Глава 7

Вполдень тяжелые свинцовые тучи скрыли солнце. Духота стала невыносимой. Потом пошел дождь. Казалось, что небеса разверзлись. На землю полились потоки воды, и в считанные секунды все промокли до нитки. Дождь был настолько силен, что люди буквально ослепли от воды, которая стегала, как кнутом.

Гарри схватил Гай за руку и потащил обратно в джунгли. Феннел побежал за ними. Все трое спрятались под огромным баобабом, прижались спиной к его стволу и с ужасом смотрели на стену дождя.

Нервное напряжение и потрясение после страшной смерти Кена заставило всех молчать. Хотя они познакомились с Кеном сравнительно недавно, но успели проникнуться к нему симпатией.

Гай была потрясена картиной смерти Кена. Ей казалось, что никогда не изгладится из ее памяти ужас на лице Кена, его душераздирающий вопль…

Гарри тоже был ошеломлен, но у него было больше выдержки, чем у Гай и Феннела. Когда он увидел, как Кен исчез в кровавом водовороте, то сразу понял, что ничем не сможет помочь бедняге. Обязательства по отношению к остальным заставили его продолжать путь, – ведь они не имели права терять ни единой секунды. Он понимал, что смерть, которую им обещал Каленберг, будет страшней и мучительней, чем гибель Кена. Поэтому, не обращая внимания на конвульсивные рыдания Гай, он взял ее за руку и потянул вперед, в джунгли.

Он продолжал тащить ее до тех пор, пока не почувствовал, что Гай немного успокоилась и перестала плакать. Теперь она шла рядом, безразличная ко всему.

Феннела смерть Кена тоже огорчила. Он успел привязаться к неунывающему охотнику, и к тому же не забыл эпизод с «лендровером». Он прекрасно сознавал, что не смог бы действовать так хладнокровно, как Кен. Находчивость Кена совершенно покорила Феннела. И теперь он был мрачен и подавлен. «Почему в реку первым вошел не этот прощелыга Эдварде?»

Гарри старался хоть немного успокоить Гай.

– Этот дождь – благо для нас, он смоет все следы. Даже такие прекрасные следопыты, как зулусы Каленберга, не смогут их обнаружить.

Гай продолжала цепляться за его руку. Она была слишком потрясена, чтобы разговаривать.

– Как вы думаете, мы сможем соорудить плот? – обратился Гарри к Феннелу.

– Я выбросил свой проклятый инструмент… А каким образом, черт его дери, можно соорудить плот без инструмента? – грубо отозвался Феннел.

Гарри подошел к реке. Противоположный берег был покрыт тростником и невысокой травой. Крокодилов не было видно, но это еще ни о чем не говорит. Они могут подстерегать их в воде. После того, что случилось с Кеном, переплывать реку было равносильно самоубийству. И Гарри решил идти по берегу и искать такое место, где крокодилу просто негде будет спрятаться. Но такое открытое место еще нужно было найти.

– Прежде чем продолжим путь, необходимо подкрепиться, – сказал Гарри, открывая рюкзак Кена и доставая банку говядины. – Разделим ее на троих.

– Мне не хочется есть. Я не голодна, – равнодушно сказала Гай.

– Подкрепиться обязательно нужно…

– Нет!.. И оставьте меня, пожалуйста, в покое.

Гарри внимательно посмотрел на Гай. Его начинало беспокоить ее состояние.

– Ты неважно себя чувствуешь?

– Голова болит, и при мысли о воде делается плохо. Так что оставьте меня в покое.

Гарри открыл банку и разделил ее содержимое с Феннелом.

Время от времени он бросал взгляд на Гай, которая стояла, прислонившись к дереву и закрыв глаза.

«Что с ней? – думал он. – Результат нервного потрясения, или она действительно заболела?»

Ему стало страшно при этой мысли. Ведь если она заболела – это гибель для нее.

Покончив с едой, Гарри подошел к Гай и слегка дотронулся до плеча. Она открыла глаза, и Гарри вновь охватила тревога, когда он увидел ее погасший взор.

– Надеюсь, это не серьезно, Гай?

– Думаю, нет…

– Ну, пошли! – крикнул Феннел. – Если вы надумали здесь оставаться, то я пошел один.

Гарри пошел рядом с Гай. Он чувствовал, что она едва переставляет ноги. Тогда он взял ее за руку.

