностям сельского священника и его будущим епископским доходам (см. прим. 130, 147, 148). Вместе с процентами долг Софрония возрос (к 1804 г.) до 80 кошелей и остался невыплаченным им. Далее в примечаниях Стойко будет именоваться Софронием по его новому имени, данному при пострижении в монахи. Обычно монашеское имя избиралось так, чтобы его первая буква совпадала с начальной буквой предшествующего мирского имени, как оказалось и в данном случае (Стойко — Софроний). Следует, однако, отметить, что Софроний неоднократно подписывался и именем Серафим (см.: В. Сл. Киселков. Софрони Врачански, стр. 61, 79, 131, 137).
архиерей кир Гедеон — при рукоположении в епископы Софроний был облачен в одежды Гедеона, бывшие на нем в 1762 г. при возведении Стойко в священнический сан. Это совпадение, а также близость дат обоих событий — 1 и 17 (12, 28) сентября — поразили впечатлительного Софрония.
хиротонисали — термин «хиротония» имеет в виду прежде всего епископско· рукоположение (см. прим. 40).
... доколе приготовился и доколе пришли берат и указ из Царьграда — по существовавшему порядку выбор и хиротония епископа Софрония должны были получить утверждение султанским бератом (тур. berat, из араб. — ’султанская грамота’) и указом «вселенского» константинопольского патриарха (тогда Герасима III, 1791 — 1797 гг.), в верховном подчинении которого находились греческая и бывшая болгарская церкви. Окончательное утверждение вновь избранного епископа или митрополита скреплялось этими документами. В «Житии» султанский указ — берат ошибочно назван Софронием фирманом.
... пришел я в Плевен (в декабре 1794 г.) — Плевен (наряду с Видином) — один из наиболее крупных населенных пунктов в епархии Софрония, расположенный в долине реки Тученицкой, в 5—6 км от реки Вит, в Северной Болгарии, примерно в 109 км к северо-востоку от Врацы. Название его — Плевен (Castrum Pleun) впервые встречается в грамоте венгерского короля Стефана V 1270 г. (в годы правления болгарского царя Константина Асена Тиха). С XV в. судьба Плевена связана с историей потомков древнего византийского боярского рода Михал-беев, принявших в 1411 г. ислам и ставших владетелями города и его округи. В XVII в. Плевен был городом с турецким населением, почти вдесятеро превосходившим болгарское (по данным 1659 г., в нем было около 500 болгар). Однако в прилегавших к нему селах турецкое население было весьма незначительно. С 1683 г. положение Плевена и окрестных сел ухудшилось после поражения турецких войск под Веной, взбунтовавшихся и уничтожавших все по пути отступления. В XVIII в. болгарское население города увеличилось. В Плевене было две церкви — св. Николая и св. Параскевы, богослужение в которых (в 50-х годах XVIII в.) совершалось на церковнославянском языке по книгам русской печати, заменившим сохранившиеся рукописные. Исключительно тяжелые для Плевена времена наступили в годы трехкратных кырджалийских нашествий 1739, 1774. 1792 гг. (см. прим. 158).
Весною и в ноябре 1810 г., в январе 1811 г. и в декабре 1877 г., во время русско-турецких войн, Плевен занимали русские войска.
Пазвандоглу — в «Житии» Пазванджи улу; Пазвандоглу Осман (1758—1807) — турецкий феодал, потомок боснийского рода, сын Юмера-Пазванд-заде, янычарского начальника, получившего от турецкого султана за заслуги в войне с Австрией два села в Видинской «каазе» (уезде) и назначенного начальником янычарской дружины («орта») в Видине — важной турецкой крепости и придунайском городе на западной окраине болгарских земель (см. прим. 165). После неудавшегося бунта против видинского паши Мелека, затеянного Юмером-Пазванд-заде (который был казнен), сын его, принимавший участие в бунте, вынужден был бежать в Албанию. В 1789 г. он был помилован султаном Селимом III и в 1792 г. послан в Видин в качестве одного «из главных и достойных начальников» янычарских войск. В 1794 г. Пазвандоглу захватил власть в Видине и в прилегающей к нему области и фактически стал независимым правителем. Ядро перешедших на его сторону войск образовывали недовольные султаном Селимом III янычары (см. прим. 23), охранявшие границу Турции с Австрией. Пазвандоглу создал собственное войско, стал чеканить свою монету и даже вошел в сношения с иностранными государствами — Россией и в особенности Францией (с Директорией и Бонапартом). Вопреки данным Пазвандоглу обещаниям об уравнении в правах христиан и турок, свободе, отмене податей и т. п., войска его, занявшие Видинскую область, совершали насилия над ее болгарским населением. После ряда неудачных попыток сломить сопротивление Пазвандоглу (см. прим. 166), приговоренного к смертной казни Селимом III, султанское правительство вынуждено было в 1799 г. признать его правителем Видинского «пашалыка» (области, управляемой пашой) и даже дать ему звание трехбунчужного паши. Ослабленный феодальной борьбой с рущукским аяном Трестеникоглу (в 1803—1804 гг.) и в особенности сербским восстанием 1804 г., Пазвандоглу вынужден был примириться с создавшимся положением и прекратить свои дальнейшие авантюристические попытки. 27 I 1807 г. он умер и был погребен в Видине, во дворе мечети «Мустафа-паша» (гробница сохранилась до нашего времени).
... у Пазвандоглу свара с Генч-агой и Хамамджиоглу —Г енч-ага и Хамамджиоглу (позднее аян в г. Кула неподалеку от Видина) — видные турки в Видине, заклятые враги отца Пазвандоглу Юмера-Пазванд-заде, присвоившего земельные владения Хамамджиоглу и изгнавшего обоих из Видина. После смерти Юмера-Пазванд-заде вернувшиеся в Видин Генч-ага и Хамамджиоглу были вновь изгнаны Пазвандоглу.
Видинский кадилык — область, входившая в судебное ведение видинского кади (см. прим. 165).
Но как не могут пойти они в Видинский кадилык из-за войска Пазвандоглу, естаются во врачанских селах — задерживаемые войском Пазвандоглу, препятствовавшим им приблизиться к Видину, собранные Генч-агой и Хамамджиоглу турки и албанцы (арнауты) расположились во врачанских селах и были угрозой для их жителей, как и для самого Софрония.
... дошли мы до села Коинлйре (тур, Koyunlar) — современное село городского типа Койнаре, примерно на полпути от Плевена к Враце (на юго-запад от Плевена), вблизи реки Искыр.
Браница — современное село Бреница к западу от Плевена.
пандуры (тур. из венгер, pandur — ’стражник’) — пограничники из войска Пазвандоглу. Они служили также охраной паше в дороге и т. п. Слово пандур происходит от названия местечка Пандур (Pandur) в Батском графстве в Венгрии, где в XVIII в. впервые было создано войско пандуров, одетое и вооруженное по турецкому образцу. Оно приобрело дурную славу жестокостью и грабительством. Пандурами (ед. ч. пандурин) в Турции назывались также вооруженные сторожа-христиане.
врачане — жители города Враца.
... пришел я в свою епископию, а она не краше тюрьмы — епископский дом во Враце, старый и неприглядного вида. Спустя некоторое время по просьбе и ходатайству горожан, аян города, босняк-мусульманин Тынкович уступил под епископию занятое им после смерти Серафима (см. прим. 127), предшественника Софрония, принадлежавшее ей двухэтажное здание (именовавшееся жителями «конак» — правительственное здание, особняк) — с широкой дубовой лестницей и нависшей стрехой, построенное Серафимом. Среди других скромных построек Врацы новая епископия выглядела внушительно. На ее месте в конце XIX в. было выстроено большое здание школ ы.
