Влажный тропический лес.
Древнее высококультурное индейское племя, жившее в Южной Америке в бассейне реки Амазонки.
Испанское завоевание Центральной и Южной Америки в конце XV – XVI вв.
Мифический (по некоторым источникам – затерянный) город.
Крупная ядовитая змея.
Индейское племя.
Орхидея.
Обширная горная система, окаймляющая всю Южную Америку.
Провинция в северо-восточной части Аргентины, граничит с Парагваем и Бразилией.
Столица Парагвая.
Травянистое многолетнее растение.
Съедобное тропическое растение, корнеплоды которого богаты крахмалом; сушёную маниоку перемалывают в муку и пекут тонкие лепёшки.
Парагвайский чай.
Река в Южной Америке (в переводе с испанского – Серебряная река), образующая часть границы между Аргентиной и Уругваем; под описываемым местом подразумевается аргентинское побережье.
Территория Парагвая.
Подёнщики, батраки, зависимые крестьяне в Латинской Америке.
Деревня в итальянской провинции Салерно.
Каша из кукурузной муки, традиционная еда итальянских крестьян.
Название Аргентины в переводе с латинского означает «серебро».
Парагвайский падуб, из листьев которого изготавливают чай йерба-мате.
Река в Южной Америке, протекающая в южной части континента по территории Бразилии, Парагвая и Аргентины.
Сезонные рабочие.
Название денежной единицы ряда государств Южной Америки.
Ядовитая змея.
Единица торгового веса в бывших испанских и португальских колониях, равная 11,5 килограммам.
Водка из сахарного тростника.
Национальная аргентинская обувь.
Река Парана с языка индейцев племени гуарани переводится как «большая» или «великая река» («вода»).
Длинная и плоская лодка.
Город на северо-востоке Аргентины, административный центр провинции Мисьонес.
Один из штатов Бразилии, расположенный на востоке страны на побережье Атлантического океана.
В мифологии – призрак невесты, не дожившей до свадьбы, чья душа не может упокоиться после смерти.
28 июня 1914 года наследник австро-венгерского престола эрцгерцог Франц Фердинанд и его жена София погибли в Сараево от рук сербского террориста. Убийство стало поводом для начала Первой мировой войны 1914—1918 годов.
Область в северо-восточной части Испании.
Загон для скота.
Музыкальный инструмент, напоминающий погремушку, при потряхивании издающий характерный шуршащий звук; в русском языке название инструмента обычно употребляется в мужском роде – маракас.
Музыкальный инструмент.
Национальный испанский танец.
Город в Бразилии.
Пресноводная рыба.
50 Псалом Давида
Публичный дом.
Разменная денежная единица ряда испано- и португалоязычных стран, равная 1⁄100 базовой валюты.
Американская актриса немого кино.
До 1942 года национальная валюта Бразилии – реал – во множественном числе звучит как рейс.
Луис Карлос Престес – революционер, деятель бразильского коммунистического движения.
При Имбураре бойцы отряда Престеса в количестве 30 человек одержали победу над отрядом полиции в составе 250 человек.
Артур да Силва Бернардес – президент Бразилии в 1922—1926 годах.
«Непобедимая колонна» (или «колонна Престеса») – вооружённое партизанское формирование, которое в 1925—1927 годы вело борьбу против диктатуры правительства и олигархов; его численность колебалась от 1300 до 4000 человек. В состав «колонны» входили младшие офицеры и солдаты, рабочие, крестьяне, представители мелкой буржуазии.
Тенентисты (от португальского tenente – «лейтенант») – военно-политическое движение демократически настроенных офицеров бразильской армии, развернувшееся в 20-х годах.
«Колонна Престеса» прошла более 25 тысяч км по 14 штатам Бразилии, выдержав 53 боя с правительственными войсками.