– Не обращай на меня внимания, – Гай высвободила руку. – У меня всё нормально, только страшно болит голова.

Тем не менее Гарри вновь взял ее за руку, и они продолжали идти рядом, хотя и не так быстро, как прежде.

– Да поторопитесь же! Какого черта вы плететесь так медленно? – вскричал Феннел.

Гай напрягла силы, чтобы двигаться быстрее, и так они прошагали мили две. Но потом она снова замедлила шаг.

Гарри всерьез забеспокоился.

– Тебе хуже? – участливо спросил он.

– Такое впечатление, что у меня распухает голова… Но все это, конечно же, от солнца.

– Отдохни немного.

– Нет, надо идти. И не паникуй…

Пройдя еще мили три, они нашли место, которое Гарри искал. Джунгли отступили от реки по обеим сторонам и обнажили берега – глинистые и совершенно голые.

– Здесь и надо переправляться, – сказал Гарри, внимательно всматриваясь в воду. – Ты сможешь плыть?

– Да, если ты будешь рядом со мной.

Феннел с опаской подошел к быстрой воде.

– Вы поплывете первым? – спросил он у Гарри.

– Не трусьте, Лео. Это не опасно. Река здесь не широкая, – сухо промолвил тот. Потом отвел Гай в тень. – Присядь, я поищу веток, чтобы мы смогли переправить вещи.

Гай рухнула на траву, а Гарри вернулся обратно в джунгли.

Феннел посмотрел на Гай и подумал, что вся ее привлекательность исчезла.

– Что с вами? – спросил он, подходя ближе.

– Оставьте меня.

– Вы заболели?

– У меня страшно болит голова.

Лучи солнца упали на кольцо, бриллианты засверкали всеми цветами радуги. Феннел, словно загипнотизированный, не мог оторвать взгляд от переливающихся камней.

– Будет лучше, если вы доверите кольцо мне. Я не хочу чтобы оно потерялось.

– Нет!

Из джунглей появился Гарри, волоча ветки с листьями. Пробурчав что-то неразборчивое, Феннел отошел в сторону.

Гарри быстро укрепил на ветках мешки и обувь.

– Пошли, – сказал он Гай. – И цепляйся за ветку. – Я буду толкать тебя вперед и внимательно смотреть в воду.

Феннел видел, как они вошли в воду и поплыли. Потом посмотрел на противоположный берег, выискивая крокодилов, но не заметил ничего подозрительного. Гай и Гарри переплыли реку за несколько минут. И девушка снова повалилась на землю. Тогда Феннел тоже вошел в воду и, обмирая от страха, поплыл как можно быстрее.

Гарри повернул Гай на спину и опустился перед ней на колени. На какое-то мгновение ему показалось, что она без сознания.

– Что с ней? – спросил Феннел, выбираясь из воды.

– Заболела.

Гарри взял девушку на руки, отнес под дерево и положил на ковер из сухих листьев.

– Принесите сюда мешок и обувь, – сказал он Феннелу.

Ни слова ни говоря, Феннел отошел, обулся и, захватив остальные вещи, вернулся обратно.

Гарри с состраданием смотрел на Гай.

– Она укололась о какую-то ядовитую колючку, – безразличным тоном сказал Феннел. – Пойдемте, Эдварде. Эти проклятые дикари в любой момент могут настигнуть нас.

– Постарайтесь найти поблизости два тонких ствола. Тогда мы сможем сделать носилки из наших рубашек.

– Вы что, Эдварде, совсем потеряли голову? Неужели вы думаете, что я потащу эту фурию в такую жару? Да еще когда черные висят у нас на пятках!

Гарри поднял глаза, лицо его исказилось от гнева.

– Вы что, предлагаете оставить ее здесь?

– А почему бы и нет? Что она для нас? Мы только даром теряем время. Оставьте ее и пошли дальше.

Гарри поднялся.

– Можете идти… А я останусь с ней. Убирайтесь!

Феннел облизнул пересохшие губы, приблизился к Гарри.

– Мне нужен компас и кольцо.

– Вы не получите ни того, ни другого!

Для человека его сложения Феннел проявил завидное проворство. Его кулак молниеносно вылетел вперед, но именно этого Гарри и ожидал. Он уклонился от удара и от всей души врезал мерзавцу в челюсть.