... собрал владычную подать — в «Житии» — «мириа» («мирия») — ’подать, налог’ (тур. mirî, miriye — ’казенный, государственный’, из араб.). Мирней, взносимой в турецкую казну, греческая церковь была обложена с начала XVIII в. Ее был обязан платить каждый глава семьи — христианин. Собиралась мирия обычно священниками (в селах, где они были) или уполномоченными на то владыкой мирянами. Первый обход епархии Софроний совместил с личным сбором владычной подати. В патриаршескую казну и в пользу архиерея поступали с епархии: 1) канонический налог (τό κανονικόν) со всякого подведомственного ему священника, 2) налог с каждого вступавшего в брак, 3) годовая подать натурой (зерном, вином, растительным маслом и т. п.) с каждого христианского дома, 4) приношения от епархиальных монастырей. Более точные сведения об этих доходах имеются с XVII в. Из поступлений с епархии Софроний должен был выплачивать поставившему его епископом тырновскому митрополиту Матфею свои долг (27 500 грошей) и проценты с него — 12 процентов годовых, взимавшиеся в крупном болгарском торгово-промышленном центре Габрово в 1796— 1797 гг. (см. прим. 169).
Но милостыни, по обычаю, дали мне весьма мало — кроме владычной подати, епископу причиталась и «милостыня» — годовая подать, приношения натурой (см. прим. 147).
Двадцать napâ была окка муки — очень высокая цена в голодный год (при обычной цене 12 пара за 1 окка муки в Стамбуле в 1798 г.; см. прим. 29).
...бьются в нем Топузоглу и Налбинтоглу — местные плевенские турецкие мелкие и незнатные (судя по именам) феодалы, боровшиеся за место аяна (см. прим. 73). Прозвищные имена: Топузоглу — сын коренастого, похожего на «топуз» (тур. topuz) — висячую гирю округлой формы на безмене (ручных весах), Налбантоглу — сын налбанта (тур. nalbant) — кузнеца (коваля), подковывавшего лошадей и волов; ср. русск. Кузнецов, Ковалев (см. прим. 103).
аянлык (тур. âyanlik — здесь — звание и обязанности аяна, должность аяна). В болгарский язык того времени и позднее вошло много турцизмов с типичным турецким аффиксом -лык (-lik, болг, -лък, с ъ, соотв. приблизительно русск. ы); ср. просторечные: даскаллък — ’учительствование’, войниклък — ’солдатчина’. ергенлък — ’холостяцкая, вольная жизнь’ и др.
... божиим попущением в тот год разразилась внезапно чума — в Османской империи эпидемии чумы были чрезвычайно опустошительными (см. прим. 9). Возможно, что очагом чумы в болгарских землях в 1795 г. был Рущук на Дунае, в котором вымерло тогда почти три четверти населения. Как всякий набожный человек, Софроний считал чуму божьим наказанием за людские грехи.
... жил я в Арбанаси четыре месяца — спасаясь от чумы во Врачанской епархии, Софроний ушел в более отдаленное Арбанаси к детям и прожил у них до октября 1795 г.
... пришли плевенцы за мною и сказали: «Есть еще чума, но больше у турок...» — невежественное и суеверное турецкое население, незнакомое с гигиеной и воспитанное в представлениях косного восточного фатализма, по-видимому, страдало от чумы в большей степени, чем болгарское.
... святил воду повсюду — по христианским верованиям, так называемая «святая» вода (освящаемая по церковному ритуалу) исцеляет от болезней. Софроний в октябре-ноябре 1795 г. ходил по Плевену и по епархии, святил воду и, по обычаю, окроплял ею жилища и людей. На зиму он возвратился во Врацу,
... гайдуки пазвандовы — здесь грабители из войск Пазвандоглу.
... румелийский вали Мустафа-паша — правитель эялета (вилайета) Восточной Румелии Эль-Хаджи Мустафа-паша, главнокомандующий войсками, действовавшими против Пазвандоглу, назначенный 24 марта 1797 г.
кырджалии (кирджалии — русифицированная форма, тур. kircali) — кирджалиями (правильнее — кырджалиями) назывались восстававшие против правительственной власти и самоуправства ее представителей (аянов и т. п., см. прим. 73) турки (к которым присоединялись недовольные и свободолюбивые болгары, албанцы, татары, босняки и др.), объединявшиеся в банды, грабившие и убивавшие и местное население, нападавшие на села и городки и зачастую сжигавшие их. Впервые по известным османским документам слово «кырджалии» встречается в «иляме» (тур. ilâm — судебный приговор, письменное судебное постановление) кади Узунджово и Хаскей (нынешние село Узунджово и город Хасково у подножия Северо-Восточных Родоп) от 23 сентября 1785 г. Происхождение слова «кырджали» (болг. кърджали) продолжает оставаться невыясненным окончательно. Возможно, оно образовано от имени лица или от наименования местности, в свою очередь ведущей свое название от имени или прозвища лица.
В официальных турецких документах того времени кырджалии обычно именовались «даалы», «даглы» (тур. dagli — ’горец’) или «даглы эшкияси» (тур. daglieskiyasi — ’горные разбойники, разбойники-горцы’, как пришедшие из-за Родопских гор). «Кырджалии» было их прочно укрепившееся народное прозвище.
По своей сущности кырджалийство было массовым разбойничеством, всегда в той или иной мере существовавшим в Османской империи. Зародившись в 70—80-х годах XVIII в., оно достигло крайних пределов в годы упадка Турции в период русско-турецкой войны 1787—1791 гг. В это время кырджалиями были опустошены и сожжены богатые болгарские городки и села: Арбанаси (см. прим. 170), Панагюриште, Копривштица, Калофер, Трявна, Елена, Габрово (см. прим. 169) и др. От их нашествий, главным образом в результате бунтов против аянов, пострадали Пловдив и его округа, области Сливена и Ямбола (см. прим. 66). Их участи едва не подвергся и Котел, оказавший упорное сопротивление. В 1797 г. Пазвандоглу привлек на свою сторону трех наиболее видных кырджалийских главарей: Филибели-Кара-Мустафу, Гошанц-Халила и Манаф-Ибрагима.
Кырджалийские нашествия в равной степени стали страшным бичом как для болгарского, так и для турецкого населения, сплотившим их для общей борьбы с врагом. Султанское правительство не имело сил справиться с кырджалиями, несмотря на предпринимаемые меры (в 1796 г. расправиться с ними было поручено Хакы-паше, а в 1797 г. — Мустафе-паше). От кырджалиев, сражавшихся с султанскими войсками на стороне Пазвандоглу, очень пострадала и Видинская область, в состав которой входила Врачанская епархия. После смерти Пазвандоглу шайки кырджалиев, бывшие в его войсках, ушли из Видинской области и возвратились во Фракию. Образ кырджали-болгарина («Кирджали был родом булгар») был создан Пушкиным в одноименной повести («Кирджали», 1834 г.). Поэтический рассказ о разбойнике Кирджали привлек внимание Пушкина в 1823 г., в бытность его в Кишиневе. Сведения о Кирджали были получены Пушкиным от Μ. И. Лекса, чиновника в канцелярии губернатора И. Н. Инзова. В 1828 г. Пушкин начал писать поэму о Кирджали — «В степях зеленых Буджака». Встреча с Μ. И. Лексом в Петербурге в 1833—1834 гг. дала Пушкину новые материалы для задуманной повести. Настоящего имени Кирджали Пушкин не знал. Высказывается мнение, что им был болгарин по прозвищу Георгий Арнаут, известный своей чрезвычайной смелостью (Д. Осинин. По българските светини. — Антени. Седмичник за политика и култура, брой 22, г. II, 1972, стр. 15).
... держали ее в осаде восемь дней, и бились, и не могли войти внутрь — своим спасением от кырджалиев Пазвандоглу в 1797 г. Враца была обязана распорядительности аяна города Бекира-паши, сумевшего создать с помощью врацских беев и видных граждан-турок надежную оборону города из турок и болгар. Сумел защитить себя от кырджалиев и Котел.
Рахово — современное Оряхово (с 1888 г.) — село и городок Врачанской округи в епархии Софрония, пристань на правом берегу Дуная, примерно в 77 км к северо-востоку от Врацы. Наименование Рахово — турецкая фонетическая переделка, упоминаемая с XV в. (Оряхово — Ряхово — Рахово), старинного славянского названия Оряхово (Орехово, от орях — орех). Оряхово возникло в средине века, и как болгарская крепость упоминается в 1266 г., когда она перешла в руки венгров. В 1396 г. крепость была взята и сожжена крестоносцами венгерского короля Сигизмунда I (1361—1437) и западноевропейских феодалов. Позднее, в 1596 г., под ее стенами были полки валашского владетеля и военачальника Михаила — Михая Храброго (Витязя — 1558—1601). Из Рахово Софроний отправился в Арбанаси.
