В Праге вышла на чешском языке новая книга, которая свидетельствует о трагических страницах сталинской России – антология лагерной прозы Jen jeden osud («Лишь одна судьба»). Составители сборника – Рада Бзонкова, заведующая отделом восточноевропейских программ Департамента защиты прав человека и развития демократии, и Лукаш Бабка, директор Славянской библиотеки. Презентация книги состоялась в Праге в литературном кафе издательства Academia.
В 1917 году большевики обещали разрушить все цепи и оковы. Но уже через год Ленин подписал документ о создании лагерей. 25 апреля 1930 года приказом ОГПУ было сформировано Управление лагерями. В ноябре 1930 появилось название «ГУЛАГ».
Собственно, у лагерей было две цели: первая – убрать недовольных, и вторая – создать армию практически бесплатной рабочей силы. Человеческая жизнь здесь не имела значения – с управляющих лагерей никто не спрашивал за «потери в живой силе», и они смело мостили костями заключенных каналы. Вполне определенно отношение властей к заключенным как к экономическому ресурсу выразил Сталин: «Мы плохо делаем, мы нарушаем работу лагерей. Освобождение этим людям, конечно, нужно, но с точки зрения государственного хозяйства – это плохо».
Каждый лагерь – своего рода государство в государстве, со своими законами, со своими чинами и званиями и даже со своим языком: доходяга (человек при смерти), шарашка (специальный лагерь для научных работников – в первую очередь, физиков), мастырка (симуляция болезни). Работа в лагерях была и вправду непосильной: зэки рыли каналы (в частности, Беломоро-Балтийский), вырубали леса и на этих местах строили города (Комсомольск-на-Амуре, Советская Гавань, Магадан). Труд заключенных использовался также в сельском хозяйстве, в добывающих отраслях.
После смерти Сталина и доклада Хрущева на ХХ съезде пришла знаменитая «оттепель», и вместе с ней – реабилитация жертв сталинских репрессий. Но постепенно разоблачения на высшем уровне прекратились. О докладе Хрущева вспоминали все реже, о лагерях и о том, что творилось за их стенами, говорить было не принято.
Лишь в конце 80-х была создана первая организация, занимающаяся делами заключенных – «Мемориал». Члены этой организации собирали сведения, искали пропавших без вести и оказывали помощь оставшимся в живых. Рассказы о лагерях, вышедшие во времена перестройки, вошли в новую книгу, изданную в Праге – антологию прозы о лагерях Jen jeden osud.
Презентация этой книги превзошла все ожидания – маленькое кафе никак не могло вместить всех желающих, так что многим пришлось разместиться среди книжных стеллажей. Но ни те, кто сидел в кафе, ни те, кто стоял среди книг, не пожалели о том, что пришли. Составители постарались сделать презентацию действительно интересной: кроме традиционного рассказа о самой антологии, звучали отрывки из книги, песни, написанные на стихи бывших заключенных в исполнении Евгения Рубилина. Отрывки читались на чешском, песни пелись по-русски, что еще больше объединило гостей презентации – среди них были и чехи, и русские.
Составители антологии согласились ответить на несколько вопросов.
– Каким вы видите своего читателя?
Рада Бзонкова:
– Целевого читателя, я, честно говоря, за всю работу над книгой ни разу не представляла. Он может быть как молодым, так и пожилым человеком. Рассказы, собранные в антологии, писали разные люди – ни возраст, ни образование не имели значения. К примеру, Заяра Веселая (дочь Артема Веселого) пишет о том, как была арестована в 17 лет, и о том, как она, по сути, еще ребенок, переживала все эти ужасы. Кто бы хотел провести свою молодость в тюрьме и изгнании? Как чувствуют себя молодые люди, у которых кто-то вдруг отнял свободу? На эти вопросы старается ответить наша книга.
Лукаш Бабка:
– По вполне понятным причинам, книга не рассчитана на широкий круг читателей, ведь это далеко не легкое чтение. Но, с другой стороны, эта книга не рассчитана также и на узкий круг ученых и исследователей. Она должна возбудить интерес в каждом, кому не безразлична человеческая судьба, кто не останется равнодушным к неуважению человеческой жизни и достоинства, кто интересуется «болевыми точками» в истории ХХ века, кто хочет найти причину бесправия и жестокости, совершенных коммунистическим режимом. Реакция общественности подтвердила наши ожидания, так как книгой заинтересовались не литературоведы и историки, но также и журналисты, студенты и простые читатели, которым недостаточно пассивного получения информации, предлагаемой телевидением.
– Актуальна ли, на ваш взгляд, эта тема и по сей день? Может ли она заинтересовать и молодежь?
