- Значит не он..., - мотает головой Ай Линь.

- Не понял. Что вы хотели сказать, госпожа?

- Мне нужно срочно связаться отцом, но только напрямую и так, чтобы никто не мог засечь разговор.

- Госпожа, это можно сделать только вне этого дома. Сесть в машину и где-нибудь в дороге, по трубке переговорить с ним.

- Тогда поехали. Юджин, ты со мной, а Виктор пусть сидит дома.

- Я готов, госпожа.

Они уходят, теперь я плюхаюсь на диван и задеваю бедром переносной пульт телевизора. Беру его в руку и нажимаю кнопку. Напротив высвечивается экран и тут же красивая дикторша по-английски торопливо сообщает новости.

- Сегодня в перестрелке убит самый известный пират морей, адмирал Тай Джи Гоу, - На экране появляется снимок адмирала. - Десятки потопленных судов, сотни ограбленных, многочисленные жертвы, таков итог деятельности пирата. - Опять появилась дикторша. - Таким образом полиция вместе с объединенным морским командованием сумели ликвидировать одну из важных фигур преступного мира, но к сожалению, другие известные пираты продолжают свою кровавую деятельность на море. Правая рука Тай Джи Гоу, капитан подводной лодки Виктор Сомов по-прежнему на свободе и угрожает морскому пароходству всех стран мира. Сейчас это самой наглый и свирепый морской разбойник, который топит даже военные корабли, уже причинив значительный урон ВМОС. Как сообщил нам один источник из полиции, Сомову удалось уйти из последней облавы на южном побережье Малайзии и как предполагают, сейчас он скрывается в болотистых районах реки Куин. Его основная база, где находится подводная лодка, по прежнему не известна. А сейчас переходим к сообщению о событиях в Англии...

Я щелкнул кнопкой пульта, на экране появилась тупая американская комедия. Значит теперь я преступник номер один.

Ай Линь и Юджин приехали через час.

- Ну как? - сразу же вырвалось у меня.

- Отец все понял. Сейчас подняты по тревоге все ребята, предупреждены все кланы города, ищут Ши Бой Ланя.

- А со мной что?

- Отец говорит, что после такого жуткого предательства, надо сделать передышку, восстанавливать все связи, коммуникации и успокоить общественность. Тебе нужен перерыв, поэтому лучше всего сходить в американское представительство и предложить свои услуги в гонке...

- А как же договор?

- Он пересмотрит его. Если вы завоюете первое место, то он отпустит вас на свободу, но возьмет половину призового фонда. Если не выиграете, то по-прежнему будете исполнять контракт.

- Но не ловушка ли это? Не получится ли так, что придя в представительство, меня сразу арестуют?

- Отец все узнал. Американцы подходят к этому серьезно, им не выгодно быть битыми на море, как-никак уже подорван престиж военных моряков самого лучшего флота в мире, поэтому они хотят тебя получить без крови, а может быть и приручить и ему дали понять, что с тобой ничего не сделают, ни полиция, ни ВМОС, ни ЦРУ.

- Ладно. И когда мне лучше явится в представительство?

- Завтра. Время не ждет.

Эта деловая и кровожадная Ай Линь выбрала меня объектом своей любви. Сначала она меня выскребла в ванной, отмывала от краски и грима. Сегодня ночь мы спим вместе в спальне хозяина, выгнав его в гостиную.

У входа в представительство стоит морской пехотинец.

- Вам куда? - презрительно тянет он.

- По вызову. Меня ждет капитан первого ранга Кристофер Моэм.

- Сейчас узнаем. Фамилия и как вас представить.

- Капитан первого ранга Виктор Сомов.

Видно эта козявка меня все таки знала, пехотинец сразу выпрямился.

- Погодите, я сейчас.

Он исчезает за дверью и вскоре появляется не один, а с двумя гражданскими лицами.

- Можно посмотреть ваши документы, - спрашивает один из них.

Я протягиваю ему свой паспорт. Гражданский листает его страницы, потом кивает головой.

- Вам уже пропуск готов, пойдемте.

Меня ведут в здание. На девятом этаже полно военных мундиров, даже секретарши натянуты в форму и выглядят весьма привлекательно.

В кабинете длинный стол, на конце которого сидит очкарик в погонах капитана первого ранга. Он торопливо выпрыгивает из кресла и подходит ко мне и отдает честь.

- Капитан первого ранга Кристофер Моэм.

- Капитан первого ранга Виктор Сомов.

- Рад познакомится господин капитан. Господа, - обращается Моэм к моим сопровождающим, - большое спасибо за вашу работу.

- Но мы его еще должны допросить, - говорит видно старший из них.

- Это потом. Сейчас капитан первого ранга Сомов мой гость, это я пригласил его сюда и, пожалуйста, не мешайте нашей беседе.

- Но...

- Никаких но, это приказ помощника президента по национальной безопасности, поэтому идите, господа.

Гражданские как то колеблются, но все же покидают кабинет. Кристофер берет меня под локоть и ведет к креслу.

- Присаживайтесь, господин капитан. Вы извините, но я все же не ожидал, что вы откликнитесь на наше предложение, поэтому наша беседа примет немножко затяжной характер. Мы подождем еще нескольких заинтересованных в проекте лиц, а потом поговорим с вами.

В кабинете уже пять человек. Три адмирала, сам Кристофер Моэм и невзрачный низенький гражданский, которого мне представили, как представителя разведки. Толстый, с отекшим лицом, адмирал Грейс, задает тон беседе.

- Господин капитан, - Грейс ведет карандаш по карте, - условия соревнования мы ставим жесткие, потому что хотим проверить обороноспособность нашей страны от всяких неожиданностей... Есть еще на свете государства, которые не имеют атомного подводного флота, но обладая большим малыми флотом, в основном дизельными субмаринами, смогли бы принести значительный урон Америке, прорвавшись к ее портам. Поэтому и объявлен этот необычный вид соревнования. Что мы понимаем под жесткими условиями? Первое, это оборона побережья Америки. Не скрываем, здесь установленные гидрофоны вдоль побережья, ловушки на отмелях, спутниковое слежение и конечно, надводное и подводное дежурство кораблей и подводных лодок ВМС США. Второе, это участие в ловле дизельных субмарин, вспомогательных военно-морских сил разных государств, расположенных на пути предположительного прохождения подводных лодок от Куала-Тренгана до Сан-Диего. Сюда входят: Малайзия, Филиппины, Индонезия, другие малые океанские государства, включая ВМОС. Третье, это применение обороняющейся стороной современных средств слежения и уничтожения подводных лодок, включая глубинные бомбы, торпеды самонаведения и другие возможности...

- Простите, адмирал, - прерываю его я, - не значит ли это, что нас просто могут уничтожить.

Этот толстый индюк сразу же надулся и выдавил.

- Будете сопротивляться, конечно вынуждены будем уничтожить.

- Хорошо, а могу ли я использовать боевые торпеды?

Теперь адмирал кривит лицо в улыбке.

- Естественно, да, но... Мы же не кровожадные люди и нам не надо скандалов на весь мир, что мы погубили столько моряков или столько кораблей. Все должно быть корректно. Если попались, то получите сигнал, что вы в прицеле наведения. Если не всплыли и не сдались, то надо понимать, ведете игру до конца, то есть... действительно мы вас можем уничтожить.

- Мне тоже предупреждать корабли, которые подставят свои борта под мои торпеды?

Адмиралы переглядываются.

- Конечно, - говорит Грейс, - надо предупредить.

- А если этот предупрежденный, развернется и все равно начнет против меня атаку, да еще самонаводящимися торпедами...

- На каждом корабле будут посторонние наблюдатели, которые тут же зафиксируют мнимую гибель судна и заставят капитана прекратить боевые действия.

- У меня тоже будет наблюдатель?

- Да, даже не один.

После этих условий соревнования, пошли обычные вопросы снабжения , это топлива, боевого оснащения, порядок выхода из базы Куала-Тренгану и другие вопросы о составах команд, награждения и так далее. Только через четыре часа, мы решили, что предварительные разговоры завершились и теперь мы составляем договор о совместном порядке действия. Адмиралы убрались, в кабинете со мной остался разведчик и Кристофер Моэм.

- Господин капитан, где сейчас ваша лодка? - спросил меня разведчик.

- Спрятана. Только не расспрашивайте где, я это не скажу.

- Хорошо. Тогда вернемся к экипажу. Мы захватили некоторых ваших ребят, вы согласны их взять обратно на лодку.

- Конечно.

- После составления договора, мы передадим их вам. И последнее. Вы знаете что-нибудь о господине Ши Бой Лане?

- Да, он предатель.

- Господин Ши Бой Лань здесь, в представительстве.

- Прячется от возмездия?

- Можно сказать так. Это вы его раскусили?

- Случайно. Он поспешил доложить полиции, где я и на этом попался.

- Понятно. А ведь я его предупреждал, если операция провалиться, ему конец. К сожалению, Ши Бой Лань был уверен в успехе и на этом его карьера кончилась. А ведь был прекраснейший конспиратор.

- Давно вы его завербовали?

- Недавно. Почти в тот момент, как вас завербовал хозяин. Он сам виноват, втихую ограбил свою фирму на несколько миллионов долларов, об этом узнали мы и предложили ему на выбор, либо работать на нас, либо мы его сдадим хозяину. Он выбрал первое.

- Доллары то остались у него?

- Естественно.

- Теперь ему не спастись.

- Не могу так уверенно сказать, но считаю, что шанс выжить у него есть.

- Скажите, господин капитан, - спрашивает меня Моэм, - как вы улизнули в последний раз от наших кораблей?

- Я потопил ваш сторожевик, а потом лег, почти на него. Знал, что на место гибели своего корабля, вы сбрасывать бомб не будете.

- Понятно, господин капитан. Ну что же, я думаю, что предварительную беседу мы провели, на этом закончим наш трудовой день и встретимся в следующий раз.

- У меня только вопрос. Мне нужна надежная гарантийная грамота, что меня не схватят и не посадят, во время переговоров, вплоть до старта. Что вы мне можете предложить?

- Мы вам дадим одного из детективов, - говорит разведчик, - с большими полномочиями, заодно предупредим полицию и агентов ЦРУ о прекращении вашего преследования.

- Хорошо. Тогда до свидания, господа.

- До свидания, господин капитан, - отвечает Моэм.

- Вы подождите немного у входа, - прощается разведчик, - к вам подойдет сопровождающий детектив, с ним и выйдете.

Это был пожилой мужик с множеством морщин на лице. Он пожал мне руку и сразу сказал.

- Меня звать Ричи Моллен. Я прислан охранять вас. Можете не представляться, о вас я хорошо осведомлен.

- Отлично. Тогда пошли, Ричи.

У входа в представительство полно репортеров. Когда мы вышли из здания, то эта толпа сразу накинулась на нас.

- Капитан Сомов, это правда, что вам прощают пиратство, за выступление в гонках от Малайзии до Америки? - обрушился первый вопрос на меня.

- Правда.

Мы продолжаем двигаться, раздвигая микрофоны и настырных журналистов.

- Капитан, после гибели адмирала Тай Джи Гоу, вы теперь командуете пиратским флотом?

- Я не командую флотом.

- Господин Сомов, вы договор, с представителями США о прекращении пиратства уже подписали?

- Еще нет.

- Это правда, что соревнования приравнены к боевым?

- Правда.

Это слово словно током ударило по толпе. Половина журналистов сразу помчалось к телефонам или схватились за трубки. Детектив уже прорвал остатки толпы у самой машины и стал меня запихивать в нее.

Появление детектива в доме Юджина вызвало переполох. Ай Линь первая набросилась на меня.

- Ты с ума сошел. Зачем его привел?

- Это гарантия, что нас не схватят.

- Да плевала я на эти страхи.

- Ты, да. Я же теперь не должен боятся, мне надо готовиться к соревнованиям. Здесь не до не беготни от полиции. И потом, твой отец одобрил мои действия...

- Это не значит, что мы теперь должны быть под постоянным присмотром...

- Какая разница, будем, не будем, важно, что с властями теперь мир. Ты лучше не злись, а прими одну очень важную информацию. Ши Бой Лань прячется в представительстве США.

Она подпрыгнула.

- Это точно?

- Да.

Ай Линь выскочила за дверь. В комнате появился Ричи Моллен.

- Это твоя девушка?

- Нет, но она неравнодушна ко мне.

- Чего это она тогда, как ошпаренная вылетела от сюда?

- Поругались, она теперь недовольна, что рядом со мной ты

- Ну я... не мешаю вам. В общем то все эти бабы дуры.

Детектив вышел. Услыхала бы Ай Линь эту фразу, стерла бы незадачливого полицейского с лица земли.

Мне позвонил хозяин и попросил приехать к нему. Ай Линь без колебания согласилась присоединится ко мне. В сопровождении детектива мы прибыли на виллу хозяина.

В той самой комнате, где я первый раз подписал соглашение, сидят: хозяин - Ван Линь Синь, его юрист Ли Ван Го, Ай Линь и я. Подробно рассказываю о разговоре в американском представительстве.

- Все правильно, - подытожил переговоры хозяин. - Теперь нам надо выиграть гонки, чтобы утереть нос американцам и самое важное, выиграть время и отмыть наше имя, запачканное некоторыми подлецами. Я считаю, что Ли Ван Го на подписание контракта в представительстве поедет с вами.

- Правильно, господин Ван Линь Синь. Я бы мог не учесть некоторые юридические закорючки, а он вполне справиться этим.

- Хорошо. Теперь о вашем контракте со мной. В связи с изменением обстановки, предлагаю контракт подправить. Добавить пункты о досрочном его прерывании, если вы выиграете первое место в соревновании и продлим его, если проиграете. Кроме того, указать, что выигрыш на половину достается мне.

- Я ничего против не имею. Единственное что я хочу, это поговорить о некоторых важных вопросах, которые, по моему мнению, способствовали бы выигрышу в гонках.

- Об этом переговорите с Ли Ван Го. Он выполнит все ваши просьбы. И теперь последнее. Ли Ван Го, улаживать наши дела, я в Америку отправить не могу, а вот другого своего посланца, который сумел бы выполнить контроль за правильностью исполнения нашего соглашения, хочу вам предложить.