... уйти в Валашскую землю — переправившись через Дунай. Софроний ушел в Валахию, откуда, по-видимому, более спокойным путем пришел в Арбанаси.
... двинулось многое множество царского войска на Пазвандоглу — по приказу султана Селима III (1789—1807) против Пазвандоглу двинулось из Стамбула сильное турецкое войско с сорока пушками. Перед отправлением в поход, 11 (22) апреля 1798 г., султаном был сделан ему смотр. Это войско, пополняемое по пути другими войсками, достигло Видина в конце мая или в начале июня 1798 г. По Дунаю двинулась в помощь сухопутным войскам флотилия из 15 речных канонерок.
... капудан-паша из Царьграда — во главе войска был поставлен султанский любимец Кючук-Хюсейн-паша, имевший чин капудана-паши (см. прим. 54).
Караосманоглу из Анатолии — в подчинении капудан-паши были Кара-Османоглу («Черный Османов сын») — прославленный военачальник из Анатолии (Малой Азии), много пашей и румелийские аяны (в роли военачальников).
Сказывали, до трехсот тысяч войска собралось на Видин — у капудан-паши было в действительности около 80 000—100 000 человек (число весьма преувеличено народной молвою и Софронием). Видин был осажден стотысячным войском (вместе со вспомогательными войсками). Под личным начальствованием капудан-паши было 10— 15-тысячпое азиатское войско и 7—8 тысяч артиллеристов, моряков и ополченцев-добровольцев.
Видин, во Врацкой округе, на правом берегу излучины Дуная, юго-восточнее впадения в него рекп Тимок, был в то время сильно укрепленной турецкой крепостью, вооруженной двумястами пушками, поставленными в башнях. Со стороны Дуная он был защищен двойной стеной, а с суши земляным валом с каменной облицовкой и широким (около 17.5 м) и глубоким (около 5.5 м) рвом, наполнявшимся в случае нужды водой из Дуная. Крепостные сооружения Видина были усовершенствованы французскими военными инженерами в XVII в.
Видин, возможно названный по имени лица (средневек. болг. Бъдинъ, Бдинь), возник на месте старой римской крепости Бонониа (Bononia) и был включен в пределы Первого Болгарского царства еще в IX в. В X в. он был сильной крепостью, оказавшей упорное сопротивление войскам византийского императора Василия II Болгаробойцы в 1002 г. В средние века он стал важным центром сообщения торгового пути, связывавшего Болгарию с Валахией, Венгрией и другими странами Европы. В 1262 г. Видин, бывший в то время многолюдным и большим городским центром, в результате военных столкновений между болгарами и венграми оказался во владении русского князя Якова-Святослава (см. прим. 130). После битвы на Косовом поле в июне 1389 г. Видин сделался зависимым от Турции. После поражения венгерского короля Сигизмунда I у Никополя в 1396 г. (см. прим. 215) он был окончательно захвачен турками. В 1689 г. Видин, будучи пограничным с Австрией городом, был взят австрийскими войсками и превращен в первоклассную крепость, снабженную фортификационными сооружениями по системе знаменитого французского военного инженера Вобана. В 1690 г. он снова перешел к туркам, продолжавшим его укрепление. В XVIII в. в Видине началось усиленное строительство красивых караван-сараев, медресе, фонтанов, бань, приютов при мечетях и т. п., восхищавших иностранных путешественников. В конце XVIII в. Видии стал своего рода столицей и военным оплотом Пазвандоглу (см. прим. 138). От средневековья в Видине сохранился болгарский замок «Бабини Видипи кули» («Башни бабы Виды», возможно XIII в.), а от времен Пазвандоглу — мечеть его имени, здание его библиотеки в ее дворе и «текке» (мусульманский монастырь) Салахиддин-баба.
И держали его в осаде, и бились шесть месяцев, но не могли сделать ему ничего — во исполнение приказа правительства начать решительные военные действия (после шестимесячной осады) и «грозным огнем» сломить сопротивление Пазвандоглу Хюсейн-паша темной ночью 26 октября 1798 г. повел свои войска на штурм Видина, но вследствие допущенных тактических ошибок вынужден был отступить с огромными потерями. Его войска были отведены в направлении Рущука на Дунае, куда Хюсейн-паша перенес свою ставку.
... ночью пошел я в Тётевен — у Софрония — Тетювене. Тетевен — старинное Тетовене (1600 г.), позднее Тетювене, вероятнее всего, названное так основавшими его переселенцами из Тетово в Западной Македонии (ср. Арбанаси, прим. 125), в те времена — небольшое поселение по обоим берегам верхнего течения реки Белый Вит у подножия вершины Лестовица, примерно в 70 км к юго-западу от Врацы. Наиболее ранние о Тетевене сведения письменных источников не старше XVI в. В годы турецкого владычества Тетевен пользовался привилегиями, подтвержденными в 1799 г. султанским фирманом. В XVII—XVIII вв. Тетевен был ремесленным центром (ювелирные изделия, медная посуда), насчитывавшим более 2000 домов, в нем трудились «грамматики» и переплетчики книг (школа переписчиков и переплетчиков существовала в близком монастыре Варовитец). Своим благосостоянием Тетевен был обязан покровительству центральной власти, сохранившему его до конца XVIII в. от кырджалийских нашествий. По-видимому, этим обстоятельством объясняется и двукратное пребывание в нем Софрония (в 1798 и 1799 гг.), искавшего спасения от кырджалиев. Однако в феврале 1801 г. город, вопреки ожесточенному сопротивлению жителей, подвергся их нападению и был сожжен в начале марта 1801 г. Вблизи Тетевена был древний монастырь св. Ильи. О пребывании Софрония в Тетевене, к сожалению, не сохранилось никаких сведений.
Силяхтар Хюсейн-паша (тур. silâhdar букв, ’держащий оружие, оруженосец’) — придворное звание, присваиваемое сановникам султанского двора или состоявшим на службе при бейлер-беях (бейлер-бей — генерал-губернатор). В «Житии» — командующий отрядом, находившийся в подчинении капудан-паши Хюсейна.
Габрово — селение и позднее город, названный так по имени дерева «габър», русск. граб, расположенный на обоих берегах верхнего течения реки Янтры у северных отрогов Шипкинской Стара-Планины. Габрово возникло, как предполагают, до османского завоевания Болгарии и уже в начале XVI в. было значительным поселением с чисто болгарским обликом, чему благоприятствовали даруемые ему султанами привилегии. В XVIII в. Габрово было крупным центром кустарной ремесленной промышленности, изделия которого (железо, деревянные поделки, кожа, шерсть, шаяк, сбруя, гайтан, аба и др.) находили широкий сбыт не только на рынках Европейской и Азиатской Турции, но и в странах Европы (в Вене, Бухаресте, Брашове — в Румынии, в Одессе и Москве). По словам Софрония, поджог Габрово войсками Хюсейна-паши произошел при их походе на Видин, следовательно, в начале или середине мая. Однако это сообщение противоречит записи в богослужебной книге — Минее габровской церкви Иоанна Предтечи, согласно которой пожар произошел в конце декабря 1798 г., т. е. уже во время отступления войск Хюсейна-паши после неудачного штурма Видина, произведенного в ночь на 26 октября того же года (П. Цончев. Преживелици на Габрово от края на XVIII век до Освобождението, стр. 125—126). В 1812 г. Габрово насчитывало около 1000 домов. В 1834 г. в нем было открыто первое в Болгарии училище повышенного уровня, известное под названием Априловского (по имени его главного создателя В. Е. Априлова, уроженца Габрово, жившего в Одессе).
... Арбанаси разграбили кирджалии — часть кырджалиев в качестве наемников входила в состав войск капудан-паши Хюсейна. Пережившие страшные дни арбанасчане разбежались; многие из них искали спасения в Валахии, Свиштове, Шумене, Сливене, Карлово и поселились там.
... весь дом раскопали — дом, в котором жили дети Софрония и сам он во время пребывания в Арбанаси, находился неподалеку от церкви св. архангелов. Очевидно, кырджалии «раскопали» дом в поисках зарытых денег и ценностей.
