Девушка-портье повторила:
— О да, это совершенно точно. Мисс Проктор выписалась сразу после шести. Видимо, она очень спешила.
Я стоял как громом пораженный. И когда приехал Бен, я был все еще в подавленном состоянии. Новости, которые привез он, отнюдь не улучшили моего настроения.
— Я тут по дороге заскочил к Брауну, — рассказывал Бен, кривя рот. — Думал, после такого шума во вчерашней «Почте» пайщики налетят, как мухи на мед. Черта с два! Никто и не почесался! Представляешь? Какого им рожна надо?
Я безнадежно махнул рукой:
— Не знаю, Бен. Просто не знаю. Браун ведь говорил мне, что это пустая трата времени. Бен обеспокоенно глянул на меня.
— А что же мы будем делать, если никто не будет покупать паи? Ты тоже задерешь лапки кверху? Я мрачно покачал головой:
— Подождем еще денька два. Если отпета не будет, дадим объявление в какой-нибудь воскресной газете. Ведь они по всей стране продаются.
Бен поскреб затылок.
— Да, можно и так сделать. А вообще, чтобы дело закрутилось, нам нужен-то всего один пайщик. Один-единственный. Остальные потом мигом набегут, попомни мои слова.
— Вероятно, ты прав, — согласился я. — Но, насколько я понимаю, в этом-то и заключается вся трудность.
Прошло несколько дней. Для разнообразия я иногда надевал ласты и охотился на рыб. Наконец на пятый день в гостинице раздался телефонный звонок. Звонил адвокат Браун. В его обычно сухом голосе зазвучали уважительные нотки.
— Мистер Харви? А я уж думал, что вас нет дома. Рад, что могу наконец сообщить кое-какие приятные новости. Меня только что посетил доктор Инглби.
— Доктор…
— Инглби, — повторил он. — Мне этот джентльмен незнаком, но он, очевидно, видел последний номер «Почты» и очень интересовался паями. — Адвокат замолчал. — Насколько я понял, он желает приобрести паи на очень солидную сумму.
— На какую именно? — спросил я, стараясь не выдать волнения.
Браун кашлянул.
— Он говорил о двадцати пяти процентах… Кстати, ему не терпится встретиться с вами. Ориентировочно я назначил встречу на 2.30 на завтра. Вам это будет удобно?
Мы утрясли все детали встречи, и спустя несколько минут я уже ехал на Вторую отмель, чтобы сообщить Бену приятную новость.
На следующее утро, едва я вылез из постели, зазвонил телефон.
— Мистер Харви? Мистер Харви, секундочку, соединяю вас с мистером Ривельдом.
И вот в ухе у меня загудел зычный голос Ривельда.
— Доброе утро, доброе утро. Надеюсь, я не слишком рано? Хотел поймать вас до ухода. У меня к вам крайне важное дело… Если позволите, я зайду к вам. Скажем, в 9 часов?
Если уж Ривельд просит о встрече, значит, дела завертелись, и я соблаговолил себя уговорить.
Однако Ривельд пришел не один. С ним был высокий бледный человек, который тут же с любопытством уставился на меня. Боюсь, что и я тоже разглядывал его несколько дольше, чем позволяло приличие. Лицо этого человека было мне мучительно знакомо. Мы никогда раньше не встречались — в этом я был уверен, и все-таки… Я порылся в памяти. Бумаги из портфеля Гарри Проктора! Вырезки о процессе… пожелтевшие фотографии обвиняемого… судьи… обвинителя… свидетеля… Да, это он! Главный свидетель, Джозеф Суини! Я снова окинул его взглядом. Он постарел, полысел, обрюзг, но, без сомнения, это был тот самый человек.
— Мистер Харви, — начал Ривельд, — позвольте вам представить моего старинного друга и компаньона мистера Суини. Надеюсь, вы не сердитесь, что мы пришли вдвоем? Меня оправдывает то, что дело, которое я хочу обсудить, касается нас обоих.
Я молча указал на стулья. Суини скрестил длинные ноги, обвел глазами комнату, потом уставился на меня.
Ривельд искоса взглянул на него, сел на стул и обратился ко мне:
— Ну что ж, вы, наверное, хотите узнать, зачем мы пришли?