- Не понял, наверно посланец полетит самолетом, не со мной же будет плыть под водой.

- Какой же это контроль на финише, этак вы махнете на край света, потом ищи вас... Нет, он поплывет вместе с вами. Этим посланцем будет моя дочь, Ай Линь.

- Но это невозможно, она женщина. Женщина на корабле - это его гибель. Не подвергайте опасности свою дочь, мы же будем плавать среди вероятной смерти.

- Все эти поверья чушь и детские сказки. Моя дочь всегда за себя постоит и если надо даже наведет на лодке порядок.

- Только не это. Капитаном должен быть я.

- Вы им и остаетесь. Если Ай Линь будет вмешиваться в ваши распоряжения, разрешаю отхлестать ее ремнем, но только не в присутствии команды.

- Еще чего, - хмыкает Ай Линь.

- Ничего-ничего, выдержишь и не смей перечить. Я специально поставлю всю команду подводной лодки в известность, что слушаться она должна только капитана.

Она обиженно отворачивается в угол.

- У меня в экипаже еще будут посредники, хорошо бы их не трогать до конца гонки.

- Я понимаю, почему вы это говорите. Ай Линь, слышишь, посредников не трогать.

- Слышу.

- Вот и хорошо. А теперь, поговорите с Ли Ван Го по поводу договора и что вы там еще хотели.

Юрист поднимается и начинает кланяться во все стороны.

- Господин Сомов, пойдемте в другую комнату.

Мы уединяемся в светлом помещении, отрабатываем новые условия контракта между мной и хозяином. Когда все закончили, Ли Ван Го спрашивает.

- Что то вы хотели сказать мне по поводу вашего соревнования? Вам что то нужно, господин капитан?

- Да, господин Ли Ван Го, мне нужно зарегистрировать одну только что построенную рыбацкую шхуну, ввести ее в реестр, присвоить номер и выдать все подобающие документы, чтобы пограничники и другие службы легко нашли ее в компьютере и не придирались к разным закорючкам в бумагах.

- На это же нужно очень много времени.

- Мне это нужно сделать до соревнования.

- Хорошо, что еще?

- У адмирала Тай Джи Гоу была часть средств, на ремонт и другие вещи, необходимые для нормального выживания на судах. Мне тоже нужны деньги на достройку шхуны.

- Капитан, я не понимаю, вы участвуете в гонках на подводных лодках, а печетесь о какой то шхуне.

- Это и есть тот секрет, с которым я хочу победить соперников.

По моему до него что то дошло. Юрист заулыбался и закивал головой.

- Хорошо. Постараюсь помочь вам. Ну и хитрый же вы, господин капитан.

- Если, кто то узнает о моей хитрости, то первой полетит ваша голова. Пока об этом знают двое, я и вы.

- Я понял, капитан. Если вы больше не имеете требований, то мы можем доложить хозяину, что договор оформлен и все дела улажены.

- Нет есть еще одна вещь. Тай Джи Гоу сам прятал на побережье экипаж лодки. Я не знаю, куда он их распихал. Единственное, что мне пока известно и об этом сообщили в представительстве США, это то, что часть матросов и офицеров все же полиция сумела арестовать. Но мне согласились их выдать, после подписания соглашения. Где остальные, это вопрос. Мне бы всех собрать на лодку, сразу же после оформления договора.

- Это не проблема. Мои люди разыщут всех. Пошли к хозяину.

Ай Линь решила остаться у отца, а мы с Ричи Молленом поехали в наше прибежище.

- Я вашего хозяина давно знаю, - говорит по дороге мне детектив. Известный главарь банды. Сколько на него не заводили дел, никак не могли посадить.

- Нет улик?

- Даже если и были, ловкие адвокаты и деньги проворачивали все так, что ни улик, ни обвинений не оставалось. Его никак не могли зацепить по крупному.

- Тай Джи Гоу же зацепили.

- В отличии от Ван Ши Сина, Тай Джи Гоу действующий пират, у него руки в крови, где ни капни, везде следы, а у хитрого вашего хозяина даже налоги уплачены.

- Я ведь тоже как Тай Джи Гоу...

- Знаю, твое досье изучил. Страшный ты человек, капитан. Будь моя воля, я бы тебя засадил.

- Неужели я страшней Тай Джи Гоу.

- Страшней. Плавая на подводной лодке в этих морях короткое время, ты погубил людей больше чем Тай Джи Гоу за всю свою жизнь, почти в несколько раза.

- Не может быть.

- Только последний утопленный тобой сторожевик, потянул на дно четыреста человек.

- Это действительно много.

- Вот, вот. Если пираты нападали на судно, то обычно все могло бы кончится и без жертв, иногда убивали одного или несколько человек, иногда просто сажали всех в лодки и отпускали на все четыре стороны. А с тобой сложнее, подводная лодка выпустит торпеду, попадет в судно, здесь жертв не избежать, десятки, иногда сотни погибают...

- Как ты думаешь, мне будут мстить в гонках, за то, что я натворил?

- Я бы все военные корабли погнал только на тебя и утопил бы втихаря где-нибудь.

- Втихаря не выйдет, дам по зубам, да еще как.

Мой охранник замолчал и уже до самого дома не проронил ни слова.

Открываю дверь и тут же кто-то с радостным визгом бросается на шею.

- Май, как ты здесь очутилась?

- Меня сестричка вызвала по телефону.

Вот тебе и Ай Линь, до чего же сложная женщина, то хотела владеть мной до конца, то вдруг передала сестре. Сзади очутился Ричи.

- А это еще кто? - спрашивает он.

- Это сестра Ай Линь.

- Ну вот, все пиратское семейство собралось...

- Остынь, Ричи, благодари бога, что ты говоришь это не при Ай Линь. Иначе... быть тебе в пасти крокодила...

- Пошли вы. Зачем только меня отправили тебя охранять?

Охранник плюхнулся на диван и закрыл глаза.

- Пошли отсюда в комнату, Май.

В представительстве США идет подписание документов. Деловой Ли Ван Го, который раз просматривал все пункты соглашения.

- Здесь нет одной вещи, - говорит он мне.

- Что там еще выкопал?

- Здесь нет завещания.

- То есть?.

- Правительство США в случае твоей гибели должно выплатить компенсацию твоим родственникам.

- Так внеси это в договор.

- Тогда скажите, кому выплачивать.

- Ну..., - и тут я задумался, кто же мне близок. Матери и отца нет, жена ушла к другому и от того родила дочь. Родственников своих не знаю. Была - не была. - Напиши все на Май Линь.

- Хорошо, господин.

- Еще одно уточнение, если мы выиграем, контракт естественно автоматически прекратит существовать, а что будет с субмариной?

- Ее продадут Америке. Это будет оговорено специальным пунктом с Американской стороной.

- А если я проиграю, смогу ли пригнать подлодку обратно?

- Сможете, это тоже будет обговорено с Американской стороной.

После подписания соглашения, ко мне обратился Кристофер Моэм.

- Господин капитан, вы можете забрать из тюрьмы, часть арестованных нами матросов и офицеров лодки.

- Хорошо, я это сделаю завтра утром.

- А почему не сегодня?

- Сегодня не могу. Хочу вас предупредить, чтобы у нас не было никаких недоразумений, я завтра выхожу в море и желательно, чтобы нам никто не мешал, нас не преследовали, не пытались устроить провокаций. Мы будем подготавливаться к переходу через океан и в Куала-Тренгану окажемся за несколько дней до старта.

- Господин капитан, а вы надеюсь не будете за это время шалить на морях.

- Слово офицера, сэр.

Адмирал Грейг кивает головой.

- Я думаю, мы можем вам верить, господин капитан.

- И последнее, наверно полиция уже вся информирована обо мне, может убрать от меня лишнюю охрану.

- Договорились.

Когда стали уходить из представительства я обратился к Ли Ван Го.

- Мне сегодня вечером нужны деньги.

- Я, из вашего разговора с адмиралами, понял об этом. Сегодня вечером деньги будут у вас.

- Тогда последнее. Рано утром объездите тюрьмы, соберите моих людей в Северной бухте, часам к девяти а тех кто прячется на материке, найдите и после завтра пришлите на остров Кауло.

- Хорошо, господин капитан.

В нашем временном пристанище собрались: Ай Линь, Май Линь, я и хозяин квартиры Юджин Кельвин.

- Значит завтра уйдешь в море? - спрашивает Ай Линь.

- Да.

- Почему так рано, перегнать лодку в Куала-Тренгаку можно за несколько день, а ты почти за месяц исчезнешь от сюда.

- Мне надо подготовиться к маршруту, изучить острова, прибрежные полосы материков, посмотреть готовность и профессиональность экипажа.

- Конечно, тебе виднее. Без Тай Джи Гоу наверно будет трудновато.

- Может быть.

В дверь позвонили. Все насторожились.

- Кого там несет? - удивилась Ай Линь.

Хозяин квартиры пошел открывать и вскоре в комнате появился Ли Ван Го в сопровождении двух здоровых китайцев.

- Господин капитан, я привез вам подарок.

Ли Ван Го поставил на стол портфель.

- Спасибо, господин Ли Ван Го.

Ай Линь никого не спрашивая, подошла к портфелю, щелкнула замками и заглянула внутрь.

- Хороший подарок.

- Господин капитан, все что вы просили, я сделал, - продолжает Ли Ван Го. - Завтра команда будет на месте.

- Замечательно.

- Одно плохо, господин капитан. Ваш дом находится под наблюдением и судя по всему под очень сильным наблюдением. Я думаю они ничего серьезного делать вам и уважаемым госпожам не будут, однако стоит поберечься.

- Понятно. Мы это учтем

- Тогда, до встречи, капитан. До свидания, господа.

Ли Ван Го с охраной убрался. Ай Линь, кивает на портфель.

- Что ты задумал, Виктор?

- Тсс... Раз мы под наблюдением, то возможно нас и прослушивают. Я потом скажу.

Она кивает головой, потом выходит из комнаты. Май мне подходит ко мне и кладет голову на грудь.

- Виктор, я могу прилететь в Америку, к твоему финишу?

- Почему бы нет. Прилетай. Только постарайся с охраной или с кем нибудь.

- Ты думаешь, могут быть неприятности?

- Я боюсь за тебя.

В комнату возвратилась Ай Линь в ее руках лист бумаги и ручка. Она пишет мне на листе и передает в руки.

"- Что ты мне хотел сказать?"

Отбираю у нее ручку и пишу ответ.

"- Мне надо удрать с портфелем рано утром, желательно обмануть слежку."

"- Сделаем." - так написала она.

Май Линь гордо запирает двери в спальню перед носом Ай Линь.

- Ты сегодня спишь на диване, сестричка.

Та усмехнулась.

- А я и не собиралась к вам. Только отдай мне расческу на трюмо, она моя. Я же здесь спала до тебя.

Когда Ван легла ко мне в кровать, то спросила.

- Моя сестричка случайно не затаскивала тебя сюда?

- Нет, я спал на диване.

Утром Ай Линь достала из шкафа длинную веревку, раскрыла окно, которое выходит не на улицу, а с другой стороны дома в лабиринт помоек и одноэтажных строений, протянула один конец Юджину Кельвину, а другой выкинула в окно.

- Юджин, держи. Виктор лезь вниз. Пересечешь этот гадюшник, выйдешь на побережье, иди вдоль берега влево и выберешься опять на городскую улицу, здесь перехватишь такси.

- Хорошо. Май, пока, до встречи.

Я целую ее и тут свое личико подсовывает Ай Линь.

- И меня тоже, я заслуживаю поцелуя.

Целую ее тоже и тут Ай Линь меня укусила в губу. Я отбросил ее в сторону.

- Ой, ты что?

- Не забудь свой портфель.

- Дура, что ты наделала? - Май вытирает мне губу рукавом светлой кофточки, на нем показались красные пятна. - У тебя совсем нет чувств меры, - негодует она.

- Чего сопли то распустили? Давай, убирайся, - как-будьто ничего не случилось, командует Ай Линь.

Я соскальзываю по веревке во двор и бегу к убогим домам.

Моряки имеют неважный вид, некоторые с синяками, кровоподтеками, одежда у двоих порвана, всего их семнадцать человек. Маленький китаец- штурман отдает мне честь.

- Сэр, мы прибыли.

- Вижу. Вас покормили?

- Не могу сказать, сэр. Меня лично, да. Остальные были распиханы по двум тюрьмам, я их не спрашивал.

- Ладно, на лодке откормимся.

- Извините, сэр, вы не могли мне сказать, кому мы обязаны освобождению?

- Могу сказать. Вы обязаны освобождению американским властям. Наш хозяин решил принять участие в международных соревнованиях на подводных лодках, вот и отпустили всех арестованных с нашей субмарины.

- Понятно, сэр. Куда сейчас плывем?

- Зафрахтуем катер и поплывем к островам...

На шхуне развал. Охранники дрыхли на палубе и я с трудом их растолкал.

- Да они же пьяны в стельку, - говорю китайцу.

- Да, сэр. А где лодка, до нее еще долго плыть?

- Зачем плыть? Лодка под нами.

- Как под нами? Неужели... Это здорово, сэр. Как немецкий капитан Шпейде во время второй мировой войны, я про него читал. Разрешите спустится вниз, сэр.

- Спуститесь и наведите порядок, вызовите мне сюда старшего.

- Есть, сэр.

Через десять минут ко мне на палубу поднялся опухший Гарри Кроумф, командир минного отсека.

- Здравствуйте, сэр. За время вашего отсутствия ничего не случилось, на лодке полный порядок.

- А это что? - я киваю на, еле стоящую на ногах, охрану.

- Эти малость переусердствовали, сэр. Я решил, чтобы не привлекать внимание местных властей и населения, оставшимся на лодке вести себя как и всем остальным жителям на острове.

- Хороша конспирация, кто хочет, тот сразу может пробраться вниз, мимо охраны.

- Еще никто не пробрался, сэр.

- Ладно, сколько на лодке матросов и офицеров?

- Всего двадцать один человек, сэр.