... убежали в Котел, а оттуда ушли в Свиштов — (тур. Zistovi — Систово) — оживленный торговый город и пристань на правом берегу Дуная, в Плевенском районе. Наиболее древнее поселение вблизи Свиштова, созданное славянами при их заселении Балканского полуострова (VI в. н. э.), было Стыклен, на месте римской крепости Novae. Краткое описание Свиштова в XVII в. дает известный турецкий путешественник Эвлия Челеби, посетивший его в 1651 г. В эпоху турецкого владычества Свиштов был султанским владением и подчинялся непосредственно центральной власти, что содействовало спокойствию и благосостоянию его жителей. Экономическому подъему Свиштова в конце XVIII в. (связывавшему Дунай с Эгейским морем посредством трех горных балканских перевалов) способствовало его географическое и стратегическое положение и близость к Западной Европе, а также расширение торговых связей Австрии с балканскими странами по Дунаю. В 1791 г. в нем был подписан сепаратный австро-турецкий мирный договор, возобновлявший старое торговое соглашение. В годы кырджалийских нашествий население Свиштова пополнилось пришельцами из других городов и сел, в том числе и из Арбанаси. Летом 1798 г. в Свиштов бежали из Котела пришедшие туда из захваченного кырджалиями Арбанаси сын Софрония, Иван, его жена и их дети. Оттуда внуки Софрония Стойко и Атанас были отправлены с его рекомендательным письмом в Бухарест (см. прим. 244). Впоследствии Свиштов оказался первым болгарским городом, занятым русскими освободительными войсками, переправившимися через Дунай из Зимнича 15 (27) июня 1877 г.
турки делибаши — у Софрония «делии» (тур. deli bas — букв, ’сумасшедшая, сумасбродная голова’, ’сорвиголова’, от тур. deli — ’сумасшедший, безумный’ и bas — ’голова’). В просторечном болгарском языке — буйные головы, у Софрония — турки-головорезы, возвращавшиеся и бежавшие с поля боя из рядов турецких войск, грабившие мирное болгарское население. В стихотворении Пушкина «Делибаш» (1829 г.), написанном под впечатлением поездки в Арзрум, под этим словом подразумевается смельчак-конник, удалец, гарцующий перед рядами турецких войск и вызывающий казаков на поединок.
Субаши (см. прим. 65).
... Пазвандоглу на святого Димитрия... рассеял царское войско — на Димитриев день, празднуемый 26 октября (по ст. стилю). Св. Димитрий Солунский (заколотый, по преданию, копьем в 306 г. в Солуни — Салониках по приказу римского императора Диоклетиана) был почитаем на православном Востоке. Известен был этот день и в России: ср. русск. поговорку «Дмитриев день поголу (без снега), святая (пасхальная неделя) теплая». 26 октября 1798 г. (ночью) Пазвандоглу были отражены султанские войска, намеревавшиеся взять Видин внезапным приступом (см. прим. 166).
... идет на Врацу Алев-паша — у Софрония — Алю-паша (Сеид Алев-паша), курд по национальности, бейлер-бей, правитель эялета (провинции) Кютахья в Западной Анатолии (в Малой Азии), предводитель войск, собранных из этой области для борьбы с Пазвандоглу, одного из военачальников которого — Сарыкоглу — Алев-паша победил под Варной.
... ночью в восемь часов — у Софрония по турецкому времени: в 8 часов — примерно в 2 часа ночи.
... дошел до Черепишского монастыря — Черепишский монастырь Успения богородицы, сохранившийся до наших дней, расположен в 27 км к юго-востоку от Врацы (вблизи села Черепиш), в живописной местности на правом берегу реки Искыр, в так называемом Искырском ущелье (дефиле), у подножия известковых скал. Монастырь был возобновлен, по-видимому, в XVI или начале XVII в. С именем живописца монаха Пимена Зографского связывается обновление росписи монастырского храма в 1598—1618 гг. В 1798 г. монастырь очень пострадал от врачанского паши Юсуфа.
... в одну пещеру — известковые скалы в окрестностях Черепишского монастыря изобилуют пещерами. В одной из пещер, называемой окрестным населением и поныне Софрониевой, нашли убежище бежавшие от турок монахи и приютившийся у них Софроний.
... в другой монастырь, что Софийской епархии — по мнению В. Сл. Киселкова, это был монастырь «Семь престолов» в направлении Софии, отдаленный от больших дорог, находящийся в живописной долине реки Габровница, правого притока реки Искыр. Монастырь интересен своей крестовидной церковью с семью престолами (приделами), откуда и его название. Был возобновлен в турецкое время на месте более древнего. Предание связывает его основание в XI в. с именем некоего князя Георгия — брата болгарского царя Петра II Деляна (внука царя Самуила). Согласно другому преданию, в нем нашел приют некий царь Петр (вероятнее всего, это был какой-то боярин из Врачанской округи). Оба предания, однако, не подтверждены историческими сведениями.
... убил капудан-паша Алев-пашу в Рахово — Алю-паша у Софрония (см. прим. 176). При отходе войск капудан-паши Хюсейна от Видина после неудавшегося штурма Алев-паша был обезглавен в Рахово (см. прим. 160) капудан-пашой, объявившим его главным виновником поражения. Голова Алев-паши была отправлена Хюсейном султану Селиму III в Стамбул. Есть сведения, что казнь Алев-паши была совершена по тайному повелению Селима III.
Юсуф-паша — паша, участвовавший с войсками Алев-паши в штурме Видинской крепости, после казци его принявший командование над ними и приведший их на зимовку во Врацу.
Пошел я к татар-аге (тур. tatar aga или tatar agasi — татар-агасы) — ага, начальник гонцов-курьеров: в Османской империи тех времен почтовую службу и обязанности гонцов несли татары, отличавшиеся исполнительностью и бывшие отличными ездоками.
... в зеленой шапке — в Османской империи цвет головного убора был признаком звания носившего его лица. Так. например, имамы (служители мусульманского культа в мечетях) носили поверх фески белый тюрбан, учащиеся духовных школ (медресе и т. п.) — коричневый, зеленый тюрбан имели хаджи (см. прим. 92) и т. д. Надев зеленую шапку вместо епископской камилавки, Софроний хотел ввести в заблуждение татар-агу.
... будто татарин паши быстро вышел из ворот — Софронию удалось обмануть стражу у городских ворот, переодевшись татарином — гонцом врачанского паши.
... до Карлюковского монастыря — Карлуковский монастырь Успения богородицы близ села Карлуково, на левом берегу Искыра в Искырском дефиле, в 47 км к востоку от Врацы. Существовавший в древности, он долгое время был в запустении (его церковь построена в начале XVII в., росписи 1602 г.).
... праздновали рождество Христово — праздник христианской церкви, чествующий рождение Христа (25 декабря по ст. стилю), в «Житии» — в 1798 г.
... делибаши к any дана-паши — здесь в «Житии» — делии — смельчаки, образовывавшие отборный отряд капудан-паши.
... в Ломе — Лом — город и пристань на болгарском берегу Дуная, в устье реки Лом, примерно в 90 км к северо-западу от Врацы и в 55 км ниже Видина по течению Дуная. Возник на месте римской крепости Almus (II в.), от которой и ведет свое название (Almus — Лом), в позднейшее время — в конце XVII в. Был заселен первоначально турками и в турецкое время назывался Лом-Паланка (Lom palanka, тур. из венгер. palank — здесь ’местечко’). В XVIII в. входил в состав Видинского пашалыка. В 60-х годах XVIII в. в Ломе была создана келейная школа. Город был связан торговыми отношениями с Видином. Из Лома, с берега Дуная (через Кутловицу, нынешний Михайловград), шла дорога на Софию.
Гюрджи-паша — Гюргюф-паша, посланный турецким правительством в Рущук для совместных военных действий против Пазвандоглу с рущукским аяном Терсениклиоглу (или Трыстеникоглу, по имени болгарской деревни Трыстеник), окончившихся неудачей.
... десятью кошелями не откупиться — 10 кошелей равнялись 5000 грошей (см. прим. 29, 77).
... в мясопустную субботу — суббота так называемой «мясопустной» недели, в течение которой церковным уставом разрешалось употребление в пищу мяса в последний раз перед «великим постом»; в «Житии» — 8 февраля ст. ст. 1799 г.