Я небрежно откинулся на спинку стула.
— Признаюсь, — заерзал на жестком сиденье Ривельд, — в тот раз я не принял всерьез вашего намерения — снарядить новую экспедицию. Вы мне показались… ну, если так можно выразиться, несколько порывистым. — Он виновато улыбнулся. — Теперь вижу, что ошибался. Словом, с тех пор я много думал об этом. И, признаться, мистер Суини тоже. Дело в том, что мы с Джозефом участвовали в предыдущем… поиске и потерпели… м-м-м… фиаско. Мы оба потеряли немало денег, и, честно говоря, долгое время «Гровенор» был для нас больным местом. Но мы бизнесмены, и нам хотелось бы возместить ту давнюю потерю. Мы считаем, что ваша экспедиция должна иметь больше шансов на успех… Тщательно все обдумав, мы не видим причины, которая помешала бы нам поддержать экспедицию экономически. Короче, мистер Харви, мы хотели бы привнести в вашу новую компанию капитал. В знак согласия я наклонил голову.
— Мы рассчитываем на пятьдесят процентов паев, — веско сказал Суини. — У вас есть какие-нибудь возражения?
От названной цифры у меня перехватило дыхание. Меж тем пальцы Ривельда принялись отбивать ритм на столике. Я чувствовал на себе его немигающий взгляд.
— Никаких, — сдержанно ответил я. — С полным капиталом на руках можно будет сразу приступить к работе. Мы могли бы прочистить туннель и начать работы до наступления сезона бурь.
Пальцы Ривельда внезапно замерли.
— Да, вот еще что, — торопливо проговорил он. Взглянув на Суини, он быстро отвел взгляд и продолжил: — Я предлагаю вести земляные работы прямо из моря. Туннель нам вообще не понадобится. Как вы знаете, наш бизнес — рыболовство, флот нашей компании состоит из семи судов. Одно из них сейчас находится в Дурбане, на ремонте. Можно было бы оборудовать его под поисковое судно.
Идея была превосходная, но я выразил сомнение:
— В этом случае у нас будут немалые издержки…
Ривельд просиял:
— Напротив, затраты будут минимальными. Компания предоставила судно во временное пользование. Единственными расходами будет жалованье экипажу, но это компания берет на себя. То же касается и снаряжения. Затраты одинаковы, станем ли мы проводить землечерпальные работы с судна или же через туннель.
Я замялся.
— Да… но… Существуют еще и другие трудности. Например, штормовая погода. И судну тогда придется держаться вблизи мыса. В этом случае работа может затянуться на долгие месяцы. Проще отрыть туннель.
— Да, проще. Но тогда меньше вероятности найти «Гровенор». — Это сказал Суини. — Работа в туннеле неизбежно ограничит зону поиска. Если корабль лежит дальше, чем мы предполагаем, то добраться до него возможно только с судна. Я думал об этом. Разумеется, при выборе оптимального снаряжения мы полностью полагаемся на вас. Думаю, будет целесообразно, если вы поедете на неделю-другую в Дурбан наблюдать за погрузкой.
Больше возражений у меня не было. Видимо, все решило именно последнее предложение. Недели-двух в Дурбане хватит, чтобы возобновить знакомство с Карен Проктор. Мысль заманчивая, что и говорить.
Мы обсудили финансовую сторону дела и некоторые моменты, касающиеся подготовительных работ. Потом, вполне довольные, Ривельд и Суини стали собираться, пообещав по дороге заглянуть к Брауну.
После их ухода я еще долго сидел, обдумывая происходящее. Наконец встал и пошел в гараж, вывел машину и поехал ко Второй отмели, к Бену. Я притормозил около его автофургона. Однако он был пуст. Я разочарованно огляделся вокруг, а потом все понял: удочек на месте не было. Минутой позже я шагал по песчаной, окаймленной деревьями тропинке к берегу моря.
Еще издали я заметил Бена. Но он был не один. Я с любопытством уставился на незнакомую фигуру у кромки воды, потом, пройдя еще немного, остановился как вкопанный. Бросив в сторону удочку, Бен по-крабьи карабкался по камням к незнакомцу. Даже на расстоянии я почувствовал что-то неладное, а когда Бен остановился, я наконец понял, в чем дело. Бен был разгневан. Шум моря заглушал голоса, но все было понятно и так.
