Примечания

1

Экипаж флотский — то, что в армии полк (Прим. автора)

2

В старину моряки кругосветное плавание называли "дальним вояжем". (Прим. автора)

3

Ш л ю п — трехмачтовое судно, похожее на нынешние корветы. (Прим. автора)

4

И н т р и п е л ь — абордажный топор. (Прим. автора)

5

Н о к — оконечность рангоутного дерева.

6

Г р о т — вторая мачта на корабле.

М а р с — полукруглая площадка на мачте корабля.

Р е я — горизонтальный брус на мачте, служащий для привязывания парусов.

7

Дурной тон (франц.). (Прим. ред.)

8

Ожерелье с застежкой (от франц. fermoir — застежка). (Прим. ред.)

11

Желудочной лихорадкой (лат.)

12

«Развести» на морском жаргоне значит: поговорить крупно с начальством. (Прим. автора)

13

Флаг-капитан — должность вроде начальника штаба. (Прим. автора)

14

Гражданских (от лат. civilis)

15

«Копчинка» на языке кадетов значит «скупой». (Прим. автора)

16

Переменился. (Прим. автора)

17

Сильным (итал.)

18

Дерзость начальнику на шканцах усугубляет наказание, так как шканцы на военном судне считаются как бы священным местом. (Прим. автора)

19

На морском жаргоне «задаваться» — значит выставляться, поднимать нос. (Прим. автора)

20

Время рассказа относится к дореформенной Японии, когда можно было в чайных домах покупать временных жен, обязанных на время найма сохранять верность. (Прим. автора)

21

Игорь Дуэль (род. 2 июля 1937, Москва) — советский и российский писатель, автор произведений документальной прозы о тружениках моря: моряках, рыбаках, ученых-океанологах.

Загрузка...