Глава 14 А ты докажи!

Как только рассвело Гриша смог подняться. Он прошелся на слабых ногах и пригрозил Уру, виновато опустившему голову.

— Зато ты отдохнул и боли не было.

— Предупреждать надо… Нас же чуть не съели! Кстати, кто это был?

Назифа кивнула на черный след запекшейся крови исчезающий вдали.

— Если хочешь, сходи и посмотри. Лично я даже знать не хочу. Но огрела я его раз двадцать, не меньше. Думаю, далеко не ушел.

Она показала кистень с запекшейся кровью, на котором висел клок серой шерсти. Библиотекарь внимательно рассмотрел и кивнул:

— Как я и думал. То-то мне показалось, что запах знакомый. Это лупер.

— Что за лупер? В первый раз слышу, — Назифа била шаром по песку, чтобы хоть немного очистить.

— Похож на гиену, только с мешком на животе.

— А-а-а, — махнул рукой Гриша. — Нам говорили про такое животное в училище. Кенгуру называется. Детей в кармане носит.

— Каких детей? Лупер собирает в карман падаль. Он очень неповоротливый и поэтому подбирает то, что другие недоели. Это существо не с нашей земли, как и другие твари. Во время «Битвы Светлых» воины поймали несколько луперов, посадили их в клетку и возили из города в город, чтобы людям показать.

Гриша молитвенно сложил руки, поднял глаза вверх и сказал:

— Спасибо, Господи, что уберег нас от этой напасти! Аминь!

Назифа хмыкнула, а Ур начал собираться в дорогу. Нога Гриши все еще болела, хотя опухоль немного спала, а синяк начал желтеть. Лирры отказались лезть в бурдюк и попросились на руки. Гриша взял двоих, третьего понесла Назифа.

— Где они обитают? Может, по пути в Эль-Кар отнесем их домой?

— Точно не знаю, но думаю, что в тропических лесах Варавии. Надо лирров спросить, они ведь умеют говорить.

Гриша подул одному из них в ухо. Тот встрепенулся, приоткрыл сонные блестящие глаза и вопросительно уставился на него.

— Вы живете в лесу Варавии, верно? — лирр кивнул и вновь заснул под мерное покачивание в руках Гриши. — А лирры тоже не с вашей земли?

— Да, но они появились одними из первых. Люди быстро усвоили, что лирры — не милые ручные зверьки, а очень опасные создания. Однако, если их не трогать, то вполне можно ужиться.

После полудня друзья добрались до Груфу. Знакомые стражники радостно бросились им навстречу.

— Вернулись?! — воскликнул бородатый, улыбнулся и похлопал Гришу по плечу. — Вижу тебе досталось.

Он ткнул пальцем на изорванную рубашку в пятнах крови.

— Ерунда. Уже зажило.

— Что вы делали в горах? — спросил второй стражник, гладко выбритый юноша.

Назифа хмыкнула, уставилась на свои ногти и равнодушно ответила:

— Ничего особенного. Всего лишь победили Пустынного демона.

Стражники притихли и вопросительно уставились на них. Также, как и мимо проходящие люди, спешащие из города.

— Демон унес много жизней. Не стоит над этим смеяться, — сурово сказал бородатый.

— А я и не смеюсь. Мы прогнали демона!!! — она расхохоталась и подняла руки кверху. — Жители Груфу, радуйтесь! Демона больше нет!

Люди стояли в замешательстве. Им так хотелось верить в то, что это правда. Но сомнения оставались и заглушали радость.

— Открывайте окна! Разливайте вина и веселитесь! — Назифа зашагала вверх по улице, поздравляя каждого встречного с праздником, который назвала «День открытых окон».

— Это правда, — сказал Гриша. — Нам надо к наместнику, а вы передайте остальным, что Пустынный демон изгнан из ваших земель. Теперь можно жить спокойно и не бояться.

Попрощавшись, Гриша с Уром последовали за Назифой, от которой шарахались встречные горожане. Вскоре они подошли к дворцу и издали увидели наместника Озаза. Он стоял на высоком крыльце и смотрел вдаль, туда, где над горизонтом повисло солнце. Наместник был погружен в свои мысли и не сразу заметил троицу.

— Приветствую тебя, наместник Груфу, — подал голос Ур.

Озаз вздрогнул и обернулся. В первое мгновение он переводил взгляд с одного на другого, не говоря ни слова, затем откашлялся и сипло спросил:

— Где вы были?