Я не стал терять времени и что было духу побежал к ним по песку. Вскоре я отчетливо услышал громкий голос Бена.
— Я тебя убью… Я тебе покажу, где раки зимуют… ах ты, гад! Сейчас ты у меня узнаешь… — Бен уже поднял кулаки.
— Бен! — Протянув руку, я схватил его за плечо. — Ради бога, успокойся и расскажи, в чем дело. Я уверен, что мы все можем уладить мирным путем.
Пожилой загорелый мужчина благодарно повернулся ко мне.
— Вы правы, совершенно правы. Очень рад, что вы подоспели вовремя. Боюсь, ваш друг слегка возбужден.
— Возбужден? — прорычал Бен. — Да, это верно. Я возбужден, факт. И ты возбудишься, когда я с тобой разделаюсь!
Я втиснулся между ними.
— Остынь, Бен, — сказал я спокойно. — Будь благоразумен. Что тут стряслось? Ты просто сам не свой.
— Спроси его… — захлебываясь, проговорил он, ткнув пальцем в сторону незнакомца. — Спроси его, что он сделал! Я поймал его на месте преступления. Ну, — настаивал он, — спроси!
— Боюсь, тут вышло небольшое недоразумение, — сказал незнакомец с виноватой улыбкой. — Я просто помог вашему другу избежать штрафа. Видите ли, ему, вероятно, не вполне известно, что максимальный улов, допускаемый законом о рыбной ловле, составляет 10 рыбин на человека в день. Ваш друг выловил в три раза больше. Так что я всего лишь…
Для Бена это было уже слишком.
— Всего лишь? — завопил он. — Ты всего лишь выкинул их! Моя рыба… моя рыба, я ловил ее целое утро. А ты почти все украл и вышвырнул в море. Всю мою рыбу…
— Совсем не всю, — серьезно возразил незнакомец. — Всего лишь двадцать одну рыбину. Добавлю, что это были самые маленькие экземпляры. Некоторые из них вообще не достигли взрослого возраста.
Незнакомец держался напыщенно и, видно, был уверен в своей правоте. В душе я был на стороне Бена, но, конечно же, виду не подал.
— Я убежден, — продолжал незнакомец, — что мы все должны соединить свои усилия в целях сохранения наших природных богатств. Свою лепту в это должен внести каждый. Это наш долг, к выполнению которого я отношусь крайне серьезно. Знаете ли вы, что если мы не прекратим это бессмысленное уничтожение, через полвека океан будет мертв — совершенно мертв!
— Мертв? — эхом откликнулся Бен. — И с тобой будет то же, если не побережешься! Будешь мертв — и пятидесяти лет не понадобится!
— Хватит! — сказал я твердо. — Если то, что говорит этот джентльмен, правда, получается, что ты нарушаешь закон. Давай, собирайся и пошли домой.
Бен что-то невнятно пробурчал, но я, не обращая на него внимания, наклонился, чтобы собрать остатки улова.
И вдруг замер. В эту секунду краем глаза я заметил девушку. Она шла вдоль берега по направлению к нам — одинокая фигурка в ярко-красном купальнике. Я выпрямился. Девушка была еще далеко, но что-то в ее походке, в том, как она держала голову, было мне знакомо.
И вот девушка остановилась. Прикрыла рукой глаза от солнца, потом вдруг помахала нам. Сомнения мигом улетучились. Мы бросились навстречу друг другу.
— Карен! Господи, что вы здесь делаете? Я думал… вы писали… Что вы делаете в Порт-Сент-Джонсе? Я думал, вы вернулись в Дурбан.
— Я поехала домой… Но все равно собиралась вернуться. Правда, не так-то легко было уговорить Предка.
— Вашего дедушку? Он что, тоже здесь?
Она махнула рукой в сторону Бена и незнакомца:
— Разве вы не познакомились друг с другом? Моего дедушку зовут доктор Инглби. Вы ведь только что с ним говорили. Я видела вас там вместе с Беном. Разве он вам не представился?