Рада Бзонкова:
– Актуальность данной темы в Чехии доказывается уже тем, что наша книга второй месяц подряд является бестселлером издательства Academia. Почему это актуально? Мне трудно ответить на этот вопрос, потому что я русист – русской культурой, историей и литературой я занимаюсь каждый день. Что может в этой теме привлечь «обыкновенного чешского читателя»?
Возможно, аутентичность рассказов. Для многих молодых людей Россия является страной, о которой они не знают ничего. Они не знают, как там люди живут, о чем мечтают, что для них важно. Путевые заметки и романы последних лет («Путешествие в Сибирь» Мартина Рысавого или «Станция Тайга» Петра Хулы), авторы которых переносят место действия в Россию, стали бестселлерами и получают множество не только читательских, но и литературных премий.
Я хочу подчеркнуть, что перечисленные авторы – люди молодые, тем самым они «задают направление» чешской молодежной литературе, по ним можно ориентироваться, что молодежь читает, что интересно, что cool.
Наша книга, вероятно, вписывается в данный культурно-литературный контекст. Она рассказывает о жизни в таких условиях, которые никто из молодых людей даже представить себе не может. Она рассказывает о стране, которая все больше отдаляется от молодых людей – причем как в культурной, так и в духовной области. После революции 1989 года молодые люди бросились за знаниями на Запад. Они вернулись с дипломами и опытом жизни в Западной Европе и Америке. Может, именно поэтому их сейчас привлекает перспектива обратить свой взгляд к Восточной Европе.
Лукаш Бабка:
– И у Чехии есть опыт политических преследований и принудительных работ. Многие из них еще живы, а семьи погибших помнят, что пришлось пережить их бабушкам и дедушкам. Мучения заключенных в Чехословакии и СССР были, с одной стороны, очень похожими, с другой – несказанно разными. Обо всем этом можно прочитать в книге «Лишь одна судьба», и тот факт, что книга находит своих читателей, доказывает, что проблемы нашего недавнего прошлого и прошлого нашего бывшего восточного соседа не только актуальны, но, более того, приносят все новые вопросы для дальнейших исследований.
Очередная книга, выпущенная издательством «Посев» в ставшей уже популярной серии «Белые воины», посвящена одному из активнейших участников Белого движения на юге России генералу Кутепову.
Напомним, что Александр Павлович Кутепов родился в 1882 г. в Череповце в дворянской семье. После окончания гимназии в 1902 г. поступил во Владимирское пехотное училище в Санкт-Петербурге, по окончании которого в 1904 г. был выпущен в 85-й пехотный Выборгский полк. Подпоручиком участвовал в Русско-японской войне. За проявленную храбрость был отмечен рядом боевых наград. В Первую мировую войну прошел путь от капитана до полковника – командира лейб-гвардии Преображенского полка. Георгиевское оружие, орден Святого Георгия 4-й степени и три ранения свидетельствуют о его беспримерном мужестве.
В годы Гражданской войны А.П. Кутепов, вступив в Добровольческую армию с первых дней ее формирования, стал одним из видных деятелей Белого движения на юге России. Прошел боевой путь от командира роты до начальника дивизии. После взятия Добровольческой армией в августе 1918 г. Новороссийска был назначен на пост Черноморского генерал-губернатора. С января 1919 г. командовал 1-м армейским корпусом, затем, уже в чине генерала от инфантерии, 1-й армией у П.Н. Врангеля. В 1920-е годы оставался наиболее заметной фигурой в среде российской военной эмиграции. С 1928 г., после смерти генерала П.Н. Врангеля, возглавил Русский общевоинский союз. Жизнь Александра Павловича трагически оборвалась в январе 1930 г. в Париже, где он пал жертвой советских спецслужб.
Составители и редакторы издания Р.Г. Гагкуев, В.Ж. Цветков и В.В. Голицын предприняли, на наш взгляд, успешную попытку представить образ генерала Кутепова наиболее достоверным. Новизна рецензируемой работы заключается в том, что она построена главным образом на источниках, мало знакомых отечественному читателю. Кроме того, книга прекрасно иллюстрирована фотографиями из фондов ГА РФ и личных собраний. Ее украшением, безусловно, стал портрет В.П. Кутепова, написанный специально к выходу книги художником Д. Трофимовым.
Книга состоит из двух частей, которым предшествует предисловие научного редактора серии В.Ж. Цветкова с предельно емкой характеристикой генерала: «На всех занимаемых должностях Кутепов отличался удивительной цельностью характера, последовательностью поступков. Подобно мощному монолиту, стальному стропилу выносил он на своих плечах все тяготы и лишения Белой борьбы. Крестный путь ради спасения Отечества был пройден им будто на одном дыхании» (с. 5).