Феннел отлетел назад, потерял равновесие и упал на спину.

– Убирайтесь! – повторил Гарри.

Феннел лежал на спине, широко раскинув руки. В следующее мгновение его пальцы нащупали в траве камень и он запустил им в Гарри. Камень попал Гарри в голову, и тот упал, оглушенный.

Феннел с трудом поднялся. Челюсть противно ныла. Он осторожно приблизился к Гарри и наклонился над ним. Убедившись, что тот без сознания, быстро сунул руку в его карман и вытащил компас. После этого направился к Гай, схватил ее правую руку и стащил кольцо. Потом надел его себе на палец. В этот момент Гай открыла глаза и, увидев Феннела, ударила по лицу. Но удар был настолько слабым, что тот едва почувствовал его.

– Прощай, куколка! – сказал он, наклонившись над ней. – Надеюсь, что тебе не придется долго страдать. Скорее всего вам не выбраться отсюда. Никогда! – Феннел поднялся. – Если вас не отыщут зулусы – вами займутся грифы. Прощайте!

Гай снова закрыла глаза. Феннел не был уверен, что она слышала его. Он подобрал мешок с остатками продуктов и бутылку воды, посмотрел на компас, выбирая нужное направление, и, даже не взглянув на своих бывших товарищей, быстро углубился в сырые и мрачные заросли.


* * *

Гарри шевельнулся и открыл глаза. По его лицу прошла тень, потом другая. Он посмотрел на небо и увидел тяжелые серые тучи, двигавшиеся на восток. На дереве сидели два грифа. Их плешивые, омерзительные головы, крючковатые клювы, круглые спины заставили Гарри содрогнуться от страха.

Голова кружилась. Дотронувшись до виска, он нащупал сгусток запекшейся крови. Было больно, но мысли начали проясняться. Он пошарил в кармане и убедился, что компаса нет. С трудом поднявшись, подошел к Гай. Лицо девушки, покрытое мелкими каплями пота, горело. Казалось, она спала, а может, была без сознания. Гарри ничуть не удивился, обнаружив, что кольца у нее на руке нет. Усевшись рядом, он попытался осмыслить создавшееся положение. По владениям Каленберга предстояло пройти еще миль пятнадцать. Гарри бросил взгляд на ^рюкзаки и заметил, что тот, в котором был запас провизии, исчез. А без еды и питья им долго не протянуть. Он посмотрел на часы. Четыре часа. Следовательно, зулусы разыскивают их уже девять часов. Надежно ли смыл дождь следы? Если нет, то они появятся здесь с минуты на минуту. Если бы он был один, можно было отправиться в путь и догнать Феннела. Но Гарри не мог оставить Гай.

Он посмотрел на нее. Феннел, возможно, был прав, утверждая, что она чем-то укололась. Какой-то ядовитой колючкой. Гай выглядела ужасно. Как бы почувствовав его взгляд, девушка открыла глаза. Понадобилось некоторое время, чтобы Гай осмыслила обстановку.

– Ты ранен?

– Пустяки! – Он ласково погладил ее по горячей руке. – Не беспокойся.

– Он забрал кольцо и компас.

– Я знаю, но не стоит горевать.

Внезапно над ними что-то треснуло. Оба вздрогнули и посмотрели вверх. Один гриф переместился на ветку пониже и неотрывно смотрел в их сторону.

Гарри поднял камень и метнул его в птицу. Гриф тяжело взлетел, громко хлопая крыльями. С дерева посыпались сухие листья.

– Они чувствуют, что я умираю, – потухшим голосом проговорила Гай. – Я так не хочу умирать!..

– Ну что ты! Ты не умрешь! Просто укололась о какую-то ядовитую колючку. Через день-два будешь чувствовать себя превосходно.

Гай посмотрела на Гарри, и сердце его сжалось, когда он увидел ее глаза, полные безысходного отчаяния.

– Ты ничем не сможешь мне помочь. Оставь меня! Тебе нужно подумать о себе. Я сама не знаю, что со мной, но мне кажется, что смерть сидит внутри и медленно убивает меня.

Гарри дотронулся до ее ноги. Она была холодная, как лед.

– Не говори глупостей! Все равно я тебя не оставлю. Ты хочешь пить?