- Мало. Будем ждать остальной экипаж.

- Мы проводим операцию, сэр?

- Да.

- А где адмирал Тай Джи Гоу? В этот раз пойдем без него?

- Он погиб.

- Господи. Царствие ему небесного...

Через два дня на лодку прибыло еще около пятидесяти человек. Ли Ван Го выполнил обещание, собрал остатки экипажа с тайных баз на берегу. Так как у меня в экипаже оказалось сразу два штурмана, то расторопного китайца поставил на должность старпома. Теперь я решил, что пора отчаливать. Погода нам благоприятствовала и вскоре мы приплыли на тот остров, где нам надстроили шхуну.

В конторе маленькой верфи, собрались инженеры и руководители предприятия. Я им разъясняю задачу.

- Господа, мне нужно завершить строительство шхуны. Как можно прочнее закрепить корпус и... сделать его съемным. То есть, мы хотим, чтобы вы в определенное время аккуратно сняли деревянную надстройку, освободили лодку, мы отплывем и через две недели придем обратно, напялим шхуну на себя, закрепимся и пойдем в море дальше. Шхуна в дальнейшем должна выдержать штормы и ураганы.

- Надстройку надо снимать когда? - спросил меня на плохом английском худощавый директор. - Определенное время, это как понимать?

- Это значит - сегодня вечером.

- Платить как будете?

- Наличными и сейчас.

- Тогда в чем дело? Мы уже готовы работать. Господин капитан, предлагаю через два часа отплыть чуть-чуть поглубже, мы вокруг шхуны закрепим воздушные мешки, открепим стяжки и вы нырнете на глубину. Шхуна останется на плаву, а вы при своих интересах. Потом мы судно отведем сюда на верфь и все доделаем как надо.

- Отлично. Пойдемте, господа.

В Куала-Тренгану солнечное утро. Наша лодка всплыла недалеко от военно-морской базы и в сопровождении катеров береговой охраны, направилась на место сбора субмарин, участвующих в гонке. Около семнадцати подводных лодок под разными флагами мира сгруппировались вокруг трех пирсов. Маленький китаец- старпом, запросил по микрофону.

- Сэр, под каким флагом нам входить в порт?

- Не знаю. Флаг Сингапура у нас есть?

- Нет, сэр.

- Тогда натяни любой.

- Есть, сэр.

К моему удивлению, на флагштоке заполоскалось бело-синее полотнище с красными звездами старой коммунистической России.

Мы причалили к борту канадской субмарины, перекинули мостки и вскоре я знакомился с огромным капитаном.

- Так вы и есть, Сомов, - гремел бас. - Много слышал о вас. Я капитан этого корыта, Джон Максвелл.

- Очень приятно.

- Может ко мне зайдете, выпьем виски, поговорим.

- Не сейчас, капитан. Мне надо сойти на берег и представится, но мы обязательно встретимся и поговорим.

На берегу меня ждал адмирал Грейг. Мы пожали друг другу руки.

- Ждал вашего прибытия, господин капитан. Вы последний участник, который прибыл на соревнование.

- У меня много было проблем, господин адмирал.

- Лодка в порядке?

- Так точно.

- Поехали к нам в штаб, там поговорим о снабжении лодки, потом сегодня жеребьевка, надо определить порядок выхода субмарин со старта.

- Я готов, сэр.

Мы приехали в штаб ВМОС. Грейг сразу организовал массу полезных встреч. Снабженцы быстро договорились со мной о поставках горючего, продовольствия, вооружения. В час дня все капитаны субмарин, участвовавших в гонках, собрались в большом зале за овальным столом. Присутствовали наблюдатели, высшие офицеры ВМОС, чиновники из госдепа США и конечно журналисты и телерепортеры, эти забили все углы и почти зависают за нашими плечами.

- Господа, - начал речь адмирал Грейг, - сегодня мы являемся участниками великого объединения флотов всего мира. Знаменитые дизельные субмарины класса А, крупных морских держав впервые будут участвовать в гонках за звание лучшей подводной лодки мира. Перед капитанами будет много преград, это и надводные корабли, воздушный флот, искусственные барьеры и слава тем, кто все преодолеет и придет первым. А сейчас будет проведена жеребьевка, на право выхода со старта. Очередная подводная лодка будет через каждые пол часа выходит из порта и направляться в плавание. Внесите шары.

Два офицера вносят прозрачный барабан с серыми шарами и устанавливают перед адмиралом. Барабан крутится и адмирал объявляет.

- Первым выйдет...

Вращение прекращается и Грейг через окошечко достает первый шар, аккуратно развинчивает половинки, внутри записка. Адмирал читает.

- Французская подводная лодка типа Наутилус.

Вспыхивают блики фотокорреспондентов. Встает капитан Наутилуса и кивает головой. Опять вращается барабан.

- Вторым выходит... Английская подводная лодка "Фрезер".

Идет нудное формирование списка. Но вот, наконец, очередь доходит и до меня.

- Девятым выходит... Э...э... Бывшая российская подводная лодка "Комсомолец Узбекистана", принадлежащая одной частой международной компании, под командованием, известного всем, господина капитана Сомова.

Я встаю и десятки вспышек ослепили глаза. Гул прошелся среди журналистов и остальной публики. Меня, действительно, все здесь знали.

Подводные лодки готовятся к плаванью и пока под руководством маленького китайца идет погрузка топлива и материалов на субмарину, я зашел в гости к канадскому капитану. Мы сидим в его маленькой каютке и пьем виски, разбавляя их тоником. Джон Максвелл очень добродушный, разговорчивый гигант.

- Здесь творятся очень непонятные вещи, Виктор, - говорит он мне. Представляешь, в штабе сказали, если я сразу не подам позывной, кто я есть, то любой корабль над головой или атомная субмарина вправе закатить по мне боевую торпеду. Выходит, если даже я подам сигнал, то они еще посмотрят нравлюсь я им или нет, а может и самое худшее не разберут сигнала, тогда ты точно покойник.

- Мне кажется тебе, Джон, беспокоиться нечего, это сделают только со мной. Представляешь, поразили пирата, отомстили за потери ВМОС.

- Это точно, ты кандидатура номер один. Любому капитану ВМС просто будет наслаждение всадить в твою задницу управляемый заряд.

- И это несмотря на наличие посредника на судне.

- Виктор, не будь наивен. Уверен, тебе подсунут людей, которых терпеть не могут ни в ВМОС, ни в ВМС США. Таких терять не жалко.

- Ты прямо хоронишь меня, Джон.

- Виктор, давай посмотрим на вещи реально. Противолодочный пояс вокруг Сан-Диего уже двадцать пять лет, никто не мог прорвать. Там все усовершенствовано и каждый метр под водой контролируется. Как мне сообщил мой друг атташе при нашем посольстве на Филиппинах, плавание от сюда до Сан-Диего тоже небезопасно. ВМОС решил задачу весьма просто, все проливы он взял под контроль. Посмотри на карту, нам по идее даже не выбраться из этого проклятого Малазийского мешка, просто нет возможности. На что ты надеешься?

- А ты? Значит ты уже сдался?

- Я, нет. Все же попытаюсь надуть ВМОСовцев. Пираты десять лет не дают покоя судоходным компаниям в этих районах, однако они еще не добиты объединенными силами, значит надо попробовать использовать их опыт, чтобы выскользнуть из этой петли. А по поводу противолодочного пояса у Американского континента? Конечно не прорвусь, но ведь первое место может получить тот, кто хотя бы проскользнет к цели на милю больше, чем конкурент.

- Однако у меня другая задача, я все же надеюсь прорваться в Сан-Диего и наделать там переполох.

Максвелл засмеялся.

- За что уважаю русских, так это за то, что они всегда мыслят не так как мы. Еще когда я был простым лейтенантом, мы пытались выловить русскую атомную подводную лодку в море Баффина, для этого перекрыли пролив Девиса на Юге, а на Севере понадеялись на природу, в это время лед сковал все пространство между тысячами островами. Представляешь, они вышли. Потом, когда расследовали в чем дело, оказалось, что русские пошли за стадом китов, те спокойненько проложили курс для прохода лодки между островами, в Северный Ледовитый океан.

- Я тогда был на той лодке, тоже лейтенантом.

- Да что ты говоришь?

- Представь себе. Действительно мы попали в скверное положение, но стадо китов, которое было недалеко от нас, уверенно перло на Север и капитан решил рискнуть. Во первых, киты на отмели не пойдут, а во вторых, они за несколько миль чуют, где слабый лед и где промоины.

- Давай выпьем капитан за удивительную встречу. Если прорвешься в Сан-Диего, я публично сниму шляпу перед удивительными моряками из России.

- В смысле фуражку...

- Ну да, фуражку и об этом сообщу всем корреспондентам.

Сегодня старт. По пирсу прется черный лимузин, он останавливается напротив нашей лодки. От туда выходит Ай Линь, в темном брючном костюме и Ли Ван Го с папкой в руке. Девушка сразу набрасывается на меня.

- Я жду, когда он меня пригласит или приедет за мной, а он...

- Госпожа, я вам не нянька.

Она впилась в меня взглядом и прошипела.

- Ненавижу... Эй, шофер, - обернулась к машине, - вытащи вещи. Куда мне идти, капитан?

- Вахтенный, - зову с лодки дежурного.

Расторопный малый появился передо мной.

- Проводи госпожу и отнеси ее вещи в мою каюту.

- Есть, сэр.

Они уходят и я почему то думаю, как она будет спускаться в этих каблуках через рубочный люк.

- Господин капитан, - Ли Ван Го протягивает мне папку, - здесь все. Реестр на шхуну, все на ее документы и даже морской журнал, начатый год назад.

- Спасибо, Ли Ван Го.

Я пожал ему руку.

- Удачи, господин капитан.

Восьмая субмарина под звуки оркестра выходит из порта. Следующие через пол часа - мы. По пирсу едет джип, он лихо тормозит у нашей лодки. Из него с чемоданчиками выскакивают два моряка. Одного я узнал. Это капитан первого ранга Кристофер Моэм, другой детина поздоровей со такими же знаками отличия, как и его напарник.

- Господин капитан, привет, - орет Моэм, - мы к вам посредниками.

- Чего так поздно?

- В штабе никак не могли определится, кого послать. Знакомьтесь, это капитан первого ранга Станислав Понятовски.

- Поляк?

Я пожимаю крепкую руку.

- Мои родичи от туда, - басит голос, - сам я коренной американец.

- Прошу вас на лодку. Вахтенный..., - ору опять.

Все тот же расторопный парень вытянулся передо мной.

- Господ офицеров, в приготовленную для них каюту.

- Нет, нет, - вдруг говорит Моэм, - пусть отнесут наши вещи, а мы пока постоим на верху. Хочу посмотреть проводы субмарин, это всегда захватывающее зрелище.

Мы забираемся в рубку и ждем сигнала, когда нам разрешат отойти от пирса.

И вот наконец, показались судьи. Адмирал Грейг машет рукой.

- Счастливого плавания.

Отдали концы и я скомандовал.

- Малый вперед...

Заиграл оркестр и мы поползли к выходу из базы.

Только вышли на большую воду и я приказал всем покинуть рубку и уходить вниз. Аргентинец- штурман проложил курс и мы вместо того, чтобы плыть на восток, двинулись на юг. Посредники ни каких вопросов или замечаний мне на это не сделали. Я отправился в свою каюту. Ай Линь сидела на койке и просматривала журналы.

- На твоей лодке никакого порядка. Я спросила у проходившего мимо каюты матроса, где туалет. Он дико рассмеялся и хотел пройти мимо, пришлось сунуть ему под нос пистолет и тот сразу довел меня куда надо. Разве ты не будешь представлять меня команде? Я не хочу в дальнейшем такого отношения ко мне.

- Я уже всех предупредил. Этот парень просто, еще не привык к женщине на такой посудине.

- Здесь тяжело дышится. Мне можно забраться на верх?

- Нет. Мы плывем под водой?

- Как под водой?

- Так.

Она стала прислушиваться. В это время в дверь каюты постучали.

- Войдите.

Появился Кристофер Моэм.

- О... Мадам, извините. Господин капитан, с вами можно переговорить.

- Позвольте представить, перед вами старшая дочь моего хозяина, госпожа Ай Линь. Она осуществляет инспекцию от фирмы. При мадам можно говорить все, тайны уже не могут выскользнуть наружу.

- Хорошо, капитан. Могу я получить консультацию?

- Да, конечно.

- Капитан, в любой гонке есть сроки. Мы же ломаем все графики, уходя в сторону от трассы. Я, как посредник, хочу разобраться в чем дело. По крайне мере в этой гонке, понятно только одно, это то, что каждый подводник стремиться обойти контролирующие моря военно-морские силы противника, но простите, попав в Яванское море, вы явно нарываетесь на них. Вам все равно придется идти мимо Индонезии. Я считаю это самый опасный маршрут. Во первых, изобилие островов и проливов, это больше риска попасть в ловушки ВМОС и во вторых, даже если вы все это пройдете, то в итоге затратите лишние десять суток, а это значит, если вы еще по мимо этого, дополнительно проштрафитесь на трое суток, то вас снимут с дистанции. Мне пока не понятен ваш ход.

- Во первых, во вне штатной обстановке зовите меня Виктор, а я вас, с вашего разрешения буду звать Кристофер. Согласны? - мой собеседник кивает головой. - Во вторых, наша цель попасть в Сан-Диего. Попасть любым путем, что я и постараюсь сделать, поэтому не удивляйтесь дальнейшим моим действиям. Толи еще будет.

- Ладно, Виктор, конечно это ваше дело, как прорваться к цели. Мы тут со Станисловым хотим отметить наш поход. Вы не против вместе с вашей дамой появится в нашей каюте...

- Ай Линь, как ты смотришь на это дело?

- Как скажешь, Виктор.

- Хорошо. Мы придем через десять минут.

- Отлично. Я пошел приготовлю все к вашему приходу.

Кристофер уходит.

- Я буду спать здесь? - спрашивает Ай Линь.

- Да.

- Значит мы будем спать вместе?