Первую часть «Борьба генерала Кутепова» открывает составивший основу издания очерк одного из ближайших соратников А.П. Кутепова генерала Б.А. Штейфона «Генерал А.П. Кутепов», написанный в 1933 г., уже после трагической гибели Александра Павловича. В 22 главах очерка перед читателями проходит весь жизненный путь Кутепова: учеба во Владимирском пехотном училище, участие в Русско-японской, Первой мировой и особенно – Гражданской войнах, нелегкие годы эмиграции. Историческая ценность и достоверность этого источника, несомненно, состоит в том, что автор, по собственным словам, «в течение ряда лет был ближайшим сотрудником генерала Кутепова. Настолько близким, доверенным и полномочным, что при историческом анализе деятельности Александра Павловича, в ее наиболее ярком периоде, имена генерала Кутепова и генерала Штейфона неотделимы… В силу близких многолетних служебных и частных отношений с Александром Павловичем генерал Штейфон является, несомненно, единственным лицом, какое знало и угадывало генерала Кутепова лучше и достовернее, чем кто-либо другой» (с. 9).
Исторический портрет генерала, созданный Б.А. Штейфоном, прекрасно дополняют органично включенные составителями в книгу воспоминания сослуживцев, а также людей, хорошо знавших Кутепова. Среди них такие известные деятели Белого движения, как профессор генерал-лейтенант Н.Н. Головин, генерал от кавалерии П.Н. Шатилов, генерал-майор М.А. Пешня и др.
Наконец, для показа полного и достоверного исторического портрета генерала, составители издания дополнили первую часть специальным разделом «Документы и материалы». Его основу составил ряд подборок документов, большинство которых публикуется впервые. Среди них – блок документов, отражающих служебную карьеру генерала: фотокопия послужного списка, составленного накануне Февральской революции, характеристика и аттестация Кутепова командованием и т. д. Существенно дополняет боевой портрет генерала подборка документов, свидетельствующая о его ратных подвигах в годы Первой мировой войны. Весьма интересен и блок документов, повествующих об его участи в Гражданской войне. Значительная часть документов и материалов рассказывает о деятельности генерала в годы эмиграции – прежде всего письма генералу Б.А. Штейфону за 1926-1929 гг. Завершает раздел серия статей из журнала «Часовой» – откликов на исчезновение генерала в 1930 г. Среди их авторов такие известные деятели Белого движения, как князь А.П. Ливен, генерал-лейтенант А.П. Богаевский, генерал от кавалерии И.Г. Эрдели, что, несомненно, свидетельствует о большом авторитете и уважении к Кутепову.
Во вторую часть издания – «Судьба генерала Кутепова» – составители включили очерк исследователя В.В. Голицына «Похищение и убийство генерала А.П. Кутепова». Как известно, обстоятельства гибели Александра Павловича – по настоящее время «белое пятно» в истории Русского зарубежья. «Причиной этому, – отмечает автор очерка, – служит не только то, что операция по его убийству была глубоко законспирирована и проведена с помощью нелегальной резидентуры Объединенного государственного политического управления (ОГПУ), но и то, что по сей день архивная информация, раскрывающая обстоятельства этого дела, остается закрытой» (с. 497). В своем расследовании автор, опираясь на ранее опубликованные источники, предпринял попытку прояснить ряд деталей, связанных с похищением генерала. Кроме того, на страницах очерка исследователь поместил подборку ранее не публиковавшихся архивных документов, так или иначе проливающих свет на эту проблему.
В заключение следует отметить: данный выпуск серии, как, впрочем, и все предыдущие, весьма информативен – снабжен именным указателем, а также (по ходу текста) краткими биографиями лиц, мало знакомых современному читателю. Наконец, завершает очередную книгу серии небольшой раздел «Проект “Белые воины”: десятый год работы». Здесь несомненный интерес для читателей представляет интервью руководителя проекта А.Н. Алекаева, увлекательно рассказавшего об истории его создания, настоящем и будущем. А.А. Маров сообщил о сложившейся ситуации с увековечением памяти генерала А.П. Кутепова на его родине – в Череповце. В рубрике «“Каппель и каппелевцы”. Послесловие» составители приводят новые документы и материалы, относящиеся ко второму выпуску серии, что, несомненно, является к нему прекрасным дополнением.
Книга о генерале Кутепове будет интересна широкому кругу читателей – историкам, работникам музеев и архивов, учителям, студентам, всем интересующимся историей Гражданской войны и Русского зарубежья.
Генерал Кутепов / Ред. и сост. Р.Г. Гагкуев, В.Ж. Цветков при участии В.В. Голицына. М.: Посев, 2009. – 590 с.: ил. – 2000 экз.