– Нет. – Гай закрыла глаза и вздрогнула. – Тебе нужно уходить, Гарри. Если они тебя поймают…

Он понимал, что находится в очень сложном положении. Перспектива идти с ней через джунгли не пугала его, однако и не было уверенности, что он сможет донести ее.

– Ты веришь в Бога? – вдруг спросила Гай.

– Иногда, – неуверенно ответил он.

– Ты в самом деле хочешь остаться со мной?

– Да, дорогая, я тебя не брошу.

– Спасибо, Гарри… ты очень милый. Я не заставлю тебя долго ждать. – Гай подняла глаза и посмотрела на грифов. Те, в свою очередь, смотрели на нее. – Обещай мне одну вещь…

– Все, что ты хочешь!

– Ты не сможешь меня закопать… просто нечем. Так лучше брось меня в реку… Крокодилы все-таки приятнее, чем грифы…

– Об этом не может быть и речи. Тебе просто надо от дохнуть, а завтра тебе станет лучше…

Гай перебила его:

– Ты был прав, когда говорил, что не следует так любить деньги. Если бы они не имели для меня значения, меня бы здесь не было. У тебя есть клочок бумаги и ручка? Я хочу написать завещание.

– Послушай, Гай, гони от себя эти страшные мысли.

Девушка расплакалась.

– Прошу тебя, Гарри, ты просто не знаешь, как мне тяжело. Я почти не могу говорить. Прошу тебя, дай мне написать завещание!

Гарри отправился к рюкзаку, нашел блокнот и ручку и вернулся к Гай.

– Нужно, чтобы это было написано моей рукой, – сказала Гай. – Директор банка знает мой почерк. Поддержи меня, Гарри.

Когда он помог ей приподняться, Гай задержала дыхание и из груди ее вырвался стон. Прошло много времени, пока она написала все, что хотела, но в конце концов ей это удалось.

– Все, что я имела, теперь принадлежит тебе, дорогой. На моем счету в Бернском банке более ста тысяч долларов. Повидай мистера Кирста, директора банка. Расскажи ему, как все произошло. Все расскажи… особенно про музей Каленберга. Он знает, что делать, и избавит тебя от неприятностей. Отдай ему это завещание, он займется всем остальным.

– Хорошо… Но ты еще поправишься, Гай. – Он поцеловал ее. – А теперь отдохни…

Гай умерла три часа спустя, когда огненный шар солнца скрылся за деревьями.

Утром, надевая кольцо на палец, она почувствовала легкий укол, но не обратила на это внимания…

Спустя века кольцо Борджиа вновь начало выполнять свое назначение.

Часа два Феннел шел быстрым шагом. Во многих местах болотистая почва заставляла его петлять, на это уходило много сил и энергии. Один раз он даже провалился по колено. Почва вокруг колыхалась, и ему пришлось собрать все свое мужество, чтобы не поддаться панике. Все выводило его из себя – жара, влажность, тишина. Но он не переставал убеждать себя в том, что находится на границе владений и что скоро конец его мучениям. Он не раз представлял, как с триумфом появится в кабинете Чалика и сообщит, что кольцо при нем. Но если Чалик думает, что сможет заполучить кольцо за жалкие девять тысяч долларов, то он глубоко заблуждается. Он выплатит ему за всех четверых – тридцать шесть тысяч! Если повезет, то через пару дней он уже будет в Лондоне. Получит деньги и укатит в Ниццу. После такой авантюры следует хорошо отдохнуть. А когда ему надоест Ницца, он наймет яхту, подхватит какую-нибудь мышку и они поплывут по Средиземному морю, останавливаясь в портах. Идеальный отдых, и недосягаемо для Марони.

Он начисто изгнал из своей памяти Гай с Гарри и нисколько не сомневался, что не увидит их больше. Эта ведьма отказала ему и получила за все сполна. Ни одной женщине не сходило с рук отказать ему, Феннелу! Правда, ему хотелось, чтобы рядом шел Кен. С ним он чувствовал бы себя значительно спокойнее. Вспомнив, как тот погиб, Феннел содрогнулся.

Солнце уже садилось, на джунгли надвигалась темнота. Чувствуя неуверенность, Феннел решил не идти дальше, а остановиться на ночлег. Он ускорил шаги, надеясь увидеть какую-нибудь лужайку. Для этого ему пришлось сойти с тропинки. Вскоре он нашел то, что искал, – место без травы и кустов, в центре которого возвышалось одинокое дерево. Под ним можно будет спрятаться в случае дождя.