... до сырной пятницы — пятница (церковнослав. пяток) так называемой «сырной» (масленичной) недели, непосредственно предшествующей великому посту (в 1799 г. 14 февраля ст. ст.).
конак (тур. konak, букв, ’большой красивый дом’, ’особняк’), здесь — архиерейское подворье и владычний дом в Плевене.
... в одном турецком гареме — (тур. harem из араб.) — женская половина в мусульманском доме, в которую не разрешалось входить мужчинам (за исключением ближайших родственников). Окна гарема, выходящие на улицу, защищались косыми деревянными решетками, нечто вроде неподвижных жалюзи, от нескромных взглядов извне, или были забраны железной решеткой.
... побежал к старшей жене в гареме — в «Житии» «кадина», правильнее «кадына» (тур. kadin — ’замужняя женщина’, ’жена’) — старшая по времени заключения брака (обычно и по возрасту) жена мусульманина-турка, хозяйка в доме, которой должны были подчиняться остальные жены и женская прислуга.
... отворачивала лицо свое от меня, чтобы я не глядел на нее — по мусульманскому обычаю, женщина с юных лет не могла являться вне дома или показываться мужчинам с открытым лицом, которое закрывалось тонким покрывалом — чадрой, «яшмаком» (тур. yasmak). Иметь открытое лицо позволялось лишь султанше «валиде» (матери султана), как «общей матери правоверных». В гареме женщины ходили без чадры, вот почему кадына отворачивала от Софрония свое лицо.
... был великий пост (1799 г.) — семь недель перед праздником пасхи, в течение которых православной церковью предписывается воздержание от скоромной пищи (мяса, яиц, молока, масла и т. п.). В 1799 г. он начался 28 февраля и продолжался до 16 апреля ст. ст.
... кукурузный хлеб ели — хлеб низшего качества, выпеченный домашним способом из кукурузной муки, употреблявшийся в пищу неимущими болгарами и турками. По словам Софрония, хозяин турок был беден, и в доме в трудные дни ощущался недостаток не только подходящей для Софрония постной пищи, но вообще сносной еды.
... моего эпитропа — здесь церковного старосты или члена приходского совета (см. прим. 69).
... бегут в турецкую укрепленную часть — в «Житии» — турецкий квартал Плевена, называвшийся Сарай по находившемуся в нем огражденному высокими каменными стенами караван-сараю (см. прим. 202). Дома в турецких кварталах в селах и городах окружались каменными стенами с окованными железом воротами и калитками. Турецкое мужское население было вооружено огнестрельным и холодным оружием, которого не разрешалось иметь христианам. Впрочем, в моменты общей опасности при нападениях кырджалиев и других разбойников оружие давалось и христианам, и оборона велась сообща.
... постоялый двор — в «Житии» — «хан» (тур. han, из перс. — ’дом’) — постоялый двор, караван-сарай на Востоке. Ханы обычно имели высокую каменную ограду, запиравшуюся дубовыми, окованными железом и большими гвоздями воротами. В них имелись просторные помещения для жилья, склада товаров, животных, телег, сбруи; они располагали запасом пищевых продуктов, необходимых для постояльцев, кормом для лошадей и волов. Софроний имеет в виду известный плевенский караван-сарай (сарай — букв, ’дворец’, называвшийся так плевенскими жителями по его размерам и виду), построенный на месте и из строительного материала старого караван-сарая XV в., носившего название «Хан Михал-бея» (см. прим. 137), остававшегося в развалинах с половины XVII в. Новый хан, «подобный крепости», в котором укрывался Софроний, был разрушен в русско-турецкую войну 1810—1812 гг.
... подошел святой Лазарь — Лазарева суббота, или Лазарево воскрешение — суббота шестой, предпоследней (вербной) недели великого поста (в «Житии» — 9 апреля ст. ст. 1799 г.). Названа так по имени Лазаря из Вифании, близ Иерусалима, согласно евангельскому рассказу, воскрешенного Христом на четвертый день после смерти (Иоан. 11.1—44; 12.1—2, 9—11, 17).
... подворье Божьего гроба — в «Житии» — «метох» (греч. μετόχων του ’αγίου τάφου) — подворье греческого храма гроба господня (в Иерусалиме), присылавшего в Плевен своего монаха — сборщика милостыни (таксидиота, см. прим. 68).
... страстную седмицу — последняя перед пасхой, седьмая, неделя великого поста, на богослужениях которой вспоминаются, согласно евангельским легендам, главные моменты из жизни Христа, и в особенности его страдания — «страсти» (откуда и ее название). В «Житии» — 10—16 апреля 1799 г. ст. ст.
... на самую пасху служил литургию — пасхальная литургия совершается после так называемой заутрени в ночь под праздник пасхи. В 1799 г. пасха, празднуемая всегда в воскресенье, приходилась на 17 апреля ст. ст.
... в девятом часу пошли мы на вечерню — вероятно, по церковному счету часов, около 3 часов пополудни. По принятому в греческой церкви установлению, «великая вечерня» на первый день пасхи, в быту получившая в Болгарии название «второе воскресенье», обычно совершалась в послеобеденное время («ранняя вечерня»).
... кир Константин — господин Константин — почетное именование иерархов греческой церкви и уважаемых светских лиц (см. прим. 127); в «Житии» Константин назван также «бегликчий» (тур. beglikçi от beglik — ’налог на овец и коз’) — сборщик налога на овец и коз.
... со слугою — в «Житии» — «чофадар» (вместо правильного «чухадар», тур. çuhadar — ’слуга’, букв, ’держащий чуху’ — одежду из сукна для своего господина).
Гошаницалй Халил — турецкий ага Гушанц-Али, один из известных военачальников Пазвандоглу и главарь кырджалиев.
... звали меня писец — в «Житии» — «язаджи» (тур. yazici — ’писарь, грамотей’). Владение арабским письмом и умение писать документы были в большом почете у простых турок, в огромном большинстве неграмотных и вместо подписи прикладывавших большой палец правой руки — «баш пармак» (тур. bas parmak). «Язаджи» было почетным именованием. Болгарские потомки таких язаджи или вообще писцов часто именовались и получали фамилию Язаджиев.
... хотим идти в Тырново. но через Волощину — идти из Плевена в Тырново этим окружным путем было безопаснее, чем через болгарские области, опустошаемые турецкими солдатами-беглецами, кырджалиями и отрядами Пазвандоглу. Расстояние от Плевена до Тырново равнялось примерно 113 км, или 22 часам пешего пути.
... до Искыра реки — река Искыр (см. прим. 178), берущая свое начало в горном массиве Рыла’ протекающая через Самоковскую и Софийскую котловины, Дунайскую низменность и впадающая в Дунай (между городами Никополь и Орехово). Получила свое название от римского города Oescus (начало I в.) при ее впадении в Дунай. Софроний и трое его спутников подошли к Искыру против села Коинларе (см. прим. 142) на левом берегу, идя по Дороге из Плевена через село Трыстеник (к северо-востоку от Плевена).
... прожил я там до святого Димитрия... И жил я там до святого Николая — Софроний жил во Враце до дня св. Димитрия (26 октября ст. ст. 1799 г., см. прим. 175). В Плёвене он прожил до Николина дня (6 декабря ст. ст. 1799 г.).
... пошел я в Никополь — город на правом, болгарском, берегу Дуная близ устья реки Осым, в 54 км к северо-востоку от Плевена, против города Турну-Мэгуреле на румынском берегу (в Валахии). Был основан византийским императором Ираклием (Irakleös, 575—641) в 629 г. в честь победы над персами в 627—628 гг., откуда и его название Nicopolis — ’город победы’. В VII в. вошел в пределы Первого Болгарского царства. В конце XIV в. был сильной крепостью, в которой в 1396 г. нашел временное убежище последний болгарский царь Иван Шишман. В том же году под стенами Никополя потерпело поражение многонациональное христианское войско, предводительствуемое венгерским королем Сигизмундом I (см. прим. 160) и валашским воеводой Мирчо. В годы османского рабства — Нихоболи. Подробное описание Никополя в XVII в. дает Эвлия Челеби. В годы жизни Софрония — оживленный торговый и кустарно-промышленный центр. В 1811 и 1877 гг. занимался русскими войсками.