- Ни в коем случае. На военном корабле разврат запрещен. Поэтому, я сплю в каюте старпома, нам с ним все равно надо меняться в центральном посту.

Девушка надула губы.

- Как ты вульгарен, Виктор. Разврат. Да у меня уже потребность сожрать тебя и уничтожить. Физически пока это невозможно, но вот когда с тобой в постели, то стараюсь высосать из тебя все, с наслаждением довожу до полного изнеможения и вот, когда ты готов и как тряпка в моих руках, мечтаю скрутить, выжать, удавить... Впрочем у меня появляются и другие скверные мысли, но... на моем пути всегда, отец, моя глупая сестра и почему то какая то внутренняя связь, тянущаяся к тебе. Мои бывшие любовники и другие мужчины никогда не рыпались, всегда послушно делали все что я хочу, а вот с тобой... даже в сексе испытываю бешенное сопротивление и это... заметь, еще больше привлекает и возбуждает.

- Ты маньячка. Постарайся вести себя на лодке как подобает. А теперь, пошли. Нас ждут.

Каюта тесна, с трудом уместились на койках вчетвером. Станислав галантно целовал ручку Ай Линь, Кристофер разливал и раздавал бокалы с шампанским.

- Давайте выпьем за удачный поход, - предлагает Моэм.

- Давайте, но я сделаю это только символически, - я чуть пригубил искристую жидкость в бокале. - На нашей лодке пить экипажу нельзя.

Они выпивают бокалы и тут в двери постучали.

- Капитан, сэр, это старпом. Вас просят на мостик, акустик уловил сигналы...

- Иду. Господа офицеры, оставляю вам эту красивую девушку, а у меня дела...

Всплыли у острова, где оставили шхуну. Нас уже ждали. Огромная деревянная махина стояла по центру бухты, поддерживаемая двумя рыбацкими судами. Я чуть притопил субмарину, а рабочие и моряки стали заводить шхуну над нами, строго центрируя вход рубки в проделанный в днище глухой канал. Наконец продул цистерны и осторожно всплыл, посадив постройку на лодку. И тут забегали плотники и ныряльщика, началась сложная работа по креплению шхуны к лодке. Появился директор компании.

- Капитан, все готово. Сейчас загрузим на вашу палубу бочки с горючим, закрепим их и тогда можете отплывать.

- Отлично. Вот здесь деньги, за работу, но там же удвоенная сумма за молчание.

Я протягиваю ему сумку с долларами.

- Я понял, капитан. На наших строителей можно положиться, здесь все местные и на болтунов быстро натянут удавку.

- Тогда счастливо.

Директор уходит. На палубе шхуны появились Кристофер, Станислав и Ай Линь, только что вылезшие из рубочного люка.

- Теперь мы поплывем на этом... на этой посудине, - с удивлением оглядывается Ай Линь.

- Да и запомни, твое место с сегодняшнего дня только здесь. На этой палубе, ты можешь бесится, загорать, болтаться, тут же будешь спать и есть, можешь и будешь показывать свои прелести всем проходящим мимо судам. Это нужно для конспирации, пусть все проходящие мимо будут думать, что у нас гражданское судно. Вам, господа посредники, сюда вход запрещен.

- Это почему? - изумился Станислав.

- Не хватало, чтобы с проходящих кораблей, в оптику узнали ваши лица.

- Он прав, - кивает головой Кристофер. - Виктор, ну можно, хотя бы посидеть вот здесь на капитанском мостике, я лицо замотаю чем-нибудь.

- Нет. Рисковать не буду.

На самом деле я все же боялся подлости, даже со стороны вроде бы лояльных посредников, а вдруг у кого-нибудь окажется радио маяк или кто-нибудь из них попытается связаться с берегом или проходившими судами.

- Ладно, черт с тобой. Мы будем сидеть в центральном...

- А теперь полный вперед на северо-восток, господа, по самому кратчайшему пути.

Первым нам попался на встречу большой корвет под номером 502, на нем флаг французских ВМС. Он проходит слева в десяти кабельтовых и я чувствую как нашу посуду прощупывает оптика корабля. Ай Линь в одном купальнике, перегнулась через поручни и с любопытством разглядывает серую громадину. Теперь в этих бесконечных морях и проливах между Филиппинами, Индонезией и Малайзией перед нами замелькали разные суда и корабли, но мы нагло перли мимо них все дальше на восток и на восток.

Первые неприятности начались в море Сулавеси. На нас напал пират. Самый настоящий разбойник на большом катере береговой обороны потребовал, чтобы мы остановились. Для острастки пальнул из носового орудия и перед нами поднялся столб воды.

- Кроумф, - ору в микрофон, - ты не заснул?

- Нет, сэр.

- Зарядить два аппарата.

- Есть, сэр.

- Сигнальщик, - прошу переодетого в лохмотья матроса. - Просигналь паразиту, что сейчас остановлюсь, только против волны развернусь. Кроумф, готово.

- Да, сэр.

- Внимание...

Катер разворачивается в мою сторону , я тоже разворачиваюсь стараясь поймать его борт.

- Он требует остановиться, иначе будет стрелять на поражение, сообщает сигнальщик.

- Передай, останавливаюсь.

Вот его борт, он чуть перемещается и я командую.

- Внимание, минный отсек. Приготовиться, пли...

Торпеда выскользнула из лодки и пошла, заметно оставляя на воде след. На катере ее заметили и заметались. Я вижу, как пираты поспешно разворачиваются, в надежде, что смертоносная сигара проскочит мимо. Тщетные надежды, самонаводящаяся торпеда нашла цель и точно прет на кораблик. Вот и взрыв, корма катера подпрыгнула, вздулась огромным шаром металла, дыма, воды и изуродованный обрубок бывшего грозного кораблика, пополз в воду.

- Классно, - слышу возглас Ай Линь.

Она забралась на крышу мостика и от туда наблюдает всю трагедию.

- А ну марш на палубу, - командую ей.

- Слушаюсь, командир, - но сама даже ухом не ведет. Совсем не пытается пошевелиться.

- Дежурную команду, с оружием на верх, - командую я в микрофон.

Из рубочного люка выскакивает семь человек с автоматами в руках.

- Перестрелять всех плавающих на воде.

Подвожу лодку поближе к месту трагедии. Начинается бойня, мои бандиты расстреливают тонущих пиратов, барахтающихся в воде. Ай Линь начинает фактически руководить моими матросами.

- Вон того, - показывает она пальцем на вынырнувшего пловца, - и вот этого... Его-его. А вон еще, за ящиком, голову пригнул...

Ей процесс смерти пришелся по вкусу. Теперь девушка сползает с крыши мостика на палубу и вырывает у ближайшего матроса автомат.

- Дай сюда.

Как заправский солдат, передергивает затвором и сама начинает палить по воде, добивая последних пиратов на водной поверхности моря. Как только последний человек утонул, наступила затишье. Ай Линь еще долго оглядывает горизонт и разочарованно возвращает автомат матросу.

- Здорово. Такого я еще не видала.

Ночью проскочили мимо острова Самар. Здесь стоят два сторожевика, эти просто прощупали нас прожекторами и отпустили в Тихий океан. Можно сказать первый этап выдержали, прошли все кордоны ВМОС. Впереди неприятная погода и побережье Америки.

Примерно за несколько тысяч миль до берега, океан забит военно-морскими кораблями США, акустик без конца дает новые координаты снующих подводных лодок и надводных кораблей. Сигнальщики постоянно сообщают о самолетах и вертолетах снующих в небе. Мы нагло плывем среди этих стай, только меняем поворот угла лопастей винта, чтобы трудно было акустикам противника определить шум подводной лодки.

Американский пограничный катер по радиостанции запросил данные о судне и зачем едем. Ответили в соответствии с документацией, которую приготовил нам Ли Ван Го, а также, что плывем за покупкой рыбацкого снаряжения в Сан-Франциско. Видно нас проверяли минут десять, потом опять запросили. Для таможенного досмотра предложили выйти на рейд Сан-Франциско. Это меня вполне устраивало. Мои посредники выслушали меня и озабоченно уставились в карты.

- Значит, мы прошли противолодочный пояс? - спросил Станислав.

- Выходит так.

- Удивляюсь, так просто подловили все службы США, - задумчиво говорит Кристофер.

- Нет, есть еще одна неприятность впереди. Это таможенный контроль. Пока это для нас самый основной барьер.

- А может нам сдаться им. Уверен, что мы так и так вырвались далеко от всех, нам первое место уже обеспеченно.

- Не могу вам сказать об этом с уверенностью, но все равно открываться таможенникам не будем. Будем прорываться на базу.

- Только без крови, капитан.

- Постараемся.

Плывем вдоль побережья на Север в сторону Сан-Франциско. Скоро база Сан-Диего. Я знаю, попасть на нее через закрытый створ невозможно, мощная стальная сеть перегородила проход и не позволит прорваться внутрь базы. Почти напротив ворот лодка останавливается. Я приказываю пловцам снять стяжки с деревянной постройки. Гоню Ай Линь в рубочный люк.

- Давай быстрей, сейчас будет пожар.

- Как пожар?

- Так. Не спрашивай, вали...

Около меня Станислав.

- Господин капитан, вы не можете нам подсказать, что вы сейчас будете делаете?

- Хочу поджечь этот камуфляж.

- Но зачем?

- Чтобы пройти на базу, нужно чтобы там открылся створ ворот. Сейчас дадим позывные СОС, сделаем пожар и будем ждать выхода с базы пожарных судов, а сами попытаемся прорваться туда, когда отодвинут сеть.

- Черт знает, что, капитан. С вами очень интересно плавать.

- Спасибо, но лучше всем вниз...

Отстегнули шхуну и я приказал сигнальщикам поджечь ее, а радистам дать сигнал СОС. Как только вспыхнула корма и нос, мы медленно стали заполнять цистерны забортной водой. Подводная лодка опустилась, оставив на воде пылающий каркас шхуны. Акустик докладывает движение со стороны базы какого то судна. Класс его пока определить не могли.

- Капитан, он идет на нас, похоже что это большой катер.

- Отлично. Поворот вправо 46 градусов, полный вперед.

- Капитан, буксир отводит сети со створа.

- Идем прямо в ворота, так держать.

- Капитан, судно или катер с базы начинает входить в створ.

- Полный вперед.

Только бы успеть до закрытия ворот. Как быстро бежит время.

- Судно над нами.

Все, мы прорвались, нос лодки уже на за бонами. Теперь надо не напороться на какой-нибудь корабль, в акватории базы очень тесно.

- Слышу буксиры, они закрывают ворота, - продолжает докладывать акустик.

- Что там в море?

- Капитан, по-моему с базы вышел пожарный катер, он уменьшил обороты и подходит к шхуне, слышу шум воды.

- Стоп двигатели. Продуть цистерны.

- Господин капитан, мы всплываем? - спрашивает Кристофер Моэм.

- Да, мы на базе. Нам еще надо найти пирс номер семь.

- Я знаю где он. Разрешите довести лодку.

- Сейчас поднимемся.

Чуть пробивается рассвет. В море яркая точка мигающего света. Это полыхает наша шхуна. Вся база в огнях и мы легко можем различить, что творится вокруг. Стоят на приколе полу спящие боевые корабли, здесь слева и справа, корветы, легкие крейсера, эсминцы, сторожевика, масса катеров и подводные лодки. Все пирсы заполнены, мой посредник уверенно лавирует между кораблями и ведет субмарину к последней точке нашего соревнования.

- Пирс влево 16 градусов, - подсказывает Моэм.

Лодка медленно подплывает к совершенно пустому пирсу. Нас никто не встречает. Пристали к стенке и матросы ловко закрепили троса за тумбы. Подтянули трап.

- Господа офицеры, - обращаюсь к посредникам, - поздравляю вас с прибытием в Америку.

- А где же встречающие? - удивляется Станислав.

- Они просто не ожидали, что мы приплывем, поэтому никаких торжественных встреч нас не ждет.

- Я думаю, нам надо выехать в штаб флота и доложить о прибытии, говорит Моэм.

- Правильное решение.

- Тогда спустимся вниз, соберем чемоданы и в путь.

Посредники поползли в рубочный люк. Через некоторое время на верхней палубе появилась Ай Линь.

- Виктор, мы уже прибыли...?

- Да, можешь считать, что мы победили и первыми прорвались на базу.

- Но у нас... впрочем, я не сомневалась, что мы победим. Виктор, я поеду в город, сниму номер в гостинице. Попроси матросов поднять мои вещи и поставить на... это кажется пирс, так вот, на нем. Я пришлю за ними машину.

- Хорошо. Но тебя не пропустят с базы, у тебя нет пропуска.

- Ну придумай что-нибудь, ты же здесь старший.

- Ладно. Сейчас в штаб пойдут наши посредники, отправляйся с ними, они тебе помогут с машиной и пропуском.

- Ну вот все же что то придумал.

- Как я тебя найду?

- Меня искать не надо, это я тебя найду.

- Может подождешь меня, вместе отправимся в город?

- Нет. Уверенна, что ты надолго задержишься здесь. Я завшивела на твоей посудине, мне прежде всего надо ванну, а потом надо срочно позвонить отцу, передать, что мы уже в Америке...

- Вон идут наши офицеры, отправляйся с ними.

На палубу поднялись посредники.

- Господа офицеры, возьмите с собой госпожу Ай Линь. Ей надо выбраться с базы, помогите организовать пропуск.

- Конечно, - закивал головой Станислав, - пойдемте госпожа.

Ай Линь подошла ко мне вплотную.

- Поцелуй меня.

- Мне неудобно, здесь много матросов и офицеров и потом..., ты кусаешься.

Этот зверек, все же напал на меня, она вцепилась в мои волосы и пригнула голову к себе, потом поцеловала в губы.

- Я все же сохраню тебя, негодяй, - прошипела она, когда откинула голову.

После этого оторвалась и легко взбежала по трапу на пирс.