Он положил мешок на землю и задумался. Не разжечь ли костер? Решив, что риск будет невелик, принялся искать сухие сучья, а потом разжег небольшой костер. Поев, подбросил в огонь немного веток и блаженно потянулся. Вокруг были слышны звуки джунглей – какие-то шорохи, неизвестные и пугающие. Вдали прорычало какое-то крупное животное. Ночная птица захлопала крыльями.

Он закрыл глаза, и звуки джунглей сразу стали страшнее. Феннел приподнялся на своем ложе и посмотрел в темноту.

– А что если зулусы увидели огонь костра и уже подбираются? – Феннел почувствовал, что покрывается липким потом. – Довольно глупо, с моей стороны – разжечь ночью огонь. У дикарей острые глаза…

Феннел схватил палку, собираясь разбросать горящие головешки, но потом затоптал огонь ногами.

Теперь стало еще хуже – на него со всех сторон надвинулась темнота. Он ощупью нашел дерево и прижался к стволу. В таком положении он просидел около часа, вздрагивая от каждого звука. В конце концов усталость дала о себе знать, и голова опустилась на грудь.

Он не знал, сколько времени проспал. Инстинкт и на этот раз не подвел его, предупредив об опасности. Феннел пошарил по земле и наткнулся на узловатую палку. Вооружившись, он внимательно прислушался. Шорох повторился совсем близко. Дрожа от страха, Лео вытащил карманный фонарик и направил в ту сторону луч света. Высветилось крупное животное с омерзительным оскалом. Гиена! Феннел вскочил в панике. Он вспомнил разговор, который был у него с Кеном, когда они ехали в сторону владений Каленберга.

«Я жил в согласии со всем зверьем в джунглях, кроме гиен, – сказал тогда Кен. – Гиена – гнусная тварь. Мало кто знает, что она обладает очень мощными челюстями. Гиена способна перегрызть горло корове с такой же легкостью, как вы грызете орехи. Они, правда, трусливы, но очень опасны».

Феннел в страхе водил вокруг себя лучом фонарика. На мгновение ему показалось, что он видит пару горящих глаз, но они тут же исчезли в темноте. Теперь и речи не могло быть о сне. Он посмотрел на часы. Половина четвертого. До рассвета еще час. Боясь разрядить батарейку, Феннел выключил фонарик и прислушался. Внезапно из темноты до него донесся дикий хохот. Лео оцепенел, потом вскочил…

Когда забрезжил рассвет, он почувствовал себя совершенно разбитым. Ноги дрожали, в руках не было привычной силы. С трудом он заставил себя поднять мешок и выйти на тропинку.

Несмотря на все усилия, он шел гораздо медленнее, чем накануне. Больше всего на свете хотелось узнать – далеко ли до границы владений.

Он шел часа два, потом остановился, чтобы поесть и немного передохнуть. Открыл банку с бобами и медленно поел. Выпил воды из бутылки. Закурил. Затем поднялся и с трудом продолжил свой путь на юг. Миль через пять он остановился и посмотрел на компас. Оказалось, что он идет не на юг, а на юго-запад. Установив правильное направление, Феннел понял, что теперь придется пробираться сквозь густые заросли. Вскоре он уже начал сомневаться, удастся ли вообще выйти из джунглей. Бессонная ночь его почти доконала. Он вспомнил слова Кена о том, что гиены обычно охотятся по ночам. Нужно было отыскать безопасное место, чтобы отдохнуть. Вскоре он нашел место, показавшееся ему безопасным, растянулся у дерева, положив под голову рюкзак, и почти сразу задремал.

…Из джунглей вышла гиена. Она не ела уже два дня, но не решилась сразу атаковать спящего. К несчастью, Феннел, измученный дневным переходом, спал как убитый. После получасового выжидания гиена убедилась, что внезапное нападение принесет успех.

Феннел проснулся от страшной боли в ноге и громко закричал. Посмотрев на ногу, он ужаснулся: из икры был вырван кусок мяса. Со стоном он оглянулся и увидел гиену, которая стояла в пяти ярдах.