Диавур-имам — правильнее Гявур-имам, или Гяур-имам, прозвище одного из предводителей кырджалиев (см. прим. 158), позднее перешедшего на службу к Байрактару-паше, видному военному и политическому турецкому деятелю, ранее аяну Русенското округа.,
Зимнич (Зимница, рум. Zimnicca; из слав, зимница — ’погреб, подземелье’) — город на левом берегу Дуная в Южной Румынии (Олтении), напротив болгарского Свиштова (см. прим. 172). Из Зимнича в ночь на 15 (27) июня 1877 г. началась переправа русских войск на болгарский берег в войне за освобождение Болгарии.
Муруз-бей бухарестский — Мурузи-бей, Александр Мурузи из видного рода греков — фанариотов, господарь Молдавский (1792—1793), Валашский (1793—1796, 1799—1801) и вновь Молдавский (1802 — 1808), имевший титул бея (тур. bey, beg — ’властитель, господин’), дававшийся высшим сановникам — гражданским и (с XIX в.) военным чинам в Османской империи, в том числе и правителям округов — «санджаков». Молдавские и Валашские господари (рум. gospodar — из слав.; рум. domnitor) с начала XVIII в. стали назначаться турецким султаном из среды греко-фанариотской знати. «Фанариотами» назывались греки из знатных и богатых фамилий, потомки старинных византийских родов, жившие в греческом квартале Стамбула Фанар (греч. Φανάριον, от φανάρι букв, ’фонарь, маяк’) в Золотом Роге (в бухте у европейских берегов южного входа в пролив Босфор). См.: С. Н. Палаузов. Румынские господарства Валахия и Молдавия. СПб., 1859, стр. 168 и др.
... султан в селе Вербица. который был славен тем, что победил немцев при Гюргево — здесь Софроний, по всей вероятности, имеет в виду одного из вербицких султанов — Джангиз-Гирея (см. прим. 74). Победа над «немцами» (австрийцами) при Гюргево (соврем. Джурджу — Giurgiu — город в Южной Румынии на берегу Дуная против болгарского города Русе) была одержана в начале австро-турецкой войны 1788—1791 гг. (П. Миятев. Потомки крымских Гиреев, стр. 296).
... он убежал в Московию и прожил там шесть лет. После пришел под рукою московскою в Царьград — сообщаемое Софронием имеет некоторое историческое основание. Сын последнего крымского хана Шагин-Гирея (ок. 1755—ок. 1787) действительно был взят в Петербург. Передавая события по слухам и согласно народной молве, Софроний в одном лице смешивает два исторических персонажа (см. прим. 221).
... уговорились с Пазвандоглу султану стать царем, а Пазвандоглу — визирем— народная молва, сообщаемая Софронием, опиралась на историческую истину. Российский император Павел I (1754—1801) обещал сыну крымского хана (называемому Софронием «султаном») султанский престол в Стамбуле. Прибыв в Турцию по ходатайству русского правительства, но потеряв (со смертью Павла I) надежду на осуществление своего замысла, «султан», по-видимому, обратился за помощью к Пазвандоглу. Сведения о возможностях такого замысла имеют место в одном французском дипломатическом донесении Наполеону Бонапарту (тогда еще первому консулу) 1801 г. В нем сообщается о пребывании в Видине «татарского принца» из династии Саим-Гиреев (Шахин?-Гиреев), принятого с большими почестями. По словам донесения, принц получил отличное образование при дворе Екатерины II. Он храбр, настроен гуманно и нечужд идей либерализма (Ив. Павлович. Исписи из француских архива, стр. 123— 124). В одном из своих писем (от 23 июня 1802 г.) управляющему коллегией иностранных дел князю В. П. Кочубею Пазвандоглу упоминает имя Мехмеда Джингиз-Гирея Султана (77. Н, Орешков. Няколко документа за Пазвандоглу и Софрония Врачански, докум. № 7, с. 37—38). П. Миятев считает, что это был Саим Гирей, сын вербицкого султана (Потомки крымских Гиреев, стр. 296). Ввиду запутанности у Софрония вопрос этот нуждается в дальнейшем выяснении. В сущности о занятии султанского трона втайне мечтал сам Пазвандоглу.
... монах именем Каллиник в Волощине, в монастыре Мариуца игумен — грек, вероятно иеромонах, игумен валашского монастыря Мыркуча (рум. Mârcutsa) неподалеку от Бухареста (теперь в черте города).
... заключил его в тюрьму — Каллиник был враждебно настроен к угровлахийскому митрополиту Досифею, посадившему его за какую-то вину в тюрьму.
... сорок кошелей — 40 кошелей равнялись 20 000 грошей из расчета 1 кошель=500 грошей (см. прим. 29, 77, 191).
... Пазвандоглу по некой причине имел гнев и ненависть против видинского архиерея — видинским митрополитом (с 1791 г.) был грек Григорий, бывший до того митрополитом лакедемонским (в Малой Азии). Видинская (Бдинская) митрополия упоминается в XIII в., но основание ее как епископии обычно относят ко времени болгарского царя Симеона (IX—X вв.). В Видине Григорию пришлось претерпеть много преследований против него и его паствы. Пазвандоглу в особенности был разгневан на Григория за советы видным гражданам города сдать его правительственным войскам в 1798 г. По приказу Пазвандоглу, многие из них были убиты, а митрополиту в знак поругания он грозился остричь бороду.
... прогнал Пазвандоглу того архиерея — Пазвандоглу прогнал Григория с митрополичьего места и захватил его имущество и дом. Григорий ушел из Видина (вероятно, в Стамбул) и умер в 1801 г. Преемником Григория константинопольский патриарх назначил митрополита Венедикта, который по причине происходивших в Видине событий не мог занять митрополичью кафедру.
... послал того Каллиника быть в митрополии наместо архиерея — о возведении Каллиника в епископский сан Пазвандоглу настаивал перед валашским господарем Константином Ипсиланти (1802 — 1806) и угровлахийскими митрополитами в Крайове и Бухаресте. Но вследствие смуты в Видинской области и крайнего нерасположения к Пазвандоглу валашского господаря, духовных властей и, видимо, константинопольского патриарха, поставление Каллиника в видинские митрополиты задержалось на три года. В течение этого времени митрополией был вынужден формально управлять Софроний, что пе вызывало одобрения Константинопольской патриархии.
... от его кехайи — кяхья, или кехайя (тур. kâhya, из перс.), — здесь нечто вроде дворецкого Пазвандоглу, доверенное и близкое к нему лицо.
... в Плевене сидел Пляса-паша — Пляса-паша — один из трех военачальников, отправленных против Пазвандоглу по приказу турецкого правительства во время третьего похода на Видии.
Белковица — Берковица — городок в северо-западной части Болгарии, расположенный в котловине того же названия у подножия вершины Ком, примерно в 50 км к северо-западу от Врацы. В турецкое время областной, а затем уездный («околийский») центр (центр «каазы» — уезда). О происхождении его названия нет достоверных сведений. Легенда связывает его с именем русского воеводы Берковеца, якобы пришедшего в этот край со своей дружиной во время похода киевского князя Святослава в Болгарию в конце X в. Упоминается как пограничный пункт во времена болгарского царя Калояна и видинского феодального владетеля Шишмана (XII—XIII вв.). Упоминается Берковица и у турецкого путешественника XVII в. Хаджи Калфа (Хаджи Халифа). Над городом находятся развалины большого болгарского укрепления XIII—XIV вв. Жители Берковицы отличались свободолюбием и непокорством.
Гюрджй-паша — (см. прим. 190) — вновь посланный для усмирения Пазвандоглу, в дни третьего на него похода.
Муруз-бей — (см. прим. 21,8) — командовавший турецкими войсками, сосредоточенными в Валахии для действий против Пазвандоглу.
Ибрагим-назыр (тур. nazir, из араб. — букв, ’надзиратель’), инспектор — его звание.
Аидин-паша — командующий частью войск, посланных в Валахию для действий против Пазвандоглу с севера, с левого берега Дуная.