— Как где? В горах. Обработали лавой лезвия наших оружий и заодно прогнали Пустынного демона, — развязно ответил Гриша. — Так что можете готовить вознаграждение.

Наместник сложил руки на груди и обратился к Уру:

— Это правда? Демона больше нет?

— Правда, наместник, — кивнул тот. — Твои горожане могут возвращаться домой и жить спокойно.

Озаз прищурился, пристально вглядываясь в лица друзей, будто пытался определить: обманывают или нет?

— Доказательства, — строго сказал он. — Вы принесли его голову?

— Какую голову? — возмутился юноша. — От него ничего не осталось. Пропал бесследно. Отдайте наше золото и мы пойдем отдыхать. А завтра с утра двинемся в Эль-Кар.

Однако Озаз даже не шелохнулся. Наступила гнетущая тишина, которую первой не выдержала Назифа:

— Эй, наместник! Ты почему нам не веришь? Мы рисковали жизнью и освободили твой город от Пустынного демона. У нас был уговор: четыреста монет каждому. Где золото?

Наместник неприязненно посмотрел на дерзкую девушку и кивнул:

— Хорошо. Я отдам вам золото. Но только после того, как докажете, что демона больше нет. Если бы я верил на слово всем проходимцам, то уже давно бы разорился. Разговор окончен!

Он развернулся на пятках и быстро зашагал во дворец.

— Эй-эй! Мы так не договаривались! Отдай нам наши монеты! — захромал за ним Гриша, но Ур остановил его.

— Не надо. Он прав. Мы не подумали о доказательствах. Четыреста монет каждому — это очень много. В опустевшем городе денег и так нет. Он не может раздавать их просто так.

— Но как мы докажем?

— У меня есть одна идея, но сначала пойдемте в гостиный дом. Поедим, помоемся и отдохнем.

Через несколько минут дверь гостиного дома распахнулась и перед ними появилась пухлая хозяйка Муна. Увидев гостей, она отшатнулась, и улыбка слетела с ее лица. С минуту Муна рассматривала их, затем дотронулась пальцем до плеча Гриши, провела рукой по лысой макушке Ура и, наконец, продолжительно выдохнула:

— Это вы. Вы вернулись.

Гриша спустил лирров, которые тут же засеменили к столам и запищали, требуя еды.

— Накрывай, хозяйка, на стол. Будем праздновать! — юноша подмигнул ей и заковылял вслед за лиррами.

— А что праздновать? — осторожно спросила она.

— Как что? — изобразила удивление Назифа. — Сегодня же «День открытых окон».

Муна задумалась. Гриша чуть в голос не рассмеялся, наблюдая за умственным процессами, которые происходили в ее мозгу и отражались на лице. Через несколько секунд она несмело сказала:

— Не знаю такого праздника. Что он обозначает?

— С сегодняшнего дня, дорогая Муна, надо сорвать с окон все доски, открыть все ставни и больше никогда не закрывать. И каждую ночь перед сном обязательно любоваться звездным небом, — терпеливо объяснила Назифа, сняла тяжелый пояс с кинжалами и опустилась на деревянный стул.

— Вы, наверное, шутите, — махнула рукой Муна и исчезла на кухне.

Вскоре запахло жареными яйцами. Дети соседки Амизи вереницей потянулись из кухни и принесли блюдо с лепешками, кружки с прохладным сладким напитком и нарезанное вяленное мясо. За ними появилась Муна с огромной сковородой, в которой шкворчала яичница.

Когда друзья набросились на еду, дверь распахнулась и зашел муж Муны — Фенуку. В руках у него была большая корзина с овощами. Он не заметил компанию, сидящую за столом, и сразу бросился к жене:

— На рынке говорят, что демона больше нет! Сирил видел на мосту людей, которые сказали, что были в горах и убили демона.

— Не убили, а отправили домой. В преисподнюю, — подал голос Гриша и с шумом отпил из кружки.

Фенуку резко обернулся и застыл с открытым ртом.

— Да-да, это мы — Укротители Пустынных демонов. Можете всем рассказывать, что мы гостевали у вас. Думаю, отбоя не будет от любопытствующих. Только опишите меня как-нибудь помужественнее, что ли. Скажите, что у меня сильные руки, волевой подбородок и роскошные золотистые волосы. И вообще, не стесняйтесь приукрашивать. А ты, Ур, обязательно впиши наши имена в историю. Пусть знают потомки, кому обязаны счастливой жизнью.