Паника началась через четыре часа. Зачем то в порту взвыла сирена. К нам подлетели два торпедных катера, они встали в пятидесяти метрах от лодки и откинули лючки торпедных аппаратов. Забегали по палубам соседних кораблей матросы, несколько ближайших из них, зашевелили стволами орудий и их черные зрачки уставились на нас. На пирсе показались два военных грузовика, они перегородили вход со стороны суши. Выскочившие из них солдаты оцепили место стоянки подлодки. А в небе показался вертолет, который стал облетать наше пристанище.

Еще через час к военным грузовикам подъехало множество легковых машин. От туда выскочили нетерпеливые люди и большая толпа сразу забурлила перед цепью солдат. Лейтенант Гарри Кроумф кивнул на них.

- Сэр, это прикатили журналисты, сейчас начнется...

- Что начнется?

- Будут прорываться сюда.

От грузовиков отделилась группа людей в военной форме и направилась к нам.

- Очухались, - усмехается минный офицер, - начальство прибыло.

Я в бинокль различил адмирала Грейга.

- Похоже, что это так.

На верхней палубе лодки столпотворение, прибывшие офицеры приветствуют нас. Адмирал качает мою руку и без остановки спрашивает одно и тоже.

- Так как же вы прошли, господин капитан? Так как же.... вы прошли? Удивляюсь, как вы очутились здесь? Ведь если бы были военные действия, то части нашего флота конец... Сколько лет на базу никто не мог проникнуть, а вот вы...

- Так и прошли. Разве вам посредники ничего не докладывали?

- Я не поверил.

- А остальные? Где остальные лодки, мои соперники?

Адмирал махнул рукой.

- Кого выловили еще там, у Филиппин и Индонезии, а основная масса попалась на противолодочном поясе около побережья.

- Значит мы победили?

- Выходит так. Я считаю, что вам надо выступить с докладом перед комиссией и организаторами гонки, о том как вы дошли до цели.

- Я не против.

- Для этого, мы возьмем вас на берег. Офицеров и часть экипажа можете отправить в отпуск до вечера. Оставьте здесь только вахту и кого хотите...

- Хорошо, я пойду сделаю указания старпому об этом.

С трудом пробились через толпу корреспондентов и телевизионщиков. Адмирал заталкивает в свою машину и мы тронулись в город.

- Наделали вы дел, капитан, - ворчит адмирал.

- Что-нибудь не так?

- Все не так. Во первых, теперь надо пересматривать систему противолодочной обороны. Во вторых, полетят головы некоторых нерадивых начальников. Ведь был сигнал от одного крейсера о подозрительной шхуне, прошедшей в сторону нашего материка, однако чиновники в штабе и разведке отмахнулись от этой информации. Меня так удивило другое. Как вы сумели зарегистрировать шхуну? Во всех наших компьютерах, она фигурирует, как построенная давно. Впрочем, это уже не мое дело. По поводу вашего прорыва на базу будет создана серьезная комиссия.

- Меня это не волнует совсем. Более важно другое, когда мы получим приз и уберемся от сюда.

- По поводу приза, все ясно, вы его получите, а вот убраться... Вряд ли вам дадут, никто не хочет, чтобы вы опять пиратствовали в морях.

- Я наверно больше не буду плавать...

- Это может изменить дело.

Отчет был бурным. Высшие офицеры флота и разные спец службы не могли понять, как так можно легко проскочить на базу. Они допытывались до мельчайших деталей, где делался каркас шхуны, как зарегистрировали шхуну, как плыл, зачем сделал пожар и так далее. К обеду кончилась дискуссия и адмирал Грейг отправился со мной в город где-нибудь перекусить. Мы катим на его машине по, крутящейся по склонам гор, дороге и он продолжает рассуждать.

- Сейчас, капитан, начнется самое скверное...

- Накажут вас?

- Хуже, газеты и телевидение всей Америки обрушатся на нас. Теперь каждая паршивая газетенка будет обливать грязью вооруженные силы государства, а крупные - поставят под сомнение всю оборонную систему США.

- Но ведь вы сами организовали эти гонки, раструбив на весь мир о бешенных призах...

- Никто в Америке не думал, что какая то дизельная субмарина сумеет прорвать оборонительный пояс Америки. Надеялись, что все лодки попадутся и не дойдут до цели. Мы были так самоуверенны, что даже не догадались поднять тревогу на самой базе, когда лодка причалила к пирсу.

Показались первые дома города Сан-Диего.

- Я на сегодня свободен, господин адмирал?

- Да, пообедаем вместе и вас отпущу до завтрашнего утра.

Машина подъезжает к отелю "Каравелла" и мы входим в здание. Грейг видно был здесь неоднократно, поэтому уверенно ведет меня мимо холла в ресторан. Здесь куча отдельных кабинок, расположенных полукругом вокруг сцены. Пока на сцене сидит скучающий тапер и лениво перебирает клавиши пианино. Адмирал забирается в пустующую кабину, где кроме стола четыре стула и тут же перед нами появляется официант.

Обед проходит в незначительных репликах. Грейг явно расстроен и не скрывает этого.

- После того, как нам сообщили, что вы стоите у седьмого пирса, в штабе был шок. Никто из адмиралов и офицеров не верил в это. Капитан первого ранга Кристофер Моэм был вынужден сам позвонить в Вашингтон начальнику штабов и сообщить невероятную вещь. После этого все зашевелились. Зачем-то объявили тревогу, подняли весь гарнизон. Во общем, что с перепугу не сделаешь. А через пол часа позвонил начальнику базы сам президент. Завтра сюда прилетит целый вагон офицеров и ЦРУшников.

- Господин адмирал, не могли бы вы оградить меня от всех этих проверяющих. Я выполнил условия соревнования и проник на базу, теперь мне надо получить причитающееся вознаграждение и отвалить от сюда.

- Вот по поводу отвалить, мне и надо с вами поговорить. Недавно, в разговоре со мной вы проговорились, что готовы после получения приза покончить со службой в пиратском флоте. Так ли это?

- Так.

- Тогда вопрос такой, куда теперь пойдете...?

- Не знаю. В соответствии с договором с моим хозяином, первое место в этой гонке, означает разрыв моего контракта с ним. Это значит, что с сегодняшнего дня я свободен, как вольная птица.

- Раз так, не хотите перейти служить в наши ВМС?

- Нет.

- А жаль. Хотите, я вам помогу устроиться в какую-нибудь крупную частную кампанию, естественно капитаном. Пройдете курсы и получите самое отличное новое судно...

- Простите, сэр, а почему вы так заботитесь обо мне?

- Это не я , это заботится мое государство. Оно боится, что вы опять попадете в руки пиратов и все повториться сначала, будут тонуть боевые корабли и многочисленные суда. Лучше в вашем лице иметь хорошего союзника, чем опасного врага.

- Я подумаю над вашим предложением.

- Вот и отлично.

- Когда намечается торжество?

- Дня через три. Возможно будет госсекретарь, высшие офицеры Америки и ВМОС, другие важные лица и некоторые капитаны субмарин.

- Не понял. Каких субмарин?

- Тех которые в этой гонке сумели прорваться к противолодочному поясу Америки.

- Много капитанов?

- Девять.

- Вот вам один из примеров того, что в морях Азиатского континента ВМОС на пятьдесят процентов воюет не эффективно.

- Вы правы, там еще много лет не будет порядка. Слишком сложный береговой рельеф, бесчисленное множество островов и непопулярность ВМОС у местного населения, не позволят вести успешную борьбу с пиратами.

Мы хорошо поели и стали собираться.

- Господин капитан, - обращается ко мне адмирал, - вы можете снять номер в этом отеле. По моему это самое лучшее заведение в Сан-Диего.

- Хорошо, сэр.

- Тогда, до свидания.

Грейг дружески жмет мне руку.

Я действительно получил неплохой номер. Только разлегся на кровать как зазвенел телефон. Интересно, кто это? Я же не давал никому этого адреса.

- Але...

- Это господин Сомов? - раздается миловидный голос.

- Да, это я.

- Очень хорошо, что вы оказались в этом отеле. С вами хочет переговорить одна ваша знакомая. Переключаю...

- Але...Виктор?

- Кто это?

- Это я, Ай Линь.

- Откуда ты узнала, что я здесь?

- Мне сейчас не до объяснений, как я тебя нашла. Срочно приезжай в центральный полицейский участок города. Меня задержала местная полиция.

- За что?

- Приедешь, узнаешь. Давай быстрее...

На том конце провода бросили трубку.

В участке полно народа. Я с трудом нашел нужного мне полицейского. Лысый, усталый детектив перебирал на столе бумаги и отрывисто задавал мне вопросы.

- Вы кто?

- Капитан первого ранга Сомов.

- Это какой Сомов, командир подводной лодки, который прорвался сюда или другой?

- Командир подводной лодки.

Теперь детектив бросил бесполезные поиски на столе и уставился на меня.

- Именно тот, который прорвался на нашу базу?

- Именно тот.

- Здорово. Зачем пожаловали к нам, господин капитан?

- У вас в участке сидит одна моя знакомая, госпожа Ай Линь.

- Сидит.

- Можно узнать, по какой причине ее арестовали?

- Можно. Она нарушила несколько законов штата. Но самое неприятное то, что она провезла в нашу страну оружие и применила его, два час назад госпожа Ай Линь устроила перестрелку на улице, ранила двоих и убила одного человека.

- Вы мне разрешите с ней встретится?

- Конечно. Пойдемте, я вас провожу.

Я иду за детективом в подвальное помещение, где сидят арестованные. За толстыми прутьями решетки, на топчанах валяются несколько женщин.

- Госпожа Ай линь. - требовательно говорит детектив, - К вам пришли.

Одна фигура выпрямилась и я с трудом узнал в ней Ай линь. Глаз подбит, щека распухла, волосы взлохмачены, а платье... все в грязи, ободранное и похоже совсем не ее. Она подошла поближе и вцепилась в решетку.

- Виктор, вытащи меня от сюда срочно.

- Что ты натворила?

- На меня на улице напали бандиты, я отбивалась...

- Мне сказали, ты... убила кого то.

- А что оставалось делать, либо тебя зарежут, либо я их.

- Что мне нужно сделать для тебя?

- Срочно позвони отцу, объясни ему обстановку, пусть высылает сюда Ли Ване Го и много денег.

- Хорошо... Тебя здесь не обижают?

- Уже пытались, я, по-моему, всех успокоила.

- Откуда такое платье? Похоже оно не твое.

- Не мое. Мое платье расползлось в клочки, когда меня пытались раздеть черные идиоты на улице. Здесь в управлении нашли какие то остатки одежды, дали мне переодеться.

- Вы обо всем переговорили, господа? - вмешался детектив. - Господин капитан, госпожа Ай Линь, я вынужден вас просить расстаться. Извините, но и так нарушаю порядок, так что не хочу получить взбучку от начальства.

- До свидания, Ай Линь. Я сейчас позвоню твоему отцу.

- Побыстрей, Виктор, а то я не выдержу и устрою здесь побоище.

Полицейский выводит меня наверх.

- Я рад познакомится с вами, господин капитан.

Он протягивает мне руку. Я ее пожимаю.

- До свидания, детектив.

Минут пятнадцать разъяснял по телефону всю обстановку Ван Линь Сину. Тот подтвердил, что сделает для дочери все. Наймет ей самых лучших американских адвокатов и пришлет с деньгами Ли Ван Го.

До вечера дрых в своем номере, а потом решил прогуляться по Сан-Диего.

На центральной улице полно ярких реклам. Улицы светятся от обилия электричества. Иду в толпе бездумно шатающихся людей и вдруг мое внимание привлекает гигантская реклама. Большие буквы на весьма приличном, по виду, заведении, высвечивают по-английски: "БИЛЬЯРД". А что если...?

У входа два здоровенных парня подозрительно оглядели меня.

- Вы из клуба? - спросил один.

- Нет. Любитель.

- Здесь высокие ставки, меньше тысячи долларов не начинают.

- Меня это вполне устраивает.

- Если так, проходите, сэр.

В просторных помещениях необычно светло, часть стен отделана зеркалами, здесь разместился большой бар. Около двадцати больших бильярдных столов имеют свои столики для выпивки и еды, плетеные стулья для отдыха, стеллажи для шаров и аксессуаров. У входа меня встретила симпатичная молодая женщина в черном обтягивающим платьем до пола, с большим декольте.

- Господин, вы здесь в первый раз?

- Да.

- Я могу порекомендовать вас нашим клиентам. Каких партнеров вы желаете и какими возможностями вы обладаете?

- У меня карточка.

- Можно взглянуть.

Я ей протягиваю карточку выданную мне Ли Ван Го в Сингапуре, еще тогда, когда подписали договор с хозяином.

- Разрешите, я схожу проверю?

- Да, пожалуйста.

Женщина идет к стойке, отдает карточку бармену, тот ее проверяет на автомате и возвращает ей. Вскоре она появляется около меня.

- Все в порядке, господин...

- Сомов...

- ...Господин Сомов..., - она возвращает мне карточку. - Меня звать Марта. Я могу вам порекомендовать господина Ванбаса или господина Харта, весьма отличные игроки.

- Если можете, представьте мне вон ту мадам.

Я пальцем показываю на одинокую немолодую женщину, в брюках, футболке без рукавов, такого спортивного вида, играющую на бильярдном столе сама с собой.

- Но... Я могу конечно вас представить, но мы еще не знаем вашего класса игры...

- Короче, она играет очень хорошо?

- Да, господин, но ваши активы в пятьдесят тысяч долларов просто крошечны по сравнению с ее миллионами. К тому же она обладает умением расправляться с партнерами.

- Давайте рискнем.

- Как хотите, но я бы вам не рекомендовала с нее начинать.

Марта подводит меня к незнакомке.

- Мадам Кристина, один господин хочет сыграть с вами.

- Наконец-то.

Кристина разворачивается ко мне и с любопытством рассматривает.

- Вы кто? - начинает она.

- Моряк, меня звать Виктор Сомов.

- Меня зовите Кристиной. Играете хорошо?

- Как могу.

- Иностранец?

- Иностранец. Только что сегодня прибыл из Сингапура.

- Забавно. Ну что же, давайте рискнем. Для начала в пирамидку, первая ставка пять тысяч, согласны?

- Согласен, но не совсем.

- Что это значит?