... три полка Манафа-Ибрагима — Манаф-Ибрагим — военачальник Пазвандоглу, направленный во главе трех отрядов («орд») кырджалиев для действий против Пляса-паши (см. прим. 229). Прозвище Манаф (тур. просторен, manaf — уроженец Малой Азии; ср. болг. манафин) говорит о его происхождении.
Филибели Кара-Мустафа — в «Житии» Кара-Мустафа назван его турецким прозвищем Филибели (тур. filibeli — ’пловдивчанин’), по турецкому названию Пловдива — Филибе; ср. Джезаерлй — Алжирец (прим. 54).
Гушанцали-Халил — Гушанц-Али-Халил (в «Житии» — Гушаницали Халил) — один из видных военачальников Пазвандоглу, названный в «Житии» «бюлюк-баши», букв, ’предводитель бюлюка (сотни)’, удачно отразивший попытки султанских войск овладеть Видином. Позднее (1801 г.) он хитростью захватил крепость Белграда у сербов, получивших внутреннюю автономию в Белградском пашалыке в 1793— 1796 гг., и защищал ее в течение более двух лет.
... сожгли Крайову — Крайова (рум. Craiova) — город в Юго-Западной Румынии, в Олтении, в долине реки Жиу. Находящаяся неподалеку от Видина, на северо-восток от него, на другом берегу Дуная, Крайова была взята, ограблена и сожжена кырджалиями Пазвандоглу во главе с Кара-Мустафой зимой 1801 г. Опустошены были и окрестные села.
... побежал бей Михаил Вода в Брашов — бей Михаил Вода (Михал-бей у Софрония) — воевода, правитель города и области Крайовы, бежал в город Брашов (рум. Brasov) в Трансильвании, на северо-восток от Крайовы, в 1801 г.
... заключили мир с Пазвандоглу — в 1802 г. войска Пазвандоглу вторглись в Валахию во второй раз, теперь во главе с Манаф-Ибрагимом, перейдя Дунай в трех местах, и достигли города Питешти (рум. Pitesti, центр области Питешти, сейчас Арджеша) в Южной Румынии. Вторжение вызвало большое смятение в Бухаресте (примерно в 100 км на юго-восток от Питешти). Новый валашский господарь Михаил Суцо, (1801—1802) вместе с угровлахийским митрополитом, епископами, боярами и бухарестской знатью бежали в Брашов. Однако войска Манаф-Ибрагима были остановлены находившимися в Бухаресте султанскими войсками Хасана-паши. Манаф-Ибрагим вынужден был вступить в переговоры, закончившиеся миром, позволившим ему уйти с богатой добычей в Видин. Об этом мире говорит Софроний, ошибочно соединивший занятие Крайовы Кара-Мустафой в 1801 г. и поход Манаф-Ибрагима в 1802 г,
... послал Пазвандоглу того Каллиника в Бухарест с пятьюдесятью турками к Ипсиланти-бею бухарестскому — воспользовавшись заключенным с валашским господарем Константином Ипсиланти (с 1802 г., см. прим. 246) миром, Пазвандоглу настоял на ходатайстве Каллиника перед митрополитом Досифеем о возведении его в епископский сан и назначении видинским митрополитом, что и произошло 9 (21) апреля 1803 г. Вскоре была получена грамота константинопольского патриарха Каллиника V (1801—1808), утверждавшая епископа Каллиника в сане и звании видинского митрополита. В 1806 г. потерпевший поражение от сербских повстанцев, предводительствуемых Карагеоргием, Пазвандоглу приказал умертвить Каллиника, многих священников и видных видинских горожан-христиан, подозревая их в тайных сношениях с восставшими сербами.
И надумал я пойти в Крайову — после назначения Каллиника видинским митрополитом дальнейшее пребывание Софрония в Видине стало излишним; в мае 1803 г. он ушел в Крайову.
... большое мне почтение воздал каймакам Костаки Караджа — правитель области, наместник — каймакам (см. прим. 124) принял Софрония с почетом.
... пошел в Бухарест к детям, которые там проходили высокие науки в Бейской академии — в «Житии» — «четяха епистимиа» (греч. έπιστήμη — ’научное знание, наука’). В Бухаресте обучались в высшем греческом училище св. Саввы внуки Софрония — Стефан (Стойко) и Атанас (см. прим. 124). «Бейской академией» это училище стало называться по титулу содействовавшего его открытию «великого драгомана» — бея Александра Маврокордато (1636—1708) и оказывавшего ему покровительство валашского (1774—1782 и 1796—1797) и молдавского (1786—1788) господаря, «великого драгомана» — бея Александра Ипсиланти (1726—1807). В Академии преподавались: древнегреческий язык, философия, французский язык и другие «высшие» («эпистимические») науки. Преподавателями в ней были известные в то время эллинисты Лампро Фотиади (1750—1805), ее директор с 1762 по 1805 г. Неофит Лука (1760—1845), Константин Вардалах (1785—1830). В 1805—1811 гг. в ней преподавал и окончивший ее Софрониев внук Атанас Богориди (Вогориди, см. прим. 124).
И пошел я и поклонился святому митрополиту угровлахийскому по имени Досифею — митрополит угровлахийский Досифей Филитис (1734—1826 г.), грек по национальности, управлявший Бухарестской митрополией (1793—1809), весьма сочувственно отнесшийся к Софронию и помогавший ему и в дальнейшем. Его имя стоит первым в списке «вспомоществователей», внесших денежный взнос (500 грошей) на издание «Недельника» Софрония (1806). Умер в изгнании в 1826 г., будучи игуменом монастыря Синая, отстраненный в 1809 г. русскими властями.
Константин воевода Ипсиланти (греч. ’Yψηλάντης, 1760—1816), великий драгоман Порты (с 1796 г.), господарь молдавский (1799—1802) и валашский (1802—1806), сын князя Александра Ипсиланти (1726—1807), потомок знатного фанариотского рода, с которым Софроний имел возможность более близкого общения. В 1806 г. эмигрировал в Россию, где занял видное общественное положение.
При посредстве русского военного командования в Румынии Константин Ипсиланти начал формирование отрядов «пандуров» и «казаков» — местного валашского войска, в рядах которого было много болгар, бежавших из-за Дуная. Отец его Александр Ипсиланти имел связи с Болгарией и покровительствовал тырновскому монастырю св. Троицы, о чем свидетельствует его грамота 1776 г. (сохранившаяся в Преображенском монастыре близ Тырново), подтверждающая ежегодный вклад в монастырь, делавшийся его предшественниками. На его личные средства было возобновлено греческое училище в Арбанаси. Допустимо, что эти личные связи отца расположили сына — Константина Ипсиланти к болгарскому епископу Софронию, добровольному изгнаннику в Румынии.
Синод (греч. σύνοδος — ’собрание’) — высшее церковно-административное управление в Константинополе (Стамбуле), ведавшее константинопольским церковным диоцезом (областью) и возглавляемое «вселенским» патриархом (в то время Каллиником V). Султанским фирманом 1741 г. постоянными членами Синода были определены митрополиты пяти соседних епархий, число которых при патриархе Самуиле I было увеличено до восьми. В заседаниях Синода участвовали без права голоса и временно находившиеся в Стамбуле епархиальные архиереи. Константинопольскому Синоду были подчинены и бывшие болгарские епархии (в том числе и Врачанская) упраздненного после покорения Болгарии Турцией Тырновского патриархата.
паретис — отставка (греч. παραίτηση — ’отставка, отклонение’) — грамота (отпускная) константинопольского патриарха Каллиника V и Синода об освобождении Софрония от управления Врачанской епархией. Посланием Константинопольской патриархии от 13 февраля 1804 г. тырновскому митрополиту Даниилу (1802—1805) предписывалось произвести выборы нового врачанского епископа на место Софрония. Его преемником по епископской кафедре стал племянник Даниила — грек Анфим (1804—1813).