Ур усмехнулся и кивнул, тщательно пережевывая соленое мясо.

— Не может быть, — выдавил Фенуку и подошел к их столу. — Так это вы?

Гриша кивнул и засунул в рот большой кусок яичницы.

— Спасибо, друзья! — Фенуку рухнул на колени и начал кланяться. — Наши спасители! От всей души и сердца! Спасибо! Пусть Боги даруют вам много дней счастья и любви!

— Эй-эй! — Гриша остановил его. — Не надо. Одного «спасибо» нам вполне достаточно. Главное, чтобы наместник выполнил свою часть уговора.

— А что должен Озаз?

— Золото, конечно же. Только он не очень спешит нам его давать. Требует доказательств.

— Так у вас нет доказательств? — удивленно воскликнул Фенуку и вскочил на ноги.

— Будут, — загадочно улыбнулся Ур и подмигнул Грише.

Тот пожал плечами и продолжил трапезу, подкармливая мясом лирров под столом. Фенуку и Муна ушли на кухню, что-то тихо обсуждая.


***

После ужина Фенуку по обыкновению начал запирать двери и проверять окна.

— Ну что, пойдем? — Ур тронул за плечо разомлевшего юношу. — Надо доказать Озазу, что мы не обманываем.

Гриша потянулся, поправил розовую рубашку, которую любезно предложила Муна, и с кряхтеньем встал из-за стола.

— Я когда-нибудь отдохну? — пробурчал он и зашагал к двери, зевая во весь рот.

Ему наперерез подскочил Фенуку и, подозрительно прищурившись, спросил:

— Куда это вы собрались?

— На улицу. Воздухом подышать.

— А если вы демона впустите? — зашептал хозяин гостиного дома.

— Дружище, — Гриша опустил руку ему на плечо и попытался отодвинуть от двери, но тот крепко стоял. — Мы же говорили — демона больше нет. Сейчас мы вам всем докажем.

Ур подошел к двери, отодвинул верхний засов и потянулся к нижнему, но тут Фенуку схватил его за руку:

— Не делай этого! Мы все погибнем, — испугано запричитал он. Гриша обхватил его сзади за плечи и крепко сжал. Ур дернул нижний засов и открыл дверь. Ночная прохлада порхнула в лицо. Фенуку выдохнул и отчаянно засучил ногами, пытаясь освободиться из крепких объятий.

— Эх, малохольный, — усмехнулся Гриша, отпустил мужичка и шагнул к двери. Сзади послышался скрип, это Назифа вышла из-за стола с кистенем в руке. На вопросительный взгляд юноши, пожала плечами и смущенно ответила:

— На всякий случай.

Они вышли на улицу. В ночной тишине слышался треск цикады и шелест листьев пальмы, растущей неподалеку. Из щелей забитых досками окон виднелся свет.

— Начинай, — тихо сказал Ур.

— Так-то я много песен знаю. Только ни одна к случаю не подходит.

— Какая разница! — возмутилась Назифа. — Пой уже.

— Ну ладно. Вы сами напросились, — он набрал в грудь побольше воздуха и запел. — Ва-аленки да ва-аленки-и. Ой, да не подшиты ста-ареньки!

Они медленно шли к дворцу, и Гриша горлопанил на всю улицу. В щелях между досок появились любопытные глаза.

— Жители Груфу, демон побежден! Живите спокойно! Выходите и ничего не бойтесь! — изредка кричала Назифа и махала рукой.

Вскоре дверь в одном из домов открылась и вышел сгорбленный старичок. Он присоединился к друзьям и, опираясь на клюку, молча побрел сзади. Еще через два дома к ним примкнула молодая пара. Они крепко держались за руки и с опаской посматривали наверх.

Гриша тем временем допел по валенки и затянул про сени. Потом вспомнил колыбельную, которую заунывно напевала его нянька, и спел ее. Затем пошел по кругу. Люди, заслышав песню и призыв Назифы, а также разглядев процессию, бодрее начали присоединяться: кто с вилами, кто с факелом, кто с молотком.

Когда друзья подошли к дворцу, за ними уже была целая толпа. С первого взгляда люди выглядели воинственно с факелами и оружием, но если приглядеться, то можно было увидеть, что все улыбаются и как умеют подпевают Грише.

Юноша поднялся на крыльцо и в очередной раз затянул песню. Люди все подходили и подходили. Назифа с Уром поздравляли их с избавлением от демона и убеждали, что больше не надо бояться. Когда Гриша допел, послышались редкие хлопки. Остальные продолжали напряжено всматриваться в темноту.