Ее брови в изумлении поднимаются на лоб.

- Играем две партии, одну разбиваю я, другую вы.

- Боитесь сразу же в одной партии проиграть?

- Нет, хочу честной, равной игры.

- Ладно. Марта, вы сегодня можете прислужить нам? Расставьте шары и будьте арбитром.

- С удовольствием, мадам Кристина.

Девушка собирает шары и ставит их в треугольник.

- Начинайте первой, - предлагаю я партнерше.

Та кивает головой и начинает, да как... Мне явно не везет на женщин, что Ай Линь, что мадам Кристина, они играют превосходно, хотя... кажется что эта мадам чуть послабей моей бывшей кровожадной партнерше. Она каждый раз долго выверяет удар, чтобы попасть шаром в лузу и вдруг, когда Кристина уже заложила шесть шаров... сила ее удара оказалась чуть посильней, шар пулей пронесся по сукну и срезав соседа, заставил его волчком крутится вдоль борта.

- Ах..., - раздражается она. - Теперь вы, Виктор.

Я не упустил возможности и оставшиеся шары разложил по лузам. Она уже с любопытством разглядывает, как я это делаю. Марта одобрительно кивает головой.

- А вы неплохо играете, Виктор.

- Вы тоже. Давайте, Кристина, раскрутим вторую партию.

- Конечно. Она ваша.

Мария готовит треугольник и опять начинается игра. Разбиваю я. Все идет нормально. И тут я взглянул на мою партнершу. Она напряженно смотрит на мою работу и тут у меня промелькнула мысль. Я лучше ошибусь, но только тогда, когда по количеству шаров будет у меня больше. Так и делаю. Удар... Шар не пошел. Кристина в восторге.

- Не попал.

Она добивает все оставшиеся шары, кроме предпоследнего. Его трудно загнать, по идее надо бы бить от двух бортов в средину. Кристина чуть неправильно взяла угол удара. Я загнал оставшийся шар и Марта торжественно объявляет.

- По количеству шаров, победил, господин Сомов.

- Браво, - Кристина хлопает в ладони, - а теперь удвоим ставки и будем играть на очки. Как вам это лучше объяснить, Это когда ведущим шаром стараются набрать больше очков. Знаете эту игру?

- Знаю, у нас ее называют "американкой".

- Американкой? Забавно. Вы не против в нее сыграть, Виктор?

- Так же две партии.

- Поехали. Марта... раскладывай.

Играем четвертый час, уже почти два часа ночи. Я выигрываю пол миллиона долларов. Моя неуемная партнерша все больше и больше входит в раж и чаще ошибается, но готова все время удваивать ставки. Теперь на кону миллион. Вокруг нас организовался кружок любопытных. Идет активная игра.

- Седьмой от борта в правый угол, - говорит Кристина и... промахивается.

- Одиннадцатый, в среднюю лузу.

Все получилось, по очкам я впереди. Бешенная женщина опять удваивает ставки, на кону уже два миллиона.

- Виктор, - вдруг обращается ко мне Кристин, - вы не против кончить на этой ставке. Я уже продулась вполне прилично. Вы отличный игрок и достойный партнер. Я получила дикое удовольствие.

- Хорошо, давайте кончим на этой ставке, несмотря ни что.

Кто бы мог подумать, что эти слова окажутся не мою пользу.

Это последняя игра. Кристина собралась и почти выиграла первую партию, оставив мне три шара с незначительным количеством очков: 1, 5, 3. Вторую партию я должен был выиграть любыми путями. И вот когда остался последний шар, а забивать его надо, оторвав ведущий шар от борта в противоположной стороне стола, от напряжения у меня чуть не свело руку. Я ударил сверху и... мимо, ведущий шар задел номерной и тот проскользнул мимо лузы и застыл у борта. И тут ужаснулся. Дело в том, что количество очков на шаре равно количеству очков на трех последних шарах в предыдущей партии, это 9. Если Кристина его забьет, будет ничья. Мадам тоже поняла это и тут, когда она склонилась над столом и стала целится, у нее затряслась левая рука. Она несколько раз сжимала и разжимала кисть, потом распрямилась.

- Не могу.

- Надо пробить, мадам Кристина, - слышится голос Марты.

- От борта в левый борт и в среднюю лузу справа, - неуверенно говорит Кристина.

Она опять сгибается, кладет кий на пальцы и начинает целится. Напряжение дикое, кий раскачивается в руке, удар... Шар нелепо задев борт катится в лузу, забился в ней, застыл и вдруг... свалился в сетку. Все окружающие загалдели. Смотрим на доску, где Марта мелом отмечала забитые шары.

- Господа, мадам, ничья, на кону остались не разыгранные два миллиона. Учитывая вашу договоренность об окончании игры, я подсчитала итог. Мадам Кристина должна Виктору девятьсот девяносто пять тысяч долларов.

Кристина подходит ко мне и дружески пожимает руку.

- Все было отлично, Виктор. Жаль, что я не так желанна для такого мужчины как вы, но получила удовольствия сегодня больше, чем за десять лет. Чек вы получите завтра. Где вы остановились?

- В отеле "Каравелла".

- Хороший отель. Прощайте, Виктор.

Кристина выпила стакан сока и уехала домой. Полусонна Марта прижимается ко мне.

- Может поедешь ко мне? - предлагает она.

- Не могу, хочу выспаться.

- Приходи сюда завтра.

- Постараюсь.

Здоровые ребята у входа уже вызвали для меня такси.

Утром в дверь бешено стучат. Я открыл и сразу же попал в объятья Джона Максвела, капитана канадской субмарины.

- Здорово, Виктор. Поздравляю с победой.

Гигант размахивает бутылкой виски и животом заталкивает меня внутрь номера.

- Привет, Джон. Какими судьбами попал сюда?

- Какими, обыкновенным. Приплыл по морю. Вместе со мной прибыло еще шесть подводных лодок, нас всех пригласили на торжество.

- Здорово. А где ты попался?

- Уже на подходе к Америке, атомный ракетоносец заловил меня. А ты говорят вообще... всех надул. Мне здешние офицеры из штаба рассказали как ты прошел. Лихо, ничего не скажешь, они все поражены одним, когда и как ты сумел так быстро зарегистрировать шхуну. Ведь во время всего пути ее засекали все, корабли, самолеты, даже на спутнике сумели прочесть название судна. По компьютеру, обыкновенный рыбак, а на самом деле... Где тут у тебя стаканы?

- Вон там на столике. Этот же прием не нов, немцы во время первой и второй войны, проворачивали тоже самое.

- Это ты зря говоришь, в то время не было атомного флота и компьютеров.

Джон разливает виски и протягивает стакан мне.

- Выпьем за твою победу, капитан. Она заслуженная. Я даже рад, что ты дал по зубам этим зазнавшимся американцам. Считай, их оборона лопнула после того, как ты всплыл на базе. За победу.

Мы выпили виски и Джон поспешно наливает опять.

- А ты, какое место получил в этой гонке?

- Третье. Впереди меня, всего то на десять тысяч миль, пролез англичанин. Его засекли позже.

- Выпьем за третье место, это тоже место...

- Давай. Договор наш помнишь, я снимаю шляпу перед тобой.

- Это потом. А как ты попал в этот отель?

- Дежурный офицер в штабе сказал где ты. Все капитаны решили тоже поселиться здесь. Знаешь какой я заслон прессы прорвал? Жуть, еле-еле пробился сюда. Журналисты и телевизионщики забили все входы в отеле. Тебя еще не донимали?

- Пока нет. Я даже вчера свободно прогулялся по городу.

- Это вчера, вчера ты и прибыл, все были в шоке, а сегодня Америка проснулась с мыслью, что у нее не все в порядке здесь.

Джон покрутил пальцем у виска.

- Давай выпьем.

Мы допили бутылку и тепло расстались.

Только задремал, опять настойчиво стучат. Я открыл двери. Двое носильщиков, ничего мне не говоря, вносят в помещение вещи.

- Простите, но..., - хотел возразить я.

- Мадам сейчас придет, - поспешил перебить меня один из носильщиков.

- Какая, мадам?

В это момент за спинами парней послышался знакомый голос.

- Виктор, это я.

- Май?

- Ну а кто же еще, конечно я. Заплати этим ребятам, пусть идут. Представляешь, мне перед отелем очищали дорогу полицейские. Там столько репортеров...

Я расплачиваюсь с носильщиками, они уходят и Май тут же бросается мне на шею.

- Виктор, как здорово все вышло. Весь Сингапур только о тебе и говорит. Там настоящий праздник. Они все тебя считают своим. Я тебя тоже поздравляю.

Она целуется и не хочет оторваться. Наконец мы откинули головы и стали разговаривать.

- Где Ли Ван Го?

- Он улетел еще вчера. Разве ты с ним еще не встречался? Нет? Тогда он должен явится сюда попозже. Перед отлетом говорил мне, что необходимо зайти к знакомым, разузнать обстановку.

- Это по поводу Ай Линь?

- Да.

- Хочешь поесть?

- Хочу, я ужасно голодная. Сейчас приведу себя в порядок и сходим куда-нибудь. Хочу пройтись по городу, увидеть Америку. Всю жизнь мне о ней говорили и вот я здесь.

- А училась где?

- В Англии, но это не то... Где у тебя ванна?

Май раскрывает подряд все двери в номере и исчезает за одной из них.

Мы спустились вниз в холл отеля. На улице, за стеклянными дверями мелькали многочисленная толпа журналистов. Два охранника не позволяли им прорваться в здание. Я обратился к администратору.

- Не подскажите, как мне и моей даме незаметно выйти в город?

- Вы капитан Сомов?

- Да.

- Трудно, господин капитан. Я вам советую не рисковать, там, на улице, до сотни репортеров. Если и пройдете их, они будут преследовать вас всюду...

- Это правильно, господин Сомов, - стоящий рядом со стойкой парень, кивнул головой. - Позвольте представиться, специальный агент ФБР Юджин Керал. - Он крутанул перед моим носом жетоном с карточкой. - Меня послали сюда специально, чтобы обеспечить вашу безопасность. Видите ли в чем дело. От наших информаторов, мы узнали, что в городе появились люди, которые готовы применить к вам насилие.

- Какие люди?

- Патриоты, которым не нравиться, что вы сделали.

- Ничего не понимаю. Если вы про гонки, то я выиграл их в честной борьбе.

- Разговор идет о том, что вы пират, пусть даже может быть бывший пират, но некоторые усматривают в этом позорную насмешку над нашими военными, которые ничего против бандитов и террористов уже не могут сделать.

Тут Май возмущенно сказала.

- Что же это за свободная страна, которая готова за выигрыш международного приза, перегрызть глотку победителю. Там, в Сингапуре, ваши адмиралы и высшие чиновники обещали нам неприкосновенность и теперь выходит, даже из отеля выйти нельзя.

- Мадам, в каждой свободной стране свои издержки. Я вам советую все же остаться в отеле.

- Но мы хотим поесть.

- Это пожалуйста, при отеле отличный ресторан. Он вон там. - Агент пальцем тыкает в стеклянную дверь в глубине холла.

- Пошли туда, Май, - предлагаю я своей спутнице.

Она ничего не сказала в ответ, только резко повернулась и пошла в ту сторону куда указал агент Керел.

Сидим в ресторане почти час, уже все заказанное съедено, вино и водка выпиты. Только собрались уходить, как к столику подошла знакомая запыхавшаяся фигура.

- Капитан, очень хорошо, что я вас здесь застал.

- Ли Ван Го? Не ожидал вас увидеть. Мне сказали, что у вас много дел в городе...

- Это потом, дайте что-нибудь выпить.

- Водку, вино?

- Воды, сока, что угодно и побыстрее.

Он плюхнулся на стоящий рядом со столиком стул. Расторопная девушка принесла сельтерскую воду и адвокат с жадностью выпил всю бутылочку до конца.

- Что произошло? Такое ощущение, что за вами гнались десятки верст.

- Не гнались, но я с трудом прорвался в отель. Там перед входом столько народа, что только помощь полиции решила дело. Какой-то агент Керел помог мне пройти к вам. Я представился ему, как ваш юрист. Вы его знаете?

- Да. Его приставило для нашей охраны ФБР.

- Вот-вот. Но между прочим, я очень хотел видеть вас сегодня и поговорить Поэтому и рвался в отель. Завтра и послезавтра это сделать невозможно, потому что вы будете в центре внимания.

- Неужели хотя бы после торжеств нельзя сказать?

- Нет, уже может быть поздно.

- Хорошо, говорите.

- Вы знаете, что по договору с американцами, мы должны в случае выигрыша, продать подводную лодку американцам, на ее утилизацию.

- Ну, да.

- Вот тут то и самое основное, что я предложил хозяину и он полностью одобрил наш план. Через два дня Ай Линь совершит побег из тюрьмы. Наши люди перехватят автобус, в котором она поедет в суд и после ее освобождения, тайком переправят на базу, на подводную лодку...

- Да вы что, это самый сумасшедший план.

- Нет, не сумасшедший. В Америке Ай Линь как в норе не отсидеться, ее лучше вывезти. Но это лишь окончание операции. Вы не знаете самого главного. Я через своих людей выяснил следующее. Американцы не знают, что с вами делать после вручения приза. Было крупное совещание в Лос-Анджелесе высшего командного состава и представителей Белого дома о результатах гонки и там так же стоял вопрос, как обеспечить ваше будущее. Учитывая общественное мнение и тот факт, что на ваших руках кровь многих американцев и их союзников, вам после вручения приза, под любым предлогом предложат покинуть Америку. Но и это не все, ни одно государство, входящее в анти террористический или анти пиратский альянс не готовы вас взять к себе...

- Но договор, который мы составили с адмиралом Греем... Впрочем, я понимаю, договор это бумажка, в которой десятки юристов всегда найдут изъяны. Если согласиться с вами, так мне придется жить между небом и землей.

- Вам предложат жить на кладбище.

- Это нехорошая шутка.

- Нехорошая, согласен, но... После празднеств, военно-морское командование предложит вам, как капитану подводной лодки, отправить субмарину в последний рейс на утилизацию в Сан-Франциско. Но вы до нее не доплывете, ВМС США отомстит вам за позор Сан-Диего.