Рана обильно кровоточила, и Феннел понял, что если не примет меры, то через несколько минут изойдет кровью. Он уже чувствовал, как его телом овладевает слабость, и, собрав последние силы, заорал истошным голосом:

– На помощь!!

Крик пронесся по джунглям. Испуганная гиена, повизгивая, умчалась в заросли. Феннел хотел снова закричать, но из горла вырвался лишь слабый хрип. Кровь продолжала течь, привлекая множество мух.

Ослабевший Феннел хотел лишь одного: чтобы эта страшная боль хоть немного утихла. Вдруг он заметил на фоне светлого неба нескольких грифов. Один за другим они расселись на дереве. Он неотрывно смотрел на этих страшных птиц и не замечал гиены, которая подползла к нему на животе. Выждав удобный момент, она бросилась на человека, и на мгновение он даже услышал смрад из ее пасти. Острые зубы хищника вонзились в живот Феннела, вырывая внутренности, и мучительная, невыносимая боль обрушилась на него…


* * *

Нгоман, великолепно сложенный зулус, когда-то работал у Каленберга, но после одной неприятной истории с женщиной был изгнан из его владений. До изгнания Нгоман входил в отряд охотников, патрулировавших джунгли и охранявших их от нежелательных посетителей и браконьеров. Он знал джунгли, как свои пять пальцев, и когда его изгнали, не особенно переживал. Он стал зарабатывать на жизнь, охотясь во владениях Каленберга. Там было много крокодилов и он, пользуясь поблажками других сторожей, позволял себе время от времени убить одного-двух хищников, а потом продавал их шкуры в лавку белого человека в Менвилле.

Нгоман проник во владения с южной стороны и теперь крадучись передвигался по тропинке. Внезапно он услышал ужасный вопль, взывающий о помощи. Зулус остановился и крепче сжал в руках карабин. Потом, побуждаемый любопытством, он углубился в джунгли и через несколько минут обнаружил то, что осталось от Феннела.


* * *

Гарри медленно шел вдоль берега, стараясь по возможности держаться в тени. Время от времени он смотрел на землю, чтобы ненароком не наступить на змею или вовремя обнаружить крокодила. Он знал, что пойти через джунгли без компаса, – значит обречь себя на верную гибель. Если верить карте Каленберга, эта река пересекает его владения и выходит к границе. Следовательно, идя вдоль берега, он не собьется с пути. И если повезет, сумеет избежать болотистых мест, которые заставят его петлять. Правда, на него могли напасть крокодилы или его могли заметить зулусы…

Итак, Гарри шел вдоль реки. Он чувствовал себя усталым и измученным. Выполняя последнюю волю Гай, он опустил тело девушки в воду и видел, как оно медленно поплыло вниз по течению.

Он шел уже больше четырех часов. Шел не быстрым, но размеренным шагом, экономно расходуя силы. Очень хотелось есть и пить. Время от времени он смачивал губы грязной речной водой, но не пил. У него оставались четыре пачки сигарет, и он курил, почти не переставая. Его мучил один вопрос: где сейчас находится Феннел? Если Гарри удастся добраться до Менвилля, Лео, несомненно, будет уже на пути в Иоганнесбург. Гарри был уверен, что Феннел сразу же вылетит в Лондон, передаст кольцо Чалику и исчезнет, прихватив свою долю. Интересно, получит ли Гарри причитающуюся ему долю, если, конечно, доберется до Лондона. Скорее всего, нет. Но для него» это уже не имело значения. Благодаря Гай он стал обладателем ста тысяч долларов. Имея такую сумму, можно получить высшее образование, а потом купить пай в каком-нибудь деле…

Но сейчас самое главное – вернуться в Англию.

В полдень Гарри отдохнул около часа, а потом продолжил путь. К концу дня он прошел более восемнадцати миль.

Голод и страшная жажда были бы менее мучительны, если бы он шел через джунгли. Но там легко было заблудиться, а Гарри надеялся, что осталось пройти миль двадцать – двадцать пять, и он будет спасен.

Когда стало совсем темно, он углубился в заросли, чтобы переночевать. Проснулся, когда было светло, – часов около пяти. Подобравшись к воде, смочил лицо, но пить не стал, хотя соблазн был очень велик.