— Теперь можно и «Боже, Царя храни!» затянуть, — решил Гришка, но тут услышал сзади голос Озаза.

— Погоди! Что все это значит?

— Мы празднуем «День открытых окон», — громко ответил юноша. — Каждый год в этот день вы будете вспоминать нас и благодарить за то, что мы сделали. Демон побежден! Его больше нет! Победа!!!

Толпа будто проснулась ото сна и раздались бурные аплодисменты. Громче всех кричала Назифа и подбадривала остальных. Озаз с копьем в руке посмотрел на звездное небо, на улыбающегося Гришу и кивнул.

— Похоже, вы говорите правду.

— Конечно! Стали бы мы так рисковать? Пустынный пропал и, надеюсь, больше никогда не объявится.

— Жду вас завтра утром, — кивнул наместник и спустился к толпе. — Друзья, эту ночь я проведу на улице! Если утром буду жив, значит демона больше нет. Приходите сюда на рассвете и удостоверьтесь!

Толпа начала расходиться. Друзья попрощались с Озазом и зашагали к гостиному дому.

— Пройдет немало времени, прежде чем ночь перестанет их пугать, — сказал Ур. — Они очень хотели нам поверить, но страх читался в их глазах.

— Не удивительно, — кивнула Назифа. — Надеюсь, хотя бы через год они будут отмечать «День открытых окон» с открытыми окнами.

Дверь гостиного дома была заперта. Гриша постучал.

— Кто там? — еле слышно спросил Фенуку.

— Свои, открывай.

— Кто «свои»?

— Ты что Ваньку валяешь? Открывай давай!

Засовы заскрипели и дверь немного приоткрылась.

— Вы одни? — послышался осторожный голос хозяина.

Юноша резко распахнул дверь и Фенуку отскочил, потирая лоб.

— Конечно, одни. А ты думал, мы Пустынного в гости позвали? Устал, как собака. Пойду спать… Эй, Ур, может дашь на ночь змеехвоста? Что-то нога заныла, боюсь, не высплюсь.

— Нет-нет, — торопливо ответил библиотекарь. — Больше нельзя, а то разум помутнеет.

— Начинается, — раздраженно выдохнул юноша и зашаркал к лестнице. — Так и скажи, что себе оставил, жмот.

В комнате он осторожно опустился на кровать и стянул сапог с больной ноги.

— Ну, не так уж и плохо.

Опухоль еще держалась, но была уже не такой плотной. Сине-желтый синяк опоясывал щиколотку. Гриша подложил под ногу подушку, лег и сразу же заснул.


***

— Гришка, вставай, — услышал он голос Ура.

— Отстань, я только лег, — пробурчал юноша и хотел зарыться под подушку, но не нашел ее и натянул на глаза рубашку.

— Уже полдень.

— Как полдень? — юноша резко сел и разлепил глаза. — Нам же за деньгами надо!

Ур усмехнулся и погладил лирров, развалившихся на его кровати.

— Как твоя нога? Выглядит неплохо.

Опухоль спала, а синяк сильнее пожелтел. Гриша прошелся по комнате и пожал плечами.

— Пока не болит, но дорога покажет.

Он умылся и спустился вниз. Назифа сидела за столом с детьми и что-то им рассказывала. Малыши слушали ее с открытым ртом, иногда испугано вскрикивая.

— А потом он пырнул его саблей еще раз, — зловещим шепотом сказала девушка. Девочка лет пяти засунула в рот большой палец и начала сосать, глядя на нее широко раскрытыми глазами. — Демон закричал, как раненый коршун и вдруг… БАЦ!

Назифа резко хлопнула в ладоши, девочка вздрогнула и заревела.

— Нашла, о чем с детьми говорить! — возмутился Гриша. — Лучше принеси мне что-нибудь поесть, а я им пока сказку расскажу.

— Еще чего! Я тебе не прислуга.

Но тут появилась Муна с тарелкой горячей каши и лепешками. Гриша откусил лепешку и заговорил:

— Так вот, детки, был у нас замечательный писатель Пушкин. Погиб несколько лет назад. Один нехороший человек решил избавиться от него и вызвал на дуэль. Знаете, что такое дуэль? Это когда один дяденька убивает…

— Хороша сказка, — усмехнулась Назифа.

— А, ну да. Итак: сказка о Золотом петушке!

Загрузка...