- А если я не соглашусь отправлять лодку?

- Тогда кто-нибудь пришлепнет вас здесь. Но пока ни я, ни хозяин с этим не согласны. Мы тоже просим вас отправиться в последний рейс.

- Вот именно, последний. Значит, говорите, утопят.

- Да. Все силы, все свое могущество приложит это сделать. Но вы, все равно должны от них отделаться и, потом, сам хозяин доверяет судьбу своей дочери. Вы уйдете в этот поход с ней, когда она убежит из тюрьмы.

За столом молчание. Май с испугом смотрит на нас. Я почувствовал спиной мурашки. Их этого похода, мы точно не выберемся.

- Разве другого выхода нет?

- Нет. ФБР уже закинула удочку некоторым бандитским организациям с просьбой убрать вас через три дня, если вы не покинете эту страну. Если эти гангстеры не согласятся, то они сами уберут вас, но чуть попозже.

- Куда не сунешься, везде по морде.

- Значит надо рисковать и убираться с Ай Линь.

- Куда?

- Я предложил хозяину Африку, Анголу или берег Слоновой Кости. Потом годика через три, когда все уладится, вернетесь в Индонезию, а может и в другое место...

- Но до Африки надо доплыть, выбраться из этой чертовой Америки, где-то дозаправится и потом пережить столько неприятностей в пути.

Ли Ван Го пожимает плечами.

- Вы пока самый лучший капитан подводного флота на земном шаре, это не только мое мнение. Вырвитесь из вод Америки и я вам обеспечу танкер для заправки, а там и получите адреса, где вас ждут. Ради дочери Ван Линь Синь пойдет на все.

В ресторане шум. В проходе появился мой новоявленный друг, капитан канадской субмарины, вместе с некоторыми морскими офицерами других стран. Они не обращают на нас внимание и садятся за столик недалеко от сцены.

- Нам пора сматываться в номер, - говорю своим собеседникам.

- Я согласен, - кивает головой Ли Ван Го.

- Тогда тихо и незаметно, подальше вот от этой компании, - киваю на расшумевшихся моряков.

Ли Ван Го снял отдельный номер и сразу же убрался в него. В своем номере мы стали потрошить привезенные Май вещи из чемоданов и тут в дверь постучали. Я открыл. У входа стоял наш охранник из ФБР Юджин Керал.

- Господин капитан, к вам посетитель. Пропустить?

- Кто?

- Он назвался юрисконсультом госпожи Кристины. Вы такую знаете?

- Да, пропустите.

Входит низенький толстенький человек, аккуратно одетый, с ярким галстуком и с прилизанной прической. Локтем он прижимает к телу коричневую папочку.

- Господин капитан Сомов?

- Это я.

- Я юрисконсульт госпожи Кристины, Генри Фаинсберг. Моя клиентка проиграла вам большую сумму денег и поэтому прислала меня, чтобы уладить все ее дела.

- Я вас слушаю господин Фаинсберг.

- Госпожа Кристина предлагает вам расписку...

- Но это же не наличные и не чек...

- Конечно, но по этой расписке, центральный английский банк в Лондоне выплатит вам указанную в ней сумму.

- Разве нельзя применить другую форму расчета? Я же не собираюсь за деньгами отправляться в Англию.

- Пока нельзя. Госпожа Кристина, как вам лучше пояснить, конфликтует со своим мужем и поэтому не может провести финансовый расчет через его банк.

- Понятно, а на ее то счету в английском банке есть деньги?

- Конечно, она пользуется счетами своей фамилии.

- Это конечно очень здорово, но...

- Вот расписка госпожи Кристины.

Маленький человек достанет из папочки небольшой листок с нацарапанными на нем каракулями...

- Хоть бы печать поставила.

- На нем есть маленькое факсимиле Кристины.

На углу записки грязное, круглое пятно, похожее на цветок лилии. Я складываю бумагу и кладу в карман.

- Благодарю вас, господин Фаинсберг.

Юрисконсульт раскланивается и уходит. Май подходит ко мне.

- Я все слышала.

- Ну и хорошо.

- Ты выиграл деньги в бильярд?

- Да.

- Большие деньги?

- Большие.

- Тогда давай отпразднуем это событие в постели...

- Ты у меня умница.

Сегодня вручение призов. Торжество назначено в пять вечера в помещении военно-морской академии. Для того чтобы нас вывести из отеля, потребовалось прислать сотни полицейских, которые с трудом расчистили коридор среди массы народа прибывшей сюда. Как я понял, здесь уже были не одни репортеры. Толпа явно враждебно настроена против нас. Свист, крики, угрозы слышны со всех сторон. Кто запустил в меня детским зонтиком, огрызок банана попал в плечо Май. Юджин Керал шел впереди, без конца матерился и прорвавшемуся через цепь полиции, крепышу всадил в челюсть прекрасный удар. Только влезли в легковушку, как она тут же сорвалась с места и под охраной машин сотрудников ФБР помчалась по улице.

Торжества совсем не чувствуется. На сцене вся команда моей подлодки. Адмирал Грейг под музыку оркестра выдает каждому матросу и офицеру чек, а также именные подарки. Последним награждают меня.

- А сейчас вручаем приз капитану первого ранга Сомову.

Адмирал протягивает мне чек. Под звуки марша, я получаю заветную премию. Заглядываю туда, точно выписана половина приза и когда только успели все оформить, хитрый хозяин все же сумел даже сюда протянуть лапу, прибрал вторую половину себе.

- А так же ключи от Мерседеса.

Грейг протягивает мне связку ключей. Это конечно хорошо, но вот когда я буду удирать в море, машина мне явно не к чему. Теперь награждают капитанов субмарин завоевавших второе и третье место. Появился мой знакомый канадец и судя по его довольной физиономии, он отхватил приз равный моему. Награждаются также команды этих подлодок.

В зале шум. Длинные столы с шампанским, вином и легкими закусками заполнены гостями. Тосты идут один за другим. Мои матросы и офицеры немного раскрепостились и повели себя свободнее. Некоторые нашли подружек и убрались в соседний зал потанцевать, где ансамбль морских кадетов наяривал ритмичную музыку. Туда же потянулись и экипажи других подлодок. Адмирал Грейг куда-то ушел и на его место присел худощавый, седой мужчина.

- Хочу с вами познакомится и поздравить вас с большой победой, господин капитан. Я муж мадам Кристины Эрвуд Папилеско.

- Рад познакомится.

- Я случайно узнал, что вы играли с моей женой в бильярд и здорово наказали ее.

- Это вышло непроизвольно.

- Я тоже так считаю. Кристи считала себя великим мастером в этой игре и наконец то накололась на настоящего профессионала.

- Ну уж не совсем так. Она последнюю партию почти выиграла.

- Почти не считается. Сколько же жена проиграла?

- Около миллиона долларов.

- Хорошо попалась. Ее расписка у вас?

- Да она здесь в кармане.

- Предлагаю сделку, вы мне ее расписку, а я вам за это что-нибудь другое, ну например из своей недвижимости.

- А чеком нельзя?

- Этого я не хочу. Мне сейчас живые деньги нужны для великих дел, а недвижимость пока меня отягощает. Так что выбирайте: вилла в Сейшелах, с отличным участком; современная яхта, типа "Элизабет", построенная пять лет назад; ранчо в Мексике, где то около ста гектар, со стадом коров и быков...

- Постойте, постойте, господин Папилеско, вы очень быстро перечисляете. Хочу вам задать вопрос. А где сейчас ваша яхта?

- Кажется готовиться к переходу из Австралии в Европу.

- Какая жалость.

- Хотите приобрести ее?

- Желательно.

- Нет проблем. Я вам яхту, вы мне расписку.

- Да, но, она слишком далеко, до нее добираться и добираться.

- Это конечно, но если хотите, я позвоню капитану и он пригонит яхту сюда.

- И сколько это времени займет?

- Дней пятнадцать.

- Мне, конечно, она нужна бы завтра, но раз она в Австралии, задержите ее, пусть там и останется.

- Так берете?

- Беру. В каком городе Австралии находится яхта?

- В Сиднее.

- Дней через двадцать, тридцать, прибуду в Сидней. Расписку Кристины я отдам на яхте, вашему доверенному лицу. Только прошу, во-первых, судно заправить и снабдить всем необходимым для дальнего плавания, во-вторых, все документы о передаче должны быть готовы и полностью оформлены и, в-третьих, о сделке должны знать только мы.

- Отлично капитан, вы сделали хороший выбор.

Он протягивает мне руку и я ее пожимаю.

- Удачи вам, капитан, - продолжает Папилеско. - Я пойду, а то Кристина будет волноваться.

- Разве она здесь?

- Нас обоих пригласили на это торжество.

Мой собеседник уходит и тут же на его место опустился маленький китаец, старпом нашей лодки.

- Господин капитан, эти американцы захватили лодку.

- Когда?

- Сегодня утром, перед нашей поездкой сюда. Военные окружили лодку, всех выгнали наверх и выстроили на пирсе. Адмирал Грейг произнес пламенную речь о том, что теперь мы свободны, субмарину в соответствии с договоренностью они конфискуют, но... так как лодку нужно отправить в Сан-Франциско на переплавку, то желающие могут поучаствовать в последнем рейсе и поэтому остаться переночевать в каютах. Оплата за перевозку, шесть тысяч долларов каждому...

- Все согласились?

- Нет не все. Где то меньше половины команды решила уйти. Пока в этот вечер весь наш экипаж здесь, но после празднества, эта часть разбредется по Америке.

- Новость не из приятных.

- Вы будете вести лодку в Сан-Франциско, господин капитан?

- Похоже я.

- Я так и думал. Если вы не против, я поплыву вместе с вами.

- Не против.

Маленький китаец раскланивается и уходит. Меня дергает за рукав Май, которая все время сидела с другой стороны меня.

- Николай, пошли танцевать?

- Пошли.

С Грейгом встретились в кабинете начальника училища. Туда меня тайком привел посыльный.

- Ну как вам нравиться празднество? - спросил адмирал, наливая мне в граненый стакан виски.

- Нормально.

- Хорошо все получилось. Но наши дела еще не закончились и я хочу с вами поговорить кое о чем. Капитан, мы здесь кое с кем посоветовались и решили предложить вам небольшое дело. Перегнать лодку в Сан-Франциско на переплавку...

Он продвигает мне стакан с виски, свой начинает пить небольшими глотками.

- Сколько заплатите?

- Вы мне всегда нравились, капитан, своей решительностью, смелостью, находчивостью. Вот и сейчас сразу берете быка за рога. Двадцать тысяч долларов, вот ваша цена за перегон.

- Мне одному, а команда?

- Команда в накладе не останется.

. Когда нужно отплыть?

- После завтра.

- Деньги вперед на мой счет.

- Завтра зайдите в банк, что рядом с вашим отелем и вам все перечислят. Мы их предупредим.

Я допиваю виски.

- А теперь будем откровенны, господин адмирал. Вы не будете преследовать меня? Не утопите ли на половине пути в Сан-Франциско?

- Да вы что, капитан. Клянусь, что у меня даже мыслей таких не было.

Врет, гад.

- Налейте еще, господин адмирал.

Я протягиваю ему пустой стакан. Грейг опять наливает виски.

- Капитан Сомов, обстоятельства меняются с каждым часом и я хочу предложить вам новые предложения наших властей.

- Выходит наши разговоры о моем будущем уже потеряли силу.

- Ну не то чтобы потеряли... К сожалению американская пресса неправильно поняла вашу победу в гонках и теперь люди хотят, чтобы вы быстрее уехали из Америки...

- Что вы теперь мне предложите?

- Мы предлагаем вам, после перегонки лодки, вернуться в Россию, где вы родились и так долго жили.

- Я подумаю над этим вариантом и после Сан-Франциско сообщу свое решение.

- Вот и отлично. Выпьем за удачу.

На улице уже темно. Гости разъезжаются, мои бывшие сослуживцы прощаются друг с другом. Часть из них действительно останется здесь, в городе, другие отправятся на лодку. Мы с Май, на машине, подаренной мне, отправляемся из ворот базы к отелю.

Толпа у отеля значительно поменьше, чем была утром, но все равно полицейские и наш охранник Юджин Керел, пробивают среди них проход и нас буквально проталкивают до дверей. Еще один день закончился.

Май сидит на диване совсем голышом и медленно поглощает клубнику со сливками.

- Так о чем вы договорились с адмиралом? - спрашивает она.

- Что я отплываю на подводной лодке в последний рейс после завтра.

- А что будет со мной?

- А тебе надо встретится с нашим адвокатом, чтобы он срочно сделал тебе визу в Австралию. Мы там через месяц должны встретится. Прошу, ни кому ни слова, куда едешь. Чтобы здесь запутать следы смени после завтра этот отель на менее заметный и попроси Ли Ван Го, чтобы он продал мою машину. У тебя деньги есть?

- Есть. Папа дал много денег. Я все поняла, дорогой мой. Только одно неясно. Где мы встретимся в Австралии?

- Постарайся попасть в Сидней. В отеле "Океан" мы встретимся.

Она доедает клубнику.

- А ты чего сидишь? - вдруг спрашивает Май. - Не пора ли нам в постель?

- Пора.

Быстро пролетел еще день. Я из отеля почти не выходил, только один раз заскочил в банк проверить перевел ли на меня деньги Грейг. Не подвел, гад, отвалил перед смертью двадцать тысяч.

Утром, следующего дня, расстался с Май и отправился на базу к своей лодке.

Маленький китаец сразу же доложил обстановку.

- Господин капитан первого ранга, американцы полностью разоружили лодку. Все торпеды вытащены, вооружение снято, даже автоматы и пистолеты у членов экипажа изъяты. В хранилища залито топливо только до конечной остановки. При осмотре лодки, нами найдены поврежденные клапана на воздушных магистралях к цистернам. Сейчас матросы исправляют неисправности.

- Хорошо.

- Когда отправляемся, господин капитан?