И вновь пустился в путь, шагая размеренно и не очень быстро, следуя изгибам реки и постоянно спрашивая себя, что ожидает его за следующим поворотом. Как и Феннел, он уже начал сомневаться, что вообще дойдет…


* * *

Гарри прошел еще час и наконец увидел, что джунгли отступили от берегов, река стала намного шире и полноводнее. Он остановился, внимательно рассматривая местность. Глаза его задержались на каком-то качающемся у берега предмете. Что это? Лодка? Дерево? Он двинулся в ту сторону и вскоре понял, что это челнок… Забыв про голод и жажду, Гарри побежал к лодке, хотя его качало от усталости. Добежав до цели, он остановился как вкопанный.

На дне лодки лежал мертвый зулус. Рядом с ним валялись два мешка. Гарри узнал их – мешки Кена и Феннела. Увидел он и бутылку с водой – рука сама потянулась к ней.

А потом увидел и еще кое-что любопытное: на указательном пальце зулуса сверкало кольцо Борджиа.


* * *

Едва Гарри закончил все формальности в лондонской таможне, он побежал к телефонной будке и набрал номер Тони. Было довольно рано, и Гарри не сомневался, что она еще спит. И действительно, после полутора десятков гудков он услышал сонный голос Тони:

– Мисс Уайт нет дома…

– Тони! – закричал Гарри, чувствуя, что она собирается положить трубку. – Это я, Гарри!

Какое-то мгновение в трубке было тихо, а затем Тони удивленно вскрикнула:

– Что!? Это действительно ты? Гарри, дорогой!

– Ну конечно, это я. Только что прилетел из Иоганнесбурга.

– И сразу мне позвонил? О, Гарри, дорогой! Значит та, другая, была не так уж красива, правда?

– Не будем о ней, Тони. – Гарри сразу помрачнел. – Какое у тебя расписание? Завтра утром я вылетаю в Берн и хочу, чтобы ты поехала со мной.

– В Берн? А где это?

– В Швейцарии. Разве ты не учила географию в школе?

– Главным образом я училась любить… И вообще, так ли уж важно знать, где находится этот Берн? Ты хочешь взять меня с собой? Конечно, я поеду. Я поеду с тобой даже в Фирвальтштаттерзее, если захочешь!

– Очень мило… А где это?

Тони фыркнула.

– Тоже в Швейцарии… И сколько времени мы там проведем?

– День или два, а потом сможем поехать на Капри и отлично отдохнуть. Ты знаешь, где находится Капри?

– Конечно. Я бы очень этого хотела, но не могу. Должна работать. Можно, конечно, отпроситься денька на два-три, больше мне не дадут.

– Замужние женщины не должны работать, Тони.

Она замолчала. Гарри слышал лишь ее дыхание на другом конце провода. Он представил ее в ультракороткой ночной рубашке, представил глаза, округлившиеся от удивления, и улыбнулся.

– Что? Что ты сказал? Замужние женщины не должны работать? – наконец хрипло спросила она.

– Угу…

– Но я ведь не замужем, Гарри!

– Скоро будешь… Я приеду за тобой часа через два… – С этими словами он повесил трубку.

Сев в такси, он велел отвезти себя в «Ройял-Тауэрс-отель». Там он выгрузил багаж и сдал в камеру хранения, затем попросил портье соединить его с апартаментами Чалика.

Ждать пришлось недолго. Вскоре он уже поднимался туда.

В приемной сидела молодая блондинка и что-то усердно отстукивала на машинке. Строгая, одетая во все черное, она сразу же не понравилась Гарри. Он не любил женщин такого типа. Они спокойны, умны, жестоки и очень деловиты.

Она внимательно посмотрела на Гарри.

– Мистер Эдварде?

– Он самый.

– Мистер Чалик примет вас немедленно.

Блондинка открыла дверь, ведущую в кабинет, и пригласила Гарри войти. Он мило улыбнулся ей, скорее по привычке, чем из желания показаться приветливым. Но мог и не утруждать себя, так как она даже не посмотрела в его сторону.

Чалик сидел за письменным столом, положив руки на бювар.

– Здравствуйте, мистер Эдварде, – сказал он, пока Гарри подходил к столу. – Достали кольцо?

Гарри молча уселся в кресло, стоящее возле стола, скрестил ноги и посмотрел на человека, сидящего перед ним.

