Сноски

1

Одна из «фигур» в игре в йо-йо, когда катушка раскручивается и закручивается параллельно полу, как если бы была поводком, который потянула собака.(Здесь и далее примечания переводчика).

2

Популярный иллюстрированный ежемесячный журнал о странах и континентах.

3

Знаменитый ученый-астрофизик, культовая фигура в науке. После того как его разбил паралич, общается с помощью компьютерного устройства, которое делает его голос похожим на голос роботов из научно-фантастических фильмов.

4

В английском языке один из многочисленных эвфемизмов вагины.

5

Одна из частных почтовых компаний США, экспресс-почта.

6

Небольшое озеро в Центральном парке, хранилище пресной воды.

7

Вегетарианская модификация популярного китайского блюда Курица Генерала Цао (General Tso's Chicken), в котором вместо кусочков курицы в кисло-сладком остром тесте запекают глютен.

8

Монета достоинством в двадцать пять центов.

9

Название сока из восьми овощей.

10

«Краткая история времени: от большого взрыва до черных дыр» – книга Стивена Хокинга.

11

Физик, изобретатель телефона.

12

Один из наиболее популярных в США интернет-провайдеров. Приход каждого электронного сообщения сопровождается в нем характерным восклицанием электронного голоса «You've got mail!» («Вам письмо!»), ставшего благодаря этому расхожим.

13

Песня «Битлз».

14

Песни «Битлз».

15

Амперсанд является графическим сокращением латинского союзаet (и). Обозначается значком «&».

16

Первая строчка знаменитой песни Фреда Эбба «Нью-Йорк, Нью-Йорк».

17

Сеть супермаркетов Atlantic & Pacific Tea Company.

18

Газета «Нью-Йорк Пост» публиковала несколько полос купонов, по предъявлении которых можно приобрести товар со скидкой.

19

Некоммерческая общественная организация, предлагающая популярные курсы изучения французского языка и французской культуры.

20

Название хлебцев из питы.

Загрузка...