- Держите лодку в готовности номер один. Я сейчас был в штабе, там заверили, что по нашему требованию в любое время в течении дня нам откроют боны. К нам сегодня должны прибыть еще несколько пассажиров, будем их ждать и после их приезда, сразу же отправимся в поход.

- Я понял, господин капитан.

Только к шести вечера на берегу показалась санитарная машина. Она на бешенной скорости неслась в нашу сторону. Меня вызвал наверх вахтенный матрос.

- Посмотрите, господин капитан. Вы просили, сразу вызывать, если кто то появится на берегу, вот я и...

- Молодец...

Машина разворачивается на пирс и несет к нам.

- Старпом, - говорю в ларингофон, - вызывай палубных матросов. Наверно, сейчас отходим.

- Есть, вызвать палубных матросов.

Машина с визгом тормозит перед нами. Из кабины выскакивает человек и бежит к задним дверям фургона. Она распахивается, на асфальт выпрыгивает еще несколько человек и тащат носилки. По трапу на лодку заскакивает парень в черной маске.

- Вы капитан? -обращается он ко мне.

- Я.

- Мы привезли мадам Ай Линь.

- Ведите ее сюда.

- Она мертва, капитан.

- Что? Вы привезли мертвую женщину?

- Да, капитан. Операция по освобождению прошла неудачно, ее задела пуля...

- Так. Вы и на базу прорывались с боем?

- Нет. Здесь все вышло удачно. Нам сделали бумагу, где сообщалось, что одному из членов экипажа вашей подводной лодки срочно требуется госпитализация. Нас пропустили сразу же, даже не проверив...

- Хорошо, тащите мадам Ай Линь сюда.

Но ее уже положили передо мной. На носилках лежал вытянутый черный полиэтиленовый мешок с молнией по всей длине. Я подошел к голове и сдвинул замочек молнии. Показалось знакомое до боли красивое лицо. Смерть не испортила черты, только выбелила кожу головы.

- Куда ее?

Стоящие передо мной люди, поняли вопрос.

- В грудь, две пули, - ответил по-видимому старший.

- Вы плывете с нами?

- Да, господин капитан, нам сказали что уходим с вами.

Я задвинул молнию обратно.

- Всем вниз, тело госпожи Ай Линь тоже...

Прибывшие люди неуклюже поползли в рубочный люк. Палубные матросы стащили тело с носилок и стали заталкивать туда же. Один из матросов, по моему сигналу, занялся освобождением концов с причальных тумб.

- Малый вперед, - командую в ларингофон.

Лодка забурлила винтом и медленно сдвинулась с места.

- Старпом, вызвать наверх сигнальщика, мы выходим с акватории базы.

Идем в надводном положении. Вокруг ни одного боевого корабля, даже слухачи не слышат ни каких шумов винтов. Но я то знаю, меня ведут радиолокационные станции, спутники и датчики подводного слежения. Чтобы не нарваться сразу же на неприятности, стараюсь держаться ближе к берегу, лучше быть на виду береговых служб и многочисленных свидетелей...

Быстро наступала темнота. В центральном отсеке я беру микрофон общей связи.

- Господа матросы и офицеры, этот наш последний поход и, к сожалению, может быть даже последним в жизни. Американцы поступили с нами нечестно, фактически отправив в Сан Франциско на смерть. Обстоятельства сложились так, что победив в великой гонке субмарин, мы приобрели ненависть населения и правителей Соединенных Штатов. Как мне стало известно из доверительных источников, по дороге к месту назначения, нас утопят, подло, толи управляемой торпедой, толи закидают минами или ракетами, а может даже расстреляют из орудий. Но из любых вариантов можно найти выход. Я вам предлагаю жизнь, но без нашей подводной лодки. В час икс, мы все выйдем наверх и постараемся напасть на судно, мимо которого будем проходить. Я еще не знаю, какое это судно и какого типа, но нам его надо захватить без шума, чтобы никто из команды не передал в эфир сигналов тревоги. Захват придется осуществить холодным оружием, которое нам любезно оставили американцы и огнестрельным оружием, которое принесли с собой пятеро наших друзей. Поэтому предлагаю подготовиться, взять налегке самое необходимое, документы, деньги, чеки. Ни чемоданов, ни вещей с собой не брать, мы будем плыть до судна в воде, это необходимо, чтобы на радарах не было видно, что подлодка задержалась у какого-нибудь судна. Если кто промахнется и не сумеет попасть на движущее судно, предлагаю плыть к берегу, он все время будет с правой стороны. Там затеряйтесь среди населения. Кто же попадется полиции, постарайтесь нас не продавать. Сам хозяин обещал достать предателя даже со дна моря. Старпом, приготовьте веревки с крюками, надувные лодки и плавсредства Лишних вопросов больше мне прошу не задавать. Связи конец.

Все в центральном стояли в оцепенении.

- Ну чего вы уставились, идите готовьтесь.

Кроме рулевых и акустика все медленно разбрелись.

Около часа ночи сигнальщики заметили огни и команда стала собираться на палубе. Легкий ветерок не поднимал большой волны. С левой стороны, длинной полоской виднелось неравномерное зарево света, там берег.

- Господин капитан, - слышу голос, - впереди, чуть левее, видны огни какого то судна.

Навстречу нам шла неизвестная посудина.

- Прошу приготовиться. По моей команде всем прыгать в воду.

- Я уже разбил команду на группы, - шепчет на ухо маленький штурман. Каждая имеет свое задание

При подходе к цели, я дал последнюю команду, повернуть руль в океан. И когда лодка развернулась, даю команду.

- Все дружно, в воду.

В темноте слышен плеск воды.

- Сюда, господин капитан, - штурман толкает меня к маленькой резиновой лодке, где уже плотно сидят шесть человек.

Я с трудом по веревке забираюсь на борт. Это сухогруз. Где-то по палубам носятся мои матросы. Несколько темных фигур встречают меня.

- Где капитан? - спрашиваю их.

- Убит.

- Кто-нибудь из экипажа цел?

- Ищут последних.

- Штурмана и рулевого на мостик. Старпому с офицерами проверить все судно. Команду разместить по каютам и выделить дежурные смены в машинное отделение и палубные службы. Во время похода ни один человек не должен выйти на верхнюю палубу.

Тени исчезают. Я иду на мостик. Здесь светло. У стенки лежит труп матроса и полураздетого человека. Помимо штурмана и рулевого здесь двое моих офицеров.

- Выбросите этих, - я киваю на мертвых, - за борт.

Подхожу к экрану радара и вижу как медленно ползет в океан светлая точечка. Это наша пустая субмарина.

- Куда берем курс, господин капитан? - спрашивает меня штурман.

- В Новую Зеландию

- Куда? - не поверил он.

- Пока в Новую Зеландию.

- А куда везет груз это судно?

- Подними документы, выясни сам.

- Слушаюсь господин капитан.

Сухогруз медленно разворачивается на юго-запад.

Через пол часа штурман зовет меня к экрану радара.

- Господин капитан, смотрите.

Картина изменилась. Где то у самого верхнего края экрана еще мелькает точка нашей субмарины, а с другой стороны экрана появились две новых зеленых точки.

- Что это? - спрашивает штурман.

- Похоже наши противники. Это они преследуют лодку.

Тонкие линии оторвались от двух точек и пошли в сторону лодки.

- Неужели пустили ракеты? - удивился штурман.

- Сейчас проверим, если лодка исчезнет, значит там будет темный экран.

Нити сошлись на субмарине и точка погасла.

Вот тебе и заверения адмирала Грейга.

Через два дня, когда мы уже давно были далеко от Америки, по мобильному телефону связался с Ли Ван Го.

- Але, - кричу в трубку.

- Кто это?

- Не узнаешь?

- Капитан, не может быть. Все газеты, телевидение сообщили, что вы погибли. Ваша лодка не вышла на связь, велись обширные поиски и военные корабли США недалеко от побережья обнаружили на дне остатки субмарины.

- Если слушай эту прессу, вообще идиотом станешь. Ли, я хочу сделать материальный подарок хозяину, но мне нужна помощь.

- Не понял. Что вы хотите, господин капитан?

- Мне нужно судно, что пересадить туда мою команду. Это в обмен на другое, которое я захватил...

- Хорошо, я поговорю с хозяином.

- Если он согласится, то я сообщу курс по которому судну нужно найти нас. Необходимо, чтобы хозяин подобрал дополнительный неплохой экипаж, чтобы мы передали ему управление подарком.

- Где вы находитесь?

- Это я не могу тебе сказать, из соображений безопасности.

- Хорошо.

- Ты Май, оформил документы, куда я просил?

- Нет.

- Почему?

- Ты же по погиб.

- Вот черт. Где она сейчас?

- Отправилась к отцу.

- Ладно, я позже с ней свяжусь. Успокой ее, скажи, что жив.

- Я сейчас ей сообщу.

- Тогда, пока.

Через два часа сам хозяин позвонил мне.

- Капитан, я рад, что вы как всегда надули всех. У меня к вам предложение, не поговорите со своими ребятами, чтобы они согласились довести мой подарок до адреса, который я укажу.

- Поговорю, но мне надо бы в другую сторону.

- Знаю, мне Май говорила. Ты Ай Линь ко мне не везешь?

- Нет. К сожалению, она осталась в лодке.

- Очень жаль. Хотел ее похоронить по человечески. О том, что она погибла мне доложили сразу же.

- Она фактически похоронена по морскому уставу, вполне по человечески.

- Это не то. Я очень не доволен, что ты не везешь ее ко мне.

- Я очень сожалею.

- Ай Линь считала тебя единственным мужиком, который создан для нее...

- У меня была Май.

- Не была, а есть. Попробуй только откажись от нее, я тебя из под земли достану.

- Мы с ней договорились встретится.

- Я вышлю судно по указанному тобой курсу, оно довезет тебя до Индонезии. Там садись на самолет и лети на место встречи.

- Спасибо, хозяин.

- Позвони мне, когда команда решит, что делать.

Это был обыкновенный вонючий сейнер. Он пристал к борту сухогруза и угрюмый капитан, скривил рожу, когда на его борт поднялось двенадцать человек.

- Мне приказано отвести вас одного.

- Остальные со мной.

- Я вынужден сообщить хозяину.

- Сообщай. А сейчас не теряй время. Эй там, на верху, отдать концы, скомандовал я на сухогруз.

Маленький старпом с верхней палубы сухогруза махал мне рукой.

- Прощайте, господин капитан.

Суда разошлись и долго я еще видел исчезающие за горизонт мачты.

Вот и Сидней. У меня мало вещей, но на таможне все равно задержали.

- Ведь вы капитан Сомов, - белобрысый тип в форменном голубом кителе пристально смотрел на меня.

- Да я капитан первого ранга Сомов.

- Это не вы участвовали в великой гонке субмарин.

- Я.

- Но ведь вы... погибли.

- Это постарались газеты, я жив.

Он долго изучал мой паспорт, потом пожал плечами.

- Раз наше консульство дало вам визу, я не вижу причин вас задерживать.

Кажется, я вырвался на настоящую свободу.

В порту яхты от мужа Кристины нет, в отеле нет Май. Я устроился в номере и задумался. Может позвонить еще раз адвокату или хозяину, поблагодарить за удачную операцию. Тогда Май догадается приехать сюда. Хотя... не буду спешить.

Второй день брожу по городу и вот на одной ухоженной улице увидел красивое название "Центральный английский банк". Может мне не надо отправляться в Лондон, зайду-ка я сюда.

Расторопный охранник сразу задал вопрос в операционном зале.

- Господин, желает открыть счет или взять деньги.

- Мне бы встретится с управляющим банка.

- Это обязательно? Может поговорите с руководителем отделения?

- Нет, вопрос очень важный, по поводу больших денег.

- Хорошо, подождите здесь господин...

- Господин Сомов.

- Хорошо, господин Сомов. Сейчас о вас доложу.

Через десять минут меня позвали в кабинет управляющего. Тучный мужчина сидел за огромным письменным столом и с любопытством глядел на меня.

- Здравствуйте, господин Сомов. Кажется я вас знаю. Это вы, недавно, одержали победу в международных гонках на подводных лодках.

- Я, господин...

- Фрэнсис Колдуэл. Извините, что сразу не назвал себя. Так какое дело привело мне в кабинет знаменитого капитана?

- Одна маленькая расписка. Некая мадам Кристина задолжала мне крупную сумму денег и соответственно я бы хотел ее получить и разместить ее в вашем банке.

- Занятно. Пока я ничего не понял, но не могли бы вы мне рассказать все подробнее.

Я вытаскиваю из кармана расписку мадам Кристины и протягиваю ее Колдуэлу.

- Вот этот документ, как объяснил мне поверенный мадам Кристины, имеет силу в центральном английском банке.

Поверенный внимательно изучает расписку. Потом нажимает на столе кнопку селектора.

- Ко мне мистера Оупа.

Входит длинный джентльмен и учтиво здоровается со мной.

- Здравствуйте.

- Мистер Оуп, рассмотрите этот любопытный документ.

Джентльмен внимательно изучает клочок бумаги.

- Да сэр, этот документ имеет силу. Фамильный клан мадам Кристины обязан оплатить такую сумму.

- Как я понял, господин Сомов, хочет эту сумму перевести в наш банк и открыть счет. Так господин Сомов?

- Так.

- Тогда мистер Оуп, оформите перевод денег сюда и откройте счет нового клиента.

- Будет сделано, сэр. Идите за мной, господин Сомов, нам надо провести некоторые юридические формальности.

- До свидания, господин Сомов, - любезно прощается управляющий.

Теперь у меня есть деньги и пора подумать, чем заняться в этой стране. Я долго думал, пока не решил организовать клуб "Русского бильярда". Все таки, кроме вождения подводных лодок, игра в бильярд единственное занятие, которое я еще умею делать.

Вечером вернулся в отель. Двери моего номера открыты. Я ворвался в комнату.

- Май...

Она стояла у окна и улыбалась. Я обнял ее и поцеловал.

- Я ждал тебя.

- Знаю. Как только папа мне сказал, что ты жив, сразу же помчалась в аэропорт.

- Я решил остановиться в этой стране надолго...

- Правильно, пора жить нормальной жизнью.

Загрузка...