– Примите мои поздравления. Надеюсь, что остальные

трое присоединятся к вам в ближайшее время?

Гарри покачал головой.

– Они не придут.

Чалик нахмурил брови.

– Но они, конечно, рассчитывают получить свою долю?

– Она им больше не нужна…

Чалик нервно заерзал в кресле, посмотрел на кончик сигары, снова перевел взгляд на Гарри.

– Но почему, позвольте вас спросить, мистер Эдварде?

– Потому, что их больше нет в живых.

– Вы хотите сказать, что мисс Десмонд мертва?

– Да. И двое других тоже.

Чалик пренебрежительно махнул рукой, мол, те двое мало его интересуют.

– Что же с ней случилось?

– Укололась о какую-то ядовитую колючку, каких много в джунглях.

Чалик встал и подошел к окну. Новость ошеломила его, а перед Посторонними он не привык показывать свои чувства.

– Откуда я могу знать, что вы говорите правду? – спросил он, снова повернувшись к Гарри. – Как умерли остальные?

– Джонса сожрал крокодил. Как умер Феннел, я не знаю. Вероятно, его убил зулус. Я нашел мертвого зулуса, в лодке которого лежал рюкзак Феннела, а на палец было надето кольцо. Феннел выкрал у нас кольцо, компас и удрал… Мне удалось выбраться из этого ада, Гай – нет.

– Вы уверены, что она умерла?

– Абсолютно!

Чалик сел и вытер носовым платком вспотевшие руки. Он вложил много денег в свое дело и хотел и впредь работать с Гай. Что же теперь делать? Положение довольно неприятное. Придется искать другую женщину, а пока он будет заниматься этим, фирма понесет значительные убытки…

– Так где же кольцо?

Гарри вынул из кармана спичечную коробку и положил ее на стол. Чалик открыл ее, вытряхнул кольцо на поверхность стола и начал рассматривать. Да, это, несомненно, оно. Он почувствовал удовлетворение. Он хорошо организовал дело, заставив этих людей работать на себя, и заработал полмиллиона. Внимательно осмотрев кольцо, он кивнул.

– Понимаю, что операция была не из легких, мистер Эдварде. И чтобы быть справедливым по отношению к вам, я удвою ваш гонорар. Вы довольны?

Гарри покачал головой.

– Достаточно девяти тысяч. Не желаю получать деньги за счет погибших. Так я буду чувствовать себя чище.

Глаза Чалика сверкнули, но он сдержался и пожал плечами. Открыв ящик письменного стола, достал конверт и бросил его на стол.

– Здесь девять тысяч долларов в Тревелер-банк.

Гарри взял конверт и, не проверяя его содержимого, положил в карман. Затем поднялся и направился к двери.

– Мистер Эдварде.

– Да?

– Я буду вам весьма признателен, если вы представите письменный отчет о том, что произошло с вами за время операции. Подробный. Моя секретарша предоставит в ваше распоряжение магнитофон.

– А что вы будете делать с этим отчетом? Передадите в полицию? Кольцо у вас, и вы не вправе от меня чего-то требовать.

Гарри прошел мимо блондинки, даже не взглянув в ее сторону, и поспешил к лифту. Он хотел как можно скорее увидеться с Тони.

Какое-то мгновение Чалик смотрел на закрывшуюся дверь, потом пожал плечами.

Может, лучше и не знать, что там у них произошло… Но Гай жалко. Он знал, что семьи у нее нет, так что вопросов задавать не будут. Гай вошла в его жизнь, совершила ряд полезных дел и теперь ушла. Это печально, но, как говорится, незаменимых людей нет…

Он снова взял кольцо в руки и стал рассматривать. Потом, держа его в руке, потянулся к телефону и начал набирать номер. «Какие красивые бриллианты», – подумал он и погладил кольцо. Что-то кольнуло его в палец. Он положил кольцо на стол и поднес ко рту палец с выступившей капелькой крови. – «Кольцо Борджиа по-прежнему колется, – подумал он. – Разумеется, яд давно выветрился, ведь кольцу больше четырехсот лет. А все-таки оно колется», – подумал он еще раз с улыбкой.

Чалик прислушивался к телефонным гудкам. У него было прекрасное настроение: ведь клиент обрадуется, получив известие, что кольцо возвращается.

И Чалику было радостно сознавать это!

Загрузка...