... тружусь я сейчас днем и ночью написать несколько книг на нашем болгарском языке — Софроний имеет в виду свои книги, первое место среди которых занимал его сборник поучений «Недельник» («Кириакодромион», ср. греч. κυριακή — ’неделя’ и δρόμος — ’путь’, вышедший в печати в 1806 г. в Рымнике Râmnicul Vâlcea в области Арджеш в Южной Румынии). «Кириакодромион» был первой печатной книгой на новоболгарском языке. Кроме нее Софроний работал над книгами: «Исповедание православныя веры» (1805) и «Театрон политикой, сиреч Гражданское позорище» (1809). которые обе остались в рукописи. Последняя была переводом на болгарский язык греческого издания «θέατρον πολιτικόν» (1802) латинской книги папского каноника Амвросия Марлиана (Ambrosio Marliano) — «Theatrum politicum» (Roma, 1631). Этим греческим изданием 1802 г. Софроний пользовался в Бухаресте (В. Сл. Киселков. Софрони Врачански, стр. 187 и след.). Высказывается мнение, что желание Софрония издать свой перевод этой книги послужило поводом для присылки ему главнокомандующим русской Молдавской армией кн. П. И. Багратионом 100 дукатов в конце 1809—начале 1810 г.
... дабы получить нам десных стояние в день страшного воздаяния — по учению церкви, в день так называемого страшного суда и второго пришествия Христа на землю при кончине мира праведники будут поставлены по его правую («десную») сторону и получат награду за свои добрые дела при жизни (Мф., 25.33).
В «Житии» Софроний привел две даты, которые позволяют определить время его рождения: во-первых, его отец умер в 1750 г., когда автору было 11 лет; во-вторых, автор был поставлен епископом в 1794 г., когда ему было 54 года. Эти даты, с учетом некоторой приблизительности в соотношениях возраста и летосчисления, показывают, что он родился в 1739 г. В. Сл. Киселков высказал предположение, что Софроний ошибся в определении своего возраста, и предложил считать датой его рождения 1737 г., исходя из того, что поставление в священники обычно совершалось с 25-летнего возраста, автор же сообщил, что он стал священником в 1762 г. Более вероятно, однако, что автор был поставлен священником 23 лет (несколько ранее установленного возраста), и в таком случае его собственные возрастные определения остаются правильными.
Здесь и далее в кавычках воспроизводятся фрагменты из «Жития» (в русском переводе).
См.: Ст. Романски. Нов Софрониев препис на Паисиевата история от 1781 г., съпоставен с преписа от 1765 г. София, 1938.
По-видимому. Софроний хотел издать эту книгу («Театрон...») и нуждался для этого в деньгах. Возможно, что это обстоятельство послужило поводом для присылки ему в конце 1809—начале 1810 г. ста дукатов главнокомандующим русской Молдавской армией князем П. И. Багратионом.
См.: В. И. Срезневский, Ф. И. Покровский» Описание Рукописного отдела Библиотеки имп. Академии наук. T. 1. СПБ., 1910, стр. 123.
А. И. Яцимирский. Мелкие тексты и заметки по старинной южнославянской и русской литературам. — Известия ОРЯС имп. АН, 1916, т. XXI, кн. 2, стр. 105.
См.: А. Н. Петров. Война России с Турцией 1806—1812 годов, T. II. СПб., 1886, стр. 437.
Ода Софронию Димитра Попского была найдена Г. С. Раковским и впервые опубликована в издаваемой им газете «Дунавски Лебед» (Белград, 1861 г., № 54).
Первый — в рукописном сборнике 1805 г., собр. Μ. П. Погодина, № 1204, ГПБ им. Μ. Е. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде. Второй — в рукописном сборнике «Кириакодромион сиречь Неделник», 1806 г., Окружной музей г. Шумен, Болгария.
Один портрет хранится в Гос. художественной галерее, г. Пловдив; другой (датированный) — в Церковном историко-археологическом музее, г. София, Болгария.
См.: T. Н. Копреева. Неизвестный литературный источник Жития Софрония Врачанского. — Труды Отдела древнерусской литературы, т. XXIII, Л., 1968, стр. 263: она же. К вопросу о датировке «Жития» Софрония Врачанского. — Советское славяноведение, 1968, № 5, стр. 45—49.
См.: Акад. Н. С. Державин. Очерки по истории болгарской литературы эпохи Возрождения (конец XVIII—начало XIX в.) в его же кн.: Сборник статей и исследований в области славянской филологии. Μ.—Л., 1941, стр. 151—155.
Там же.
Там же, стр. 154.
Впрочем, остается неизвестным, во-первых, на каком языке беседовал Софроний с Досифеем и Константином и, во-вторых, является ли существующий болгарский текст «Жития» единственно написанным автором и не был ли им одновременно написан греческий текст.
См.: В. Киселков. Софрони Врачански. Живот и творчество. София, 1963, стр. 164.
См.: А. И. Соболевский. Неизвестные труды Софрония Врачанского. —Известия ОРЯС имп. АН, т. XIII, кн. 1. СПб., 1908, стр. 93; T. Н. Копреева. Неизвестный литературный источник Жития Софрония Врачанского, стр. 263 и след.
Книга хранится в Отделе рукописей Гос. публичной библиотеки им. Μ. Е. Салтыкова-Щедрина (Ленинград), собр. Μ. П. Погодина, № 1204; подробное описание рукописи см.: П. Н. Орешков. Автобиография на Софрони Врачански. — Сер. Българска библиотека, бр. 9. София, 1914, стр. 7—13; ср.: Б. Ангелов. Софроний Врачански. Материали за живота и творчеството му. — Известия на Института за българска литература. Кн. VII. София, 1958, стр. 309—325.
По заключению П. Н. Орешкова, копия была сделана В. И. Григоровичем именно с этого автографа «Жития».
«Дунавски Лебед». Белград, 1861, 55—61 от 17 октября—1 декабря.
Публикацию В. Д. Стоянова см.: Периодическо списание на Българското книжовно дружество. Браилов, т. 1, кн. V и VI, стр. 52—77.
А. Теодоров-Балан. Софрони Врачански. За стогодишницата на новата българска печатна книга (1806—1906). Българска библиотека, бр. 8. София, 1906.
См.: А. И, Соболевский. Неизвестные труды Софрония Врачанского, стр. 91 — 94. Впервые сборник № 1204 из собр. Μ. П. Погодина был выявлен и описан П. А. Лавровым (см.: Известия ОРЯС имп. АН, т. XII, кн. 3, 1907, стр. 401), но без указания на то, что «Житие» представлено в нем автографом.
См. ссылку 18.
См.: Софроний Врачански. Избрани творения. Под ред. на Петър Динеков. София, 1946.
Славянский сборник. T. II, ч. IV. СПб., 1877, стр. 1—26. Второй перевод (1889 г.) сделан H. Е. Васильевым. — Э. де Лавелэ. Балканский полуостров. Ч. П. Μ., 1889, Дополн., стр. 48—71.
К. Ничева. Езикът на Софронйевия «Неделник» в историята на българския книжовен език. София, 1965, стр. 223—225.
См. подробнее: А. Н. Робинсон. Литература Киевской Руси среди европейских средневековых литератур. (Типология, оригинальность, метод).— Славянские литературы. Μ., 1968, стр. 49—116.
См.: Д. С. Лихачев. Система литературных жанров Древней Руси. —Славянские литературы. Μ., 1968, стр. 47—70; он же. Зарождение и развитие жанров древнерусской литературы. — Славянские литературы. Μ., 1973, стр. 160—177.
См.: А. Н. Робинсон. Историография славянского Возрождения и Паисий Хилендарский. Вопросы литературно-исторической типологии. Μ., 1963; он же. О преобразовании традиционных жанров как факторе восточноевропейского литературного процесса в переходный период (XVI—XVIII вв.). — Известия АН СССР. Серия литературы и языка, т. XXVIII, вып. 5, 1969, стр. 408—414.
Л. Н. Робинсон. 1) Жизнеописания Аввакума и Епифания. Исследование и тексты. Μ., 1963; 2) Автобиография Епифания. — Исследования и материалы по древнерусской литературе. Μ., 1961, стр. 101—132.
См.: К. Мечев. Протопоп Аввакум и Софроний Врачанский. — ТОДРЛ, т. XIX. Μ.—Л., 1963, стр. 358—366.
Даты указаны по старому Стилю, отстававшему от нового в XVIII в. на 11 дней. Вопросительным знаком отмечены предположительные даты.
В настоящий перечень библиографии включены основные издания «Жития» Софрония и научные публикации, посвященные этому памятнику или связанные с данным периодом истории Болгарии, использованные при подготовке нашего издания.