Примечания

1

Золотые звезды в окнах домов означали, что живший в этом доме солдат погиб на фронте. – Прим. пер.

2

Шекспир В. Сoнет 72 в переводе С. Маршака. – Прим. пер.

3

Анасази (что на языке индейцев племени навахо означает «древние») – древняя индейская цивилизация XII века до н. э., о существовании которой свидетельствуют наскальные росписи, рисунки и даже стихи. – Прим. пер.

4

As Kingfishers Catch Fire // A Hopkins Reader. Р. 67.

5

Ode: Intimations of Immortality from Recollections of Early Childhood // The Norton Anthology of Poetry. Р. 552.

6

Fern Hill // Ibid. Р. 1181.

7

Последние данные о развитии детей в яслях и детских садах свидетельствуют о том, что эти дети являются более социализированными, более развитыми и более независимыми, чем дети, которые остаются дома. Зато они острее ощущают и сильнее переживают, если работающий родитель не проводит с ними время, когда они встречаются дома. Следовательно, такие дети быстрее адаптируются, развивают ощущение собственного Я, которое более независимо от Другого, однако древняя неопределенность и скрытый навязчивый страх, свойственный людям нашей культуры, прячутся достаточно близко к поверхности.

8

Существование автономных комплексов было открыто Юнгом. См.: The Association Method. Experimental Researches // CW 2; а также: Review of the Complex Theory. The Structure and Dynamics of the Psyche // CW 8.

9

Introduction to 'Wicke's Analyse der Kinderseele'. The Development of Personality // CW 17. Рar. 84.

10

Ibid. Рar. 87.

11

Marriage As a Psychological Relationship // Ibid. Рar. 328.

12

Introduction to 'Wicke's Analyse der Kinderseele'. The Development of Personality // CW 17. Рar. 80.

Загрузка...